fantlab ru

Пол Остер «4321»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.67
Оценок:
39
Моя оценка:
-

подробнее

4321

4 3 2 1

Роман, год

Аннотация:

Почти на две недели раньше срока, 3 марта 1947 года, в родильном отделении больницы Beth Israel в Ньюарке, штат Нью-Джерси, родился Арчибальд Айзек Фергюсон, первый и единственный ребенок Роуз и Стэнли Фергюсон. С этого самого начала жизнь Фергюсон пойдет по четырем одновременным и независимым вымышленным путям. Четыре идентичных Фергюсона из одной и той же ДНК, четыре мальчика, которые один и тот же мальчик, продолжают вести четыре параллельных и совершенно разных жизни. Семейные судьбы расходятся. Спортивное мастерство и сексуальная жизнь, дружба и интеллектуальные увлечения совершенно различны. Каждый Фергюсон попадает под чары великолепной Эми Шнейдерман, но каждая Эми и каждый Фергюсон имеют отличные от других таких же пар отношения. Мчится вперёд смертный сюжет жизни Фергюсонов, и читатели будут разделять и наслаждения, и боль каждого из них.

Изобретательно и искусно выстроенный роман Пола Остера написан со страстью к реализму, большой нежностью и сильнейшей любовью к истории и к самой жизни. Читатели раньше никогда не видели такого Остера.

© Перевод аннотации piglet

Номинации на премии:


номинант
Букеровская премия / The Booker Prize, 2017


Издания: ВСЕ (3)

4321
2018 г.
4321
2021 г.

Издания на иностранных языках:

4 3 2 1
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

История не знает сослагательного наклонения. А вот человек знает. И очень любит думать, а что было бы если?.. Что, если бы я поступил в другой университет? Что, если бы мои родители развелись? Что если бы вместо университета я пошел бы в армию? Этот вопрос «а что, если бы?..» представляет собой неисчерпаемый запас фантастических допущений. Особенно хорошо это видно по кинофантастике: «Эффект бабочки», «Донни Дарко», «Мистер Судьба», «Господин Никто» и так далее. Именно с «Господином Никто» «4321» роднит больше всего.

«4321» — огромный почти тысячестраничный автобиографический постмодернистский роман, который весь строится на вопросе «а что, если бы?..». Перед читателем раскрывается жизнь Арчи Фергюсона, а если говорить точнее, то четыре варианта его жизни. И да, весь роман – это одно сплошное развитие персонажа, вообще все, происходящее на страницах книги посвящено одной цели: углубить для читателя внутренний мир главного героя. Даже сюжет в книге отходит на второй план. Посудите сами, какой сюжет может быть в автобиографии? Такой же как и в жизни, не самой обыкновенной, но жизни.

Помимо Арчи Фергюсона, которого к концу книги вы будете понимать едва ли не лучше чем своих друзей, особое внимание в романе уделено его месту и времени действия. Это очень американский роман, пропитанный духом времени настолько же сильно, насколько был пропитан «11.22.63» Стивена Кинга. В «4321» отражены, наверное, все важные политические и социальные события США 60-х годов: война во Вьетнаме, убийство Кеннеди, студенческие движения, конфликты на расовой почве и многое другое. Исторический фон очень важен, и разные Фергюсоны столкнуться с разными проблемами, чтобы читатель смог увидеть срез времени в полном объеме.

Еще один необычный момент, о котором нельзя не упомянуть – это нарратив. В «4321» повествование строится именно как сплошная авторская речь, без прямой речи или чего-то еще. Это несколько приедается, и после шестисот страниц роман может показаться монотонным, что не сильно противоречит истине. Из-за такой манеры повествования книгу крайне не рекомендуется читать вне любимого кресла или дивана. Подобные произведения требуют к себе особого подхода, в них погружаются медленно и со вкусом, что невозможно, если вы любите почитать в обеденный перерыв или в метро по дороге на работу.

Перевод, кстати говоря, хорош, чувствуется, что и автор, и переводчик – мастера слова. Хотя кое-что осталось для меня загадкой. Например, перевод названия романа Сэлинджера как «Ловец во ржи». Дело в том, что в России этот роман выходил под названиями «Над пропастью во ржи» и «Ловец на хлебном поле». И переводчик об этом прекрасно знает, потому что он сам же и переводил в свое время Сэлинджера. И таких моментов целая россыпь, что побуждает ознакомиться еще и с оригиналом, чисто из любопытства.

«4321» — пример очень глубокой прозы, в котором практически нет фантастического допущения. Это книга-глыба, которую нелегко не только читать, но и переваривать после.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Magnum opus почти что на 1000 страниц известного выдумщика из Нью-Йорка: взятая за основу автобиография, «обогащённая» тремя версиями её же, с некоторыми дополнительными нюансами.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В одном из дополнений Арчи Фергусон (такой псевдоним взял автор для своего ГГ) погибает подростком во время грозы, в другом он становится бисексуалом и попадает под машину в первый же свой визит в Лондон (не успел понять, что такое левостороннее движение), в третьем — сгорает в случайном пожаре где-то в американской глубинке. Настоящий Арчи Фергусон, «главный» ГГ, ставший, как и автор, писателем, пишет роман «4321», в коем описывает жизнь самого себя и трёх гипотетических Арчи Фергусонов, с 1971 по 1975 год, т.е. уже после того, как основное действие романа закончилось.
Казалось бы, полный постмодернизм, автор играет в бирюльки, забавляется, прикалывается, корчит демиурга. Только в итоге — в отличие от многих прочих постмодернистов, которым и на самом деле сказать нечего, которые на самом деле только и делают, что всю жизнь играют в бирюльки, — Остеру есть что сказать. Каждый его герой настолько зримо описан, настолько подробно прописан и настолько живописен, что ни секунды не думаешь о том, что «это не люди, это просто буквы на бумаге»(с)Владимир Сорокин). Книга — о людях и о том, что такое человек. И одновременно это в каком-то смысле если не «энциклопедия американской жизни» 1950-1960-х годов, то уж точно «энциклопедия жизни американского интеллектуала в бурные 1950-1960-е», потому что по прочтении остаётся ощущение, что — помимо великолепно написанного романа — ознакомился с большим трудом по истории общественной мысли и общественно-политических движений в США указанного периода. Конечно, главная задача романиста — вовсе не описание общественно-политических процессов в обществе, а, скорее, описание «путешествий души» в разных её вариантах, но тем не менее путешествия душ героев книги так мастерски вписаны в историческо-политический контекст, что нельзя не поражаться такой «политической чуткости» автора. Который, с одной стороны, всю свою жизнь занимается настоящим творчеством, а не его профанацией, но, с другой, живёт в этом мире, где никуда от политики не деться.

Резюмируя, буду краток: если и не великий, то почти великий роман если не великого, то почти великого американского писателя.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх