Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Все статьи за три месяца
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 291  292  293

Статья написана сегодня в 10:58
Размещена в авторской колонке Г. Л. Олди

Дорогие друзья, позвольте вопрос!

В свое время Дмитрий Игнатьев, он же знаменитый Digig, великолепно озвучил роман ваших хваленых™ Олди «Герой должен быть один». Сейчас он озвучил нашу новинку «Свет мой, зеркальце», и скоро вы ее услышите. Так вот, Дмитрий Игнатьев хочет по собственному почину озвучить наш роман «Черный баламут» (все три тома!), и даже сделал для пробы часть работы. Второй мужской и женский голоса готовы взять на себя Дмитрий и Елена Полонецкие, ранее отлично справившиеся с «Дикарями Ойкумены».

Итак, вопрос: предположим, мы бы начали сбор средств для воплощения этого проекта на базе авторского сайта «Мир Олди». Если будет собрано сто пятьдесят тысяч рублей, аудио-эпопея в трех томах будет опубликована на «Мире Олди» бесплатно, в свободном доступе. Мы же увидим, что чудо возможно. :-)

Вам интересен такой проект? Вы готовы его поддержать?


Статья написана сегодня в 10:40
Размещена в авторской колонке Brain-o-flex

Можно, если успеть присоединиться к проекту на Бумстартере.

Посмотреть там же небольшой мультик, сделанный по иллюстрациям к сказке.

Приглашаю —

https://boomstarter.ru/projects/607757/129912




Статья написана сегодня в 10:13
Размещена в рубрике «КИНОрецензии» и в авторской колонке imra

Шизофрения 24-го уровня, или Зверь — как вершина эволюции человека

Split

Аж никак не думали три девушки  Кейси (Тейлор-Джой), Клэр (Ричардсон) и Марша (Сула) чем закончится возвращение по домам после дня рождения Клэр. Похищением.

И теперь они в руках психически больного Кевина (МакЭвой), страдающего расщеплением личности. В его теле таковых ни много ни мало – 23 штуки. Далеко не все они асоциальны, только проблема в том, что последнее время «у руля» те, кто ожидает прихода некоего Зверя, вроде как являющегося вершиной людской эволюции.

А значит у девушек, предназначенных на обед этому самому Зверю, остается все меньше времени, для того чтобы попытаться избежать этой незавидной участи.

М. Найт Шьямалан, прославившийся шикарным «Шестым чувством», в последнее время изрядно подкосил свою карьеру странными проектами типа «После нашей эры». Однако после Split, оказывается с порохом в пороховницах у индийца все в порядке, просто ему не нужно давать слишком большие бюджеты.

А вот хорошего актера и оператора очень даже нужно. Ведь в результате мы получили отличный триллер с элементами фантастики.

Триллер, ставший настоящим бенефисом Джеймса МакЭвоя. Актер, которого я встречал в основном в молодых «Людях Икс», оказывается не зря считается одним из самых интересных лицедеев своего поколения.

Его персонаж страдает диссоциативным расстройством – в голове у парня живут несколько абсолютно отдельных субличностей, причем при перемене одной на другую не редки изменения физических характеристик тела.

И бог с ним, что одна из личностей, живущих внутри Кевина – гей, а другая конкретный такой суровый мужик. Это для профессионального актера особой проблемы не составит. А вот то, что герой периодически становится женщиной, причем изысканно-стервозно-воспитанной особой. Или девятилетним мальчишкой с задержками развития – это уже посложнее. А если учесть, что порой переходы между личностями случаются, прям таки на глазах у зрителя – и в них безоговорочно веришь – это уже высший класс. У Джеймса меняется мимика, взгляд, повадки, движения, реакции, речь, манеры. Зритель действительно видит абсолютно разных людей, только почему то с одними чертами лица. Бравушки, мистер МакЭвой!

Идея фильма появилась у Шьямалана еще 15 лет назад.




Статья написана сегодня в 07:14
Размещена в авторской колонке тессилуч

Известный итальянский писатель, написавший также несколько фантастический рассказов, пьес и сказок.

В СССР печатался довольно активно-фантастические рассказы входили в сборники  издательств "Мир" (ЗФ), "Знание" и "Радуга". https://fantlab.ru/edition3640

Вышли на русском языке почти все рассказы цикла "Симпсон и фирма НАТКА"

Однажды напечатал его рассказ "Обязательная защита" журнал "Искатель". Печатался также в журнале "Вокруг Света".


