Алексей Пехов отзывы

Все отзывы на произведения Алексея Пехова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 3096

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 58 59 60 61 62   (+10)»   (+25)»»

«Созерцатель»
–  [ 81 ]  +

RashKo, 18 октября 2016 г. в 20:29

Алексея Пехова я прочёл всего, книгу за книгой. И теперь, с высоты многих лет прочтения, могу более-менее с уверенностью говорить о его творчестве — сравнивая старое и новое. Тем более, что, как с неохотой замечают даже преданные фанаты, Пехов упорно повторяется из книги в книгу. И это касается не только одних и тех же персонажей — набора кукол, на которых раз за разом напяливают новые парики, наряды и шляпы.

Во-первых, в творчестве Пехова существуют две тенденции:

А) МАГИЯ вырождается/приходит в упадок, и

Б) ПРОГРЕСС развивается/загаживает мир.

Раз за разом, раз за разом. Если в книжке основа мира магия, то она непременно скатывается: а если прогресс — то он непременно прёт вперёд семимильными шагами, «отравляя реки/заполняя воздух гарью/усыпая кварталы пеплом» (описания разнообразием тоже не отличаются). Навскидочку попробуйте угадать, к какому из двух вариантов относится новое произведение.

Во-вторых, как опять же замечают многие, прочтя новую книгу Пехова — легко можно угадать, в какую игрушку он играл перед написанием. (Нет, речь не идёт о плагиате, конечно же, ни в коем случае — скорее, скажем так, о том, какая игра ВДОХНОВИЛА автора).

Пехов поиграл в The Thief — нате вам «Хроники Сиалы».

Пехов поиграл в Fallout — нате вам «Последний Завет».

Пехов поиграл в The Myth — нате вам «Искатели Ветра»/«Ветры Искр»/«Искры Ветр» и тэ пэ.

Пехов поиграл в Vampire: The Masquerade — нате вам «Киндрэт».

Пехов поиграл в The Witcher — нате вам «Стража»...

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Что можно сказать про новый роман?

Пехов поиграл в Dishonored.

Конец рецензии.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ладно, разумеется, не конец.

Но писать, в общем-то, особо не о чем. Новый роман Пехова, по сути — всё тот же «Пересмешник», наспех перекрашенный без предварительного ошкуривания и грунтовки и поданный под видом свежачка. Опять «отравляемый прогрессом мир», в котором существуют люди с <Талантом и Даром> «ингениумом», в котором срисованный с викторианского Лондона <Рапгар> Хервингемм — столица <Княжества> Королевства — ведёт войну с почитающими солнце <малозанцами> искирами за обладающее невероятным магическим/энергетическим потенциалом новооткрытое вещество — <«чёрную кровь»> «моторию»... (Вообще, читая Пехова фактически гарантируешь себе, что нация главзлыдней будет срисована с каких-нибудь арабов/китайцев/японцев или других пугающих обывателя басурман — даже если злыдни разумные рептилии, как в «Ловцах удачи»). Опять уберпушки с неправдоподобного действия патронами... Опять дирижабли, в конце-то концов.

Кто-то где-то что-то сказал про «детально проработанный оригинальный мир»? Вряд ли. Пехов с удручающей частотой использует приём, именуемый в энциклопедиях тропов «Срисованная фэнтезийная культура»: рисует кальку с реальных стран-народов, вплоть до присущих этому народу атрибутов. Не скажу, что это плохо, если читатель ассоциирует текст с чем-то ему знакомым — но довольно ЛЕНИВО. Это и «Под знаком Мантикоры», это и «Страж» (с Альбаландом/Нидерландами, Литавией/Италией, Прогансу/Провансом (Францией), Ольским/Польским королевством и т.д.), это и «Пересмешник» (с Кохеттом-Италией, Жвилья-Францией и скорбящими по «последней павшей крепости» и молящимися цветущему посоху иенальцами-евреями), это даже и «Летос» (куда Пехов не удержался воткнуть срисованную Италию с Сильвио-Мильвио и «сиорой»-синьорой)...

Здесь всё и вся в мире настолько же узнаваемо.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Королевство — Британская Империя (и столичный район Сэфо/Сохо, и «Королевство где не заходит солнце», и констебли на улицах, и свой «Долог путь до Типперери», и так далее). Республика — Франция (когда какой-то народ жрёт лягушек и проигрывает в мировой войне на раз-два, тут даже и сомнений не возникает). Конфедерация Отцов-Основателей — США, кто бы сомневался. Искиры и «Мандаринское царство» — Японская Империя и Китай, а экспортирующая чай «Галькурда» — Калькутта (Индия) ... Дальше можно и не продолжать. (Ну и да, Риерта с крылатым единорогом и «дуксом» = Венеция с крылатым львом и дожем). Кстати, это по-моему первое произведение Пехова, где появляется срисованная Россия — «холодная Руза» (экспортирующая разумеется «ruzska vodka», ктооо бы сомневался).

Срисованная фэнтезийная культура — вовсе не плохо. Плохо то, что Пехов берёт цельные куски из нашего мира и вставляет его в свои фэнтезийные без внятной мотивации. В «Страже» уже было цельновыдернутое христианство со святыми, Ватиканом, Папой и прочей камарильей, воткнутое в «не наш» мир... И в этом произведении Пехов СНОВА втыкает в мир христианство с Иисусом и «вторым пришествием«! Зачем это делать сознательно — я чёрт знает, разве что дабы потом сделать как Перумов фишку с путешествующим из мира в мир злыднем-«Спасителем» который основывает во всех мирах церкви «Хрустального дракона Иисуса» (тоже популярный троп — срисованное христианство в фэнтези). Помимо Иисуса надёргано и немало другой мелочи, разбирать которую даже неохота.

Ладно, что там дальше... Главгерой. Ну тут всё традиционно для Пехова — герой-«Я-слишком-стар-для-этого-дерьма». Верно было сказано — всё тот же «Серый» из «Искры ветр»: разумеется, ветеран войны, оставивший всех друзей валяться на полях сражений, искалеченный прошлым, периодически бухающий и разочарованный во всем и вся. Тюкнутый на голову, отчего цвет ему кажется «вкусом». Что, впрочем, не спасает: какой-нибудь «фрак вкуса дырбырдырского ананаса» или «броня вкуса каколупского гладиолуса» — ну конечно же, ведь дырбырдырский ананас (или гладиолус) настолько распространены что читатель сразу поймёт о чём речь! Как и например чудное сравнение «застонала, как обезьяна, которую лишили банана» — ну разумеется, кто из читателей Пехова не слышал стона обезьяны, лишённой банана: осенью в средней полосе России по всем берёзам обезьяны сидят — стонут от голода, потому что бананы преждевременно осыпались.

Язык по-прежнему ужасен. Все те же невыносимо оригинальные и остроумные сравнения а-ля «Мокрый, как гоблин, которого орки окунули в бочку с водой». Всё то же кошмарное построение предложений в духе «Ветры искр» («вожжи по управлению телом»), «Пересмешника» («фонари в которых с помощью магии плясали огни») и «Летоса» (из-под стола раздался крик, НЕСКОНЧАЕМЫЙ и БЕСКОНЕЧНЫЙ»). Самое запомнившееся из свежачка (неточная цитата): «Её широкие штаны, ПОХОЖИЕ на юбку, ПОХОДИЛИ на крылья ворона». Восхитительно.

Главная интрига сюжета... Риерта, где происходит основная часть действия — отчасти этакая «Зона» из небезызвестного цикла про сталкера, с аномалиями и монстрами. (В данном случае, роль монстров играют «контаги» — мутанты такие, название не склоняется).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Основной замут в том, что контаги возникают из-за отравляющего действия паров мотории. И очередной «безумный учёный» открыл способ очистки мотории... путём переработки «изменённых».

Где я это читал? Много где. Самое первое, приходящее на ум — проходная «Праймашина» Вадима Панова, где драгоценная магическая субстанция «прайм» добывается при переработке в этой самой «праймашине» видоизменённых под действием прайма людей-«героев». Так что этот торт я уже тоже много раз ел.

В итоге... Ничего нового. Ничего такого, чего мы не читали бы уже не только у Пехова — но и у множества других, зачастую куда более талантливых авторов. Ни оригинальных идей, ни оригинальных персонажей, ни оригинального мира. Не скажу, что книга совершенно плоха — но она пуста. А это для книги самое худшее. Если она не способна не только восхитить и очаровать, но даже возмутить и отвратить (как нашумевшие с недавних пор упоротые «Дети против волшебников») — то это очень скверно. А новинка от Пехова именно такова.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Закончить обзор хотелось бы отличным, на мой вкус, высказыванием от моего очень хорошего друга и соавтора, которого я очень ценю (и который мне и дал наводку на новый креатив Пехова):

«В Риерте не говорят «Человек человеку волк». В Риерте говорят — «Контаги контаги контаги».

Хау.

Оценка : 1
«Ловцы удачи»
–  [ 77 ]  +

Sergo2, 05 мая 2012 г. в 01:11

Отношения мои с творчеством Пехова уже до смешного напоминают отношения с некогда любимой женщиной. И ведь когда-то все у нас было: любовь с первого взгляда, бессонные ночи и восторженные взгляды. Многочисленные неоспоримые достоинства заставляли сквозь розовые очки смотреть на незначительные недостатки. А потом... Видя, что она и так любима, подруга перестала следить за собой. Она ходит по дому в растянутых ретузах и грязном переднике, она располнела и обзавелась целюлитом... Проходит сколько-то лет – и ты с удивлением замечаешь, что достоинства все куда-то подевались, остались только недостатки. И ты уже понимаешь, что любви никакой нет, осталась только привычка... Но не можешь принять волевого решения и порвать с ней раз и навсегда (читающих сей отзыв дам прошу не обижаться. Метафора взята исключительно как... метафора. Все это справедливо и к опустившимся мужьям с пивным брюшком).

Вот так же у меня и с Пеховым. Ведь уже после Аутодафе зарекался покупать новую его книгу... Нет, понадеялся – и купил «Заклинателей». Полюбовавшись в очередной раз на трясущийся целюлит, решил: хватит! Пусть для меня Пехов закончится на «Страже», а дальше его выкрали инопланетяне – и поставили вместо него зловредного дроида, чтобы портить умы подрастающего поколения.

Ходил вокруг «Ловцов удачи» месяц. И – не выдержал. Решил дать последний шанс...

Кстати, исключительно забавный спор произошел у меня с одним пареньком, которому «Ловцы...» понравились. Он начал у меня допытываться, что не так. Я говорю: «Все герои плоские, примитивные, им не хочется сопереживать, потому что они – НИКАКИЕ». А в ответ: «Так Пехов же – не Достоевский, чтобы глубоких героев тебе писать!». Уникальная отговорка, многое объясняет. Хочу изысканного, красивого, вкусного, полного афоризмов языка – так он же не Олди... Хочу продуманного, непротиворечивого, гармоничного, неглупого мира с уникальной мифологией и социокультурной составляющей – так он же не Толкин... Хочу острого, интересного, непредсказуемого сюжета со множеством поворотов и обманок – так он же не Мартин... Мне не хватает глубоких мотиваций каждого героя, не хватает логики их поведения – так он же не Лукьяненко... Да, не спорю. Пехов – не Достоевский, не Олди, не Мартин, не Толкин и даже не Лукьяненко. В чем же тогда состоит Пехов А.Ю., если персонажи его глупы и плоски, сюжет... отсутствует, мир небрежен до бесстыдства и откровенно слямзен из анимешек и компьютерных игр? Остается только одно – тупой бессмысленный экшн. Тут не поспоришь, в этом Пехов мастер.

Главный герой Лас. Какой он? Хороший или плохой? Добрый или злой? Раздражительный или покладистый? Что он любит, какие у него привычки, что он любит кушать? За всю книгу мы не узнаем про героя ничего! Повторю это, зажав Caps Lock – НИЧЕГО! Он НИКАКОЙ! Он не гневается, не радуется, не переживает, не печалится. Все события он отмечает, как статист. Зачем мне такой главный герой? Мне что, сопереживать ему захочется! Да гори он пропадом вместе со второй стерильной подделкой под персонаж – Огом. И со всеми персонажами остальными, поскольку их нет. Столько имен – а личностей не видно. Но не это самое страшное! Ужасно то, что никто ничего не хочет. У Главного Героя нет целей и мотивации. Он не решает никакого конфликта, он не стремится к цели. Нельзя же на полном серьезе назвать целью — насобирать денег на стреколет! А оттого, что Лас ничего не хочет – и получает отсутствие сюжета! Основного конфликта – нет. Решаемых задач героем – нет. Изменения психологического состояния героя – нет! Кульминации (где у героя происходит внутреннее переосмысление) – нет! Лас бежит от правосудия, поскольку не хочет проливать кровь своих сородичей – но потом валит их пачками, и радуется еще, что никто не вернется домой живым. Он ненавидит и убивает моргудцев, которые даже не замышляли никакого всемирного злодейства – они просто хотели забрать то, что у них украли! И этому беспринципному ледяному гаду я должен сопереживать только потому, что от его имени ведется повествование?!

Про сюжет я уже говорил. Драка в песочнице из-за лопатки. Напоминает сюжет старой РПГ. Поди туда, принеси то – на тебе такой артефакт. Слетай туда – на тебе столько денег. Убей того – на тебе помощника. В чем секрет хорошего сюжета? Поставить обычного героя в безвыходную ситуацию и заставить самого из нее выбираться. А в «Ловцах...» не просто рояли в кустах – органы (с ударением на второй слог)! То у Ласа нет «ни малейшего волшебного дара». То, оказывается, он совершенно случайно чуть-чуть есть – ровно столько, чтобы спастись в самую последнюю секунду. А уж финальная глупость: «Станьте свидетелями нашего триумфа»! Просто слов нет, одни китайские выражения. Да и какого триумфа – маргудцы не мир же собрались захватывать, а просто разживится демонами в промышленных целях! А бесконечные «Давай прикончим их! – Нет, пусть еще чуть-чуть поживут» уже к десятому повтору просто выводят из себя!

Мир «Ловцов...» не поддается никакой критике. Пехов превзошел самого себя в «Пересмешнике»... С той лишь разницей, что там он хотя бы придумал свои расы, а тут понапихивал из Толкина, Перумова, Вар Крафта и еще черт знает откуда. Эльфы, темные эльфы, гоблины, хобгоблины, орки, полуорки, гролли, тролли, минотавры, лилипуты, карлики, гремлины, лепреконы, альвы, фейри, хаффлинги, кобольды, гномы, дрейганы, маргудцы... Никого не забыл? Я уже не спрашиваю, как все эти расы появились, развились и не поистребляли друг друга. Я спрашиваю – ЗАЧЕМ? Зачем наплодить такую кучу рас, если это ничего в сюжет (которого, напоминаю, нет) нового не привносит? Что изменится от того, что Кривонос будет не гроллем, а, скажем, простым человеком? Ничего. Тогда – ЗАЧЕМ? В какой-то момент я уже ожидал встречи с расой карлсонов. А что – как раз в духе книги. Отличная раса, любит варенье и имеет пропелер на животе. Живет на материке «Крыша». Можно еще расу чебурашек, протоссов, ситхов, циклопов, неандертальцев... Что так слабенько – всего двадцать две расы! Даешь каждому герою свою расу!

Технологический уровень мира «Ловцов» достаточно высокий. Он имеет пистолеты (стреляют попеременно то пулями, то «огнепчелами»), порох, знаком с паровым двигателем. Так какого демона они возятся с этими труднодоступными демонами!!!!! От парового двигателя до нормальной авиации – один технологический шаг, а они уже тысячу лет, бедняги, топчутся на одном месте.

Откуда в этом мире луидоры? Луидор – французская монета, названная в честь короля Луи ХІІІ. Из этого стоит предположить, что в этом мире тоже был свой король Луи. А текила у них откуда, если изначально этот напиток получил название от города Текила в Мексике. После этого оставалось ждать только «брюссельской капусты» и «тульских пряников». А лепрекон, который называет деньги «бабками». Откуда лепрекону с черепашьих островов известно жаргонное выражение питерских урок? И эта каббалистическая доска... Алексей, вы знаете что такое каббала? Кабалистика? Неужели нельзя придумать новое слово – и не позорится?

Язык – отдельная песня. Сочинение на тему «Как я провел лето». Потрясающие по своей художественной ценности метафоры. «Мокрый – как гоблин, которого пьяные оборотни столкнули в воду». Так я такие метафоры сотнями могу придумывать. «Пьяный – как гремлин, которого веселые тролли засунули в винную бочку». «Чистый, как хобгоблин, которого старательные фейри вымыли с мылом». «Талантливый, как Пехов, который перестал заниматься ерундой за деньги, а начал опять писать хорошие вещи». «Мертвецки пьяный» карлик вполне доходчиво объясняет Ласу правила гонок. Да и вообще, они все разговаривают совершенно одинаково: грубый орк и холодный эльф, пьяный гном и жестокий оборотень... Язык стерилен до отвращения, он льется сквозь тебя, как вода, не оставляя ничего.

Мда... Фаина Раневская как-то сказала: «Сняться в плохом фильме – это все равно, что плюнуть в вечность»... Я тоже считаю, что хороший писатель, написавший плохую книгу...

Пойму тех, кто читая мой отзыв, гневно думают: «Нашелся критикан! Не нравится – не читай!». Клянусь, больше – никогда! Изредка я буду перечитывать книги талантливого Алексея Пехова, восторгаться его безграничной фантазией, сопереживать его потрясающим колоритным персонажам: Гаррет, Проказа, Миклош... и сожалеть, что так рано нас покинул такой замечательный и талантливый писатель...

Оценка : 1
«Крадущийся в тени»
–  [ 61 ]  +

VuDu, 06 января 2009 г. в 19:33

   На днях произошло два заметных события в моей жизни: я впервые взял в руки книжку из серии «Магия фэнтези» и впервые же ознакомился с творчеством Алексея Пехова.

   Итак, «Крадущийся в тени» от столпа издательства «Армада» писателя Пехова, или Что ждёт нас в Тени.

   Как выяснилось, в Тени добропорядочного гражданина не ждёт ничего хорошего. В лучшем случае там будет скрываться вор экстра-класса, в худшем — штампы, различной степени откормленности.

   В книжке рассказывается о похождениях знаменитого вора Гаррета, жизнь которого совпала с тяжёлым периодом в судьбе государства Валиостр, бо на севере, в Безлюдных пустошах, просыпается Нечто (в книге означен аки Неназываемый, но мы-то знаем, что он Большое и Страшное Зло) и хочет Оно всех победить, применив магию и орды жутких орков. Такие вот лютые годины наступили в Сиале, такая вот невесёлая история. Что же может остановить Зло с севера? Артефакт! Где он? На юге! И ждёт нас Его Величество Квест, «бессмысленный и беспощадный» (цэ) в те места, которые так удачно охарактеризовал Корней Чуковский:

                                      Не ходите, дети,

                                      В Африку гулять.

                                      В Африке разбойник,

                                      В Африке злодей,

                                      В Африке ужасный

                                      Бар-ма-лей!

  Только не Африка, а юг и Бармалеев во множественном числе водится. Но то детская сказочка, а тут жёсткое, взрослое фэнтези, расписанное чуть ли не на 500 страниц (которых так и не хватило в итоге, дабы добраться до этого самого юга).

  На протяжении всей книги в нас впихивают заштампованное действо, приготовленное среднейшим языком. Поглощая продукт, мне живо вспомнились культурологические братья «Крадущегося в тени» — ролевые компьютерные игрушки, созданные небольшой группой молодых программистов. Сюжет в них писался в последнюю очередь и тем, кто меньше других занят на данный момент. Но если игра может выйти хорошей и вовсе не имея сюжета (шахматы), то книга... Книге в этом случае остро будут требоваться атмосфера и умные, неординарные мысли автора.

  Атмосфера создаётся мелодикой языка, мизансценами, образами героев и описательной частью произведения. Молодой автор, фактически дебютировавший этой книгой в литературе, атмосферу не создал, похерив её вслед за штампованным сюжетом. Не буду создавать целый пост-терминатор, целью которого служит лишь изначальное желание опорочить имя автора, а методом является правило Seek and Destroy, но маленький примерчик представлю. Открываем книгу в самом начале, буквально вторая страница повествования, на вскидку берём абзац:

«Облака снова наползли на небо, закрыв своим телом выступившие на небе звезды...» (если уж небо было упомянуто в начале предложения, то далее можно написать просто, без дубляжа «закрыв своим телом звёзды»; более того, в следующем абзаце Пехов пишет: «...взмыло в ночное облачное небо, унося с собой свежее мясо, а может и душу. Угольно-черный силуэт на миг мелькнул в облачном ночном небе и исчез.» Вновь два «неба», да ещё и разукрашенные одними и теми же прилагательными: «ночное облачное» и «облачное ночное»);

  целую страницу описывается как же хорош Гаррет в тени, что «тень – моя подруга, моя любовница, моя напарница. Я прячусь в тени, я живу в ней... [и т.д.]». Вот наш дорогой вор стоит в своей любовнице, сиречь в тени. Темнеет. В тёмный переулок вдруг заходит человек («Дурак или храбрец, если один шастает в темноте?», — задаётся Гаррет вопросом). В дело вступают злосчастные облака из нашего абзаца и «... к полной тьме добавилась тьма кромешная». Человечек пытается быстро проскочить тёмное место. Пехов пишет: «Он поравнялся со мной и даже не заметил тихо стоящую в тени тень.» Надо же! «Даже (!) не заметил». Простак не заметил во тьме вора, который целую страницу сливался с тенью в экстазе и был выписан автором, как «тень в тени». Действительно, как же можно было такое не заметить!

  и в этом же коротком абзаце: «я не мелкий карманник, чтобы падать так низко, – времена молодости давно канули в Лету». Так рассуждает Гаррет из мира Сиалы. Какая, к лешему, «Лета»? Как сиалец может оперировать терминами древнегреческой мифологии?

И это только один (подчёркиваю — один) рэндомный абзац...

Что же до философского контента произведения, то можете быть покойны -- во время чтения мозг не пострадает. Автору просто нечего сказать читателю. Ни жизненного опыта, ни особых познаний в..., ничего не было у парня. Он просто захотел написать квест про вора и написал: с июля по апрель, пятьсот без малого страниц пересыпал из штампохранилища он серую смесь, ваяя свой шлакоблок.

Оценка: в целлюлозном трупе литературы не обнаружено.

«Крадущийся в тени»
–  [ 54 ]  +

irish, 03 декабря 2007 г. в 07:00

Штампы, штампы и еще раз штампы. Сколько irish не продиралась сквозь нуднейшие описания того, кто что подумал, сказал и сделал, так и не нашла ни единого признака, как говорилось раньше в литературной критике, самобытности писателя. Половина образов позаимствована у классиков — Толкина, Стругацких (Запретная территория Авендума — чем не Зона?) Спрэг де Кампа (волшебная веревка и демоны), Пратчетта (Гильдии воров и убийц), Льюиса, наверняка и ряда других, кого я еще не читала. Вторая половина — из игр в жанре РПГ. Все это собрано в пеструю мешанину без намека на цельность и внутреннюю логику.

РПГ-игры, конечно, сами по себе вещь хорошая, но писателей наших к ним нельзя подпускать и на выстрел из гномьей пушки. :-[ Только герои компьютерных игр обладают способностью оказываться в нужный момент на нужном месте, подслушивать разговоры, в которых враги выдают все свои секретные планы, и наблюдать ключевые события сюжета. И эту способность авторы тупо переносят в свои тексты, не заботясь о том, чтобы продумать всю ту же внутреннюю логику действий героев.

Патологическое невнимание ко всем персонажам, кроме Гаррета, играет с Пеховым дурную шутку. Они делают и говорят ровно то и ровно столько, чтобы соответствовать своей роли — и на мой, к примеру, глаз выглядят одинаково картонными, не выходя за рамки стандартного фэнтезийного набора: «убеленный сединами архимаг», «злобный начальник стражи», «трусоватый трактирщик», «лихой рубака-солдат», «жадный, но трясущийся за свою репутацию торговец» и т.д. (а настоящая литература рождается как раз из противоречия формы и содержания, маски и актера, роли и исполнителя). И как раз из-за того, что персонажи второго плана лишены собственных характеров, то, что было задумано волнующим, читается как идиллия. Честное слово, сказки для детей младшего дошкольного возраста и то драматичнее.

Отдельно стоит сказать о стиле. Понимаю, что Пехов пытается писать с юмором, но на меня его Гаррет производит впечатление невыносимо вальяжного, развязного, даже нагловатого типа, для которого нет ничего святого (и ремарки о религии Авендума лишнее тому доказательство). Герою, который не способен испытывать душевную боль и горе, сопереживать, очевидно, просто невозможно. Впрочем, это бы еще полбеды, раз уж речь идет о юмористическом фентези. Хуже всего то, что в таком же однообразно-развязном стиле говорят и думают абсолютно все персонажи, от короля и архимага до последнего стражника. В результате возникает тошнотворное ощущение того, что смотришь на картину, написанную даже не двумя-тремя красками, а двумя-тремя оттенками одной и той же краски.

В общем, я крайне разочарована книгой и удивлена количеством выставленных ей высоких оценок. :(

Оценка : 3
«Искатели ветра»
–  [ 44 ]  +

Gourmand, 08 октября 2016 г. в 20:18

Тяжко читалось, русский у автора своеобразен весьма.

«Мое солнце все еще была со мной». Ага, а мой луна ушло.

«Очень надеюсь, что мое солнце уже ушла». Ага, ушло солнце, став женским родом. Ну, я бы тоже ушёл.

«Солнце стояло в зените.» Нет, теперь солнце среднего рода, как и должно быть. Чудеса.

«Солнце почти достигло вершин, и длинные тени накрыли лежавшую внизу долину». + «Мое солнце открыла глаза.» Полный улёт.

Очень-очень тяжко читалось.

Помимо девушки/жены в виде солнца женского рода автор тупо переименовал часы, минуты и секунды в какие-то хрени-тени. (В сутках — 24 нара. В наре — 60 минок. В минке — 60 ун.) Зачем — не знает никто, даже сам производитель текста. И при этом брюкву оставил брюквой, а штаны — штанами. Вот хоть за это Пехову можно сказать спасибо. А ведь мог...

Что в итоге:

«Теперь время шло на минки.»

«Опять потянулись бесконечные минки ожидания».

«Но минки сменялись минками, а ничего не происходило.» — последнее и по-русски диковато звучит (минуты сменялись минутами), а уж в виде минок — полный пипец.

Иногда хотелось мысленно добавить перед минкой по-, что собственно для меня вполне текст характеризует: это поминки по русскому языку. Тризна, мля. Все нары чтения. Каждую мину, каждую уну.

При этом никаких часов (приборов для измерения времени) у героев нет. Нет секундомеров. Как они высчитывают это полунары, минки и уны — осталось для меня загадкой.

Ну и мелкие шедевры, чтоб я не попривык к солнце-ункам (их немного, но они доставляли особо. То есть я и так был в шоке, а тут автор меня дополнительно удивлял), например:

«Половинка луны сонной рыбой плыла по небу.» Вторая половинка, видимо, отставая от первой на пару унок, гребла следом. Или гребло. Или грёб.

«— Думаю, именно поэтому вы платите ему деньги, — не удержался я.» От чего он не удержался? Гадаю до сих пор. От ответа/реплики? От некоего сарказма/подколки? Или рухнул в пропасть, не удержавшись на горном уступе?

По сюжету:

Его, в общем-то, и нет. Жили-были, прятались. Случайно на них вышли, спугнули. Дальше — беготня бестолковая. Чётко видна линия злой колдуньи. У неё цель есть, и ситуация необычная. Хотел было пожалеть дурачка Порка, в чьём теле оказалась ведьма, но автор не дал мне никаких сопереживательных сигналов, наоборот, и за купающимися девушками дурачок любит подглядывать, и к врагам лоялен. А больше героев-то нет. Парочка воров-убийц? Они неинтересны.

Учитывая странный язык, ошибочно отнесённый редактором к варианту русского, я не увидел в книге ничего такого, ради чего стоило бы её прочесть.

Оценка : 4
«Летос»
–  [ 42 ]  +

Black ermine, 02 декабря 2014 г. в 10:42

Сразу скажу, что к творчеству Пехова отношусь очень положительно. Он — единственный российский писатель за творчеством которого я слежу. Более того, по моему скромному мнению, в современном российском фентезистроении только Пехов мог бы достойно представить нашу страну на мировом уровне. Собственно, уже представляет: «Крадущийся в тени» с продолжениями переведены как минимум на два иностранных языка — английский и испанский и вполне себе продаются за бугром.

Если читать книги Пехова в порядке написания, то будет хорошо виден его рост как профессионала. Начав с забавных поделок (см.«Последний завет»), ориентированных на совсем непритязательную аудиторию, он дорос до уровня сложного и многогранного фентези, на мой взгляд вполне способного потягаться с лучшими произведениями зарубежных авторов. Вершина творчества Пехова (хочется верить, что не окончательная) — тетралогия «Страж» достойна стоять на полке рядом с такими циклами, как «Первый закон» Аберкромби и «Ведьмаком» Сапковского. Выше — только произведения-титаны типа «Песни Льда и Пламени».

Более того, Пехов, основная нива которого — классическое фентези, вполне успешно экспериментировал в поджанрах: стимпанке, ориенталистике и городском фентези. Это тоже показатель профессионализма.

И вот, главный калибр нашего фентези закончил начало (простите за оксюморон :) нового цикла. Я возлагал на «Летос» большие надежды. Хотелось верить, что после прорывного «Стража» Алексей закрепит успех и прочно выйдет на высший уровень мастерства. Увы, этого не произошло.

В принципе, «Летос» не является плохой книгой. Фентези как фентези. Если бы его написал какой-нибудь неофит, было бы вполне нормально. Но не для Пехова.

Недостаток у книги ровно один: она чудовищно стандартизирована. Наберите в поисковике фразу «как не надо писать фентези», вылезет несколько списков черт, который настолько набили читателям оскомину, что использовать их в книге нельзя. И вы не найдете ни одной, которая бы не отметилась в «Летосе».

Книга полна штампов. Это выглядит примерно так. Начинаем читать: так, что у нас тут? Война древних магов /зевок/, элитная убийца, сбежавшая из своего ордена /широкий зевок/, Древний Могущественный Артефакт, Пробужденный Неосторожными Людишками /клюем носом/, герои все время куда-то идут /почти засыпаем/, Древнее Зло Пробуждается /хр-р-р.../.

Роман настолько шаблонен и написан как будто по лекалам, что читать его ужасно скучно. Все это мы уже видели множество раз. Да, ничего плохого в использованных автором приемах нет. Но... Но просто не интересно.

Повторюсь, для начинающего писателя, цель которого — привлечь к себе внимание сперва неразборчивых читателей и, что даже более важно, издателей было бы вполне удовлетворительно. И даже для Пехова образца начала 2000-х тоже было бы неплохо. Но не для современного Алексея — автора «Стража», «Пересмешника» и «Под знаком Мантикоры». Для него это — серьезный регресс.

Еще немного побрюзжу. Мне не совсем понятно, почему Алексей начал новый цикл, скроенный из заезженных лоскутков, когда у него самого есть множество идей, потенциал которых не реализован еще и наполовину.

Мир Рапгара самобытен, оригинален и в самом «Пересмешнике» раскрыт лишь чуть-чуть, что дразнит воображение читателя. Вот где простор, вот где могла бы разгуляться авторская мысль! Почему бы не написать продолжение?

Альтернативный мир «Мантикоры» тоже еще совершенно не исписан, я уверен, множество читателей с восторгом встретило бы новый роман.

Наконец, «Последний завет», хоть и на три головы ниже пеховских романов «главного калибра», но тоже показывает, что Алексей может работать и с темой постапокалипсиса. Отчего не вернуться к этой популярной нынче, но плохо разработанной в России теме? Тем более теперь, когда мастерство автора настолько возросло по сравнению с 2003.

В общем, увы, новый роман не удался и содержит тревожные признаки творческого кризиса. Будем надеяться, что это лишь временный спад. Как ни крути, ни один, даже самый хороший писатель не пишет абсолютно ровно.

Скажем Алексею большое спасибо за то, что он уже для нас написал и наверняка еще напишет!

Оценка : 5
«Страж»
–  [ 42 ]  +

Melamori, 15 мая 2010 г. в 02:55

Автор рецензии привык считать хорошего писателя чем-то вроде гуру. Я не могу оспорить сюжетные ходы, литературные приемы и другие решения таких авторов. Я признаю за ними право Творца. Я могу только восторгаться, или оправдывать те или иные моменты. Обычно отделение хороших писателей от плохих писателей происходит в сознании безболезненно, и очень редко для меня возникают спорные фигуры. Как уже поняли читатели рецензии, авторитеты не для нас, и Пехов попадает в парадоксальную промежуточную группу. Середняком его назвать нельзя, ни в коем случае. Парадокс состоит в том, что, несмотря на очарование миров, созданных Алексеем, не глядя на талантливый слог и ярких персонажей, желание растащить произведение по косточкам в поисках нескольких с гнильцой, меня не покидает. Это интуитивное ощущение, присущее в той или иной мере всем людям с критическим складом ума, которое можно выразить словами «Что-то тут не так!» (произносится с характерным прищуром), не покидало меня ни при чтении «Пересмешника», ни при чтении «Стража».

Первое слово, пришедшее мне на ум после прочтения книги – талантливо. Второе – вдохновенно. Третье – халтура. Озорная такая халтура, в стиле Тома Сойера заставившего красить забор соседского мальчишку. Заметьте, слова о халтуре нисколечко не перебивают значения слов «талантливо» и «вдохновенно».

Можно бесконечно хвалить продуманность мира «Стража» и помалкивать об отсутствии настоящей Атмосферы Мира. «Реалистичная атмосфера», это когда по нескольким мазкам авторской кисти, паре мимолетных вдохов можно ощутить теплые камешки под избитыми ногами усталых путников-героев, увидеть небо цвета пронзительного индиго, услышать переливчатый говор торговки глиняными кувшинчиками с лотка на углу возле городской ратуши. Почему, несмотря на латынь и неологизмы, на новые придумки, изощрения, вплоть до «удаления гланд через уши», я не могу почувствовать себя Читателем в плену у Писателя? Я читаю текст, наполненный фактическим содержанием. И только.

Можно говорить о колоритных качествах героев, и закрывать глаза на то, что все это уже где-то было. Ворчливый Проповедник, жутковатое харизматичное Пугало, независимая, но заботливая Йен.. тьфу ты… Гертруда, и сам Герой.

Автор рецензии не имеет никакого понятия о том, что сподвигло г-на Пехова на подвиг подражания, без малейшей возможности приближения к уровню оригинала. Странно, что никто не может критически оценить неоспоримый факт мимикрии Алексея под пана Сапковского. Когда Мяхар подражает Громыко, это фууу и беее. Конечно, Сапковский и Пехов — качественно другой уровень. Но факт использования беспроигрышных, но слегка эээ.. узнаваемых ходов, на лицо. Все согласны? Можно выносить приговор? Отличную оценку «Стражу» уже не получить. Четыре с плюсиком, за вдохновение и талант. «Советски суд – самый гуманный…» и далее тоненьким голоском Вицина по тексту.

Можно говорить о том, что Людвигом, в отличие от Геральта ничто не движет, можно утверждать, что в формате романа в рассказах писали, и будут писать еще многие. Можно-можно-можно…

Но автор рецензии не станет. Не станет он и разбирать произведение на бесполезные шестеренки, не станет выкладывать бракованные части механизма на атласные подушки перед ценителями и прочей высокочтимой публикой. Я принесу налет абсолютного объективизма в жертву хорошему отношению к проявлению таланта.

Оценка : 7
«Ведьмин яр»
–  [ 41 ]  +

irish, 21 января 2010 г. в 20:39

Этот рассказ удостоился средней оценки фантлабовцев выше 8 баллов и выхода в финал конкурса «Книга года»? Нда, нетребовательный нынче читатель пошел... )

Сам рассказ ни о чем. Ну супер-пупер-магия, ну интриги какие-то... и что? Как фрагмент большого романа эта история еще имела бы смысл, но так ее содержание сводится к паре драк, причем в одной из них решающую роль сыграл вылезший из кустов рояль в лице ведьмы Гертруды.

Представление автора о религии — на уровне тетеньки, которая сама не знает, в кого она верит, но в очереди за крещенской водой на всякий случай первая. И не говорите мне, что автор фэнтези имеет право на любую фантазию касательно того, что пишет. То есть, конечно, имеет. Но тогда пусть не упоминает в своих произведениях реалии нашего мира (кои по «Ведьмину яру» рассыпаны весьма щедро — Иисус Христос, распятие, причастие, крестное знамение, Святая Троица), ибо это обязывает к исторической и фактологической точности.

Наш же Дэн Браун местного розлива собрал в одном рассказе все типичные ошибки людей, не знакомых с религиозной жизнью. 8-) Нет никакой церковной магии и быть не может, «чародеи Царства Божия не наследуют». Не стоит называть священников жрецами, жрец — это служитель языческого культа. Молитва — это речь к Богу, она, как и любая другая речь, не может «обрушиться на плечи» кого бы то ни было. Также неграмотно говорить о «силе молитвы» (или о том, что молитва клирика сильнее молитвы мирянина) — слова никакой собственной «силой» или «магией» не обладают. Защищает Бог в ответ на просьбу верующего, выраженную словами молитвы, но не молитва сама по себе. Грехов не «набираются», грехи — это поступки, их совершают. Писать «Дьявол» с заглавной буквы в христианской традиции неверно, это имя нарицательное, означающее «клеветник», а не имя собственное. Святость — это близость к Богу и высокие нравственные качества, а не способность изгонять падших духов. «Текущая из распятия лучистая божественная благодать» — это нечто. :) Даже Википедия может сообщить любому интересующемуся, что благодать — это действие Бога, ведущее человека ко спасению. Проявляется она, например, в том, что человек начинает ясно различать, что есть добро и зло, или становится способен совершать добрые поступки — но никак не в виде «лучей, текущих из распятия». Демон, истекающий кровью, также весьма доставил. =))) Духи тем и отличаются от людей, что сотворены бестелесными, нету у них крови, и кинжал в них воткнуть более чем проблематично. И уж совсем замечательна в этом отношении фраза «Я тут же рухнул на спину, придавливая душу к земле, заставляя ее всем телом ощутить начертанную на земле фигуру». Ну объясните мне, пожалуйста, как можно придавить душу и заставить ее что-то ощутить всем телом, если душа — это то, что остается, когда тело умирает? ??? Вообще Пехов демонстрирует грубо-материалистическое понимание христианства, что свойственно язычникам или атеистам, но ни в коей мере не самим христианам.

И еще один яркий пример незнания матчасти. В одном из эпизодов Людвиг говорит: «Порой я начинаю сокрушаться, что могу лишь забирать неприкаянные души, но не могу возвратить им полноценную жизнь. Не уверен, что даже Бог на такое способен». Это Людвиг зря... Если бы он заглянул в Евангелие, то нашел бы там целых три таких истории — про воскрешение Лазаря, сына наинской вдовы и дочери Иаира. Все трое впоследствии, полагаю, жили вполне себе полноценно. ;)

Ну и не могу обойти вниманием язык и стиль рассказа. Читала, правда, в электронном варианте — но если текст с такими ляпами опубликован и в бумажной версии, редакторы «Альфа-книги» должны сгореть со стыда, даже без костров св. инквизиции. :-D В тексте царит мешанина канцелярско-делового стиля, литературных «красивостей» и просторечия. «Потому как» прилично говорить только малообразованным людям (в крайнем случае, малообразованным персонажам), в художественном тексте допустимо только «потому что». «Упереться» в значении «уйти» — это грубо-просторечное, вульгарное словечко, и тут оно еще менее уместно, чем «потому как». В «предельно сжатые сроки» обычно выполняют производственный план, а не забираются на стены, героически спасая жизни людей. Кроме стилистических погрешностей имеют место также просто ошибки — неправильно образованная грамматическая форма (яма не «разверзнутая», а «разверстая»), неправильное управление (не «оставить дело на инквизицию», а «оставить дело инквизиции»), плеоназм («в ее словах был серьезный резон»), а также сомнительные сочетания слов («непередаваемый крик», «В них с трудом можно было узнать человеческий облик, который они когда-то носили», «он спустит тебе неповиновение»). Но больше всего меня восхитил упомянутый Людвигом «религиозный теолог» — жажду лицезреть этого монстрика. :cool!:

Вот такие невеселые впечатления от рассказа... Про Гаррета было написано хоть и не в моем вкусе, но все же не ужасно — про крайней мере, на ошибках я не спотыкалась. А «Ведьмин яр» для меня — это где-то рядом с Головачевым и Мидяниным. Сборник перлов. :-(

Оценка : 1
«Заклинатели»
–  [ 39 ]  +

Sergo2, 22 сентября 2011 г. в 01:11

Итак, что мы имеем? Для начала пройдемся по самому тому, что всегда удается Пехову (и компании) – самобытному и неподражаемому миру. Только вот проходится не по чему, ибо Мира как такого нет. Есть некое государство, разделенное на некие провинции. Во главе этого государства стоит некий император. В провинциях – наместники. О культуре, быте, обществе этого государства мы не узнаем ничего!!! Что одевают люди? Упоминаются то штаны, то халаты, то платья. То сапоги, то сандалии. Что едят люди? Вроде бы рис. Тогда почему все поля, которые встречают герои на пути – пшеничные? Какие дома строят в этом государстве? А каждый дом – по разному. Там на стулья сели, там – на циновки соломенные. Есть ли разделение общества на классы? Вроде бы нет. Есть заклинатели и простые люди. Как простые люди относятся к заклинателям? А не поймешь. Сначала сказано, что люди в присутствии магов чувствуют себя неуютно, а потом «они с дружелюбным интересом смотрели на заклинателей». Вроде бы все их боятся – но тут же староста захудалой деревеньки по-хамски с ними разговаривает. А климат какой в этой стране? А религия есть? Ремесла, наука, животные какие? НИ-ЧЕ-ГО! Известно только, что в этом мире есть духи. Одни вредят, другие наоборот. Вредных заклинатели уничтожают. Опять же, кроме этого государства еще какое-то есть или оно на всю планету разрослось? Ни слова.

Такой же бардак твориться в фонетическом плане. На каком языке все разговаривают? А кто его знает! Но судя по всему язык один. Значит, система словообразования одинаковая должна быть! Тогда почему одного зовут японским именем Сагюнаро, а другого – нормандским Рекаром? Рэй, Казуми, Варра, Агосима, Имари, Хэйон, Мартэн(?!!!)… Ну, должно же быть в именах и названиях хоть что-то общее? А если в каждой провинции – свой народ, свой язык и имена, то почему гостиницы во всех провинциях называются канрины?

Поехали по главам. Начал с «Праздника духов» (дальше вырезаю цитату из своего же отзыва на одноименный рассказ, так что могу повторить мысль)

Bпечатления противоречивые. С одной стороны вернулась необычайная легкость и воздушность в книги Пехова (ну и двух милых женщин впридачу). Рассказ (он же «1 глава») не перегружен пустыми филосовствованиями над очевидными вещами и детскими морализаторствами (чем дико страдал «Аутодафе»). Так что я даже получил удовольствие, мягко погружаясь в атмосферу происходящего. Но на этом все плюсы и закончились. Погрузившись, понял: дно-то неглубоко.

Во-первых, атмосфера хоть и есть, но самая простенькая, как дешевые декорации в провинциальном театре. Читал везде, что мир «Заклинателей» — стилизация под Японию. Эту страну я особо люблю, поэтому приготовился ловить кайф... А никакой стилизации нет. Разве что несколько имен: Казуми, Сагюнаро. И уж явно совершенно случайно сюда затесался японский демон Юми. И тут же совершенно европейские имена: Рекар, Рэй, Гризли. И я понимаю, что это не книга про Японию, но когда я на одной странице вижу Казуми и Рекара — это ни что иное, как фонетический бардак. А потом начинается: гранитные колонны — и соломенные циновки на полу. Свитки из рисовой бумаги — и светильник на цепях, вырастающий из потолка. Тут же встает вопрос о технической развитости мира. Мельком упоминается волновая машина, потом волшебная колестница, из оружия — копья и посохи... Картинка никак не складывается.

Теперь о героях. Более штампованной подборки главных героев и придумать было нельзя.

1. Скромный середнячек без страха и упрека, который всех победил (Рэй)

2. Спутник Скромного Середнячка, туповатый, но честный (Гризли)

3. Коварный Предатель (Казуми)

4. Попавший в беду, которого надо спасать, за которым уже скрывается Зловещая Тайна (Сагюнаро)

5. Трус (Рекар).

6. Мальчик на убой (Канринин)

И персонажи все картонные до ужаса. Нарисовали в первой же строке Казуми ехидным коварным хорьком — он так и остался ехидным, коварным хорьком. Из всех качеств Гризли есть только два: правдоруб и бугаек. Все. Про Канририна на первой же странице сказано: очень удачлив, но все ждали, когда удача его подведет. И естесственно, он был единственным погибшим. Штамп на штампе и штампом погоняет.

Ну, и на сладкое, маленький но серьезный ляп. О празднике духов в начале книги сказано так: «Раз в год, весной, все эти существа сходят с ума, не желая подчинятся никаким правилам... не щадят никого из окозавшихся у них на пути». Как же при этом безликий оказался существом, с которым можно договориться?

Тут же второй ляп: что всегда защищало дома от проникновения злых духов? Добрые духи. А они что, в праздник духов не того?

А то, что мысль про взаимовыручку лежит не просто на поверхности — а флагом реет над книгой... Еще хорошо, что в конце не появился мастер Хейон и не сказал: «Вот ты и прошел вторую часть испытания! Ведь только тот, кто не оставил друзей в беде, достоин стеть Заклинателем!»

Вторая глава. «Укротители котов». Здесь опять фонетический бардак. Попадают наши герои в классическую японскую деревню. Оримо, Казуми, Аюни, Хотару... Циновки, бамбук... И тут вдруг девочка Мэй. И служанка Сора. Почему я на эти мелочи обращаю внимание? Потому что больше ничего в рассказе интересного не происходит. Зато именно в этой главе Гризли начинает упорно именоваться «увальнем». Дальше на протяжении всей книги это становится невыносимым. Ради интереса с третьей главы начал считать. Насчитал 86 упоминаний «увальня». Уверен, если добавить первую и вторую — дотянет до сотни. Особенно радуют фразы вроде «... сказал увалень и ловко взобрался наверх». Открываем словарь: «Увалень (льня) — неповоротливый, неуклюжий. Повернуться не может, чтобы не уронить чего нибудь, вот увалень! Большой толковый словарь русского языка. 1 е изд е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998. Где, в каком месте Гризли увалень? Где он «быстро перекатился и швырнул формулу»? Опять же, Рэй и Сагюнаро — всегда Рэй и Сагюнаро. А Гризли через слово увалень. Это уровень сочинения младших классов, но не писателя с двумя десятками книг за плечами!

Глава про волшебные источники и тьму... Вроде бы интересно все начиналось: светлый дух просит освободить ее в ущерб людям. Вот сейчас бы и душевные терзания Рэя, хоть какой-то внутренний конфликт... Нет!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Какой-то дух крапивы (!), Нара, которая собралась Рэю отомстить! А она откуда знает, что Рэй не погиб в аду праздника духов?! Она, не дождавшись Рэя со товарищи, ушла за учителем в Агосиму! За что мстить? Вобщем, чувствуется попытка за уши затянуть сюжет и отправить героев в Агосиму

Дальше книга начинает выравниваться. Шикарные по своей сюжетной структуре главы-рассказы про кодзу и его «виртуал-цирк». Вспомнил я наконц старого доброго Пехова, от которого мурашки бежали по коже. Но только где-то это уже было... Где же? А-а-а, в Киндрете! Там тоже молодой Ревенант бродил по вооброжаемому миру, его сопровождали иллюзорные путники. Вобщем, великолепная тройка начала самоповторяться.

«Убежище у разбитого очага». Все бы хорошо — но где это мы уже видели? Где Маг обзавелся спутником — Темной Сущность, которая ему периодически помогала? Да-да! Только в «Страже» — Пугало, а здесь — ярудо. Самоповторения, опять самоповторения!

Лес Гихара — прекрасная находка, но именно поэтому хотелось большего! Хотелось разгадки этой тайны, хотелось чтобы такой мощный замах стал во главе угла!!! Но нет... Зашли в лес. Приоткрыли завесу тайны. Нашли хлопца. Вышли из лесу. Замах — на миллион. Удар — на полкопейки.

И вот они добрались до цели. Агосима. Учитель Хейон. И тут выясняется, что вся троица не знала, зачем им нужно было его искать. И автор не знает, зачем им нужно было его искать. Он знает, зачем ЕМУ это было нужно: чтобы дать завязку на продолжение: появилась, дескать, новая сила в противоположность магам и духам — магодухи.

Спрашивается, а что за все это время произошло с главными героями? Абсолютно картонные, вырезанные, без человеческих качеств. Только про Гризли сказано, что он хочет вкусно кушать. А у них есть недостатки? А хобби? А интересные привычки? Нет — они стерильно чисты в своей краске. В театре такое называют Маска — одна-две характерные черты без права на изменения. В Рэе я не вижу второго, третьего и так далее слоя человека. И разговаривают они одинакого! Вообще все в книге разговаривают одинаково! Вырежь любую фразу — не поймешь, кто ее произносил! Неужели в этом мире нет ругательств, слов-паразитов, акцентов и приговорок? Есть только заклинатель — и все!

А уж текстовых ляпов — множество. Вначале даже записывал, потом надоело. «Нет, спасибо... Но мы не сможем». А два причастных и один деепричастный оборот в одном предложении (стр.373). Лев Толстой отдыхает. А потрясающие по своей полноте и смысловой нагрузке диалоги:

— Что произошло?

— Да так, ничего. Тебе письмо.

— Что, думал от Торы?

— Нет.

— Тогда чему обрадовался в начале?

— Ну, что там?

— Ничего интересного.

— А от кого оно?

— Да так. Не имеет значения.

Ффух. Я ведь не злой. Я не читаю книги с коварной целью: выискать побольше ляпов. Я просто хочу, чтобы мой любимый писатель опять вернулся на свой высокий уровень.

Оценка : 5
«Страж»
–  [ 37 ]  +

yozheGGG, 14 января 2013 г. в 02:10

Разумеется, это попытка написать «своего Ведьмака». Само собой, автор отнекивается и утверждает, что к творчеству Сапковского у него «очень равнодушное отношение», и что писать романы, состоящие из небольших повестей начал еще Киплинг, и что истории об охотниках за нечистью – штука распространенная… В общем, неважно, как он там оправдывается. Орден воинов-колдунов, который охотится на всякую гадость (в данном случае на призраков и прочих инфернальных пакостников) рискует выйти в тираж, не хуже чем «школа волшебников» и «мой бойфренд — черт в ступе».

Пехов не учел только, что история, рассказанная желчным польским шляхтичем не будет столь же интересна, если ее перескажет удачливый русский ремесленник. Я, лично, периодически вспоминаю фразу уже безымянного для меня второстепенного персонажа «Да будет вода ему водкой!» из «Ведьмака», но с трудом могу припомнить хотя бы имена персонажей из ближайшего окружения Людвига.

Отдельное раздражение вызвало христианство, вставленное Пеховым в более или менее типичный фэнтезийный мир. Более или менее – потому что без осточертевших мне гномов-эльфов-орков. Только люди. Да, христианство. Воткнутое в фэнтези под своим реальным обликом, а не в виде какого-нибудь «Культа Света», оно выглядит инородно и раздражающе. Не потому что я такой уж верующий. Просто за самим христианством стоит длинная история из людей, мест и событий. А тут оказывается, что Христос, Пилат, Варава, Ирод просто переехали на просторы «стражевого» мира. Да, если мы читаем фантастику во всех ее проявлениях, мы должны принимать все фантастические допущения, которые делает автор. Но допущения и откровенная халтура, это, все-таки, разные вещи.

Заметил, что автора, судя по всему, когда-то сильно впечатлил какой-то светский прием, или же он очень хочет на оный попасть. В каждой его книге главный герой так или иначе посещает светский раут. В «Сиале» — с разведывательными целями. В «Мантикоре» – будучи приглашенным на королевский бал, на котором погибает один из второстепенных персонажей. В «Пересмешнике» – визит на день рождения подруги. Думаю, где-нибудь в «Киндрэте» и «Искрах» тоже найдется нечто подобное.

После «Под знаком Мантикоры» люто полюбил Пехова, и впоследствии, знакомясь с другими его произведениями, настойчиво убеждал себя, что он пишет хорошо и интересно, и вовсе не сдулся. Наверное, пора признаться — ну, хотя бы самому себе — с «Мантикорой» ему просто повезло. Сейчас он расслабился, и началась пресная ремесленная штамповка. Весь цикл — абсолютно проходные «писюльки» с незапоминающимися героями, скучными сюжетами и торчащими отовсюду ушами «Ведьмака»...

«Искатели ветра»
–  [ 35 ]  +

Селеста, 21 января 2014 г. в 11:35

Первая книга тетралогии «Искры и ветер». Для начала хотелось бы упомянуть названия каждой из книг — скучные, одинаковые, не запоминающиеся. Отдельно «Искатели ветра» или «Ветер полыни» (второй том цикла) звучит красиво, но когда из книги к книге — один сплошной ветер в разных вариациях, это просто не откладывается в сознании. Ну, у меня лично. А как корабль назовёшь, так он и...

Читать цикл «Искры и ветер» я не планировала. Но немного разочарованная циклом «Страж» (а ожидала я намного большего, нежели то, что получила) всё же рискнула взяться за раннее произведение.

Роман скучный. Он увлекательный, но всё равно скучный, как бы противоречиво это ни звучало, и держит он только на желании узнать, чем же это всё закончится. Для начала: в тексте практически отсутствует сюжет. Персонажи идут-идут, зачем идут — непонятно. Первая линия — линия двух бывших наёмных убийц, Несса и Лаэн, за головы которых внезапно назначили награду. И они наивно полагают, что их отыщут в любом уголке крупной империи. Их кто в глаза вообще видел? Даже по портрету не всегда узнаешь человека, а в эпоху средневековья, когда от города до города можно неделями добираться, ищи ветер в поле. Но герои решили, что раз за них назначили награду, то их обязательно найдут и нужно избавиться от заказчика. По стране идёт война, и заказчик, возможно, преставился бы сам, без посторонней помощи, и вообще, ему уж точно не до них будет в тяжёлое для страны время. Но героям наплевать, им на месте не сидится. В любом случае, мотивация героев очень уж натянута, чувствуется, что они пошли туда, куда пошли, только из желания автора.

С двумя другими героями получше. Северный варвар и солдат, которым просто не оставалось ничего иного, кроме как бежать. Тут видно, что не автор заставил, вопреки логике и здравому смыслу, а обстоятельства вынудили. Но и у них цели никакой конкретной нет, только добраться до определённого места, передать определённые слова, а что делать потом — не знают ни они сами, ни, видимо, автор.

Сюжет дырявый, ну а с персонажами вообще всё очень плохо. Более-менее неплохими и интересными показались именно северный варвар и его спутник, солдат. Хотя бы похожи на людей. Главные же герои, те самые Несс и Лаэн, абсолютно плоские и неинтересные. Главы Несса, который и является ГГГ, то-есть, главным Главным Героем, приходилось читать по диагонали. Ни характера, ни глубины — набор определённых фраз, мыслей и действий, эдакий довесок своей жены. И всё та же хромоногая мотивация: зачем бежать из деревни в большой город, где ещё остались люди, помнящие и Несса, и Лаэн? Зачем вообще было убивать ради кучи денег, если в итоге эти деньги остались лежать невостребованными и прятаться потом остаток жизни? Хоть бы раз возникла мысль: «Ух ты, как круто персонажи выкрутились, как всё хитро и продумано!» Но нет, одни только «зачем».

Тиа — глупая самодовольная и недальновидная баба, её главы тоже не вызывали особого интереса. Трудно читать книгу, в которой нет ни одного интересного персонажа, но ближе ко второй половине книги я всё-таки нашлла двоих себе по душе: Шен, который больше раскроется во втором романе, и заклинатель, чьего имени я не запомнила. Вот книгу про Шена я бы с удовольствием почитала, но Пехову почему-то интересно писать про раскрашенные картонки, выдавая эти картонки за людей. Про женских персонажей лучше промолчать — ни одна женщина не запомнилась, не зацепила. Лучше бы он писал вообще без женщин. Различаются они в тексте только внешностью, именами и парочкой особо ярких черт характера.

Ещё понравился Гаррет, вор, появившийся ненадолго в самом конце — весь такой загадочный. Но он, как я поняла, является героем совсем другого цикла, появился в качестве камео и я не с того конца начала всю эту эпопею читать.

Язык и сам стиль А. Пехова оставляют желать лучшего. С годами стиль немного выравнялся (книга написана в 2005 году), но теперь видно, откуда растут ноги у кривых формулировок, несостыковок и повторов, столь щедро сдобривших поздние его тексты. Например, от словосочетания «моё солнце», которым Несс, бывший наёмный убийца, между прочим, называет жену, и от количества повторов этого словосочетания к концу книги мне стало плохо. Покажите мне, где в средние века суровые вояки, прошедшие жестокую войну и убивавшие за деньги, будут разводить такую ваниль и такие сопли. И снова это любимое пеховское словосочетание: «это могло означать всё или ничего», не дословно, но примерно. Благо хоть обошлось без серпантина лестниц, который в «Страже» понатыкан по самое не хочу.

Зачем-то автор решил смешать повествование от третьего лица и от первого. На кой чёрт это было сделано, осталось для меня загадкой. Резкий скачок к первому лицу (а от первого лица он писал за Несса) постоянно выбивал из колеи. Сложилось ощущение, будто Пехов то ли слегка сьюшничал, представляя себя на месте Серого, то ли писал его с себя, то ли что, но раздражало подобное изрядно. Писать книги, в которых несколько параллельных линий, таким образом — это как минимум странно.

Решение выпендриться и переименовать часы в нары, минуты — в минки, а секунды — ещё во что-то там, также осталось непонятым мною. И без того понятно, что в ином мире говорят на другом языке, где вообще все названия иные, так к чему менять только что-то одно, изрядно затрудняя чтение?

Как итог: книга очень слабая и выезжает только на очередных интересных идеях, которых у Пехова в избытке, но каждый раз что-то мешает ему нормально их воплотить. Не знаю даже, стоит ли надеяться на достойный финал этой серии, потому что концовку романа Пехов вновь выдал отвратительную: оборвал повествование на середине. Отдаёт дешёвой сериальщиной: «Хотите узнать, что было дальше? Покупайте следующие книги!» Книга на то и книга, чтобы иметь смысловую законченность, даже если она — часть цикла.

Малость сумбурно вышло, но какая книга, такой и отзыв.

Оценка : 4
«Страж» [Роман-эпопея]
–  [ 34 ]  +

gamarus, 06 мая 2016 г. в 20:16

Сравнение с «Ведьмаком» Сапковского сделало «Стражу» хорошую рекламу но, на мой взгляд, совершенно напрасно. И дело не в том, что якобы «Страж» сам по себе самобытен и оригинален, а все параллели надуманы (кстати, такое противоречие еще больше разогревает интерес к произведению). Как раз, в самом начале чувствуется, откуда черпал вдохновение Алексей Пехов. А дело, скорее, в уровне двух этих циклов и уровень «Ведьмака» как минимум на голову, а то и две, выше цикла о приключениях Людвига. Такое ощущение, что творцы брали глину из одного источника, но у одного получилось нечто монументальное, а у второго ярмарочные игрушки на радость детям.

Мне нравится творчество Алексея Пехова, я с удовольствием прочитал «Хроники Сиалы», был хорошего мнения о романе «Под знаком Мантикоры». И когда я приступал к этому циклу, я наделся получить, что-то столь же увлекательное, но быть может ещё более глубокое. Но, увы, от повести к повести, от тома к тому настроение моё падало, разочарование росло, а «Проклятый горн» я дочитывал уже через силу. Проблема ещё и в том, что явных недостатков у цикла как таковых и не накопать, ну или они не бросаются в глаза, а потому желание забросить чтение на полпути не кажется таким уж очевидным. У Пехова приятный язык, описанный им мир, добротно проработан, у многих историй очень неплохие идеи, да и разбивка на повести тоже мне казалась хорошим решением, сразу же ожидалось концентрированная подача приключений, с законченной моралью. Но, к сожалению, почему-то уже на второй книге внутри головы раздавался скрип не смазанных шестерёнок, а отнюдь не звуки лёгкого скольжения по повествованию. Я понимаю, что все моё недовольство субъективно, но и оно из чего-то родилось, а потому попробую в нём разобраться.

Во-первых, меня не зацепил сквозной сюжет. Лишь на подступах к третей книге цикла, намечается какая-то фабульная конструкция, до этого, похоже, сам Автор не знал, куда поведёт его перо. События разрознены, чем-то связаны, чем не понятно, а от того интрига получается блеклая. Нет стремления, этакого нетерпеливого зуда, узнать, чем закончится вся эта эпопея, что станет с героями, куда рухнет этот мир. Не видны перспективы развития сюжета. Да, где-то в середине цикла замут вокруг Тёмного кузнеца вроде оживляет общую картину, но мало того что поздно, так ещё и выглядит намеренно растянутым. Это притом, что сюжетец этот, сам же Автор, вкратце описал буквально на паре страниц в повести «У перекрестка эпох». Финальная битва тоже без затей. Было бы это написано в году так 90-м, прошлого века, когда мы ещё не насмотрелись этих самых эпичных схваток в видеоиграх, то тогда конечно, было бы свежо и впечатляюще. Но сегодня нам кроме спецэффектов и преображений в супербоссов нужны концовки, переворачивающие всё с ног на голову, а тут извините, опять, увы.

Как я ранее говорил, мир, на основе средневековой Европы, получился вполне целостным. Но скучным. Локации однообразны и мало чем отличаются друг от друга. Я понимаю, что в средние века на нашей матушке Земле, города и села, тоже не блистали многообразием и оригинальностью . Но никто же Автора не заставлял придерживаться исторической достоверности, всё-таки это фэнтези. Можно было включить у воображалки громкость побольше. Потому, наверное, очень выгодно выглядит на общем фоне история «Темнолесье», жаль, что мы там побывали всего раз, а ведь потенциал, у волшебного леса и его обитателей, высок. Так же в мире «Стража» вам может понравиться иерархия орденов и их противостояние — действительно стоящая тема. Но опять же, до конца не выжатая, не использованная на всю катушку. Где интриги, поражающие свои коварством, где тайны, заставляющие нас генерировать свои версии, где гнусные предательства, вызывающие негодование читателя? Их нет! Есть, конечно, определённая движуха, но без изысков, простоватенько.

А ведь можно плюнуть на сквозной сюжет и прочие декорации второго плана и наслаждаться каждой историей отдельно. И то верно, если бы не одно но. Опять же к сожалению, некоторые замечательные идеи, так и не получили достойного воплощения. Дело в том, что Автор почему-то не захотел сделать акценты на драматических моментах. Люди у него умирают походя, а все смерти подаются бегло, торопливо, если не сказать монотонно, без расстановки интонаций и ударений. Умирают даже не люди, а имена. Второстепенным персонажам уделяется несколько строк, зовут так-то, цвет волос пушистый, характер жизнерадостный, любит рыбалку и жену. А потом он гибнет. Людвиг говорит — жаль, хороший был парень, и идёт дальше. Я конечно утрирую, но тем не менее эмоциональный отклик, на любые драматические события в цикле, у меня редко находился.

Дошли мы и до главных героев. Напомню, что повествование ведётся от первого лица, т.е. Людвига. Он очень подробно описывает, что он делает, какой рукой держит ложку за обедом, какой походкой идёт, лёгкой или не очень, какие штаны одел, что творится по сторонам и что он говорит. Но он не озвучит не одной не высказанной мысли. То ли он говорит всё, что приходит в голову, то ли у него этих мыслей вообще нет. Умственный процесс главного героя, читателю не доступен. Тоже касается и чувств. Нет, Людвиг не машина, он не чёрствый сухарь, и нет, он не намерено прячет свои чувства — поступки говорят об обратном. Просто Алексей Пехов посчитал это лишним и получился наш герой прямой как палка, без затей, а от того он скучен, однообразен и предсказуем. У него нет каких-то особых скелетов в шкафу, он почти всегда поступает правильно, а моральные дилеммы, застигающие его врасплох и не дающие возможности поступить справедливо, решаются слишком очевидно. Не создаётся ощущений, что Людвиг может серьёзно оступится или что-то с ним может произойти. Как я уже говорил за героев рад бы переживать, да не получается. Отношения Людвига с Гертрудой, коллегой и любовницей, рафинировано сексуально-деловые. Встретились, сказали друг другу как скучали, поделились новостями, переспали и разбежались. Не страсти, не пыла, что уж говорить о скандалах, ревности и прочих аспектах пламенной любви.

Пугало и Проповедник, наиболее удачные персонажи цикла, этакие альтер эго стража — темное и светлое. Именно они, чаще всего, спасают книги от непроходимой скуки. Но и тут всё не идеально. Они совершенно не развиваются, от повести к повести их привычки и поведение не меняется, уже в третьей части цикла можно предугадать все реплики Проповедника и ужимки Неодушевлённого. Правда, надо отметить, что в Пугале есть какая-то пугающая тайна и концу эпопеи она выстрелит, но, тем не менее, и она не заставила меня ждать с нетерпением развязки. Кстати, именно на этих двух персонажей выпала доля развлекать читателя и они, вполне, с этим справляются. Правда баланс между смешным и трагическим не выдержан и получается какая-то мешанина из хохм, драмы и лёгкой философии. Без достойного психологизма эти ингредиенты теряют свой вкус.

Да, цикл «Страж» мне скорее не понравился, но я вполне понимаю людей, которых он зацепил. Это нормальное, лёгкое чтиво, чтобы коротать время в общественном транспорте по пути на работу и обратно. Я ждал и наделся на другое. Отзыв же я написал, чтобы новые, потенциальные читатели не строили лишних иллюзий, а были готовы и к оценки схожей с моей. Буду рад, если прочитав, вы займете противоположную точку зрения, ну а если согласитесь с моей, то не говорите, что вас не предупреждали.

Оценка : 6
«Хроники Сиалы» [Роман-эпопея]
–  [ 34 ]  +

iskender-leon, 20 июля 2013 г. в 10:30

Нравится этот роман-эпопея. Для тех кто ещё не знаком с ним — моё предупреждение. Это исключительно развлекательная литература. Не ждите от неё мудрости, психологизма или глубокой философии а ля Олди или Дяченко, роман не будет блистать великолепием и величием «Властелина колец». Обмануты будут ожидания увидеть нечто похожее на суровость и волшебный реализм саги Джорджа Мартина. В искусстве речи и слова этому произведению очень далеко до творений Ротфусса и Ле Гуин. В достоверности оно проигрывает книгам Гая Гавриэла Кея. И вряд ли вы будете переживать о героях книги так, как вы переживали за героев Робин Хобб. А всё равно нравится... Нет, при желании можно навесить на это произведение парадный мундир с регалиями — дескать оно даёт повод подумать о том, может ли преступник стать и быть героем, об ответственности за целый мир, которому лишь суждено родиться и так далее. Можно также вспомнить о том, что даже чисто развлекательная литература практически всегда напоминает о таких вещах, как храбрость, верность данному слову, честь, упорство и многих других... но надо ли? Остаюсь при мнении, что роман этот — замечательная сказка для взрослых и наверное самое сильное произведение Алексея Пехова. Нет, мне нравятся и многие другие его вещи, но так часто бывает в литературе — опытные редакторы обращают автора на правильную стезю — его литературный слог избавляется от корявости, шероховатости сглаживаются, критики начинают поговаривать о том, что произведения писателя приобретают глубину, сюжет становится более сложен и непредсказуем... Зато исчезает то ощущение совокупности очарования, уверенности и восторга, которое автор вкладывает в тот текст, который он пишет больше для себя, чем для читателя, когда он не задумывается о том, как издатель, корректор или редактор воспримут ту или иную строчку из него.

Прощаю этому циклу всё: смятую и скомканную концовку, отсутствие масштабного продолжения (а хочется — эпизод в «Ветер и искры» не в счёт), легковесность, расписанную мною в предыдущем абзаце и то, что очень многое Пехов позаимствовал из игры «Thief». Собственно последний пункт даже не прощаю — в этом смысле мне решительно всё равно откуда взята идея — победителей не судят, да и вообще: новеллизировал бы кто-нибудь «Gothic» — в ножки бы поклонился, ом мани падме хум.

Эпопея из трёх книг чётко делится на те же три части — городское фэнтези, рассказ о путешествии — герои двигаются к цели и приключение в стиле «dungeon» — квест в подземелье. Особенно нравятся первая и третья книги эпопеи, вторая и рассказ-приквел, написанный позже, нравятся чуть меньше. С моей точки зрения, главное в фэнтезийной литературе — это то, смог ли автор заставить читателя поверить в созданный им мир. И в этом плане столица королевства Валиостр Авендум и костяные дворцы — Храд Спайн производят очень сильное впечатление. Также пришёлся по нраву незатейливый, но смешной юмор гоблина Кли-Кли и приём с большим количеством второстепенных персонажей, биографией и характером которых автор интригует нас, но так и не даёт достаточного количества ответов. Даже заряженное ружьё на стене в первом акте не испортило картины —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
рояль в кустах? — нет! — пушка в дорожной котомке!

Рекомендую всем, а в особенности тем, кто любит открывать для себя новые миры, всякий раз ожидая встретить за поворотом неожиданное, небывалое и удивительное.

Оценка : 10
«Страж»
–  [ 34 ]  +

Лукавый, 05 апреля 2011 г. в 20:26

Старательно дочитал книгу до конца. Первое впечатление, сложившееся после «Ведьмина яра», не изменилось. Я слышал много лестных отзывов о творчестве Пехова, в свое время с любопытством прочитал «Мантикору», однако после «Стража» характеристики вроде «один из самых сильных авторов российского фэнтези» вызывают лишь недоумение.

По моим ощущениям, «Страж» — типично ремесленный продукт, выполненный довольно грубо. Истории, рассказанные в романе, не слишком увлекательны, композиция зарисовок традиционна и местами просто скучна, стиль повествования неровен, много художественных шероховатостей, которые сбивают с ритма. Яркими получились разве что спутники героя – Проповедник и Пугало. В остальном зацепиться абсолютно не за что: в литературном отношении книга, по-моему, на серьезное внимание претендовать не может.

Откровенно удивляет высокая средняя оценка «Стража». Я до последней страницы не смог понять, за счет чего такое слабое произведение получило такой мощный балл.

Оценка : 3
«Страж» [Роман-эпопея]
–  [ 33 ]  +

Kima Kataya, 17 декабря 2012 г. в 16:54

Хороший и добротный пример классического фэнтези-повествования, собранного из новелл. Пожалуй, Пехову давно стоило обратиться к данному типу изложения. Здесь проявляются его плюсы и скрываются минусы, поскольку вполне естественно начинает смотреться любовь автора сыпать событиями на голову героя как из «рога изобилия». Одну историю закончил — и можно без передышки начинать новую, избегая при этом ощущения чрезмерной насыщенности происшествий за счёт условного временного промежутка. При этом мне вспоминаются «Хроники Сиалы» и момент, когда на Гаррета свалились все: стражники, маги, гильдия, демоны, боги и прочие-прочие, что хоть и было весело, но до жути неестественно. Страж избегает этого скользкого момента, а уж пофантазировать у Пехова есть о чём. Он как раз любитель множества разнообразных «event», что позволяет сохранять динамику и с удовольствием проглатывать книжки на раз-два. При этом каждый рассказ выглядит логически и духовно завершённым, но имеет некоторое влияние на последующие истории. Удачный баланс между «закончено» и «а вот этот элемент ещё сыграет» опять-таки отлично характеризует цикл. О языке особых слов не требуется, поскольку давно ясно, что у Пехова стиль стабилен и мало различается от произведения к произведению. Добротное слово, оно как хорошая машина: может, и не «Бентли», но ездит прекрасно.

Рецензию пишу по прошествии 3-х книг цикла и в ожидании 4-й (судя по всему завершающей), поэтому полностью оценить произведение пока не могу. Что же перед нами есть? Классический, но приятный герой, с которым отлично ходится по страницам. Людвиг косит под идеалиста, но морализаторством не занимается, за что автору большое спасибо. Поступки должны говорить сами за себя, а лишние слова в таком случае не требуются. Для возможности вести диалоги и ради оживления похождений к нашему товарищу прикреплена пара душ, которые хоть и редко взаимодействуют с сюжетом, но зато дают перманентную возможность поговорить. Удачный ход, сколько бы прозрачен он не был. Хитрый Пехов сумел создать напарников и оставить Людвига одиночкой. Сама же компания подобрана на славу, стоит сказать хотя бы, что первая книга начинается с прекрасного момента знакомства с Пугалом. Зачин всегда очень сложно подобрать, но именно тут получилось «зацепить» читателя, выбрав момент без описаний и долгих расстановок сил, а яркий, короткий и красочный эпизод. Перед Пугалом не зря многие снимают шляпу, ведь из него получился чудесный молчаливый одушевлённый, который умеет без слов развлекать читателя, привнося элемент хаоса в повествование. Тем не менее, тёмная душа не превращается в «Бога из машины» несмотря на всю свою силу и загадочность.

Ещё один постоянный спутник, это Проповедник. Именно так, поскольку родное имя персонаж не любит и не раскрывает. Хотя действия данного героя ничуть его не приукрашивают, образ получился живым и сочным, показывая до удивления натуральный микс не помешанного на святом писании священника, но, всё-таки, священника. Он довольно часто пытается морализаторствовать, понимая, что до его слов никому нет дела и в общем-то редко расстраиваясь. И как любой по-настоящему не картонный человек, Проповедник запросто коверкает истины, совершенно неприкрыто богохульствуя или перепевая молитвы на совершенно «неприемлемые» лады. Но по большей части светлая душа просто ворчит и бренчит, изредка принося пользу и очень вовремя сбегая от большинства сражений (заодно не мешая Людвигу в тех моментах, когда для сюжета не нужен дополнительный собеседник). Оправдание периодических исчезновений товарищей-душ довольно грамотное, какой бы очередной «прозрачностью» не обладало. В конце концов, даже если ходы автора очевидны, это не значит, что они плохи.

События происходят при вполне классических фэнтезийных декорациях, в которых поместилось натуральное Христианство без подмены имён и понятий. Пехов не стал досочинять дополнительный названий, как делают большинство авторов, а оставил религию как есть со всеми вытекающими. Единственное отличие — реальное, а не виртуальное присутствие святой магии. Что опять-таки хорошо: на протяжении книг Братство Стражей не оттягивает на себя одеяло «интересного и сверхъестественного, пупа Земли, главной оси истории», а представляется одним из колёсиков многоступенчатой структуры. Иногда в мирах присутствует только одна система необычного, но здесь их несколько и это создаёт хороший эффект объёма. Есть инквизиторы и демоны, есть стражи и души, есть ведьмы и колдуны, есть орден Праведности и Носители Чистоты... Пожалуй, моя любимая история — это «Ключ от рая», где показано, как любая власть, любая организация, даже сама церковь, отнесётся к человеку, способному не под их знамёнами изменить мир к лучшему.

Итог: Некоторые книги просто и приятно читать. Промежуточные герои и персонажи второго плана отлично запоминаются и являются живыми людьми. Сеттинг играбельный и увлекательный. Над каждой историей проведена большая работа, а не просто «забить пространство чем-нибудь». Сравнение с канонами? Форма книги из множества новелл никогда не являлась запатентованной собственностью какого-то одного писателя. Есть только удачные произведения и нет. А «Страж» несомненно удачное.

Оценка : 9
«Искатели ветра»
–  [ 33 ]  +

peterK, 27 мая 2008 г. в 19:50

Перечитал «Искателей» в предвкушении 3-й части (как водится, многие детали за 2-3 года подзабыл) — и еще раз убедился, что «время лечит». И что это я поставил автору 9? Дело в том, что последние полгода я имею массу свободного времени и позволяю себе читать и перечитывать все то, что у меня накопилось за последние 15 лет. Сравнил, подумал и решил, что автор заслуживает твердой 7 (в моем рейтинге 7 — произведение среднего уровня, а 9 — отлично).

Что заставило меня снизить оценку. Во-первых, не очень хорошо продуманный и прописанный мир (все-таки пишется эпопея). Власти, как таковой, в стране не существует. Наместник дружит с бандюганом, командир гарнизона командует капитанами, магичек все боятся, где-то далеко сидит император — вот и все. В деревне, по-моему, даже старосты не было (может, правда, эту должность занимает кузнец — я не уловил). Война ведется как-то бестолково — прорвались черти и ушли куда-то на север, а главный город решили взять потом, вернувшись с севера. Какая-то необычная стратегия. Защитники империи тоже как-то необычно отражают вторжение. На пути от Альсгары до Врат появился в первые дни только отряд конников, был порублен чертями, и все — на этом направлении боевые действия закончились. Ждут видать магички и Наместник, когда их осадят. А бедный солдат и разведчик были вынуждены месяц или два, по-моему, добираться к «своим» — ни патрулей, ни солдат, ни рыщущих повсюду вражеских «мотоциклистов» (нет было несколько — они звонаря повесили, но ГГ их всех за это поубивал). Два месяца война идет, а главная магичка только от солдата случайного узнает, что на Врата напала некая Корь. Уровень разведки и осведомленности поразителен.

Главные герои — по логике, должны быть хладнокровными убийцами, а тянут, максимум, на благородных воров. Этот вывод я сделал по стилю рассуждений ГГ, его диалогам с женой и постоянной фразе «мое солнце».

Главные враги — смесь амберской семейки Желязны и Взятых Глена Кука. Люди, прожившие не один век общаются меж собой на языке недоучившихся студентов и героев дешевых сериалов. В «Черном отряде» злодеи были на порядок колоритней.

Многочисленные нудные рассуждения об искорках, плетениях и других магических прибамбасах — заставляют зевать и вспоминать худшие моменты и описания из «Колеса Времени» Джордана.

Есть пара интересных моментов и пара симпатичных персонажей (солдат и горец), а в общем — середняк, причем не крепкий.

Я конечно, не критик, может чего не понимаю. Но это мое мнение. Как написал поэт: «Мне скучно, Бес».

Оценка : 7
«Ловцы удачи»
–  [ 32 ]  +

Nesya, 24 июля 2012 г. в 11:47

Для меня эта книга началась с прикола, когда мне её только дали почитать. Лежало на ней что-то, прикрывая первую букву, и дочка радостно схватила и говорит: «Овцы удачи, какое оригинальное название» – и тут же разочарованно: «А, ловцы...»

Так всё и оказалось: сплошное разочарование, набор банального винегрета, ничего ни разу не захватило, совершенно спокойно на любом месте останавливалась, даже на две недели в отпуск съездила – брать с собой поленилась, и ни разу не пожалела. Было бы что читать – бросила бы не задумываясь. Покупать не стала бы ни за что: лишняя макулатура.

Итак, о книге. Типичная сериальная затравка, можно прописывать в любою сторону любое количество продолжений – и как он жил до того, и что происходило после. Герой убегает, едет туда, едет сюда, ищет работу, выполняет задания и тд, можно марать бумагу до бесконечности. Никакой общей идеей не объединено, кроме того, что ему нельзя возвращаться домой, и то периодически попадаются соплеменники, подбивающие вернуться и сделать там переворот.

Теоретически текст должен был бы объединять артефакт, но

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
три четверти книги ГГ не знает, что с ним делать, поэтому прячет и забывает, после отдаёт, и лишь тогда задумывается, зачем и кому отдал, более того, едет к этому «кому» спросить, а зачем ему, собственно, понадобился артефакт. В общем, идиотизм, но последние страниц 20, где всё поясняется, ещё как-то можно читать.
Мир – стандарт «а ля Толкиен» с его гномами, эльфами, орками, колдунами (даже названия похожи: маргудцы – мордорцы). Единственное, что понравилось – это стреколёты с их демонами-моторами, но этого, конечно, мало на весь объём книги. Корабль из рыбы, вёзший под водой – явно взят из «Зимы в Эдеме» Гаррисона, вся идея с Изнанкой напомнила похождения демона Бартимеуса (автора, сори, подзабыла). В общем и целом – ни одной свежей или оригинальной мысли.

Герои скучны, ну разве что неплохо преподан капитан Север. ГГ поначалу заинтересовывает тем, что речь от имени эльфа, но на самом деле ничего не поменялось бы, будь он человеком. Разве что перестали бы «остроухим» называть. Совершенно поражает трёхлапый. Мало того, что с тремя лапами крыс не слишком-то половишь, плюс те, кто ловят крыс, как правило не едят яблочки и кокосы, ну и вообще он всегда оказывается где нужно, когда нужно – бросается в бой, когда не нужно – сидит и не высовывается. Вовремя возвращается на корабль (ГГ ни разу его не искал, не переживал за него, даже когда месяц отсутствовал – зверёк вёл себя идеально). В общем, очень удобное домашнее животное. Интересно, у автора хоть одно было? Автор знает, какие они своенравные и как умеют делать вовсе не то, что нужно хозяину? Я всё ожидала, что он как минимум телепатом разумным окажется. Нет, просто удобное пушистое дополнение к тексту.

Вообще, для ГГ постоянно всё складывается удобно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
нужно бежать – тут же попадается корабль, который вот сейчас улетает, но нет второго пилота; нужен разрыв в тумане – он оказывается именно там, где ГГ спустил стреколёт, и именно над нужным местом; нужны деньги – ГГ попадает в супергонку и почти выигрывает из нескольких сотен претендентов (ну что вы, никак не первым, всего лишь вторым); падает в океан посреди бурана – тут же приплывает подводная лодка, и т.д. и т.п.

Логически всё довольно-таки увязано, хотя несколько ляпов было. Ну например ГГ бьётся с колдунами, и его пистолеты плавятся в руках, а через десять минут он уже снова стреляет. Чем – осталось для меня загадкой. Или тёмная эльфийка, вроде как натренированная сражаться, совершенно глупым способом попадается – вообще не понятно, для чего она была введена в текст.

Все его знакомые практически сразу готовы отдать за него жизнь (и деньги) и броситься в бой. Смешно выглядят фрагменты, когда он, например, выпрыгивает из стреколёта за девицей, и рассказывает, что как правило он такие сумасбродные поступки не совершает (хотя у него с собой местное подобие парашюта имеется). Такого рода поступки (доблести 19 века) встречаются во всех книгах через одну и смотрятся стандартно и никак не сумасбродно. А дополняют ощущение банальнейшие нравоучения вроде «я лишился денег, зато обзавёлся друзьями». Тоска смертная.

Встретилось пару неплохих описаний, но они перемежались с фразами вроде «мы долго шли, сначала вниз, потом через озёра воды, потом наверх – и наконец пришли», от которых выть хочется.

Эмоциональных линий – ноль целых ноль десятых. Ни один герой не вызывает сопереживания, симпатии, желания следить за ним, вообще ни один герой не вызывает ощущения настоящего, цельного, объёмного образа.

Вердикт: скучища скучательнейшая. Я не представляю себе, как такого рода макулатуре можно ставить высокие оценки. Ну разве что подросткам лет до 20 они могут нравиться, однако человеку с более-менее развитым литературным вкусом тут явно делать нечего.

Оценка : 4
«Пересмешник»
–  [ 31 ]  +

Robin Pack, 25 сентября 2011 г. в 12:46

У русских есть такая излюбленная игра — «англичанство». Желание надеть фраки, цилиндры, взять трости и трубки, и поехать на кэбе в клуб молчальников на Риджент-стрит. Шиллинг на чай, если довезёте за пять минут!

А у русских фэнтезистов есть игра, которую можно назвать «сеттингизм». Это святая убеждённость, что главное в фэнтезийной книжке — «фантастический мир», а главное в «мире» — разновидности разумных рас и монстров, нигде ранее не виданных.

Сочетание этих двух вещей и есть «Пересмешник». Квазивикторианский город Рапгар подаётся как чопорный и загадочный Лондон, но по этому «Лондону» спокойно бродят гигантские пауки, летают осы-посыльные, плавают разумные деревья и открыто шастают вурдалаки с лиценизией. А охраняют их антропоморфные коты-воители. Население Рапгара — это винегрет, похожий на набор «рас» из компьютерной игры. Они упорно отпихивают викторианскую эстетику на второй план.

Поэтому Рапгар и не кажется таинственным, несмотря на множество загадочных и опасных районов. Если жизнь среди гигантских пауков считается нормальной и безопасной, то чем можно испугать нас в тёмных и злачных местах? К тому же, главный герой почти во всех этих локациях побывал ещё до начала книги, и ничего с ним не случилось.

Впрочем, разочарованием стал всё-таки не мир, а сюжет. Детективная линия выписана так, будто автор поначалу сам не зная разгадки своих тайн, не представлял себе, что делают и что знают его злодеи в каждый момент времени. В результате, они нападают на героя по поводу и без повода, массово гибнут (ибо герой сильнее), но не меняют тактику. Злодеи по случайности оказываются там же, где герой, так же «случайно» он натыкается на загадочную незнакомку Эрин. Число неожиданных совпадений и случайных встреч начинает выглядеть подозрительно. За этим стоит какая-то закономерность? За героем следят, у него в кармане жучок? Эрин нарочно показывается ему на глаза? Увы, нет. Просто Рапгар так тесен, что в одном и том же месте то и дело оказываются Тиль, Красные Колпаки и/или Эрин. Взять хотя бы сцену в заброшенном особняке, где Тиль натыкается на Эрин, через минуту в дверь вламывается полиция, а через две — Колпаки! Тесный городишко, тесный.

Неудача «Пересмешника» как детектива и в том, что ВСЕ события, злодейства и тайны — дело рук Главных Злодеев. Это становится ясно довольно быстро, и делает сюжет предсказуемым. Сразу понятно, что Тиля подставили те же люди, которые стоят за Ночным Мясником, которые организуют нападения Красных Колпаков и сторонников Красной леди. Они же стоят за нападениями на Тиля, торговлей наркотиками и просто любой гадостью. Причём, эти «они» до финала в кадре практически не появляются.

Зато перед финальной битвой Тилю долго читают монолог «Ты Всё Равно Умрёшь, Так Узнай Наш План». И когда выясняется, что Объединённые Злодеи задумали выпустить Древнее Зло в мир просто чтобы «жизнь мёдом не казалась», моя оценка снижается на балл. Десятилетиями влиятельнейшие лица государства возились с кровавыми убийствами и интригами — и всё для того, чтобы пробудить адского-демона-который-всех-убьёт? Люди-колпаки шли на смерть и увечье ради тех, кто собирается сделать их гражданами второго сорта? Серьёзно?

Писать детективы — особый дар. В хорошем детективе герою и читателю даётся головоломка с деталями. И когда в конце Холмс соберёт её и объявит, что убийца — дворецкий, читатель хлопнет себя по лбу и воскликнет: «Я должен был догадаться!» В «Пересмешнике», к сожалению, этого нет. Злодеи вводятся практически перед финальной битвой, у них нет внятной мотивации, а герой в конце не разоблачает преступников, а дерётся с Финальным Боссом. Как компьютерная игра было бы, наверное, просто отлично. Но это книга, а от книги хочется большей проработки.

Тем не менее, книгу можно читать просто ради атмосферы. «Пересмешник» подкупает желанием поиграть в «англичанство», в чопорный викторианский город (не назову его «стимпанковским», хотя кое-что в антураже от этого жанра есть). Можно воспринимать книжку как красочный Квази-Лондон. Но повторюсь, он был бы живее без десятков рас и видов, которые приходится запоминать.

Оценка : 7
«Заклинатели»
–  [ 31 ]  +

A.Ram, 03 августа 2011 г. в 21:50

Странный роман, какой-то... небрежный, что ли, торопливый. Как его не поверни — всюду натыкаешься на шероховатости. У авторов то ли времени, то ли желания не хватило — мелкой наждачкой да по строкам, да потщательнее.

Начнем с сюжетных ходов. Рассказ-первооснова «Праздник духов» особых ассоциаций со «Стражем» не вызывал, читался вполне самостоятельно и — главное! — с огромным интересом. И, между прочим, как абсолютно ЗАКОНЧЕННОЕ произведение. Живые герои оказываются в экстремальной ситуации, из которой каждый выбирается в меру своих способностей и моральных качеств. Есть сюжет, есть интрига, есть предательство и дружба, сложный выбор и становление личностей. Казалось бы — хватай и развивай! Но... сработал «бродильный» штамп. Герои пошли по стране... Как сотни до них, как тысячи после. И получается странная ситуевина — все самое важное с героями произошло в первой главе (это я уже о романе), все остальное время они ходили с большей или меньшей степенью бесцельности. Возникает ассоциация с неким батальным произведением: дескать, в первых 2-3-4 главах автор описал сражение, а остальные 99 глав посвятил подробному изложению дальнейшей бытовой жизни тех, кто участвовал в этом сражении. Странная композиция...

Не меньше удивила стилизация романа. Поймите правильно, я — за стилизацию. Удачную. Она создает колорит, создает дополнительный интерес, ты не просто читаешь некую историю, но и погружаешься в «эксклюзивный» мир некоего сообщества/нации. Но в «Заклинателях»... Здесь стилизация закончилась на отдельных именах, духах, раздвижных дверях и на еде «в маленьких мисочках». 3 главгера — японец, англосакс и американский медведь (по именам) — ведут себя как последние западно-европейские выжиги. «Это только бизнес, ничего личного!» Где японское почитание духов? Где многоступенчатые ритуалы на все случаи жизни и смерти? Где уникальное отношение японцев к мертвым? Где, в конце концов, эти вечные Кодексы поведения, которыми японцы урегулировали жизнь и самураев, и золотарей? Странная какая-то стилизация получилась. Все равно, что описывать Индию исключительно по «Камасутре».

И изложение не просто витиевато. Оно изобилует перлами. Я долго не мог понять — почему достаточно интересный сюжет так трудно читать? Потом допер: из-за языка. Красивость на красивости красивостью погоняет. Лазить по тексту в поисках цитат лень, но желающие и сами могут посмотреть. На стр.161 у персонажа при улыбке удлиняется нос. КАК?!!! Я понимаю — это, наверное, метафора, это витиеватая образность. Но читается... На стр.191 в маленькой фразе из 6-7 слов — 4 глагола. Думал, ошибка, глаз замылился, с кем не бывает. Через абзац — фраза из 7 слов с 5-ю глаголами. Как ЭТО читать?! И примеров таких — легион. Очень тяжелое изложение, читать приходится медленно, весь драйв пропадает, не начавшись.

Непонятно, зачем было делать 3-х главгеров. Какой-никакой внутренний конфликт происходит только у Рея, остальные двое — просто статисты. Гризли — неизменен как дед Щукарь, «выразитель воли и настроений простого народа» (как надо было писать лет 20 назад в школьных сочинениях по «Поднятой целине»). Сагюнаро все метаморфозы претерпел в первой главе/рассказе. Тогда зачем они нужны? Просто для оттенения одного персонажа?

Откровенно говоря, не уверен, что хочу прочитать продолжение. История развивается настолько стандартно, что если авторы срочно не найдут некое новое решение, очень скоро станет просто скучна. А скучать на вещах Пехова мне до сих пор не приходилось.

Оценка : 4
«Хроники Сиалы» [Роман-эпопея]
–  [ 30 ]  +

Barrell, 21 октября 2019 г. в 12:31

НЕ ЧИТАТЬ тем, кто читал Толкиена, Перумова и Сапковского – нервы испортите.

НЕ ЧИТАТЬ начинающим увлекаться фэнтэзи – вкус испортите.

НЕ ЧИТАТЬ вообще этот цикл – бессмысленная трата времени. Уж лучше ещё раз пройти игру «Thief».

Мимикрия, подделка, всё настолько тупо, нелогично и безграмотно, что выглядит как пародия. Хотя я не разглядел и намёка на юмор. Его путают с шуточками и приколами. Но пафос зашкаливает, размах демиурга, чего уж там в дебюте мелочиться, раскинулся аж на несколько миров и хренову прорву божественных и околобожественных сущностей. Персонажей на три тома (с личными именами!) не один десяток. И что с ними делать, кроме как поубивать, автор не знает. А это дурной вкус, низкое качество.

Не надо путать талант выдумщика, талант рассказчика и талант художника! Дворовый язык, слова из лексикона современного жителя Москвы – это набирает плюсы среди молодой читающей публики, «Автор же наш! Простой, понятный! Я б тоже так смог!» И здесь не вина Пехова, здесь вина издательства, которое требует только объём и раздаёт авансом короны создателям очередной «нетленки». Отсюда – дурновкусие.

Сюжет – примитивнее некуда. Поехал – приехал, пошёл – нашёл – ушёл. Беготня. Как только беготня заканчивается, у автора затупь и срочно придумывается причина для оправдания очередной беготни. (Когда молниеносно появился и геройски сдох мега-вампир с мега-косой, я ржал до слёз!) Такая же беда с артефактами, оружием и заклинаниями. Когда их набирается критическая масса, автор просто выкидывает надоевшее и ненужное или просто про него забывает.

За всем за этим пропал герой. Почему он мастер-вор, а не просто вор? Как получил своё звание-репутацию? Чем живёт, как живёт, для чего живёт, кого любит, кого не любит – для такого громадного количества текста просто критически минимальный объём информации. И это главный герой. Остальные персонажи – пыльные силуэты. Новизна Пехова, которая ошарашила, — эльфы такие же как и орки, только причёской и оружием отличаются. Всё, приплыли. Смерть канонам! А если внимательно вчитаться, не отвлекаясь на многостраничные описания ландшафтов, то и люди такие же, и гоблины, но чуть пониже, и огры несчастные такие же. Оригинальнее некуда. А тогда вопрос: какая разница, кто будет главнее, если все одинаковые? И какое такое Равновесие можно нарушить, если всё плоское, как блин?

И ещё название трёхтомника: «Хроники…». Пафосно! Завлекательно! А я, начитавшись за последние двадцать лет всевозможных «хроник», видя это слово, стараюсь от такой книги держаться подальше. Пехов не стал исключением: хроника двухмесячных событий рассказанная от первого лица – оригинально, смело и нагло. От «хроник» там только хроническая тупость и идиотизм персонажей.

Не было только драконов. Видать, ещё не долетели…

НЕ ЧИТАТЬ

Оценка : 2
«Под знаком Мантикоры»
–  [ 30 ]  +

DN, 22 июля 2014 г. в 14:24

Уж сколько раз зарекался читать отечественный трэш, а грабли и ныне там. И хотя «Под знаком Матикоры» мне понравилась чуть больше «Ветра и искр», редьки она не слаще. В чем автору не откажешь, так это в динамике — если не вдумываться в читаемое (в идеале надо вообще не думать), то книга идет на ура: «легко читающиеся» страницы летят, приключения не останавливаются, хорошие герои делаются еще более лучшими и побеждают еще более плохих. И вроде бы все хорошо — время убито, книга прочитана, «добро» с пудовыми кулаками привычно восторжествовало, но катарсиса почему-то нет. Его появлению препятствуют:

— дикие сюжетные нелепости, после которых не знаешь, грустить или смеяться (начиная с того, что В ЛЕСУ стоит безлюдный замок, полный драгоценностей, и заканчивая «нарисовал на месте убийства знак просто так»); проблема Пехова в том, что он не ВИДИТ картину, которую описывает, из чего следует, что это либо профессиональная некомпетентность (художник не умеет рисовать), либо просто наплевательство на дебилов-читателей, которые схавают и так (быдло, что с них возьмешь, да, Алексей?);

— картонные персонажи с идиотской мотивацией и дебильными поступками, включая традиционно мерзких главных героев (избыточно сладкую семейную парочку из молодого, но глупого офицера и расово чуждой бабули-капитанши);

— чудовищные диалоги поголовных идиотов-персонажей;

-фирменный авторский язык, суконный как гоголевская шинель, из которой автор не вышел.

Список можно продолжать, снабдить массой примеров, но нужно ли это? Тем, для кого это имеет значение, все вышесказанное очевидно. Тем, кому все равно, останется все равно.

Но хочется сказать еще и о другом. Один умный человек, говоря о Золотом веке русской литературы, справедливо заметил, что Пушкин и его современники не стеснялись учиться у своих западных коллег — и во многом поэтому достигли того, чего достигли. Нынешние же отечественные писатели учиться ничему не хотят — они еще и поучат (и учат!) своих западных товарищей по несчастью: Пехов вон щедро ставит «четверки» (по десятибалльной шкале) Ротфуссу, Панов ставит «двойки» Бэнксу. С моей точки зрения, это наглость, доходящая до безумия — вредящая в первую очередь самим этим авторам, препятствующая их развитию и разрушающая их собственные произведения.

Оценка : 6
«Крадущийся в тени»
–  [ 30 ]  +

Селеста, 10 мая 2014 г. в 21:49

С каким-то странным моральным мазохизмом я рискнула довериться словам сотрудницы на работе, пообещавшей, что «Хроники Сиалы» — это интересно.

Я ещё никогда так не ошибалась.

Нет, по сравнению с совершенно унылым циклом «Ветер и искры» «Крадущийся в тени» довольно неплох: он увлекателен, главный герой не вызывает судорогу лицевых мышц своей поленистостью, присутствуют намёки на чувство юмора. Гаррет хоть немного отличается от идентичного типажа Людвиг-Серый, и это хорошо. Некоторые моменты удались весьма интересно, например, заброшенная часть города. Рядом со Стругацкими и их «Пикником на обочине», конечно, А. Пехов и рядом не стоял, но проникнуться атмосферой страха удалось.

На этом плюсы заканчиваются.

Антураж — никакой. Если в текстах Дж. Мартина удивительно достоверно показан быт средневековья, то здесь всё отдаёт дешёвой современщиной и компьютерностью, где персонаж надел доспехи и пошёл мочить всех вокруг, пользуясь определёнными скиллами, выданными в соответствии с классом. Персонажи — туалетная бумага. Более-менее прописан только Гаррет, все остальные — эдакие НПЦ с заранее заданными репликами, лишёнными хоть намёка на индивидуальность. Все, абсолютно все персонажи, вне зависимости от их расы, положения, рода занятий разговаривают и ведут себя одинаково. Король рассуждает, как средней руки дворянчик, тёмная эльфийка — как простая человеческая женщина с человеческой же психологией, вор позволяет себе хамить власть имущим, и многое в том же духе.

Сюжет — прост, как дважды два. Рояли в кустах запрятаны огроменные, две трети событий притянуты за уши. Язык — примитивен, как у школьника. Кривые обороты, странно построенные предложения, огромное количество косяков. искренне недоумеваю из-за бешеной его популярности у моих знакомых, да и вообще — среди людей.

Вообще, всё, что я писала про Пехова ранее, я могла скопировать и вставить — из текста в текст Пехов практически не совершенствуется, усложняя и углубляя свои миры самую чуточку, в остальном же по-прежнему топчась на месте. Как так можно — не понимаю. Видимо, это — общая болезнь современных российских фантастов. Но, в отличие от Перумова, он хотя бы не деградирует, уже спасибо. Нет, я понимаю, что это дебют, но всё же.

Отдельно хочется пожелать редактору побиться головой об стол в припадке стыда за такую отвратную редактуру. Читала книгу в издании «Боевая фантастика». Такого ДИКОГО количества ошибок (причём не опечаток, а именно ошибок, например, мягкий знак в глаголах там, где не надо, или внезапных переносов речи на следующий абзац, или ошибок в употреблении слов) я не видела ещё ни в одном печатном издании.

Оценка : 5
«Ловцы удачи»
–  [ 29 ]  +

petro_classic, 10 марта 2012 г. в 05:38

У любого талантливого (как, впрочем, и у любого бездарного) автора книги делятся на две категории: для души, и — для денег. То есть, если немного перефразировать: есть книги, которые нельзя не написать, а есть книги, которые написать — НУЖНО. «Ловцы удачи» явно проходят по второй категории.

Если бы это была первая-вторая книга НАЧИНАЮЩЕГО автора — да ё-кэ-лэ-мэ-нэ — без вопросов, твёрдые 8 баллов.

Если бы это была книга автора, который никогда и ничем в мифо-творчестве не отметился... о йе, с большими вопросами, но также — между 5 и 8 баллами.

Лично я ждал — новую книгу Алексея Пехова. Автора «Под знаком Мантикоры», и прочих, весьма задумчиво написанных вещей.

Я расстроен. Меня обмакнули в прошлогодний диктант.

Алексей, я тоже смотрел Last Exile и Порко Россо. И мне они тоже нравятся. Но это вовсе не повод ТУПО переносить свои ощущения на бумагу.

Ничего нового — в идее. (Пардон, за исключением Трехлапого. Ослепительно, конечно, но... и что, это — всё?)

Ничего «от себя». Герои — либо схичены из мультов (кто не смотрел — сначала смотреть, затем спорить), либо плоские до невнятности.

Ничего нового — в сюжете. Если совсем честно — сюжета, как такового, просто нет. Беглый (позитивный) принц успешно выживает в новых для себя (негативных) условиях. Лично я могу навскидку назвать пару десятков романов с подобным сюжетом. Амулеты-арбалеты...

В сухом остатке:

1. Талантливый автор.

2. Достаточно большая пауза (то есть, нельзя сказать, что человек в поте лица зарабатывая деньги стёр клавиши до дыр и пальцы до крови — предыдущая сольная книга когда вышла?)))

3. Вполне осознанно позаимствовал ранее реализованные в других жанрах и — другими авторами — идеи. См. — Last Exile и Порко Россо... и это — как минимум.

4. И при всех этих ослепительно-благоприятно-радостных условиях — создано было нечто, вполне достойное пера на-чи-на-ющего автора.

5. Либо — автор спёкся, и ждать от него большего бессмысленно...

6. Либо автор просто забил на читателя и живёт этим днём, сильно-мощно, как и положено большому прозаику. (В смысле, опять таки бессмысленно ожидание новых КАЧЕСТВЕННЫХ книг)

7. Либо — это просто... вот такая неудача. У каждого автора случается «пукнуть в муку». И к таким вещам стоит относиться с пониманием.

Лично я — отношусь с пониманием. Ну, не сложилось... ну, обо_рался... вот же, фигня какая. С каждым ведь может случиться, не так ли?

Следующую книгу, вероятно, всё же куплю.

Но если вновь нарвусь на «взрыв муки»...

Придётся прощаться с автором.

Не хотелось бы)))

Оценка : 3
«Хроники Сиалы» [Роман-эпопея]
–  [ 28 ]  +

_Y_, 04 ноября 2014 г. в 15:46

Очень полезная книжка оказалось, весьма рекомендую. Обязательно почитаю ещё того же автора. Но писать буду о недостатках; да и достоинств я как-то не заметил.

Начну с сюжета, конечно же с него. Ну ожидаем мы какого-то сюжета от текста длиннее пары тысяч знаков. ГГ куда-то и зачем-то идет. Преимущественно – в какой-то страшный Храд Спайн (когда дошел, оказалось, что не более и не менее страшный, чем весь остальной описанный антураж). Потом оттуда. По пути ему встречаются заяц, волк, медведь, лиса... ах извините, спутал с другим произведением. Да и зря я взялся писать о сюжете, которого нет.

Действие. Вот оно-то есть. Где-то даже с локальной интригой. Все время что-то происходит интересненькое: такие вот кружева мелких происшествий. Не везде, к сожалению. Скажем длинное и нудное описание того, как ГГ, при поддержке небольшой группы диверсантов, забирается во вражеский дворец (кажется некоего графа Паргайда) с целью своровать «ключ». Ах какой длинный, бессмысленный и скучный кусок! К счастью, таких кусков не много.

Экскурсы. Хорошо или плохо описанные, но, всегда с остальным текстом малосвязанные. Например, зачем-то долго и подробно о произошедшем когда-то убийстве принца темных эльфов. Совершенно отдельный рассказ, вставленный в повествование. Зачем? Только чтобы рассказать о «создании» одного из прислужников антигероической силы. Типа «а вот такой примерчик». Даже «танцы», давшие название одной из частей и постоянно поминаемые в тексте – не более, чем составляющая такого вот невнятного экскурса.

Отлично описаны батальные сцены. Прямо кино от Бондарчука или картины от Глазунова! Но к чему они в книге я не понял.

Заимствования. Здесь просто о-го-го! Например, триста спартанцев – ах да, не спартанцев вовсе, а героев другого географического происхождения – перекрыли врагам путь в узком месте и стояли насмерть несколько дней, погибнув все до одного. Ну ни отнять спартанца и ни прибавить – ровно триста. Заимствований так много, что считать ни пальцев не хватит, ни спартанцев.

Думаю, автор пытался спасти положение словом «Хроники» в заглавии. Не получилось ну нисколько. ИМХО куча разрозненных литературных кружев словом «Хроники» не называется. Лучше подошло бы «Приключения квестуна». Заодно бы и намек прошел на вполне пригодный скрипт для компьютерной игрушки.

Бессмысленное набирание объема. В начале каждой части претенциозно, старательно и многословно пересказывается содержание предыдущих. Зачем – непонятно. Уверен, не найдется ни одного человека, читающего части этой книги не в той последовательности, в которой они пронумерованы.


Напоследок язык. Складный в рамках несколько последовательно идущих слов. Но вот в рамках сложноподчиненного предложения... Такое впечатление, что какое-то слово автору вдруг начинает ужасно нравиться и он пихает его в один абзац раз за разом. Где-то насчитал пять повторений одного слова в паре строчек. Кажется это было слово «кости». Кости-...-кости-...-кости... Ах какой эффект!

Вопрос: а чего же я читал-то такую мусорную книгу? Неправильный вопрос. Очень полезная оказалась, как сказано в начале отзыва. Действие-то есть, все время что-то локально происходит. В результате сам процесс чтения совершенно не напряжен. Сюжета нет: что будет дальше не волнует. В результате, можно останавливаться и продолжать на любом месте. Великолепно пошла книга на сон грядущий! Месяцев пять с ней засыпал. И ни разу не подвела, ни разу не было, чтобы не отрубился в течении пяти-десяти минут.

Очень рекомендую.

ЗЫ: Прогноз моей оценки: 8.04. Улыбнуло:)

Оценка : 4
«Страж»
–  [ 28 ]  +

basik, 09 мая 2012 г. в 02:51

Еще никогда не писал отзывы, так как разделял мнение большинства аудитории, но в данном случае просто не поверил своим глазам. Откуда у этой книги такой рейтинг? С трудом осилил четыре части.

Вообще, любая книга хороша тем, что мы можем не только наблюдать за действиями героя со стороны, но и проникнуть внутрь персонажа, «слышать» его мысли (что, например. в кино реализовать сложнее), такой прием помогает раскрыть суть тех или иных поступков или происшествий, т. е. придает им мотивацию. Принято говорить о таланте автора, об оригинальных сюжетных ходах только в том случае, если действия логичны, и вытекают из сложившихся обстоятельств с поправкой на характер самого персонажа, т.е. мы видим: да, он сделал то-то и то-то потому, что обстоятельства и силы, действующие в произведении, сложились именно так. Я это к тому, что в данном произведении ничего подобного в помине нет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По накалу глупости первое место занимает «Ключ от рая». Основная мысль такова: парнишка имеет настолько уникальную способность (которой до него обладал ни много ни мало сам Иисус Христос), что его нужно немедленно убить. Причем на хвосте у него сидят Церковь, Братство, Орден праведности и местный князек, т.е. ВСЕ мало мальски влиятельные организации этого мира кроме купцов. Сам ГГ доходчиво объясняет пареньку, что его обложат как зайца, что все дороги, трактиры, города и веси для них очень опасны, везде задействованы соглядатаи, информаторы и пр. и пр. И буквально следующим же абзацем повествуется о том, что они не спеша, давая отдых уставшим коняшкам, едут по дороге(!) к границе, и парнишка пересекает ее по мосту(!!).

КАК? Все буквально вопит о том, что даже по звериным тропам нужно передвигаться только ночью, что паренька нужно побрить налысо, покрасить черной краской и одеть в женское платье, забиться в самое глухое болото и не жечь костров по ночам. Какие дороги, какие мосты??? Как такое мог написать человек, написавший Хроники Сиалы и Искры И Ветер?

Ну ладно, подумал я, с кем не бывает. Но уже в четвертой истории обнаруживаем то же самое. ГГ с подружкой украли Душу, чудом ушли от погони в лесу, убили парочку преследователей, наконец вышли из леса и куда направились? Конечно же в трактир недалеко от леса! Толпа колдунов дышит в затылок, «штаны в огне», а они идут в трактир чтоб покушать, переночевать и и.д. Что за бред?

На этом силы читать это иссякли.

На фоне вышеизложенного, такие «мелочи», как появление второстепенных персонажей буквально из ниоткуда, даже не стоит упоминания. Заходит ГГ в трактир, БАХ, за столом Карл попивает винцо, заходит в другой трактир (в другом рассказе), БАХ, подружка его сидит, винцо, понятно, при ней. Как они догадались, где будет скитаться герой-одиночка не ведомо ни нам, ни самому автору.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Не менее замечательной вышла погоня по волшебному лесу (4 рассказ): карета, воздушный бой, дерзкий маневр Пугала по отвлечению внимания, беготня по лесу, все, вроде бы, удачно. Да какое там, мужичок который летал на мохнатой кобылке, спускается прямо с неба, помахивая плащом, прям batman-style. Как он там оказался, благодаря каким способностям, где ГГ прокололся — ни полслова, зато довольно быстро помер. Эпизод из разряда «А вот я так захотел!»

Мнение: Пехов, максимум, задал основную канву, остальное делал не он. Повторюсь, не поверю, что Хроники, Искры и вот ЭТО дело рук одного автора. Но раз подписался под текстом, пожинай плоды... Часто ставят более высокую оценку, оговариваясь, что, мол, за прежние заслуги. Не в этот раз. Трояк.

Оценка : 3
«Ловцы удачи»
–  [ 28 ]  +

Gekkata, 17 февраля 2012 г. в 11:05

Тяжело писать характеристику книге, которая и понравилась, но и чего-то сверх-супер-нового в ней автор не придумал. А просто сказать «хорошая» как-то не слишком информативно.

Роман написан в том же стиле, как и многие другие произведения автора. Динамичный яркий сюжет (правда без особо закрученной интриги). Всецело-всесторонне позитивный герой(небольшие грешки — это по вине обстоятельств). Верные надёжные друзья, злобные коварные враги. Ну и красивые женщины в его жизни — куда ж без них то :) По количеству разных существ, населяющих мир, немного похоже на «Пересмешника», хотя по оригинальности, с моей точки зрения, сильно ему уступает. Наличие маленьких забавных персонажей в разных произведениях придают им некоторую трогательность — трёхлап очень понравился (хотя маленький народец в «Пересмешнике» и гоблин-шут в «Хрониках Сиалы» всё же поярче будут).

Общее резюме — книга заняла своё достойное место на книжной полке среди прочих произведений Пехова. Скорее всего, через годик её перечитаю :)

Оценка : 8
«Ветер и искры» [Роман-эпопея]
–  [ 28 ]  +

3ATBOPnick, 22 сентября 2011 г. в 01:05

Конечно , если автор претендует на то чтобы твоё творчество стояло чуть выше покет-бук-метро-чтива, то ему не следует делать героев черно-белыми. Но в данном произведении я не увидел ни чёрных, ни белых ....никаких не увидел. Огромное количество прозрачных, и призрачных персонажей, которым непонятно зачем даны имена собственные. Да бог с ними сo второстепенными персонажами: ну не хватило у автора мастерства прописать героев второго и третьего плана... бывает. Но когда даже главный герой такой..... Серый.... это уже неправильно совсем и несколько напрягает. Я всё ждал , когда же наконец возникнет хоть какое-то чувство к этому гийану.... не симпатия, не сопереживание.... пусть хоть презрение или несогласие с его мыслями или действиями, но нет... ничего не появлялось. Какой он, главный герой ? да никакой. Тут автор попал в точку Серый он и есть серый.

  Империя.... я читал про довольно большое количество империй, как существовавших в действительности, так и вымышленных, но о такой Империи мне слышать не приходилось. Ни централизованного управления, ни структуры... это даже не феодальные княжества под чутким руководством Святой Церкви ( тут Башни). Это самостийные деревеньки и городки не объединённые совершенно ничем, кроме общей денежной единицы. Где император, где регулярные войска, где тяжёлая «длань ГОСУДАРСТВА « ? Ничего этого нету. Герои носятся по довольно большой стране, и их непрерывно атакует неприятель. Он с ним даже не воюют, они как полевые мыши преследут только одну цель забиться в какую-нибудь норку ( регион великой Империи) чтобы их ненароком не прищучили злые Сдисцы ( украдено с легендарной игры WoW ) или ещё более злые некромансеры ( украдено оттуда же вплоть до летающих черепов в оригинале спелл дескойла). И эта беготня занимает всех без исключения героев, кроме может быть, Га-Нора, который изредка вспоминает что он воин и не худо бы куда-нибудь пойти и повоевать для порядка.

Мир не раскрыт и совершенно не прописан. В нём не живёшь.... а его рассматриваешь как схематичный рисунок мальчика 5ти лет.

Однако имеется и пара приятных моментов. Блазги и Юми со своей «собакой». Может откуда-то сплагиачены — не знаю. Но двух очаровашек было бы достаточно для рассказика на 5-10 страниц, а отнюдь не для 1600 страничного монстра. Тем не менее за них заслуженные 2 балла. Итого: 3 балла и как ни крути — больше не натянуть :-(

  Хотя вру. Я всё-таки дочитал до конца. 3-х бальное произведение я не смог бы осилить. Поэтому исправляю на 5;-)

Оценка : 5
«Хроники Сиалы» [Роман-эпопея]
–  [ 27 ]  +

Mishka210778, 05 октября 2020 г. в 12:20

Искренне не понимаю такой высокой оценки. В этой книге плохо буквально всё. Примитивный, сырой, заполненный описательными прилагательными, унылый язык. Низкопробный юмор в стиле упавших штанов и колючки в ботинке товарища. Никакие персонажи, не вызывающие абсолютно никакого отклика и совершенно не запоминающиеся. (Умер Кот? А кто это вообще и чем он отличается от Дядьки?). Полностью отсутствующая мотивация героев (ну не может же быть мотивацией пойти в смертельно опасный поход альтернатива в виде отсутствия воровского фарта?), с первых же страниц прослеживающийся сюжет. Изобилие роялей в кустах. Тупость врагов. Тупость друзей. Тупость главного героя. Изобилие логических нестыковок от начала и до конца 2-й книги (третью решил не читать, уж очень устал я от неё). Странная попытка смешать одновременно некую серьёзность происходящего (например, жутковатый старик с чёрными глазами в охране подземелья) и полную идиотию с шуточками от Кри-Кри..

Итого — 4 балла только за то, что всё время происходит какой то экшн.

Но в этом смысле проще Колл оф Дьюти запустить и поиграть..

Причём, до этого «произведения» я прочитал более чем добротный Страж. Контраст потрясает.

Оценка : 4
«Аутодафе»
–  [ 27 ]  +

Aleks_MacLeod, 26 марта 2011 г. в 22:52

Дмитрий Злотницкий в своей рецензии на «Стража» сравнил роман с первым сезоном столь популярных сейчас западных телесериалов. В самом деле, сходства видны невооруженным глазом. Повествование делится на логически завершенные новеллы-эпизоды, которые объединены сквозной сюжетной линией. Обрывается книга самым настоящим клиффхэнгером, оставляя Пугало тащить истекающего кровью Людвига к свету. Занавес, актеры уходят на каникулы, поклонники считают дни до начала второго сезона. И вот, не прошло и года, как на наших прилавках появляется «Аутодафе».

Роман сконструирован ровно по тем же принципам, что и его предшественник. Перед нами снова шесть отдельных историй, каждая из которых имеет свой собственный конец, но в то же время вносит свой вклад в магистральный сюжет. Действие романа начинается спустя некоторое время после окончания «Стража». Мы находим Людвига на лечение в самой таинственной и отдаленной от мирских забот точке мире — в Темнолесье, где доблестный страж проходит курс лечения после схватки с окуллом под бдительным присмотром пророчицы Софии и ее друга, виенго Гуэрво — наших старых знакомых, которых ван Нормайенн в первый раз повстречал на балу в замке Кобнэк. Окончив лечение и оказав заодно обитателям Темнолесья услугу в одном очень щекотливом деле, Людвиг возвращается на материк, где его уже ждут новые задания, встречи, расставания, знакомства, потери. В общем, навстречу приключениям.

Также как и в «Страже», в новой книге Людвиг не всегда работает по специальности. В «Отходной молитве» ему придется с риском для жизни проникнуть на территорию Прогансу, чтобы выкрасть там забытую реликвию из старого штаба стражей, в «Визагане» — спасаться бегством от нечисти, в «Аутодафе» — помогать церкви в борьбе с опасным языческим колдуном, а в «Клинке маэстро» — и вовсе примерить на себя форму игрока в квильчио — жестокий вид спорта, напоминающий рэгби. Но если в «Страже» практически каждая история влияла на дальнейшее развитие сюжета, то большая часть «Аутодафе» представляет собой описание путешествий Людвига, добирающегося из Темнолесья в Литавию. Только в двух последних новеллах читателей начинают поджидать намеки на дальнейшее развитие сюжета, однако все самые интересные события Пехов приберег для третьего тома.

Таким образом, «Аутодафе» воспринимается скорее как промежуточное звено между первой и следующими книгами цикла. В «Страже» Алексей Юрьевич знакомил нас с героями и окружающим их миром, в «Аутодафе» Людвиг восстанавливался после неприятностей первого тома и готовился к дальнейшим приключениям, а вот уже от следующих романов мы в праве ожидать увеличения масштабов, нагнетания напряжения и ускорения действия.

Если снова проводить аналогии с миром сериалов, то «Страж» выглядит полноценным первым сезоном, а вот «Аутодафе» — всего лишь частью второго. Первая книга завершалась мощной эмоциональной концовкой, оставляя читателей в неведении касательно дальнейшей судьбы героев, второй же роман завершается как бы нехотя и буднично, словно сериал уходит на перерыв или каникулы, приберегая все самое интересное для конца сезона. Таким концом теперь, судя по всему, станет третий роман.

В «Аутодафе» читателей ждут встречи как со старыми знакомыми, так и с совершенно новыми действующими лицами. Помимо уже упомянутых выше Софии и Гуэрво в романе появятся отец Март и брат Курвус, Ганс и Шуко. Из новых персонажей отдельно стоит отметить учительницу Людвига Мириам, самым резким стражем в мире Рансэ, маэстро клинка Натаном, юным Альбертом, но приз читательских симпатий без всяких сомнений должен достаться старине Зивию, бездельнику и нахлебнику, живущему в доме Гуэрво. Все как один герои получились запоминающимися и яркими, но, к сожалению, мало кто из них появляется в книге чаще, чем в одной новелле.

Практически каждую сцену Пехов доводит до совершенства, с головой погружая читателей в описываемый им мир. Кажется, еще немного, и ты в живую ощутишь на своей коже дуновение теплого весеннего ветра, вдохнешь полной грудью аромат душистых трав и услышишь шелест листвы в дубравах Темнолесья. Достаточно лишь закрыть глаза, и перед взором встают заброшенные хутора Кантонских земель, величественные стены Руже и безобидные игры лесных огоньков в Темнолесье. Стоит только представить, и ты оказываешься в городской толчее Лёгстера, со всех ног удираешь от старг по перелеску или же любуешься архитектурными красотами Ливетты.

Сам же мир при этом выглядит удивительно статичным. Пехов вкратце рассказал об обстановке и политической ситуации в мире, познакомил читателей с основными движущими силами и представителями разных организаций, однако возникает ощущение, что все кружится вокруг Людвига, а вдали от стража вообще ничего не происходит. Ближе к концу «Аутодафе» начинают появляться намеки на то, в скором времени события так или иначе приобретут мировой размах, но опять же есть подозрение, что деятельное участие в решении всех самых главных проблем будет принимать именно ван Нормайенн.

Итого: «Аутодафе» сделан ровно по тем же принципам, что и «Страж», унаследовав и достоинства, и недостатки первой книги цикла. Роман выстроен на редкость ровно — практически все новеллы находятся на одном уровне, однако при этом из них сложно выделить наиболее запоминающуюся. Если у вас остались приятные впечатления от знакомства со «Стражем», то не оставит вас равнодушными и новая книга. Если же по каким-либо причинам первая книга у вас не пошла или не понравилась, то и «Аутодафе» читать не стоит.

Оценка : 6
«Пересмешник»
–  [ 27 ]  +

Seifer, 24 февраля 2011 г. в 21:50

Очередная попытка ознакомиться с русским фентези, к моему огромному сожалению, провалилась. Обидно. Наверное, я возлагал на «Пересмешника» слишком большие надежды, ещё бы «Лучшее отечественное фентези» в 2009 году по версии «Мира фантастики», высокие оценки единомышленников, положительные отзывы.

Я не буду пытаться составить полноценную рецензию на данный роман и просто расскажу о плюсах и минусах (с моей точки зрения) данного романа.

Мир Рапгара:

Плюсы:

+ нетривиальные виды, населяющие мир Рапгара: вместо изменения отдельных признаков вида Homo Sapiens антропоморфными признаками здесь наделяются различные млекопитающие, насекомые и даже растения. Стремление к оригинальности в таком популярном жанре, как фентези, это всегда похвально. Особенно, мне понравились митмакемы (Рапгарская нежить), добродушные, непугающие мертвяки. :)

+ паропанк, здесь его, конечно, не очень много, но всё же паровозы, броненосцы, дирижабли замечены были, это хоть и небольшой, но плюс;

Минусы:

— нагромождение: роман и так перегружен описаниями видов и межвидовых взаимоотношений, но к этому добавляются массивные описания районов города, плюс сверху ещё прилагается уйма дополнительной (лишней) информации, типа цен на дорогое шампанское и названия пьес какого-то местного тюленя. По идее это должно всё приводить к погружению читателя в мир Рапгара, но у меня это погружение не произошло по причине затянутости сюжета, поэтому вся лишняя информация воспринималась в лучшем случае равнодушно.

— размазанность: описания в романе размазаны по всему полотну повествования. Последнее описание вида Пикли происходит в середине 22 главы (всего глав — 26), хотя упоминаются они с самого начала. Это плохо. Усугубляет ситуацию то, что в книге нет никакого словаря, как, например, в «Дюне». Ну что, сложно было добавить ещё 20 страниц к изданию?

— ну и про высший свет. Если брать Викторианскую Англию, то Рапгару до неё очень-очень далеко. Рапгар — лишь легкая стилизация.

Сюжет:

Увы, плюсов я не нашел.

Минусы:

— множественные «рояли в кустах».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Все враги — погибают, на дуэли главный герой подстреливает опытного дуэлянта, а когда главного героя убивают, то он просто оживает. Нет, серьёзно, просто ОЖИВАЕТ! Извините, но я не поверил своим глазам. Что может быть проще?

— теория заговора раскрыта плохо. Да, теория заговора в романе чувствовалась изначально, но сами заговорщики практически не показываются (за исключением двух эпизодических персонажей с именем и двух безымянных персонажей), поэтому понять, кто из персонажей — убийца, невозможно, их среди героев просто нет. Вот такой вот ход. Ну и один из главных исполнителей «Ночной мясник» совсем не показан, главный герой его просто убил в конце. Без сопротивления. Даже без пафосной фразы. Хотя именно из-за этого психа, главный герой был «казнен»... Как-то нелепо получилось.

Персонажи:

Из всех персонажей у меня особую симпатию вызвала только Бэсс. К остальным остался равнодушен, образы в достаточной степени запоминающиеся, но чего-то не хватает. Скорее всего, на восприятие персонажей наложилось негативное впечатление от сюжета и общей затянутости романа.

Резюме:

Многие фантлабовцы, высоко оценившие данное произведение, также отмечают все приведенные мной здесь недостатки, но все равно ставят высокий балл, мотивируя уникальностью мира. Да, мир оригинален, но не более. Центральным элементом в художественном (!) произведении остается сюжет — тут он для своих высоких оценок слаб.

7 баллов за стремление к оригинальности, митмакемов и Бэсс.

Оценка : 7
«Хроники Сиалы» [Роман-эпопея]
–  [ 27 ]  +

Fearless, 24 февраля 2008 г. в 22:30

Фэнтези-роман «Хроники Сиалы» является дебютной работой писателя Алексея Пехова. Первая его книга «Крадущийся в тени» открывает читателю необычный мир Сиалы и знакомит с главным героем книги – вором Гарретом, больше известным по серии компьютерной игры THIEF. Пехов не пытается создать «воровскую сагу», а переносит Гаррета на другой уровень – собственный мир со своими законами, в котором проверяет характеры своих многочисленных персонажей.

На волне успеха автор решил довести роман до трилогии, выпустив сначала сиквел «Джанга с тенями», а позже довершила финал «Вьюга теней». Причём в последних двух книгах Гаррет уже не просто мастер-вор, а несёт на себе бремя спасителя загадочного мира. Загадочный он оттого, что Пехов не раскрывает подробности, а переплетает историю, на протяжении всего романа, с другим скрытым миром и старается держать читателя в интриги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вор, по своей сущности, должен находиться в оппозиции к государству, но Пехов решает изменить этому стереотипу. В руках его вора оказывается весь мир и судьба всего государства. Для самого Гаррета куда важнее личная свобода, которую у него отняли прежде. Позже он признаётся: «Теперь, видите ли, я не вор, а ходячее пророчество, которому суждено спасти королевство и весь мир. Ага. Как же! Будь моя воля, я бы его не спасал, а грабил». Ему куда ближе свои правила и воровские законы, и он утверждает: «Тень – моя подруга, моя любовница, моя напарница. Я прячусь в тени. Я живу в ней. Только она всегда готова принять меня, спасти от стрел… Тень – это жизнь. Тень – это свобода. Тень – это деньги. Тень – это власть. Тень – это репутация». Руководствуясь этими принципами, вор не только воспринимает окружающий мир иначе, в отличие от обычного городского жителя, но они приносят ему некую репутацию. Поэтому когда перед Гарретом открываются правила другого мира, то ему крайне тяжело их принять. Но всё же ему приходится смириться новым порядкам и законам в клешни которых он крепко попал, и тогда вор признаётся: «Выбор – это ведь так страшно! Решать судьбу мира и держать в своих руках власть! Знать, что благодаря твоему поступку чаши весов могут попросту перевернуться и всё полетит огру в пасть». Он не только принимает новые правила игры, но и сталкивается лбом с разными соблазнами, сокровищами и обещаниями. Хотя для него, как и прежде, куда важнее сохранить этот мир и в знак награды вновь получить свободу.

Гаррет проходит через огонь, воду и медные трубы, и понимает, что мир проверяет его на прочность и стойкость. Цена одной ошибки может стоить ему не только собственной жизни, но и гибели близких ему людей. Наконец, ему приходится победить самого себя – своего двойника, который впитал его слабости и часть сущности. Смысл их встречи заключается в том, что его двойник уже сделал свой выбор, а он ещё нет. Двойник отвечает ему: «Я это я. Или ты. Всё зависит от того, с какой стороны на нас смотреть и что в итоге ты захочешь увидеть». Эта встреча для Гаррета была не простой, ведь снова приходилось принимать решение и он признаётся: «Очень сложно драться с самим собой. Я всегда знаю, куда ударю, а если знаю я, то знает и он». Убив своего двойника, Гаррет проходит самое трудное испытание – битву с самим собой и своими слабостями.

Вор приобретает настоящих друзей, которые спасают ему жизнь и умирают за общую идею. Друзья Гаррета разных рас — гном, гоблин, карлик, эльфы – в этом заложен смысл общей цели и братства. Каждый из них (как и в романе Толкина) готов пожертвовать ценой собственной жизни, чтобы выполнить долг и спасти мир от угрозы Неназываемого. Друзей у Гаррета много, но врагов оказывается ещё больше и о некоторых он не имеет даже малейшего представления. Чем больше узнает вор о тайнах и законах настоящего мира, тем сильнее запутывается смысловой клубок, ярко встают вопросы на его жизненном пути. Кому можно теперь доверять, если друг может оказаться врагом, а враг прикинуться другом? Гаррету остаётся полагаться только на собственную интуицию и разум. Вальдера же можно назвать его тайным спасителем, ведь не будь важных подсказок мага, то может, не прошёл бы вор и половину своего пути.

Позже Посланник открывает тайну: «У каждого мира свой Хозяин, и между Танцующими всегда идёт игра. Один спасает свой мир, другой пытается изменить его в худшую сторону. Игрой и борьбой мир проходит проверку на жизнь». Гаррет и оказывается тем «танцующим», который должен спасти свой мир, но на самом деле оказывается лишь фигурой в чьей-то партии игры – козырной картой в руках того, кто разыгрывает банк. Неназываемый, Посланник, Гаррет, Лафреса, Игрок – всего лишь фигуры на шахматной доске, а остальные жители оказываются мелкими пешками. Позже Гаррет узнает, что он бессмертен, однако, всё равно цепляется за своё существование. Зачем он это делает? Скорее это его долг перед другими людьми за их жизнь и свободу. Но напрашивается ещё один вопрос – с каких пор вора беспокоить жизнь других? С тех самых пор, как он принял «воровской заказ».

В романе так же ярко освещается вопрос добра и зла. «Что есть зло? Что есть добро? Кто сможет определить, что есть первое и что есть второе?! Если человек дал тебе золотой, спас тебе жизнь и убил другого, незнакомого тебе парня, это добро?».

«Вот видишь, вор, зло становится добром, а добро злом, стоит лишь посмотреть на них с разных берегов жизни».

Итог: Пехов проверяет своих героев на веру в себя, показывает различные крайности жизни и последствия их выбора. Предательство и дружба, любовь и ненависть, добро и зло – лежат на граничащих ступеньках друг от друга и только от выбора каждого зависит в какую сторону мы можем развернуть окружающий мир. Гаррета можно назвать героем, потому что он не искусился, не поддался соблазнам и обещаниям. Он действовал согласно своему выбору, который в итоге привел всех к спасению. В каких условиях и проблемах не находился бы каждый человек, гораздо важнее — остаться самим собой, пройти через проблемы и преграды, не попасть в колесо изменчивого мира.

«Крадущийся в тени»
–  [ 26 ]  +

Бордатый гоблин, 08 января 2016 г. в 20:39

Наслушавшись хвалебных отзывов и начитавшись положительных рецензий решил, ознакомится, и не пожалел.Такую графоманию ещё поискать.

Итак по сюжету, набор штампов но скомпонован и подан по особому: неимоверно скучно и предсказуемо.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вор, супер-мега- профессионал — прокалывается на первом же деле, где мы можем его наблюдать. Проходя, через кухню, лезет в котел, посмотреть чем кормят герцога. Сталкивается со слугой и Гринчем, профессионал блин! Его в воровском притоне берет под стражу не кто нибудь, а Барон. Далее его приводят к королю. Что???? Благородные особы, как правило,   имели дело лишь известными с преступниками   в основном, подписывая указ о их поимке и казни. Если же и пользовались их услугами, то через третьих лиц. Дальше этот бред читать не стал, надоело.

Про язык, особый восторг вызвали «красивости из школьных сочинений», к примеру :«к полной тьме добавилась тьма кромешная», «Возле трактира, купаясь в густых, как сливки, сумерках, стояла большая дорогая карета...» «Мохнатые очи тьмы», и такого там горы.

Итог: Я редко когда был так разочарован, на мой взгляд не читаемо! Это была первая книга у Пехова которую я пробовал читать, но не единственная. Высказав своё: -«Фи», всем кто мне её посоветовал, я услышал что это мол: «Проба пера, где не всё гладко. А вот — «Страж» — Шедевр.» Попробовал читать, но эффект тот-же. Значит «Дело было не в бабине..»

Оценка : 1
«Заклинатели»
–  [ 26 ]  +

Melamori, 01 сентября 2011 г. в 22:38

Критерии для оценки того, или иного произведения при рецензировании могут быть различны. Кому-то достаточно простейшего понравилось/не понравилось, кто-то стремится высказать свои размышления о тех, или иных художественных аспектах произведения. И не слишком часто рецензенты вспоминают о целях, которые ставят перед собой при написании книги сами авторы.

При прочтении первых рассказов складывалось ошибочное впечатление, будто единственным вкладом Алексея Пехова в соавторство стала фамилия на обложке. Далее это впечатление пропало, и я без радости, но с затаенным удовлетворением стала замечать фирменные черты, присущие этому писателю. Среди них можно было отметить динамичный сюжет, не перегруженный лирическими отступлениями, героя – талантливого скоромнягу, который чувствует себя чужим среди своих и своим среди чужих, а также страдающую озлобленную душу, которой ГГ не мог не посочувствовать. Поневоле начнешь задумываться, может быть, правы те тысячи читателей «Заклинателей», которым эта книга напомнила второсортного «Стража»?

