fantlab ru

Все отзывы на произведения Джерома К. Джерома (Jerome K. Jerome)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  1  ] +

Джером К. Джером «Пирушка с привидениями»

wonder.stasy, 1 мая 22:06

Всякий раз открывая Джерома я словно пью чай за милой беседой с дальним родственником. У такого обычно припасена за рукавом не одна забавная история. Чудил он по молодости знатно, и приключений видывал, и неудач — зато сколько приятных воспоминаний хранят эти глаза!

Рассказы не содержат личную хронику писателя, однако это не отменяет их исключительности и прелести. В каждом из них прослеживаются юморески, мудрость и доброта.

В название сборника неспроста вынесен рассказ «Пирушка с привидениями» — буквально с первых предложений он задаёт тон писательских посиделок Мэри Шелли, где господа делились жуткими историями, разбавляя сюжет Диккенсом. Иной раз вспоминался комедийный хоррор 2003 года «Особняк с привидениями».

Автор умеет согревать души своим пером. Обязательно продолжу знакомство с его творчеством, и вам рекомендую обратить на него внимание, если ещё не читали.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

PiterGirl, 18 января 23:47

С одной стороны, мне очень зашел юмор, который здесь тот самый своеобразный английский. А поскольку я очень его люблю, мне он стопроцентно откликнулся, местами я и вовсе в голос смеялась. Удивительно, как можно было написать книгу таким образом, чтобы чуть ли не каждое второе предложение несло в себе комический эффект.

Также круто, что Джером дает исторические справки по многим местам. Реально интересно, читая художественную книгу, сталкиваться с историей страны, я кайфовала от этого.

С другой стороны, в книге много придуманных историй, рассказываемых героями, которые прерывают повествование, так что к концу очередной истории ты забываешь, к чему персонаж вообще все это начал. Порою в главе рассказывается больше одной истории, тогда нить повествования еще сложнее уловить. Истории — разные по степени интереса. Есть прям очень крутые, есть такие, которые прочитал и тут же забыл.

Ну, и, конечно, сам формат текста. Я не знаю, на что я рассчитывала, начиная читать повесть, но я точно не предполагала увидеть блог путешественника образца 19 в. Я ожидала обычный линейный текст, а получила трэвел-блог. На самом деле, это крутой и неожиданный опыт для 19 в. И, думаю, нашим блоггерам есть, чему поучиться у Джерома. Тем не менее, шла книга довольно тяжело — и из-за формата, и из-за стиля автора.

Да, я часто говорю, что английский, в отличие от русского, грамматически формализован, потому невозможно там авторский стиль показать. Однако Джером открыл мне глаза на английский авторский стиль и показал, что и в строгой структуре английского предложения можно гульнуть так, что мало не покажется!

Не знаю, буду ли рекомендовать книгу к прочтению. Пожалуй, скорее, да, чтобы все же познакомиться с английским юмором, немного — с историей страны, и увидеть не совсем типичное произведение.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

pontifexmaximus, 18 января 23:38

Откупорить шампанского бутылку я всегда согласен, а вот перечитывать «Женитьбу Фигаро» что-то не очень тянет. Совсем не тянет, если быть честным...

Тут, знаете ли, за окном свирепствует вьюга, в смартфоне свирепствуют потоки совершенно бесполезной информации, и остро ощущается потребность дотянуть до лета и хотя бы на время сделать вид, что ускользнул из цепких объятий цивилизации с ее неврозами, психозами и прочей эквилибристикой...

Белочке хочется выпрыгнуть из колеса и перевести дух...

Ну или хотя бы ощутить белую зависть по отношению к трем друзьям, которые удалились от цивилизации на вполне комфортную дистанцию. Такую, чтобы полностью расслабиться на лоне природы, но в тоже время не попасть в дебри, где самый даже пронырливый Стэнли вряд ли нашел бы следы самого неторопливого Ливингстона...

И при этом протестировать себя на то, сохранилось ли в принципе чувство юмора или же ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ЛЮДИ таки готовы принять тебя в свои унылые ряды...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Stalk-74, 10 ноября 2023 г. 00:16

Читал в оригинальном белорусском переводе. Например, само произведение называлось «Трое ў чоўне і пёс з імі». Многие шутки подавались чисто белорусскими фразеологизмами, из-за чего книга читалась не как старая английская классика, а что-то местное, где троица джентльменов выглядит команией офисных клерков, прогуливающих большие выходные.

Причем, известная экранизация с Мироновым совершенно не ложилась в канву такой подачи. Подозреваю, что и сам оригинал Джерома Джерома тоже, в лучшем случае, будет «по мотивам».

Юмор, конечно, специфично английский, хоть и адаптирован к общечеловеческому. Такое приятнее читать, нежели слушать или видеть. И работает не всегда — те же попытки продолжения историй про троих особых успехом (по крайней мере. у нас) не пользовалось.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

asakuro, 8 мая 2023 г. 12:06

Эта книга могла бы называться «О чём говорят мужчины». Или точнее — «О чём говорят джентльмены». На протяжении всей книги три джентльмена ведут разговоры о девушках, еде, развлечениях, здоровье и о всём прочем, что составляло жизнь молодых людей в конце XIX века. Где-то на фоне рассказывается о путешествии на лодке по реке Темзе. Но само путешествие занимает очень незначительную часть книги и служит скорее связующей нитью для историй из жизни героев.

Отличный образец классического английского юмора.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Lucie Morton, 9 февраля 2023 г. 21:28

Прекрасный путеводитель в древнюю и не очень древнюю историю Англии, а так же прекрасное пособие по управлению лодками. И наверное, даже не особо устаревшее. Вот только я ожидала другого.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джером К. Джером «История, рассказанная доктором (Загадочная мельница, или Развалины счастья)»

ii00429935, 16 августа 2022 г. 11:30

Забавный пустячок на три странички. Думаю, для большинства читателей Джером — последовательный реалист. Но ведь для чего-то ему понадобился гость из потустороннего мира... Очевидно, время было такое — конец XIX века. Годом ранее сам Лев Николаевич Толстой выпустил комедию «Плоды просвещения» о массовом увлечении спиритизмом. Мистер Джером тоже остаётся в пространстве юмора. Никого пугать он не собирается, откровенно валяя дурака. Так что не нужно завышенных ожиданий, хотя размашистое название «Загадочная мельница, или Развалины счастья» как бы намекает на что-то эпическое. Однозначного ответа, чего именно хотел призрак старой мельницы, мы так и не получим. Возможно, это и называется открытым финалом, а может быть, мистический жанр автору не очень близок.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Нортон Коммандер, 10 мая 2022 г. 18:41

Это лёгкая, непринуждённая и очень остроумная история. Она наполнена фирменным английским юмором. Раз уж мы на Фантлабе, то стоит вспомнить «Автостопом по Галактике» Дугласа Адамса. Тем читателям, кому близок английский юмор, понравится и «Автостопом по Галактике» Адамса и «Трое в лодке...» Джерома. Тем же, кому такой юмор не близок, возможно совсем не оценят эти произведения. В нашем понимании это даже скорее не юмор, а ирония, которой в романе Джерома проникнуто всё.

Это история о путешествии и приключениях (а чаще злоключениях) трёх друзей по Темзе. По большому счёту это роман ни о чём. Непосредственно сюжет мог бы уместиться в формате небольшого рассказа, большую же часть книги составляют отступления и воспоминания главного героя-рассказчика о происходивших с ним в прошлом случаях. Как только с героями происходит какое-либо небольшое происшествие, рассказчик тут же вспоминает об одном или нескольких случаях из тех, участником или свидетелем которых он был, либо из тех, о которых он слышал от своих знакомых.

Читая этот роман невольно завидуешь тем английским джентльменам из 19 века и их необычной с нашей точки зрения жизни. Хочется иногда бросить всё и отправиться в плаванье по реке недели на две. Собственно, сделать это можно, погрузившись в роман «Трое в лодке, не считая собаки».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Rovdyr, 4 апреля 2022 г. 06:47

По поводу этой знаменитой повести написано уже много отзывов, но я все же решил добавить и свой. Себя причисляю к лагерю тех, кто остался не в восторге, и причины идентичны тем, что указаны в предыдущем отзыве (кстати, равно как и основной положительный фактор повести — ее хороший литературный язык, что необходимо подчеркнуть и выделить). Кое-что поясню подробнее.

Во-первых, если эту книгу классифицировать по характеру линейности сюжета (как принято на Фантлабе), то он определяется как «линейный с экскурсами». Мне не понравилось то, что соотношение «линейный» / «экскурсы» в повести составляет едва ли не 10 / 90. Я, конечно, утрирую, но эти экскурсы действительно составляют явно бóльшую часть произведения, что я не считаю удачным конструктивным приемом. При таком соотношении у меня как читателя создается ощущение хаотичности, многие связи выглядят расплывчатыми, некоторые фрагменты как бы «проплывают» мимо сознания либо воспринимаются неуместными.

Во-вторых, я не разделяю восхищения восхищения многих читателей юмором Джерома. По сути, этот юмор построен на одном из раза в раз повторяющимся принципе: в простой обыденной ситуации персонаж (вроде бы нормальный человек) ведет себя откровенно нелепо. Вот типичный пример: один из героев жарит яичницу, и при этом множество яиц разбивает себе на штаны. Что же тут смешного и тем более остроумного, если вдуматься? Это же поведение идиота. Представьте, что вы видите эту ситуацию в реальной жизни — неужели она будет вызывать смех? И таких примеров масса (допустим, девушки разматывают моток бечевки и запутывают ее чуть ли не вокруг своих шей — это неправдоподобно даже для самых завзятых белоручек).

И, наконец, в-третьих. Эта ремарка короткая, но емкая и важная. Мне показалось в высшей степени странным и неприятным то, что в одной из глав герои находят на реке труп утопленницы-самоубийцы (к коему прилагается небольшая морализаторская история). Здесь, конечно, автор далек от юмора, но тогда и возникает вопрос — зачем он ввел в историю этот эпизод? Диссонанс с общей тональностью воистину дикий.

Резюмирую так: повесть «Трое в лодке, не считая собаки» Джерома для меня — чтение на один раз, и то давшийся с заметными усилиями. Не может быть и речи, чтобы взяться за нее впоследствии, что резко отличает от таких шедевров юмора, как романы Ильфа и Петрова или лучшие рассказы Зощенко.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Томми и К°»

Kapatoha, 3 апреля 2022 г. 16:48

«Томми и Ко» – трилогия из небольших рассказов Джерома К. Джерома, британского писателя-юмориста.

Автор знакомит читателя с приключениями овдовевшего и бездетного журналиста Питера Хоупа, загадочного Томми

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(который оказался девушкой по имени Джейн)
и ставшего впоследствии совладельцем журнала мистером Клоддом.

Каждая следующая новелла — это история нового персонажа, приобщающегося к журналу, но также стоит уточнить, что в какой-то степени центральный персонаж здесь Томми, который снова оказывается в центре внимания

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в последней главе
, спустя семь лет и которая пользуясь всеобщей любовью, наконец влюбляется сама. Чем всё это закончится остаётся только предполагать, ведь автор оставляет финал открытым.

Если Вам когда-нибудь захочется отдохнуть от огромных романов или циклов, то эта небольшая трилогия для Вас, а я постараюсь найти время и перечитаю этот шедевр ближайшее время.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

пунчик, 8 декабря 2021 г. 00:06

Эта книга в молодости обошла меня стороной. Да и старый советский фильм по этому произведению мне никогда не нравился, что удивительно, ведь я очень люблю советское кино. Он показался мне безвкусной и дешевой «опереткой», которую не спас даже великолепный актерский состав. Начитавшись хвалебных отзывов и прельстившись огромной скидкой на подарочное издание от Нигмы, я наконец приобрел этот «эталон» чистейшего английского юмора, который сравнивают, даже, с бессмертными произведениями Ильфа и Петрова о знаменитом Остапе Бендере. Вначале, первых страниц пятьдесят, чтение меня действительно увлекало и искренне веселило, а вот потом начались проблемы. Многие истории, рассказанные героем книги, казались примитивными, надуманными и абсолютно не смешными. Юмор был натужным, вымученным и безвкусным. Спасал только несомненный литературный талант Джерома — воздушный и легкий слог. Который стопорили различные исторические зарисовки не имеющие к сюжету книги абсолютно никакого отношения. Для меня лично, «Трое в лодке, не считая собаки» — очень переоцененный роман, не идущий ни в какое сравнение с настоящей, бессмертной классикой литературного юмора, такой как «Двенадцать стульев». А если хотите чисто английского юмора, то уж лучше почитать Чарльза Диккенса. Как-то так... Разочарован, а возлагал на данный «литературный» памятник большие надежды.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

WoroH, 11 августа 2021 г. 21:30

Не очень толстый английский анекдот

Трое друзей, чтоб не удариться в хандру, решают развеять свои кости в поездке на лодке по реке. Цельный сюжет путешествия густо разбавляют отсылки из истории городков побережья Темзы, и случаи из жизни друзей и их знакомых. Все эти сюжеты составляют собой сборник анекдотов с тонким английским юмором. Но если вначале было даже смешно, то ближе к середине уже не очень. Особенно названия городов и их достопримечательности. Даже с просмотром карты путешествия, мне это ни о чем не говорило. Были слишком поверхностные.

Конечно, представлялись герои советского фильма. Это книгу немного вытянуло из среднего балла.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

serjww, 28 июля 2021 г. 13:26

Легкая, простая книга с незамысловатым сюжетом. Английский юмор, красивые описания Темзы, яркие персонажи-наверное одно из немногих произведений, когда читать книгу и фильм смотреть очень приятно ( наверно, потому что игра актеров на высоте).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Праздные мысли лентяя»

ZhSergei, 24 июня 2021 г. 11:57

Не скажу я, что это прям художественное произведение, какое мы привыкли видеть у других авторов, но все же своя изюминка в таком повествовании текста имеется. Произведение, а скорее всего это будет сборник новелл собственных жизненных очерков, хоть и имеет красивое название в моем издании «Первая книжка праздных мыслей праздного человека», я бы назвал чуть проще — «Обо всем и ни о чем». Нет, не считайте, что это я говорю в плохой форме, нет, ни в коем случае, наоборот. Сборник мне очень понравился, не смотря на то, что все рассказы не зависят друг от друга и можно читать в любом порядке. А пока мы читаем его монологи о погоде, об успехах в жизни, о первой влюбленности и о своей робости, о ничегонеделании, да даже о животных и тщеславии, мы понимаем, что это не только мысли автора, но и наши собственные.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Людей ленивых и медлительных множество, но природных лентяев мало. И, представьте себе, такие лентяи вовсе не принадлежат к числу тех, которые заложив руки в карманы, целые дни шляются без дела; напротив, природные лентяи отличаются изумительной деятельностью

Да, именно, что большинство нас читателей размышляют именно также. Да и некоторые происшествия описываемые автором происходили и в нашей жизни. Не говоря уже о том, что многие темы, озвученные автором, актуальны и по сей день. Конечно, заметно, что автору не о чем было писать, но писать «не о чем» тоже надо уметь.

Оценка: 8
– [  -3  ] +

Джером К. Джером «Трое в одной лодке (отрывок)»

Sergey1984, 24 мая 2021 г. 19:50

Выдалось мне прочитать эту книженцию в выдающемся переводе М. Салье. Не скажу, что этот перевод лучший из всех существующих, но по части технического перевода, если ваша цель просто познакомиться с писателем и манерой его писания, вам к Салье. Перевод почти дословный, не ждите от него много, если уже читали в оригинале, в нем мало юмора и иронии, большинству он будет не по нраву, но в то время таких требований к переводчику и не было

Оценка: нет
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Очаровательная женщина»

Oreon, 7 января 2021 г. 10:38

А секрет этой женщины в том, что она умеет с каждым оставаться милой настолько, что убеждает его в его исключительности и неповторимости. Типа, эх, не много нас таких осталось... При этом она умеет использовать таких простачков в своих целях. Другое дело какие у неё остаются цели? Кроме как стараться всем понравиться. Мне кажется, она настолько растворяется в этом своём желании, что уже не имеет собственного я. Типа как в фильме с Джулией Робертс, её героиня так старалась понравиться очередному жениху, что уже не могла ответить на простой вопрос о себе: а как приготовленную яичницу предпочитает именно она?

Так и здесь. С католиком она католичка, другой думает, что она разделяет его убеждения, третий — что она интересуется политикой и поддерживает именно его партию. А писатель через 10 минут разговора становится убеждён, что она до этого интересовалась исключительно его творчеством. Я знаю, что таких людей можно охарактеризовать эпитетом «ни рыба, ни мясо» и умный человек обязан раскусив, что она собой представляет, немного к ней охладеть. Но с другой стороны — ведь милейший человек то!:)

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Трогательная история»

Oreon, 7 января 2021 г. 00:12

Автор не только описывает свои старания и метания, когда нужно написать трогательную историю к Рождеству, а на душе нет меланхолии или лирики, а вместо уныния крепчает задор. Нет, в своей манере он заденет ещё несколько тем, немного пройдётся по коллегам по цеху. А концовку закончит на достаточно серьёзной ноте поддевая уже самого себя. В конце, в качестве примера искомого сюжета, он описывает историю писателя, который мечтал ещё будучи мальчишкой, нести людям правду, творить великое и не идти за конъюнктурой. Вместо этого он поддался искушению злым демоном, который нашёптывал ему, что с его талантом он сможет купаться в роскоши. И писатель начал писать в угоду черни, встал в позу «чего изволите» к читателю и всемерно старался ему понравится уже не стремясь к истине, а лишь к славе и богатству. Такой историей хотела поделиться душа писателя, но разве это то, что хочет увидеть в рождественском номере журнала читатель, разве за это заплатит деньги редакция?.. И нашему герою хочешь-не хочешь, а пришлось вернуться к писанию очередной истории про покинутую девушку с разбитым сердцем.

Вот такая вышла философия...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Увлекающаяся натура»

Oreon, 5 января 2021 г. 19:59

Бегли он не только теннисом увлекается, как написано в аннотации, вернее он чрезмерно пристрастная натура, которая если чем увлекается, то отдаёт себя увлечению всецело без остатка. Сначала он увлекается теннисом, потом фотографией, потом картами... Но чем бы он не увлекался он делает это столь пристрастно, что нудит всех своих знакомых, родственников и просто встречных. Об этом рассказ, на разных примерах его пристрастий. Более того, если бы у него ещё что дельное получалось с его увлечений, то можно было бы окружающим какую пользу с этого извлечь. Бегли то бьет окна соседям теннисным мячом едва рассветёт, то уродует всех своими фотографиями, то ещё что в этом же духе.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

Oreon, 2 января 2021 г. 12:08

Кому понравились приключения троих друзей, Джея, Джорджа и Гарриса, из «Троих в лодке», может смело продолжить с ними знакомство и в этом произведении. Здесь друзья стали солиднее, обзавелись семьями (кроме Джорджа, так и оставшегося холостяком), детьми... Но в душе так и остались молодыми, склонными к безрассудству и ребячеству. Они решают тряхнуть стариной, оставляют дома своих благоверных и договариваются совершить новое путешествие, к сожалению, их уже не будет сопровождать милый вздорный пёсик Монморанси.

Здесь можно насладиться ещё несколькими юмористическими историями их путешествия в духе «как дядюшка Поджер вешал картину». Теперь аналог этого дядюшки будет спешить на поезд, чинить несломавшийся велосипед, потеряет в дороге спутницу жизни, Гаррис устроит сражение за поливочный шланг, а все вместе трое друзей покажут мастер-класс, как нужно находить нужную дорогу в незнакомом месте. И так далее. Хотя в этом романе собственно самого путешествия было ещё меньше чем в первом и он мне понравился чуть меньше. А со всех историй, его составляющих, нашлась даже такая, которая не понравилась вовсе: я не нашёл ничего юмористического в описании дуэлей немецких студентов, может это некий сарказм, но мне всё равно этот эпизод удовольствия не доставил.

Хочу отметить ещё один «любопытный» момент. Книга увидела свет в 1900 г. всего за 14 лет перед Первой мировой войной, которая, можно сказать, была прологом ко Второй. Известно какую роль в обоих этих войнах играла германская нация. И вот в этом свете любопытно, как автор видел немцев всего за какой-то десяток лет до этих событий. Цитата: «Немцы — хороший, добрый народ — может быть, самый лучший на свете. Наверное, в раю их гораздо больше, чем представителей других наций...» и т.д и т.п. — похожих цитат можно найти много. Я в данном случае не в укор автору. Я просто удивляюсь, как так-то, такой хороший, добрый, дисциплинированный, законопослушный народ, по книге совершенно не конфликтный и вот что позже получилось...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Oreon, 28 декабря 2020 г. 12:28

Думаю никому ничего нового не сообщу, если скажу, что считаю эту книгу образчиком так называемого английского юмора. Когда-то давно в студенческие ещё годы, этот вопрос впервые меня заинтересовал — что отличает «английский» юмор, что его выделяют отдельно? Эта книга является отличной иллюстрацией ответа на данный вопрос. Ведь можно довольно долго пытаться это объяснить, но лучшим ответом, в данном случае, всё равно будет наглядная иллюстрация. Здесь вы не найдёте варианта «поскользнуться на банановой кожуре» или смеха с того у кого шишка больше. Зато здесь масса житейских ситуаций, в которых можно действительно узнать себя и посмеяться над собой. Здесь и путешествия как такового почти нет, зато масса подобных ситуаций, которые автор тонко подмечает. И он не занимается прививанием читателю какой-либо морали и не тыкает носом, как нашкодившего котёнка, что так делать нельзя, иначе рискуешь оказаться смешон. Нет, просто кто не пытался по симптомам определить у себя какую-либо болезнь, или в разговоре приукрасить какую-нибудь ситуацию, или лихо сделать какую-либо работу — да хотя бы повесить картину и много других подобных мероприятий?

Итого, чтобы понять и полюбить данную книгу, считаю, нужно уметь прежде всего посмеяться над самим собой, а не над кем-то другим, что автор множество раз демонстрирует даже на примере взаимоотношений героев. И да, книга получилась такой ещё и потому, что её герои имеют реальных прототипов, а её сценки, в большинстве своём, наверняка случались в том числе с ними самими. Лишь один пёс Монморанси был автором введён для антуража — на тот момент ни у автора, ни у его друзей собаки не было.

И да, чтобы лучше понять книгу и её автора, нужно иметь больше собственного житейского опыта, и этим она тоже меня подкупает. Это тот редкий случай, когда прочитав книгу второй раз, спустя некоторое время, я получил удовольствия больше чем в первый раз и оценил её ещё выше. Вот взять хотя бы сцену с невыносимо вонючим сыром, сейчас я от души над ней смеялся, а при первом прочтении она оставила меня равнодушным, так как сыр и тогда и теперь я люблю, и просто представить тогда не мог, как могут вонять некоторые особо почитаемые сорта сыра.

Вспоминая теперь события книги, ловлю себя на мысли, что тоже сейчас бы с большим удовольствием отправился бы в подобное путешествие...

Оценка: 9
– [  11  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Shab13, 14 декабря 2020 г. 13:33

Трое друзей, Джей, Гаррис и Джордж, и собака Монморанси, дабы подправить здоровье и отдохнуть, решают отправиться в путешествие по Темзе. Их путь вверх по течению будет непростым и тернистым.

Несмотря на небольшой объем, в книге хватило места и приключениям (или злоключениям) троицы, и множеству баек и историй из жизни, и небольшим историческим вставкам, и описанию прекрасной английской природы, и даже экзистенциальным размышлениям в ночной тишине.

Еще интересно то, что роман, несмотря на свою обманчивую простоту, написан на века. Прошло уже больше сотни лет с момента публикации, а люди не поменялись. Мы все так же сами определяем чем мы больны с помощью интернета, трясемся на «реликвиями», которые были простыми вещами в свое время, предпочитаем наблюдать за работой других, подсыпая комментарии как лучше. Красивые и милые девушки, сев за руль, превращаются в фурий, подростки считают, что нужное придет с опытом, рыбаки все так же травят байки про «воооот такую рыбину». Что еще может служить образчиком хорошей книги?

Отличная книга — емкая, веселая, легкая, о многом и без лишнего морализаторства.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

NS 123, 10 ноября 2020 г. 17:24

Это небольшая книжечка, история о трех приятелях, которые чрезвычайно переутомившись и обнаружив у себя целый букет болезни (включая болезнь печени с симптомом «апатия и непреодолимое отвращение ко всякого рода труду») решают отправиться в двухнедельное путешествие на лодке по реке Темзе.