Статья написана сегодня в 06:52
Размещена в авторской колонке Wladdimir

9. В рубрике «Рецензии» Малгожата Скурская/Malgorzata Skurska тщательно анализирует наконец-то переведенную в Польше «Хейнскую трилогию» (“Мир Роканнона”, “Планета изгнания”, “Город иллюзий”) Урсулы Ле Гуин (Ursula K. Le Guin “Świat Rocannona”. Tłum. Danuta Górska i Lech Jęczmyk. “Planeta wygnania”. Tłum. Juliusz P. Szeniawski. “Miasto zludzeń”. Tłum. Jacek Kozerski. “Amber”, Poznań, 1990 i Warszawa, 1991); «космическая перспектива и прочие условности существуют в романах Ле Гуин как бы мимоходом. Американскую писательницу интересует внутренний мир ее героев. Зачастую в ее книгах больше правды о человеке, чем в тех литературных произведениях, которые относят к реалистической и психологической прозе. В “Хейнской трилогии” ясно выражено убеждение Ле Гуин в том, что решения и выбор отдельных людей судьбоносны для всей Вселенной…»;

Яцек Инглëт/Jacek Inglot выражает свое глубокое разочарование в только что прочитанном романе американского писателя Джеймса Блиша “Где твой дом, землянин?” (James Blish “Gdzie twój dom, Ziemianine?” – в оригинале “Earthman come home”. Tłum. Teresa Pałubicka. “CIA-Books”, Poznań, 1991); «халтурно все: герои -- плоские и безликие, сценическое оформление – бледное и пунктирное, сюжет – совершенно неправдоподобный <…> Каков этот самый кочующий в космосе Нью-Йорк с социологической точки зрения -- понять невозможно, потому что он практически безлюден: в нем живут мэр, его помощник с женщиной и несколько техников и охранников. Миллионы прочих обитателей города, вероятно, прячутся в подземельях, поскольку их нигде не видно…»;

Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik, знакомя читателей журнала с не очень характерным, по его мнению, для «короля ужасов» Стивена Кинга романом «Мизери» (Stephen King “Misery”. Tłum. Robert P. Lipski. “Amber”, Warszawa, 1991), приходит к парадоксальному выводу: «главным героем романа является топор – как конкретный предмет, которым безумная женщина отрубает известному автору бестселлеров ногу, чтобы удержать его у себя дома и вынудить продолжить работу над определенным циклом романов. Топор – это символ грубого физического насилия, чудовищного в своей слепоте, не знающего пощады, потрясающего жестокостью и склоняющего к невеселым раздумьям над смыслом жизни…»;

некто Predator довольно-таки строго оценивает авторский сборник НФ-рассказов печатавшейся ранее в основном в женских журналах польской писательницы Малгожаты Кондас «Грани времени» (Małgorzata Kondas “Krawędzie czasu”. “Poltext”, 1991); «метода этих рассказов состоит во внушению читателю мысли о том, что мир галлюцинаций и предчувствий тесно связан с действительностью. То, что героиням рассказов чудится, рано или поздно проявит себя в реальном мире. <…> К сожалению, рассказы Кондас слишком часто ограничиваются лишь констатацией того факта, что в нашем мире хватает странностей. С людьми, с предметами происходит нечто странное – и все, и конец на этом. <…> Рассказы, которые поодиночке, располагаясь между двумя статьями, неплохо смотрелись в журнале “Kobieta i życie”, собранные воедино, теряют всю свою выразительность»;

некто Karburator выносит еще более суровый приговор роману польского писателя Мирослава Яблоньского “Дублер” (Miroław P. Jabloński “Dubler”. “Białowieża”, Białystok, 1991): « я не вижу в издании этого романа иной причины, кроме желания автора и издателя набить себе мошну. <…> Похоже, что в последнее время издатели подцепили некую серьезную хворь, поскольку сплошь и рядом делают ставки на воистину дебильную фантастику…»;