Еще один фирменный прием Алексея Пехова – содранный под копирку с реального образца мир. Зачем придумывать что-то новое, ведь можно открыть книгу посвященную культуре Японии (желательно, иллюстрированную), прикупить тур в какую-нибудь восточную страну (чтоб проникнуться, так сказать, атмосферой) и просто воссоздать все прочитанное на бумаге, поменяв названия и имена собственные. Кто сомневается, может почитать о лесе Аокигахара, который живописно раскинулся у подножья горы Фудзи и сравнить его с лесом Гихара, который фигурирует в главе «Следуй за лягушкой». При всех этих стараниях, атмосфера на восточную никак не тянет, потому что восток, даже на мой неискушенный взгляд это не столько мифология и японское звучание имен и названий, сколько мироощущение и философия, который в книге не наблюдается. Книга не смотрится, как результат «вдохновения» авторов японской культурой. Мир романа создан простым отработанным приемом, который был испытан еще в «Мантихоре» и «Пересмешнике».

Герои книги, за исключением главного персонажа, похожи скорее на шахматные фигурки, чем на реальных людей, живых и ярких. Каждой фигурке авторами декларирован свой набор качеств, прав и обязанностей. Авторы аккуратно двигают их по такому же искусственному полю повествования – все смотрится вполне прилично, без сучка и без задоринки. Но именно это заставляет меня перевести роман «Заклинатели» в разряд «Ни уму, ни сердцу».

Картину дополняет нейтральный, я бы даже сказала, стерильный язык, которым написана книга, хотя всяческие стилистические «красивости» однозначно были способны спасти наносную псевдояпонскую атмосферу книги. К тому же, от слова «увалень», которое, кстати, совершенно не подходило персонажу (Гризли не страдал нарушениями координации) под конец действительно разболелась голова, а слово «явно» можно было выкинуть в 99,9% случаев употребления. Это слово, по моему мнению, вообще показывает в некотором роде писательскую импотенцию – автор не в состоянии донести реальность образов и событий и, вставляя очередное «явно», как бы говорит читателю: ну это же элементарно, очевидно!

Повеселила еще и неуклюжесть авторского приема с выражением «а я когда-то читал». Суть его заключается в том, что при необходимости донести до читателя какую-то информацию, один из героев поднимался и начинал всем присутствующим излагать необходимые для повествования данные под грифом «А я вот прочитал/услышал в книге/легенде/манускрипте/от учителей». Забавно, право слово, но этот прием был использован авторами не менее пяти раз.

Так вот, к чему я в начале рецензии упоминала о целях, поставленных авторов и о том, как достижение этих целей должно влиять на оценку произведения рецензентом. Цели, поставленные трио Пехов-Бычкова-Турчанинова, были достигнуты на 100%: из-под их натренированного пера вышла очередная коммерческая штуковина, за которой можно отлично провести пару вечеров. Стоит ли ругать роман за то, что его авторами он задумывался именно таким? Стоит ли осуждать авторов, которые используют ремесленнические подходы для честного заработка? Каждый ответит на эти вопросы по-своему. А мне остается только руководствоваться простейшим критерием допустимо/не допустимо и выставить соответствующую оценку.

Оценка : 5
«Заклинатели»
–  [ 26 ]  +

Ren_Gen, 13 июля 2011 г. в 14:09

Книга плохая. Неинтересная. Унылая. Много пафоса и картонных персонажей, мало смысла.

Описание «магических» действий на уровне — «кинул формулу», «нарисовал знак», «пропустил формулу через копьё» — в 21 веке такое уже не впечатляет.

Слово «увалень» к концу книги начало выводить из себя.

Сюжет отсутствует как таковой. Каждая глава, по сути, отдельный рассказ. Видели такое у Сапковского, да, но то Сапковский. Что позволено Юпитеру...

Замысел мира оригинальный, хотя, конечно, смотря с чем сравнивать. Исполнение — не очень. Твердая пятерка.

Похоже, что Пехов сотоварищи, заработав себе однажды неплохую репутацию, решили, что теперь можно халтурить, смазывать концовки, рассовывать рояли по кустам — в общем, писать в лучших традициях среднестатистических фэнтези-авторов Армады. С момента выхода «Ветра и искр» не покидает такое ощущение. Планка падает, пипл хавает, все ок.

Ну, еще чуть-чуть в том же духе и такими их и запомнят.

Оценка : 2
«Страж»
–  [ 26 ]  +

d-gon, 03 сентября 2010 г. в 10:09

Забавная ситуация: книга, не НАПОМИНАЮЩАЯ Ведьмака Сапковского, а СПИСАННАЯ с него по ключевым моментам получила столь высокое одобрение.

Не будучи голословным:

— Йенифер, одевающаяся только в черно-белое — Гера, одевающаяся только в бело-красное. Обе чародейки появляются, когда им приспичит, проводят с героем ночь любви и упархивают по своим делам. А он остается по ним тайно чахнуть.

— Сцена на шабаше — Сцена на Таннеде. Особенно «порадовали» две обсуждающие главгероя чародейки — у Сапека они готовы были «дать ему хоть на еже» — у Пехова прямо подошли и предложили отдаться.

— Знаки — Фигуры, принцип действия один: человек, обладающий слабой магией, способен ее концентрировать неким полумеханическим способом (подчеркивается, что и ведьмаки, и стражи — не маги).

— вымирающий орден «борцов со злом» — «нас становится все меньше, люди нас ненавидят»...

Читал — читается, кстати, хорошо, бойко, хотя концовки во всех рассказах вялые и маловыразительные, Сапковский тут далеко впереди — и глаза на лоб лезли. Ну, ладно, новичок взялся Сапковского перерабатывать, все они начинают с подобия. Но получить такое от Пехова... Обидно, когда талант писателя направляется на копирование, а не создание оригинальных произведений.

Удивлен. Раздосадован. Как почитатель Сапковского — чувствую себя одураченным. Продолжение читать буду, ибо лучше Пехов а-ля Сапковский, чем оригинальный Вася Пупкин. Но от оценки воздержусь, лучше пойду поставлю десятку исходнику.

«Крадущийся в тени»
–  [ 26 ]  +

Trew, 07 декабря 2009 г. в 18:00

Отвратительное чтиво, такое может нравиться только людям, не читавшим нормальных книг ранее. Уж извините меня, но господа «ЗДОРОВО» и «БОГАТЫЙ язык» не доучились в школе и не смогут отличить хорошую литературу от текстов девятиклассника. К последним, к сожалению, относятся умения автора в сочинительстве и его познания в русском языке.

«Доброта лани»

«Гнилая тьма!»

«Карета уже давно нырнула в лужу тьмы, поглотившую ее тело,«

«Тьма арки всосала меня и тут же выплюнула с другой стороны.»

«Над городом всего лишь на час воспарила гигантская дремлющая птица, имя которой — сумерки.»

«- Шлюха! — негромко позвал Харьган, вытирая ладонью мокрое лицо.

— Да, — на зов подбежал командир мечников.»

«Я тут, понимаешь, распинаюсь перед тобой, как жаворонок перед петухом,«

«Тот, кто дал Заказ Бледному, был какой-то влиятельной шишкой в Авендуме и работал на Хозяина, пугавшего меня до инея в кишках»

«- Что это, заморозь мои потроха ледяной червь?»

Зато мы «самая читающая нация в мире». Гип-гип ура.

Оценка : 1
«Шанс»
–  [ 26 ]  +

kkk72, 16 ноября 2009 г. в 23:20

Немного предыстории. Задолго до того, как этот сборник был издан, я утвердился во мнении, что Пехов — один из лучших отечественных авторов, работающих в жанре приключенческой фэнтези. Читал я и один из романов цикла «Киндрэт», написанный этой дружной троицей вместе. (Должен признаться, романы, написанные лично Пеховым мне нравятся больше). А вот мое знакомство с творчеством дуэта Бычковой и Турчаниновой было довольно поверхностным и не произвело на меня особого впечталения. Так что выход сборника «Шанс» дал мне возможность убить сразу двух зайцев: познакомиться с новыми произведениями Пехова и разобраться в своем отношении к творчеству Бычковой-Турчаниновой. К тому же в процессе чтения мне надо было решить судьбу и самого сборника: стоит ли мне пытаться найти для него место на и без того переполненных полках или после прочтения лучше быстренько избавиться от этой книги.

А чтобы вам веселее читалось об этом сборнике сегодня у нас своеобразная игра «Что? Где? Когда?» Дружная команда знатоков-писателей в составе Пехов-Бычкова-Турчанинова играет против телезрителя-читателя kkk72. Правила просты. Каждый рассказ, оцененный мной на 8 баллов и выше, приносит очко команде писателей, каждая оценка в 6 баллов и ниже идет авторам в минус. Крепенькие, но не выдающиеся семерки не учитываются. Каждый остается при своих.

Ну что ж, как говорил один майор, который никогда не был капитаном: «Поехали!»

Слышен звук гонга. С противным визгом вертится волчок и скачет лошадка. Первый раунд.

Против читателя играют Бычкова и Турчанинова с рассказом «Снежный тигр»: Вот казалось бы все есть в этом рассказе — и величие заснеженных гор, и красота могучего зверя, и романтичная история погибшего альпиниста, и трогательная хрупкость красоты живой природы. Очевидно сходство этой истории со многими рассказами знаменитых натуралистов, например, того же Сетон-Томпсона. Но, увы, до глубины души меня этот рассказ не зацепил. Видимо, дело в том, что «Снежный тигр» показался мне несколько искусственным, слащавым, что ли. Пожалуй, он больше рассчитан на дамскую, чем на мужскую аудиторию. Оценка — 7.

Первый раунд — скорее разведка боем, чем серьезный поединок. Рассказ неплох, но хотелось бы лучшего. К тому же я его уже читал раньше. А пока каждый остался при своих. Счет — 0:0. Второй раунд.

Во втором раунде против читателя играет Пехов с рассказом «Леннарт из Гренграса». Несмотря на то, что и этот рассказ я уже читал раньше в антологии «Свой-чужой», перечитал его с большим удовольствием: Хороший фэнтезийный рассказ. Сюжет интересен и динамичен. Приключения героя в зимнем лесу выглядят действительно захватывающими. Встреча с богами производит сильное впечатление. А отличная и неожиданная концовка ставит все с ног на голову и превращает эту историю из обычного хорошего приключенческого рассказа в нечто более сильное и глубокое. Оценка — 8 с изрядным запасом.

Во втором раунде дружная команда писателей уверенно открывает счет усилиями своего капитана. Посмотрим, на что дамы способны без него. Третий раунд! И вот, наконец, первый ранее нечитанный мной рассказ. Бычкова-Турчанинова. «Праздник духов». Думаю, этот рассказ доставит немало удовольствия поклонникам приключенческой фэнтези. Во-первых, обращает внимание интересный и довольно нестандартный мир, населенный многочисленными духами. Несмотря на очевидный японский колорит, картина мира напомнила мне «Первую печать» Осояну. Во-вторых, очень неплохо изображены герои рассказа — молодые заклинатели духов, готовящиеся сдать свой главный экзамен. Несмотря на некоторую скупость описаний, каждый из них получился личностью со своим характером. А вот образ наставника показался мне не слишком удачным. В-третьих, любителей приключений, несомненно порадует бешеная динамика рассказа, наполненного приключениями героев и нелегкими сражениями с духами. Возможно, авторы даже слегка переборщили с этим. А вот главная идея рассказа — «сам погибай, а товарища выручай» — оказалась подана слишком уж прямолинейно, хотя с ней и нельзя не согласиться. Итоговая оценка — твердая 8. Кстати, этот рассказ самый поздний по времени написания из всего творчества Елены и Натальи, и из всех их рассказов он ближе всего по стилю к творчеству Алексея. Вот уж с кем поведешься, того и наберешься пример влияния творчества постоянных соавторов друг на друга.

Четвертый раунд. И снова на ринге за игровым столом Пехов с рассказом «Ведьмин яр». Этот приключенческо-фэнтезийный рассказ очень похож на рассказы Сапковского о ведьмаке — и по сюжету и даже по стилю написания. С одной стороны, плюсы рассказа очевидны. Во-первых, Пехову отлично удаются интересные фэнтезийные миры. Вот и этот мир — с дилижансами и неупокоенными душами, С ведьмами, сотрудничающими с инквизицией, с интригами и колдовством — получился достаточно интригующим, красочным и вполне живым. Об этом мире хочется узнать побольше. Чувствуется, что автор создавал его с душой. Сюжет рассказа динамичен, даже чересчур динамичен. Слишком уж много рубки с противникиами, слишком уж прямолинейным кажется сюжет. Следуя заветам Чехова, автор действует по принципу: «Если в начале рассказа фигурирует пугало, то в конце оно сыграет решающую роль». В итоге сюжет не обходится без натянутостей (ну какую роль в нем сыграла ведьма Гера, кроме роли рояля в кустах?) и без накладок (вроде скоростного влезания на колокольню). Да и некой идеи рассказу заметно не хватает. И все же поклонники приключенческого фэнтези, несомненно, получат от этого рассказа удовольствие. Оценка — 7. Эх, совем немного не дотянул этот рассказ до восьмерки. И все же в этот момент у меня возникло полное впечатление, что команда авторов сейчас вынесет меня «в одну калитку» к моему же вящему удовольствию. Увы, дальше дело пошло похуже.

Пятый раунд. Наконец-то все соавторы играют вместе с рассказом «Ночь летнего солнцестояния». Увы, рассказ не произвел на меня особого впечатления. Похоже, работая над циклом «Киндрэт», писатели взялись за многочисленные приквелы «Вампиры и...». В этот раз получились «Вампиры и друиды». Да, как фэнтезийный боевичок рассказ неплох, динамичен и увлекателен. Но и исторических ошибок соавторы наделали немало, и пару накладок в тексте проскочило, и особой идеи у рассказа в общем-то нет. Оценка — 7 с некоторой натяжкой.

Что ж, счет по-прежнему 2:0 в пользу писателей. Шестой раунд.

Снова перед нами Елена и Наталья с рассказом «Перо из крыла ангела» Я уже раньше читал эту историю и не слишком впечатлился. Прочел еще раз — и остался при прежнем мнении. Еще одна история о любви от Бычковой и Турчаниновой. На сей раз это противопоставление двух разновидностей любви — чувственной плотской страсти и нежного обожания и поклонения. И написан рассказ вроде бы неплохо. Но очень уж банален, с одной стороны, антураж: поднадоели эти белые, серые и черно-буро-малиновые. А если отрешиться от антуража, то и вовсе получается еще более банальный любовный треугольник. В общем, не зацепила меня эта история, показалась несколько искусственной. Оценка — 6.

Увы, к своему неудовольствию мне удается размочить счет.

Исправлять ситуацию берется Пехов с рассказом «Шепот моря». Симпатичный, хоть и несколько простоватый рассказ. Самое удачное в нем — прекрасное, романтичное описание моря и прибрежных скал. Такое впечатление, что вместе с героем карабкаешься на торчащие из воды камни, всматриваешься в воду и слышишь волшебное пение сирен. А вот с людьми получилось похуже. Слишком уж схематичными показались мне персонажи, особенно возлюбленная главного героя. Да и в концовке есть определенные натяжки. Ну и самое главное — основной конфликт рассказа, выбор главного героя, оказались слишком предсказуемыми. Оценка — 7.

И снова рассказ Бычковой и Турчаниновой «Двое с разбитого корабля». И снова весьма неоднозначные впечатления от этого рассказа. Он почти реалистичен с легким привкусом магреализма. И ведь красиво, в сущности, написано. Но опять Наталье и Елене не хватило какой-то малости, чего-то трудноуловимого, чтобы заставить меня поверить в это маленькое чудо. Может, небольшого шага героев в неизвестное. А так волшебство рассеялось, толком не начавшись, и в сухом остатке получилась еще одна «шестерка».

Вот так. Пройдена уже половина дистанции, а счет пока 2:2. И уже несколько раз авторам не хватает совсем немного, чтобы сделать свои рассказы заметно лучше и полностью раскрыть потенциал своих задумок. А мое отношение к сборнику постепенно становится все более критичным.

Девятый раунд. И снова Бычкова и Турчанинова с рассказом «Рив Д’Арт». И снова авторам не удалось в полной мере раскрыть весь потенциал рассказа, хотя задумка очень неплоха. Запомнились гнетущая атмосфера квартиры, в которой происходит действие, колоритные образы соседей, постепенное нагнетание напряжения в рассказе. Понравились отдельные эпизоды — игра в шахматы, случай с нефритовыми фигурками. А вот отношения Георга и Рива показались мне неправдоподобными. Все-таки боязнь призраков — естественное свойство человеческого характера. Рассказ своей манерой несколько напомнил российскую мистику 19 века. Этой бы истории — да сильную концовку! Но, увы, концовка показалась мне тусклой и смазанной, что ухудшило общее впечатление от рассказа. Оценка — 7.

Десятый рассказ. Бычкова и Турчанинова. «Без пятнадцати семь» Совсем небольшая зарисовка о том, стоит ли пытаться изменить любимого человека «под себя» или изменяться самому. Задуматься после прочтения рассказа есть о чем. Но есть для меня в этой истории что-то отталкивающее. Оценка — 6

Несколько рассказов Бычковой и Турчаниновой изменили ситуацию за игровым столом. И ведь ни один из них не могу назвать плохим или слабым, но скорее, не совсем моими. Тем не менее, счет уже 2:3 не в пользу авторов.

На выручку приходит капитан команды писателей Пехов с рассказом «Наранья». В свое время эта история явно выделялась в сборнике «Спасти чужого», выделяется она и в этом сборнике. Отличный рассказ. Очень хорошо написан. Просто-таки погружаешься в происходящие события: видишь солдат, занимающихся своими делами, мучаешься вместе с ними от невыносимой жары, проклинаешь мятежников, чувствуешь усталость от тяжелого похода. В общую реалистичность событий прекрасно вписываются события, связанные с магией. И странное дело — искренне сочувствуешь Наранье, которой грозит гибель в общем-то ни за что, и при этом не испытываешь ненависти к инквизиторам, выполняющим свой долг так, как они его понимают. Вообще, очень хорошо показана ситуация, когда обстоятельства сильнее людей, и даже отчаянные поступки все равно ничего не могут изменить. Сильная концовка — еще одно достоинство рассказа. Мастерство автора заставляет простить отсутствие связи с рассказом Михайлова. Оценка — 9.

И снова ход переходит к дамам. На суд читателей выносится рассказ с мудреным названием «Glorioza Superba». Сколько уже написано произведений о любви безответной, о любви, которая приносит только мучения, о любви, у которой нет ни единого шанса. Вот и эта история находится где-то между любовным романом и фантастикой. Задумка рассказа весьма нетривиальна. Но все же стоило бы более подробно объяснить феномен главной героини. Достаточно долгое описание разнообразных, но бесплодных попыток Захара завоевать любовь Арники показалось мне довольно скучноватым, а концовка — в достаточной мере предсказуемой. В итоге получился скоре «дамский» рассказ, который оставил меня в общем-то равнодушным. Оценка — 6

Да, до конца нашей игры осталось всего три рассказа, а счет-то 3:4 не в пользу авторов. Более того, два из трех рассказов, получивших от меня высокие оценки, давно пристроились у меня на полке в сборниках «Убить/Спасти чужого», что делает шансы «Шанса» еще более призрачными. А ведь у каждого автора осталось всего по одной попытке.

И снова Алексей Пехов, как и положено мужчине, приходит на выручку в тяжелой ситуации. «Синее пламя. Маяк». Один из лучших рассказов сборника. Читал рассказ в такую же мерзкую погоду и очень четко почувствовал гнетущую атмосферу этого мрачного городка. Очень неожиданной и нестандартной показалась авторская задумка. Да уж, таих причудливых взаимоотношений между живыми и мертвыми мне еще не встречалось. Рассказ очень хорош как фэнтезийный боевик, но все же он чуть глубже. Хорошо передано, например, беспокойство матери за своего ребенка. Да, развитие сюжета довольно предсказуемо, но это не делает рассказ менее интересным. А вот что мне действительно не понравилось — полное отсутствие концовки. Очевидно, что этот текст, по сути, не самостоятельное произведение, а пролог к новому роману. И все же, если не точку, то хотя бы запятую автор должен бы поставить. Именно из-за такой незавершенности оценка — только 8. Но роман, который, я надеюсь, будет написан на основе этого рассказа, куплю без малейших колебаний.

Предпоследний раунд. И снова все соавторы вместе. И снова цикл «Киндрэт». Рассказ «Немного покоя во время чумы». Должен признаться, я не в особом восторге от цикла «Киндрэт». И вампирская тематика меня никогда особо не интересовала, и уши компьютерной игры из этого цикла уж слишком торчат. Тем не менее, именно этот рассказ мне понравился. Во-первых, тема эпидемии сейчас актуальна как никогда, и авторы, надо отдать им должное, удачно показали и этот всеобщий страх, и отчаянные попытки что-то изменить, и хладнокровие тех, кто уверен в собственной безопасности. Во-вторых, экшен в этом рассказе уходит на второй план, а на первом месте неожиданно оказываются простые (чуть не написал человеческие) чувства главных героев, которым тоже, как выясняется, не чуждо милосердие и забота о других. Ну и несколько эпизодов, например, сцена лечения обгоревшего, конечно, очень эффектны. Пару раз в спорных ситуациях я уже коварно округлял оценку в сторону уменьшения. Пора немного и выручить авторов, поставив все же «восьмерку»

Что ж, писатели вышли вперед в упорной борьбе — 5:4. Однако, перспективы моего дальнейшего внимания к творчеству Бычковой и Турчаниновой остаются весьма туманными. По большому счету, лишь один из их рассказов мне действительно понравился. Как и положено хорошей игре, все решится в последнем раунде. И у Елены с Натальей остается последний «Шанс» на то, чтобы завоевать внимание и любовь такого придирчивого читателя, как я. Блеснет ли им золотая искорка удачи или потянет ко дну тяжелый черный камень?