Описание их путешествия (целых 93 мили, примерно 150 км) стало незабываемым и приносит огромное удовольствие читателям даже век и спустя. И будет радовать и дальше. Тут огромное количество забавных, веселых и удивительных сценок написанных с удивительной серьезностью, в этом и есть удовольствие от знаменитого английского юмора. А некоторые эпизоды просто потрясающие, банка с ананасами, Гаррис в лабиринте, встреча Монморанси с котом, их множество

В общем славная, добрая, забавная история о лете, путешествии по реке, отдыхе. Годится всем, и молодым, и старым, и здоровым, и больным. Для поднятия духа и повышения настроения.

PS Когда Джером писал эту книжку, у него не было собаки!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Новая утопия»

Wolf94, 23 мая 2020 г. 21:16

...мыслящие люди становились умнее неразмышляющих, и те, кто не хотел мыслить, воспротивились, и, будучи в большинстве, запретили всё это.

С утопией ситуация такая — я ее мало понимаю, но порой попадаются интересные вещи. Джером К. Джером, в первую очередь, ассоциируется с «Трое в лодке, не считая собаки» , так что была удивлена, когда в наушниках прозвучало имя автора, да еще и в таком жанре!

Новая утопия — это взгляд на будущее, где все равны. Сегодня эти сюжеты просто везде, но 1891 году представляю какой шок был у прочитавших. Люди практически бесполые, отличия лишь в номерах. Мыться по расписанию, работа 3 часа в день... И куда бы вы не поехали, вас ждет тоже самое.

- В мое время было так хорошо в полях, в деревнях. Огромные зеленые деревья, лужайки, густо поросшие травой, волнуемой ветром, прелестные коттеджи, обсаженные розовыми кустами...

- О, мы все это изменили, — прервал меня старый джентльмен, — теперь у нас имеется огромный огород, правильно пересекаемый дорогами и каналами под прямым углом. В полях теперь нет красоты. Мы упразднили красоту; она мешала нашему равенству. Теперь у нас все и везде одинаково, и нет места, которое чем-либо отличалось бы от другого.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Человек, который хотел руководить»

Блофельд, 21 апреля 2020 г. 13:36

Пример Поплтона прекрасно иллюстрирует пословицу: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». Кому бы Поплтон ни оказывал помощь, в итоге получается только хуже. Чем-то Поплтон напоминает чеховского унтера Пришибеева. Пришибеев тоже вмешивается в чужие дела из самых благих намерений, и от действий Пришибеева тоже в итге становится только хуже.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Иван В, 15 марта 2020 г. 21:37

Я с радостью перевернул последнюю страницу.

Количество экранизация и положительных отзывов заставляет поверить, что в книге что-то есть. Только мне этого практические не удалось разглядеть.

Объяснил себе я это двумя причинами:

Моим возрастом. Может быть я проскочил то время, когда повторение схожих и простых шуток становится смешным, то ли я не добрался до этого блаженного времени.

Возрастом книги. Книга изобилует экскурсами в историю Англии, которую сейчас несколько плохо изучают в школах.

В итоге.

В меру смешная книга, которую возможно прочесть при избытке свободного времени.

Оценка: 6
– [  -4  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

dickest, 11 марта 2020 г. 10:10

Обожаю книгу. Читая первый раз — смеялся до слëз.

На русский язык есть несколько переводов.

Самому больше всего нравится перевод М. Донского и Э. Линецкой.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Джером К. Джером «The Rule of the World»

tolstyi1010, 21 февраля 2020 г. 14:08

Небольшая зарисовка о том, как не надо править лодкой. Хотя казалось бы, что может быть проще. Но нет. Просто кажется только для того, кто сам никогда этим не занимался. А если человек еще и мечтатель, то ничего хорошего не жди.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Джером К. Джером «Дядюшка Поджер вешает картину»

tolstyi1010, 27 января 2020 г. 08:51

Дядюшка Поджер задумал повесить картину. Для это собираются все члены семьи, ведь для каждого найдется работа.

Небольшая юмористическая зарисовка. Джером К. Джером довольно реалистично показал процесс вешанья картины. Хотя картину можно заменить любой другой работой, итог не изменится. Есть такие люди, которые соберут вокруг себя толпу народа, чтобы выполнить пустяковую работу. И в итоге времени тратят больше, нежели если бы они сделали все сами. Как всегда великолепно и смешно написано.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джером К. Джером «Under Canvas»

tolstyi1010, 26 января 2020 г. 13:17

Трое молодых людей пытаются установить палатку в дождливую погоду. Что же из этого получится?

Небольшая юмористическая зарисовка, которая входит в повесть «Трое в лодке, не считая собаки». Написано смешно, язык приятный. На 99% уверен, что случись данная ситуация со мной, итог был бы идентичный. Чем хорош Джером К. Джером, персонажи у него получаются живыми, очень близкими к реальным людям, и ситуации у него обыденные, попасть в которые может каждый.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Джером К. Джером «Дилогия»

tolstyi1010, 24 января 2020 г. 12:54

Две юмористические повести написанные Джеромом К. Джеромов и объединенные главными героями. Одна мне зашла просто на «УРА», ко второй я остался равнодушен. Почему? Давайте разбираться.

«Трое в лодке, не считая собаки». Джордж, Гаррис, Джей и фокстерьер по кличке Монморанси, отправляются по Темзе на лодке, где с ними случается масса забавных историй.

С данным произведением познакомился в сознательном возрасте, и ничуть об этом не жалею. Довольно давно купил книгу, но все никак не мог заставить себя начать читать. Но вот совсем недавно все же решил, что тянуть дальше смысла нет. Прочитал. Понравилось. Шедевр? Однозначно да. Невероятно смешная книга. Герои и ситуации, в которые они попадают, великолепно написаны. Не могу сказать, сколько шуток ушли по причине перевода, но и те, что остались шикарны. Здесь нет пошлых и плоских шуток. Каждая забавная ситуация вполне может произойти и с реальными людьми. При чтении не хочется воскликнуть «Не может быть», наоборот, ты сидишь и думаешь «У меня было нечто подобное». Лично мне очень близко начало произведения. Я имею высшее медицинское образование. И во время учебы я также находил у себя все болезни, как и главный герой.

Читать обязательно. В современной литературе (особенно русскоязычной) очень мало подобных книг, после чтения которых, настроение неизменно ползет вверх.

«Трое на велосипедах». Трое друзей, Джей, Джордж и Гаррис отправляются в путешествие на велосипедах по немецкому Шварцвальду.

Продолжение юмористической повести «Трое в лодке, не считая собаки» с теми же героями (разве что только собака отсутствует). Персонажи повзрослели и обзавелись семьями. Что же я могу сказать про данное произведение? Понравилось оно мне? Лучше чем первая повесть? Отвечать буду по порядку. Первое — ничего не могу сказать о книге. Почему? Наверное, потому что это не цельное произведение. Это описание быта немцев, изредка перемежающихся небольшими вставками про главных героев. Написано все смешно, язык приятный, но я ждал приключение как в первой книги, а в итоге получил жизнеописание немцев, написанное англичанином. Второе — произведение мне скорее понравилось, чем нет. Как я уже говорил юмор присутствует, язык приятный, персонажи нам уже знакомы. Единственное чего не хватало это цельности. Третье — первая повесть мне понравилась куда больше чем вторая. Юмор и там и там, на высоте, язык повествования приятный, герои запоминающиеся, но на Темзе были приключения, главные герои там были в центре произведения, во второй же повести они отошли на задний фон, остались только как связующее звено. Все остальное место заняли немцы.

Может со мной, что не так, но я не могу спокойно читать, как человек одной национальности описывает быт людей другой. Тем более сам смеется над этим, и еще читателей заставляет смеяться вместе с ним. Как интересно в Германии воспринимают данное произведение?

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

tolstyi1010, 24 января 2020 г. 11:51

Трое друзей, Джей, Джордж и Гаррис отправляются в путешествие на велосипедах по немецкому Шварцвальду.

Продолжение юмористической повести «Трое в лодке, не считая собаки» с теми же героями (разве что только собака отсутствует). Персонажи повзрослели и обзавелись семьями. Что же я могу сказать про данное произведение? Понравилось оно мне? Лучше чем первая повесть? Отвечать буду по порядку. Первое — ничего не могу сказать о книге. Почему. Наверное, потому что это не цельное произведение. Это описание быта немцев, изредка перемежающихся небольшими вставками про главных героев. Написано все смешно, язык приятный, но я ждал приключение как в первой книги, а в итоге получил жизнеописание немцев, написанное англичанином. Второе — произведение мне скорее понравилось, чем нет. Как я уже говорил юмор присутствует, язык приятный, персонажи нам уже знакомы. Единственное чего не хватало это цельности. Третье — первая повесть мне понравилась куда больше чем вторая. Юмор и там и там, на высоте, язык повествования приятный, герои запоминающиеся, но на Темзе были приключения, главные герои там были в центре произведения, во второй же повести они отошли на задний фон, остались только как связующее звено. Все остальное место заняли немцы.

Может со мной, что не так, но я не могу спокойно читать, как человек одной национальности описывает быт людей другой. Тем более сам смеется над этим, и еще читателей заставляет смеяться вместе с ним. Как интересно в Германии воспринимают данное произведение?

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джером К. Джером «The Man Who was a Hospital»

tolstyi1010, 22 января 2020 г. 16:08

Джей, читая медицинский справочник, находит у себя признаки всех болезней, кроме женских.

Небольшой рассказ входящий в юмористичечкую повесть «Трое в лодке, не считая собаки». Описываемая здесь ситуация очень хорошо знакома студентам медицинских учебных заведений. Сам таким являлся. Безбоязненно ходил только на цикл «Гинекология», на всех остальных чувствовал себя больным. Легкий английский юмор, хороший язык повествования.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

tolstyi1010, 22 января 2020 г. 09:27

Джордж, Гаррис, Джей и фокстерьер по кличке Монморанси, отправляются по Темзе на лодке, где с ними случается масса забавных историй.

С данным произведением познакомился в сознательном возрасте, и ничуть об этом не жалею. Довольно давно купил книгу, но все никак не мог заставить себя начать читать. Но вот совсем недавно все же решил, что тянуть дальше смысла нет. Прочитал. Понравилось. Шедевр? Однозначно да. Невероятно смешная книга. Герои и ситуации, в которые они попадают, великолепно написаны. Не могу сказать, сколько шуток ушли по причине перевода, но и те, что остались шикарны. Здесь нет пошлых и плоских шуток. Каждая забавная ситуация вполне может произойти и с реальными людьми. При чтении не хочется воскликнуть «Не может быть», наоборот, ты сидишь и думаешь «У меня было нечто подобное». Лично мне очень близко начало произведения. Я имею высшее медицинское образование. И во время учебы я также находил у себя все болезни, как и главный герой.

Читать обязательно. В современной литературе (особенно русскоязычной) очень мало подобных книг, после чтения которых, настроение неизменно ползет вверх.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

vim73, 18 марта 2019 г. 19:49

Есть три книги, которые я беру в руки, когда у меня унылое серое настроение. И так получилось, что «Трое в лодке...» в свое время стало первым произведением в этом ряду. Первым — по мере моего прочтения, я имею в виду.

Эту книгу я открываю на любой странице наугад — и читаю, не отрываясь. В каком бы мрачном расположении духа я не принялся пролистывать роман — я всегда закрываю его, уже улыбаясь.

Я завидую... Завидую автору, его мастерству очень простыми фразами делать обычные житейские ситуации просто донельзя смешными! Ну или просто смотреть с иронией на нашу повседневность, если угодно.

А вот фильмом с А. Мироновым, А. Ширвиндтом и М. Державиным — я как раз разочарован... Попытка сильно опримитивить книгу, сделать ее неким гэгом... Неудачная попытка, все равно. Никогда не начинайте знакомство с Джеромом с просмотра этого фильма!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Моя жизнь и время»

Oleg_Rubik, 31 января 2019 г. 15:00

Мемуары. Такой вот он Джером. Как всякий клоун оказался скорее грустным, чем веселым. Когда рассказывает о себе, о том какая была его жизнь на самом деле. Старается, конечно, шутить по привычке. Интересно читать о тех временах. Увлечение театром, журналистика, издание журналов. Молодые и еще не слишком известные нынешние европейские классики. Бернард Шоу, Киплинг, Конан-Дойл, Брет Гарт, Хаггард, Уэллс, Стивенсон. И постоянная бедность. Взгляд очевидца на вторую половину 19 и начало 20 века. Появление велосипедов, автомобилей и трамваев. Исчезновение омнибусов и кэбов. Английские деревушки и растущий Лондон. Поездки за границу, тихая и приятная Европа и ужасная дикая Америка. Войны и наивные мечты о мире. Ему пришлось поучаствовать добровольцем и в Первой мировой, и ему это совсем не понравилось. Понемногу обо всем.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

mputnik, 31 декабря 2018 г. 00:10

Тебе несказанно повезло, уважаемый потенциальный читатель. Перед тобой — не просто книжка, это — тест на адекватность восприятия. Ну, или на «взрослость», если хотите. Английский юмор, или даже просто юмор, без актуализации его национальной принадлежности — тут абсолютно ни при чем.

