Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт «Волшебник зелёных холмов»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Мифологическое )
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Кельтской ) | Юмористическое
- Место действия: Вторичный литературный мир
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Приключения Гарольда Ши, его жены Бельфебы и Пита Бродского продолжаются. Теперь они в Ирландии, лучшей стране в мире. И лучше бы своевременно вспомнить что-нибудь дельное о культурной модели Ирландии времен Кухулина, чтобы не присоединить свои головы к его коллекции.
Входит в:
— цикл «Дипломированный чародей»
— журнал «Beyond Fantasy Fiction, # 9 1954», 1954 г.
— сборник «Wall of Serpents», 1960 г.
— антологию «Masterpieces of Fantasy and Enchantment», 1988 г.
- /языки:
- русский (2), английский (4)
- /тип:
- книги (5), периодика (1)
- /перевод:
- А. Лисочкин (2)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Сказочник, 2 января 2011 г.
Очередная порция приключений Гарольда Ши со товарищи. Вновь совершенно бездумные странствия по мирам, высмеивающие народный эпос, на сей раз ирландский... Издевательства над культурными сокровищницами чуждых народов, конечно же, могут доставить кому-то удовльствиe, однако, для меня это выглядит не особенно привлекательным.
glupec, 14 января 2008 г.
Собственно, было бы удивительно, если бы герой с фамилией Ши не попал, в конце концов, в Ирландию :smile: Но повесть разочаровала: авторы во многом сбиваются просто на пересказ ирландских саг, хотя и выполненный весьма современным слогом.