некто Kunktator язвительно проходится по роману американского писателя Руди Рюкера «Секссфера» (Rudy Rucker “Sekssfera”. Tłum. Sławomir Studniarz. “Express Books”, 1991); «Руди Рюкер, лауреат премии имени Филипа Дика, сделал ставку на эротическую фантастику. Он вытащил откуда-то из не наших измерений объект, называемый Бабс/Babs, под влиянием которого все ожесточенно копулируют либо друг с другом, либо с этим объектом, напоминающим по форме ягодицы. Кроме Бабс и компании в романе действуют террористы, там также находят себе место атомная бомба (взорванная), Рим, Гейдельберг, американский физик с семьей и сверхъестественные явления, связанные с визитом гостя (гостьи) из других измерений. Ясное дело, без лекции на тему о существовании высших измерений автор обойтись никак не может. Весьма удручающе выглядит также тот факт, что он пускает в ход все эти довольно-таки сильные средства лишь для того, чтобы продемонстрировать читателю пару более или менее замысловатых эротических сцен. Запутав повествование до такой степени, что никто как из героев романа, так и его читателей уже ничего понять не может, автор отправляет Бабс в гильбертово пространство и бежит в кассу за честно заработанным мешком долларов. Если кто-то думает, что ничего худшего, чем «Секссфера», и быть не может, то он ошибается. Во втором романе этого цикла речь пойдет – это же само собой напрашивается – об очередном госте по имени Хлопс/Chlops, имеющем для разнообразия форму фаллоса и яростно преследующем несчастную Бабс. В «Секссфере III» мы с румянцем на щеках прочитаем о том, что случится, когда Хлопс наконец-то догонит Бабс в гильбертовом пространстве»;

а некто Karburator делится впечатлениями, полученными от чтения первого номера нового польского альманаха научной фантастики “Voyager”[/i] (“Voyager” – almanach science fiction, № 1 (jesień 1991). “Przedświt”, wyd. 1); «альманах содержит восемь рассказов варшавских авторов, связанных с литературным объединением “Kłub Twórców”, широко известным своими бунтарскими тенденциями, особенно относительно журнала “Fantastyka”, то есть Мацея Паровского. Авторы этого круга с самого начала поставили себе заданием повышение писательского мастерства, то есть уровня литературной работы, с которым в польской научной фантастике дела обстоят вообще-то по-разному. Ну так вот, после прочтения этого альманаха можно сказать, что с этим заданием они справились – рассказы прямо-таки поражают своим высоким литературным уровнем. Но, к сожалению, только этим и поражают. Увлекшись формой, наши творцы забыли о не менее важном элементе – оригинальном замысле, свежей идее. Знакомясь с тем, что ее заменяет, ничего не остается, как почесать задумчиво затылок и с мыслью: “Все это уже где-то было” вернуться к своим будничным занятиям…» (стр. 68-70).

10. Далее в рубрике «Библиофил в кино. Киноман в библиотеке» (стр. 71) Мацей Паровский, рецензируя пособие «Види – справочник видео» (“Vidi – poradnik video”. Pod redakcją Oskara Sobańskiego. “Wydawnictwo Literackie”, Kraków, 1990), сетует на малую информативность современных справочников такого рода и «уход издателей от тех традиций, которые были заложены хотя бы теми же “малыми кинолексиконами” издательства WAiF, из которых можно было узнать множество интересного о НФ-кино, о детективе, вестерне, приключенческом кино, кино поджанра “плащ и шпага”…» (Ах, как он прав -- я до сих пор держу все эти лексиконы под рукой и перечитываю их по случаю, когда пересматриваю (а то и вовсе по первому разу смотрю) тот или иной фильм... W.).

11. В рубрике «Наука и НФ» размещена статья Анджея Махальского/Andrzej Machalski «Nic jako podstawa wszystkiego/Ничего как основа всего» (стр. 72-73) -- о возможности существования так называемой «негаматерии» -- материи с негативной (отрицательной) массой (не путать с «антиматерией», для которой характерен противоположный знак заряда: позитроны, антипротоны и т.д.).

12. В новой рубрике «Lista bestsellerów/Список бестселлеров» приведены сведения за ноябрь 1991 года (стр. 74). Напомню, что для ее заполнения собрали соответствующие сведения о книжных продажах в одном из варшавских книжных магазинов, в одном из книжных магазинов в воеводском (областном) городе, в книжном магазине, работающем в небольшом городке, а также у одного из варшавских киоскеров. По пять позиций самых-самых хорошо продающихся книг. Вновь почти сплошь американцы (Нортон, Хайнлайн, Дик, Желязны, Пирс Энтони, Берроуз с 5-м «Тарзаном», некий Мик Фаррен с романом «Szalona Apokalipsa/Безумный Апокалипсис»), но также австралиец Демьен Бродерик, француз де Сент-Экзюпери. И две книги польских авторов: авторский сборник Рафала Земкевича “Zero złudzień/Никаких иллюзий” и антология “Jawnogrzesznica/Блудница”.

13. Рядом – список издательских новинок из 27 позиций, фрагменты писем в рубрике книжно-журнального обмена (стр. 74).

14. И, разумеется, в номере печатается следующий фрагмент комикса «Funky Koval III/Фанки Коваль -- III» (сценарий Мацея Паровского и Яцека Родека, художник БОГУСЛАВ  ПОЛЬХ) (стр. 75-78).


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 291  292  293