Если книжка тебе не понравится, не огорчайся — это будет означать, что у тебя просто пока недостаточно жизненного опыта для того, чтобы видеть смешное в обычном. Здесь, в этой книжке, это самое «обычное, которое смешное» — просто до известной степени утрировано, не более того. А смешно оно — именно своей «жизненностью», реальностью и повторяемостью в опыте подавляющего числа представителей рода человеческого.

Так что, ежели не понравится — «...танцуй, пока молодой...», как говорится. У тебя — ещё все впереди. И адекватность восприятия — в том числе. Никаких поводов для огорчения тут и в помине нет. Ибо утрата этого состояния — «неадекватности восприятия»- связана, как правило, с иными утратами, в том числе — иллюзий. С оными иллюзиями — пока оные ещё есть — тоже хорошо жить

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

parkenson, 24 ноября 2018 г. 18:42

Здравствуйте кто будет читать мой опус по поводу данного произведения. Все здорово. Наверное немногим хуже чем первая часть. Знаете мне напомнило современный фильм Квартета И «О чем говорят мужчины» только эти мужчины жили в другом веке). Если читали первую часть то однозначно надо и вторую. Персонажи те же. Приключения с ними забавные. Можно еще по книге подучить географию Германии, описании людей и их традиций в то время. Язык очень простой и читается на Ура. Рекомендую.

Оценка: нет
– [  11  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

parkenson, 29 октября 2018 г. 20:20

Ну очень понравилось произведение. Даже не ожидал. Некоторые части книги вызывали просто небывалый хохот, чем пугали домочадцев.Особенно история про сыр и студентов в одной кровати. Книга о мужской дружбе. Именно о мужской дружбе с мужскими развлечениями. Но написано это все очень по доброму что оторваться не возможно. Есть некий экскурс в историю Англии, как мне показалось, иногда к месту иногда не особо, но это не портит книгу. Как будь то побывал в дружной компании в которой каждый рассказал интересную и веселую историю. Всегда думал что советский фильм с Мироновым очень близок к тексту, оказалось что отнюдь. Читать обязательно. Читается очень просто и легко. 10 с большим +

Оценка: 10
– [  12  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Maximontano, 19 октября 2018 г. 11:11

Бывает вот такое желание отвлечься от своего любимого, в моем случае, мрачнрго жанра литературы и прочитать, что-нибудь такое, что читал весь мир, произведение у которого огромное количество восторженных отзывов и т.д В таком случае я практически всегда обращаюсь к классической литературе, ведь развиваться безусловно нужно в разичных направлениях и ипостасях. Так вот собственно и набрел я на роман «Трое в лодке, не считая собаки». В ожидании тонкого британского юмора и интересного сюжета приступил к ознакомлению. По началу все было в целом неплохо. Но чем дальше развивался сюжет, тем больше я задавался вопросом, а где собственно сюжет и юмор, так по итогу я его и не дождался. Обязательно посмотрю фильм и возможно пойму что-то. Ну а так сплошное разочарование сеньор Джером и снисхождения на возраст данного романа нет, так в то время уже писали колоссально мощные произведения.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Ev.Genia, 18 сентября 2018 г. 08:22

Конечно же книга очень понравилась, она залог хорошего настроения. Задорно, с юмором, с энергией, весело — такое всегда читается с удовольствием. Наивно, конечно, но именно эта наивность, простота и лёгкость делают эту книжку увлекательной, запоминающейся и интересной.

Особо с героями в их путешествии ничего не происходит — главное тут воспоминания о былых происшествиях, ситуациях, которые происходили с нашими героями когда-то, с их друзьями, друзьями их друзей, знакомыми. Мне особенно запомнилась история с перевозкой сыра и с чучелом рыбы под стеклом. Да там вообще то много всяких историй и почти каждая прикольная и юморная. Главное тут представить ситуацию в своём воображении.

Читать книгу можно в любое время суток, в любое время года и даже не обязательно с начала и до конца. Можно открыть на любой странице и сразу окажешься в лодке с тремя милыми, забавными и чудаковатыми друзьями, которые определённо знают толк в отдыхе, в хорошо, правильно и с удовольствием проведённом свободном времени, которого никогда не бывает много. И их преданного пёсика и полноправного члена команды забавного и славного Монморанси. В общем эта четвёрка не даст заскучать на протяжении всего путешествия по Темзе.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

kyv63, 9 марта 2018 г. 07:45

Не буду греметь словесами о классике английского юмора, просто расскажу один случай: после вечерних процедур и легкой дремы ушел я на кухню попить чайку. Заодно прихватил с полки «Трое в лодке...», ну и, как каждый раз при чтении этой великой книги, из кухни стал доноситься мой смех. Пришла заспанная жена-выгнала меня из кухни с мотивировкой: «Никому спать не даешь», осталась попить чайку сама, и через некоторое время я из спальни слышал смех моей жены, читающей эту книгу...

Вот такая зарисовка из жизни...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джером К. Джером «Партнёр по танцам»

Amorphis, 21 ноября 2017 г. 18:35

Все мы знаем папу Карло, отца деревянного Буратино. Главный герой чем то схож с папой Карло, но только наделен тщеславием, важностью и алчностью. В попытках удивить публику, наспех смастерив, проявив халатность ушел слушать лестные вещи.

Но вот беда, вроде был на празднике болтая с виновником торжества,а под финал уже оказался в мастерской, хотя как показывают события все развивалось слишком быстро. Поражают своими действиями люди находившиеся в зале, разве нельзя было просто кинуть кресло в робота. Для того времени было думаю это шикарно, сейчас же не о чем.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

ii00429935, 10 сентября 2017 г. 19:26

В юмористике Джерома К. Джерома есть своё очарование, но давайте не будем её переоценивать! Повесть «Трое в лодке, не считая собаки» — жемчужина своего жанра. Её, как сейчас говорят, сиквел « Трое на четырёх колёсах» — мягко говоря, не шедевр.

Итак, Джей, Джордж и Гаррис, когда- то славно погулявшие по Темзе, отправляются в Германию... Перенестись в Европу, не знающую мировых войн, лагерей смерти и исламского терроризма, даже приятно. Сюда бы ещё компанию поинтереснее. Персонажи Джерома обзавелись семьями и, по- моему, как-то поскучнели. Нет, в свой вояж они отправятся без жён и детей, и забавные переделки там будут... Однако в сущности книга эта не о трёх англичанам. Она о немецком национальном характере. На разные лады, на десятках страниц автор повторяет: в Германии все — аккуратисты, помешанные на порядке. Образчик такого юмора: если суд приговорит немца к смертной казни, он придёт домой и ... сам повесится. Вам по душе такие шутки? Тогда вперёд! Только по возможности избегайте дореволюционного перевода М.Жаринцовой. Позор издательствам, в XXI веке тиражирующим этот текст ( полицейские здесь названы городовыми, а официантки — подавальщицами!), но это уже совсем другая история.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Lana Oswin, 9 сентября 2017 г. 09:16

Мда... От этой книги я ожидала большего. Особенно после восторженных отзывов о том какая она смешная. Не знаю, либо я дурак, либо лыжи не едут. Но ничего смешного и забавного я в этой книге не нашла. А из-за того, что в середине одной истории неожиданно возникала другая, сюжетная линия произведения постоянно терялась. Было сложно понять, что относится к настоящему, к их путешествию по Темзе, а что является воспоминаниями. Ну тут одно из двух, либо мне никогда не понять английский юмор, либо эта книга не самый лучший представитель этого самого юмора.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Paganist, 14 августа 2017 г. 23:58

С одной стороны — туристический гид для путешествующих по Темзе, наполненный интересным историческим материалом и мастерскими описаниями природы. С другой — история, показывающая, насколько непростое дело путешествовать (и даже не важно на лодке или каким иным способом).

Откровением книга для меня не стала, но провальной её никак не назовёшь. Видимо, очень много зависит от перевода. Да, я не заливался хохотом (хотя с чувством юмора проблем не имею), но улыбался часто и искренне. Местами юмор просто блестящий (настоящий английский!), ситуации и сопутствующие истории действительно смешны, местами же — на любителя. Герои тоже местами вызывали смех, местами — сочувствие, но были живыми и узнаваемыми, ибо такие типажи встречаются и в наше время, даже среди друзей и знакомых.

Как показалось, концовка романа получилась скомканной, словно бы автор спешил её завершить в последнюю ночь перед крайним сроком сдачи в набор. Но в целом — почитать стоит. Повествование не напрягает и доставляет ненавязчивое удовольствие.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джером К. Джером «Ангел, автор и другие»

tretyakow, 18 июля 2017 г. 10:33

В меру веселая и в меру нравоучительная книжка от знаменитого на весь мир английского юмориста. Ждать безудержного смеха при чтении не стоит, а вот истинным ценителям творчества автора к прочтению обязательна.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Anacapre, 8 июня 2017 г. 17:47

Рассмешить человека, как известно, гораздо сложнее, чем заставить плакать. Не раз и не два брался я за очередной образчик «юмористического романа» с надеждой от души посмеяться, получив воодушевляющий заряд положительных эмоций. К сожалению, в девяти случаях из десяти эти произведения не вызывали у меня даже улыбки, поэтому в конечном счете я решил взяться-таки за припасённую «на чёрный день» повесть Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».

И как же я не прогадал! Книга абсолютно заслуженно носит звание классики английского юмора: вьющаяся нить тонкой иронии и самоиронии с пикантными примесями юмора абсурда и ситуационными курьезами делает «Трое в лодке, не считая собаки» великолепным лекарством от любой хандры или скуки. Я уже и позабыл, когда в последний раз авторский слог поражал меня настолько, что я вслух зачитывал наиболее яркие отрывки родственникам или друзьям. Это действительно смешно.

Стоит, однако, рассказать и о некоторых особенностях повествования. Описание непосредственных событий повести занимает не более трети всей книги, в то время как бОльшая часть отведена околосюжетным воспоминаниям, историям «на тему», а также историко-географическим справкам. Принимая во внимание эти обстоятельства, книгу с большой натяжкой можно отнести к приключенческим. Сюжетное ядро здесь, безусловно, есть, но Джером К. Джером так часто и так умело отходит от него, что повествовательная динамика почти полностью теряется. Отсылки к географии и истории Англии пестрят именами собственными, так что ближе к концу этого (небольшого в общем-то) произведения читаются они уже по диагонали. Ну и нельзя не упомянуть о нескольких лирических и в чем-то даже философских вставках, раскрывающих писателя с совсем другой стороны.

Книгу рекомендую всем без исключения.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

Тамара Внучкова, 14 апреля 2017 г. 21:54

Одна из лучших книг в мировой литературе. Юмор и ирония неподражаемы,читаешь с улыбкой на лице. Никогда не надоедает,можно перечитывать каждый год. Был у меня двухтомник этого автора,по разным причинам потерян. Пришлось купить небольшую карманную книжку,чтобы иметь возможность читать иногда.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

prosperitas, 17 февраля 2017 г. 00:13

Потрясающая книга. Просто обожаю Джерома. Если надо поднять настроение — лучше, наверное, ничего не придумать.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джером К. Джером «Наброски лиловым, голубым и зелёным»

VovaZ, 16 января 2017 г. 14:21

Думаю, читая «Трое в одной лодке», «Трое на колёсах» или «Путевой дневник», многие обратили внимания на склонность мэтра вставлять в романы небольшие мелодраматические новеллы, трогательные, забавные или печальные. Этот сборник представляет из себя серию подобных новелл в чистом виде, не затёртых бодрым юмором основной линии романа.

По выбору сюжетных интриг, произведения сильно перекликаются с О'Генри, однако с консервативным британским колоритом.

У меня создалось впечатление, что автор, вводя своих героев в сложные и удивительные обстоятельства, романтические и трагические, ставит настоящей целью показать наиболее острые черты британских характеров, доводя всякое их проявление до абсурда.

Оценка: 8
⇑ Наверх