Должен признать, в этом рассказе авторы превзошли сами себя. Вот как раз здесь каждое словечко оказалось на своем месте, каждый кусочек мозаики, из которых складывается успех рассказа, лег точно на свое место. И сама идея рассказа великолепна, и атмосфера хороша, и персонажи получились запоминающимися и колоритными. До чего же удачными получились три таких непохожих брата! На мой взгляд, лучше всего, когда в рассказе есть и над чем подумать, и чему сопереживать. И «Шанс» в полной мере соединяет эти достоинства. Да и концовка этой истории очень хороша. Оценка — 9 без малейших сомнений.

Что ж, как говорил один штандартенфюрер, лучше всего запоминается последння фраза. И она авторам, без сомнения, удалась.

Хэппи-энд.

Итак, пора подводить итоги. В нелегкой и упорной борьбе коллективу авторов удалось одержать заслуженную победу со счетом 6:4. Алексей Пехов внес в эту победу самый значительный вклад и в очередной раз продемонстрировал мне свою отличную фантазию, мастерство в создании интереснейших миров и динамичных сюжетов. Елена Бычкова и Наталья Турчанинова доказали мне, что и без своего именитого соавтора умеют писать на очень высоком уровне, хоть и не всегда ровно. Должен сказать, что, видимо, для «Армады» творчество писательниц — не совсем формат. Есть у них явная склонность к городской фэнтези и магреализму, а многие их рассказы лучше смотрелись бы в каком-нибудь «фрамовском» сборнике. Впрочем, приключенческая фэнтези тоже получается у Натальи и Елены все лучше. Надеюсь, лучшие их книги еще впереди, а я со своей стороны обязуюсь это проверить, купив их следующую книгу.

Сборник «Шанс» отправился на мою книжную полку, отчаянно втискиваясь в и без того тесные ряды.

Ну а я получил немало удовольствия не только от чтения сборника, но и от написания этого отзыва.

Оценка : 8
«Пересмешник»
–  [ 26 ]  +

armitura, 26 октября 2009 г. в 14:08

Ничего себе. Книга из серии «Фантастический боевик» автора-армадовца (что в 99% случаев гарантирует отборную графомань) оказалась отличным романом. Эдакая смесь детектива, городского фэнтези и Оскара Уайльда.

Фэнтези — изящный, красочный и яркий мир, придуманный Пеховым, по-моему, не может не понравиться. Много различных рас, смешение магии и науки, жестко структурированное общество, много деталек, добавляющих красок... Все это далось автору легко, он не утруждает себя детальной обрисовкой, рисуя мир легкими, быстрыми мазками. Так рисуют свои картины импрессионисты — без прорисовки деталей, но получается все равно законченный, впечатляющий образ. Далеко не все грани мира открыл Пехов, но даже та верхушка, которую он показал, очаровывает. И оставляет немалое поле для деятельности, если автору вдруг захочется вернуться в Рапгар.

Детектив — на уровне. Конечно, не ЭдМакбейновского пошиба, но сюжет держит в напряжении, злодей подкидывает загадок, герой понемногу двигается к развязке. Хор-рошо)) Как говорится, необходимый минимум соблюден, впереди страниц запрыгивать не хочется, но и откладываешь роман с сожалением, уже прикидывая, когда получится снова возобновить чтение.

Где я увидел Оскара Уайльда? Во многом дворянский мир книги совпадает с дворянским миром Англии 19 века. Те же пресыщенные господа со скукой в глазах, таскающиеся с приема на прием, те же нигилисты и сибариты, те же эскаписты и острословы... Конечно, нет того блеска и той парадоксальности, что присущи книгам классика английской литературы, но вряд ли это можно ставить автору в вину. Такие гении, как Уайльд, рождаются раз на сто лет.

А «Пересмешник», в общем и целом — отличная книга, которая меня неожиданно очень порадовала. Буду читать Пехова дальше...

Оценка : 8
«Хроники Сиалы» [Роман-эпопея]
–  [ 25 ]  +

Billy Dietrich, 23 февраля 2021 г. в 11:33

Присоединяюсь к тем немногим, кто не понимает, вот просто в УПОР не понимает, откуда у этого цикла такие высокие оценки и бешеное количество положительных отзывов.

В первый раз эта трилогия попалась мне в детстве, лет в одиннадцать-двенадцать, и тогда она мне понравилась. Через почти пятнадцать лет в памяти не осталось ничего, кроме смутного образа главгероя и — почему-то — сцены с двойником и этого вот «его рожа (моя рожа) начинает выводить меня из себя»; ещё помнилось, что книги про мир Сиалы очень смешные. Перечитала сейчас — и ё-моё, как же это плохо.

Плохо написано, плохо продумано, плохо и нагло скопировано по чуть-чуть отовсюду... просто тихий ужас. В отрицательных отзывах упомянуто многое, и всё правда: корявый язык, жвачкой вяжущая мозги затянутость повествования (моё любимое — пресловутая тягомотина с больным гномьим зубом, растянутая на ТРИ главы, то бишь ДЕВЯНОСТО страниц!!! И я, блин, даже не шучу, перепроверила специально!), непроходимая тупость героев и предсказуемость сюжета. А вдобавок — бесячая везучесть Гаррета, который, оперируя современными терминами, является наиклассической Мэри Сьюхой: неуловимый вор, на которого вечно валятся всевозможные плюшки, вундервафли и мёртвые маги-помощники (что? зачем? почему? чёрт его знает, это же Гаррет). От себя добавлю ещё плохую работу редакторов (мне попадались фанфики, написанные и отредактированные более качественно; ну уж то, что по ходу повествования скакать между прошедшим и настоящим временем в рамках одного абзаца — моветон, должны даже дети знать) и крайнюю унылость авторских попыток юморить. Нет, я понимаю, Ольга Громыко меня разбаловала, но это же такое унылое унылье: ввести в сюжет целого ШУТА в качестве комик-релифа и... не сделать его

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ну, её
хоть сколько-нибудь, хоть минимально забавным. Многочисленные «каверзы» и «проделки» Кли-Кли ограничиваются дразнилками уровня «Гаррет-Баррет» и подложенными в сапог товарища колючками (неоднократно!).

Книги читаются очень легко, это правда. Но только потому, что они пустые, напрочь и намертво. Встречаются занимательные идеи, душераздирающие и проникновенно изложенные сцены; к третьей книге и местный «юмор» перестаёт раздражать так сильно. Это неоспоримые плюсы, но они просто-напросто ТОНУТ в море минусов, которые валятся на читателя с каждой страницы сего опуса. Возможно, это приметы времени, в которое книги писались и издавались (2002 год, давно дело было, понимаю), но читают-то их люди сейчас — и сейчас пеховская трилогия кажется абсолютно, беспомощно слабой. Во всех смыслах и отношениях.

Не знакома с другими произведениями Пехова — и не уверена, что хочу это менять. По крайней мере, эта трилогия, так сильно и совершенно незаслуженно расхваленная везде, где только можно, вызвала при перепрочтении лишь глухое раздражение и смех над особенно нелепыми моментами.

Вывод? Если вам больше одиннадцати лет и вы читали в своей жизни хоть что-то, кроме отечественного фэнтези, хоть какую-то хорошую литературу — не тратьте время на «Хроники Сиалы». Это совершенно бесполезное времявложение, поверьте.

Оценка : 1
«Страж»
–  [ 25 ]  +

ужик, 09 января 2020 г. в 18:27

Когда моя школьная учительница украинского языка задавала нам сочинение, она говорила одну фразу «Только я вас прошу, ну вот не надо «Украина борется, народ страдает»». Мол, школьное сочинение — это не набор штампованых фраз. Когда я читала «Стража», я очень часто вспоминала эти слова и вот почему: здесь штампы приравнены уже к архетипам, автор просто их упоминает, а читатель как собака Павлова сам все додумывает! Скажи «виноградники Солезино и Арена» — и читателю мнится Италия и Колизей. Скажи Церковь, Христос, Петр и Павел, кардинал, епископ — и можно даже не парится с придумыванием имени местного Папы и уточнять Римский ли он, и в каком городе Гроб Господень — у читателя перед глазами костелы, кардинал Ришелье, жестокие инквизиторы. За неким картографом охотится Братство, Церковь, Орден и мирские власти — читатель такой «поня-я-ятно, политика! интрига! бесчеловечная борьба за богатство и влияние! пренебрежение к простой человеческой жизни!».

В сравнении с очередным попаданцем-вундервафлей в условном магическом мире «Страж» кажется более талантливым произведением. Мне, например, посчастливилось читать фантастику с гораздо более проработаным миром, живыми, интересными героями, главной идеей, над которой хочется поразмыслить после прочтения истории... Поэтому читая «Страж» я начала задавать вопросы и не нашла на них ответы.

Вместо ответов на простые, казалось бы, вопросы, Пехов подсовывает мне героя, который весь в белом, который «ум, честь и совесть нашей эпохи», а вокруг одни злыдни. Людвиг при этом переигрывает, превращая происходящее в низкопробное «мыло», побуждая читателя отключать логику и довериться исключительно эмоцим. А это уже, простите, опасно близко к ромфанту, не к ночи будет помянут!

Повесть №1 — почему Церковь и инквизиторы не могут проверить крышу собора перед тем, как туда зашел епископ? На епископа Урбана покушались 8 раз!!! В колоколе есть какая-то темная тварь, что вообще-то является специализацией именно церковных властей, а не Стражей, но никто не обследовал собор ПЕРЕД тем, как епископ пришел служить мессу? А вдруг на крыше снайпер с арбалетом?!!! Ну и вообще — птички нагадили, паучки там, крысы напакостили, стеклышко треснуло, перильца покрасить... Вот в военных частях, говорят, в честь приезда начальства траву в зеленый цвет красят. А городской собор — сосредоточение жизни средневекового города, гордость христианской общины!!!!! И даже пауков гонять никто не стал?...

Повесть №2 — почему Людвиг заставляет своего невольного спутника бежать, а не договариваться? Разве незадачливый картограф производит впечатление чеговека, способного всю свою оставшуюся жизнь водить за нос агентов Церкви, Ордена, Братства и местных князей и герцогов? Хартвиг действительно полностью обезопасит себя от преследователей всего лишь пересекая границу? Это у Церкви такие короткие руки или Орден внезапно потерял все влияние? Истерика Людвига в финале бьет по эмоциям, отключая способность к рациональному мышлению. А ведь убил Хартвинга именно Людвиг, присоветовав ему действовать в сложной ситуации именно так, чтобы гарантировано его погубить. Ведь если объект не идет на контракт — его надо уничтожить.

Повесть №3 — прекрасная Розалинда + муж Шико, с которым она 15 лет вместе... Цыганская страсть, беззаветная любовь... Чувствуете как колесики сюжета приходят в действие и нам готовятся показать трагедию а-ля Шекспир? Я — да. Интрига рассказа раскрыта в первой повести сборника, где прямо сказано — темные твари могут вызывать у населения города болезни. Я как читатель помню, а автор — забыл?

Повесть №4 — интрига строиться вокруг того, что супермогущественный колдун не в состоянии справится с душой. Ну да, он же ее в первый раз видит, а так колдуны обычно сопромат, а не магию изучают.

Повесть №5 — наиболее логически изложенный сюжет. Но детективная интрига стала бы интригой, если бы автор не спешил куда-то. В таком маленьком объеме написать действительно захватывающий рассказ может лишь настоящий писатель. Увы, это не про Пехова.

Повесть №6, видимо, написана ради клифхангера. И в некоторой степени обидно, когда картонный персонаж говорит «помнишь первую повесть? Это я пытался того мужика убить!». Ну и что? Автор что, хоть 2-3 страницы потратил чтобы рассказать нам о злодее или его несостоявшейся жертве? Да Пехов за сборник из 6 повестей даже главного героя не сумел раскрыть!

В общем, обидно мне. Потому что школьное сочинение, состоящее из одних штампов, писать нельзя, а книгу, получившую 3 номинации «Лучшая отечественная фантастика», «лучшая фэнтези» и «книга года» за 2010 г. по версии как бы весьма авторитетного на просторах СНГ профильного издания «Мир фантастики» — можно.

Ну и вот где справедливость?! )))

Оценка : 4
«Мастер снов»
–  [ 25 ]  +

mlonely17, 12 января 2015 г. в 23:08

Очередной роман от «тройственного союза» .Вроде бы по форме новый,а по содержанию-увы.Псевдояпонский антураж «Заклинателей» всего лишь сменился на псевдогреческий.Мир не то что не прописан,он оконтурен несколькими скупыми мазками.Все действующие лица-либо белые и пушистые,либо непримиримо черные.Характеров с полутонами нет в принципе.ГГ очень уж напоминает Кристофа.Цитаты философов древности вызывают ассоциации со старшекласником,прочитавшим пару глав из толстого трактата.И теперь,с важностью надувая щеки,он к месту и не к месту цитирует их,стараясь произвести впечатление на девочек.Тоже и с господином К.Юнгом.Первую часть цикла спасает только динамичный сюжет.ГГ не успев разобраться с одной историей,тут же влезает в другую,в третью и в четвертую(а темп снижать нельзя-станет безумно скучно),тут то и заканчиваются отведенные под первую часть 300 страниц.Выдохните.Ждите продолжения,или не ждите.Решать только вам.

PS:коммерческий продукт,откровенно и цинично скопированный с предыдушего цикла,с легкой сменой декораций,не требующих больших умственных усилий.

Оценка : 5
«Проклятый горн»
–  [ 25 ]  +

Dzet, 08 апреля 2014 г. в 14:27

Мне повезло быть одним из первых, видимо, кто прочитал книгу. Я ждал её год (полтора?), с тех самых пор, когда прочитал «Золотые костры». После провала серии «Заклинатели» я ожидал худшего.

Я оказался неправ. «Проклятый горн» оказался великолепной книгой, завершающей, пожалуй, лучший цикл Пехова.

Цикл завершён, все завязки, или большая их часть, расплетаются — и достаточно неожиданным, на мой вкус, способом. По правде говоря, я догадался о том, что происходит одновременно с Людвигом и с широко раскрытыми от удивления глазами читал строки. Есть люди умнее меня, которые наверняка догадались обо всём раньше и увидели пресловутый «рояль в кустах», но я наслаждался чтением и происходящими событиями, поэтому даже не пытался прогнозировать ход событий. В этом и хорош цикл «Страж» и завершающая его книга — нет необходимости угадывать, что будет дальше — погружение в мир вместе с его героями проходит легко и естественно. Огромное удовольствие получаешь от проведённого времени с такими живыми и сложными персонажами, и только ждёшь кульминацию и развязку — не пытаешься её угадать, а именно ждёшь, чтобы пережить её вместе с героями.

Людвиг, Гертруда, Пугало, Проповедник и многие другие, те, кто дожил до конца и истории, и те, кто не дожил — привносят свой вклад в её течение, её ход, её развитие и логику. Лишних, пустых, неполноценных персонажей попросту нет.

Каждая история из предыдущих книг, детали, спрятанные в них — всё имеет смысл, чего я от Пехова и ждал.

Нет, дамы и господа, это не сказочные поначалу и постепенно скатывающиеся в нечто приближённое к реальности «Хроники Сиалы». Это не пропитанные болью, одиночеством, ужасом и цинизмом, слегка оттеняемые толикой юмора книги цикла «Ветра и искр». Цикл «Страж» — это нечто совершенно особенное в мирах Пехова, своевольное, вызывающее искреннее сопереживание по отношению к героям.

Да, «Проклятый горн» отличается от предыдущих книг цикла. Но если посмотреть на все книги разом, то можно заметить, что хоть они и объединены общей сюжетной линией, они действительно очень отличаются. Это касается даже историй в одной книге — одна новелла может вам понравиться своей мощью и глубиной, другая — нет, но в целом, я уверен, книга вызывает только положительные эмоции от прочтения.

Поэтому отбросьте свои ожидания того, чего бы вы хотели или ожидали прочитать в «Проклятом горне». Вы всё равно не угадаете, что будет описано в новеллах и как, вы не встретите новелл, похожих на те, что были в предыдущих книгах, но это делает книгу только лучше.

Я — и автор (о чем он писал) — обещаем вам только одно: полную развязку основных сюжетных линий и удовольствие от потраченного на цикл времени.

А я, пожалуй, отправлюсь перечитывать ещё раз все четыре книги, чтобы насладиться теперь всей картиной событий целиком и нюансами происходящего. Достойное завершение ещё одной великолепной тетралогии от Алексея Пехова — рекомендую всем любителям фэнтези.

Оценка : 10
«Страж»
–  [ 25 ]  +

Mumr, 08 февраля 2012 г. в 13:12

У Пехова все как всегда!..

Читается вроде легко, интересно, но недочетов с каждым произведением, на мой взгляд, становится все больше.

Во-первых, мир: абсолютно непонятный и невразумительный. Зачем стоило приплетать христианство со всеми вытекающими для меня лично не очень понятно. Карта мира не нужна вовсе, потому как большинство описанных событий происходит в населенных пунктах на ней не указанных.

Во-вторых, ГГ: разумеется, имеет прозвище (а как у Пехова иначе?); как обычно является, образцом доброты, мужетсва, отваги и всех положительных качеств вместе взятых, правда, объяснить его мотивы порой достаточно трудно, например,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мне так и осталось неясным, что сподвигло его на сражение с демоном, если он этого делать не очень умеет.

В-третьих, второстепенные песонажи: Проповедник — на мой взгляд, нужен лишь для того, чтобы занять пару десятков страниц

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
скучными, ничуть не забавными и даже глупыми, так сказать, перепалками с другими персонажами.
Пугало — почему-то понравилось...

В-четвертых, зло: как обычно у Пехова сначала над ним нагнетается атмосфера его непобедимости, а потом оно относительно легко умирает:) Демон из рассказа про мост просто выдернут из голливудского ужастика. Читав описание битвы с ним, не мог сдержать улыбку:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Я убью вас, мерзкие людишки! Ха-ха-ха!... Заставлю съесть собственные внутренности ( и тд и тп), но сначала расскажу вам весь мой коварный план, чтоб читателю было понятно!!! Ха-ха-ха!!! Где, кстати, носится, тот кто может меня убить?»

В-пятых, Пехов опять пытается донести какую-то мораль, и это у него опять получается плохо...

Итог: весьма среднее пеховское творение, прочитать которое можно лишь от делать нечего.

Оценка : 4
«Пересмешник»
–  [ 25 ]  +

GoldenFox, 17 июля 2009 г. в 19:31

Купила после долгих размышлений, польстившись главным образом на обложку (что со мной бывает нечасто). Начало получилось нелегким: пришлось буквально продираться сквозь нагромождения непонятных географических названий, рас и существ, споткнуться на привычном по «Князю света» словосочетании «Облик и Атрибут» (подумалось: ну надо же, какая досада!), но далее интерес к сюжету и героям стал крепнуть. А еще было приятно вместо уже набившего оскомину средневекового антуража встретить нечто совсем иное. Вся книга проникнута очаровательной, слегка чопорной, прямо-таки лондонской атмосферой этого «ужасного, кошмарного, безумного девятнадцатого века»: колонии, броненосцы, газовые рожки, акции, фабрики, разносчики газет, паровые машины, дирижабли, электричество... И магия, абсолютно естественная для этого мира. В общем, замысел оказался весьма хорош.

Рапгар — этакий мегаполис эпохи безудержного прогресса, населенный самыми причудливыми и разнообразными существами, которые умудряются успешно сосуществовать, работать, прожигать жизнь, делить власть и делать бизнес. Но, как водится, не все в городе (и мире) благополучно. Автор не торопится раскрывать карты, повествование развивается достаточно неспешно (что позволяет делать отступления, помогающие вживаться в мир и лучше его понимать), но постепенно детективная составляющая набирает обороты. Поначалу никак не удавалось отделаться от аллюзий с британскими детективами , но в конечном итоге это нисколько не мешало. Излишней предсказуемости я тоже не заметила. Финал, как и положено, порадовал благополучным исходом :-) (доставшимся, впрочем, не без труда). И эта легкая осенняя горчинка в атмосфере романа — красиво...

В плюс еще и то, что книга выглядит вполне завершенной (утомили бесконечные циклы...%-\ Да и вообще — кто сказал, что автор, как примерный школьник, должен дать исчерпывающие ответы абсолютно на все вопросы? ;-)). В минус — как всегда, языковые корявости. Не будь их, получилось бы совсем хорошо. А так текст вышел неровный: где-то гладок, где-то даже тщательно отшлифован, а где-то торчат заусенцы типа «счастливчик фортуны» или «труп мертвеца». К сожалению, такая невычитанность, небрежность портит впечатление...

Но — за любимую мою историческую эпоху, перенесенную в фэнтези, просто не рука не поднялась снизить оценку. Так что смело можете закидывать меня помидорами за необъективность... 8:-0

Оценка : 9
«Цветок яблони»
–  [ 24 ]  +

alklor, 01 мая 2023 г. в 16:39

Вот и закончен цикл о посткатаклизменном мире добрых некромантов и злых паладинов, где с пустынными ветрами приходит нежить, а русалки трубят в раковины во время штормов. Что же хочется сказать?

Да, читается по-прежнему на одном дыхании. Да, батальные сцены заставляют вспомнить Сиалу. Да, загадки истории разгаданы, причём без переворачивающей абсолютно всё гнильцы, как это иногда бывает. Да, финал оптимистичен. Да, за оригинальную магию Шерон – отдельное спасибо. Да, наконец, абсурдно-сказочный квест главных героев в процессе трансформировался в результат коварного, но вполне осмысленного плана демонов. Однако, однако, однако…

Увы, в процессе авторам удалось собрать настоящий букет всевозможных клише, некоторые из которых сыграны явно неудачно. И относится это не столько к героям настоящего – Тэо, Шерон, Лавиани – сколько к историческим деятелям прошлого.

Во-первых, господа, если вы на самом деле хотите понять, что же произошло в этом мире – пишите глоссарий. Сами себе. Я не шучу. От книги к книге флешбеков с участием Шестерых, а то и их учителей, всё больше, но проблема не в этом. А в том, что хронология их хаотична, а имена действующих ниц неизменно начинаются на «М». Миерон, Моратан, Мальт, Мири, Мали, Мерк, Марид, Мелистат, Милт… Классика, господа, классика – если желаете, чтобы читатель ничего не понимал и никого не запомнил, используйте это правило одной буквы. Вам нужна толпа героинь-статисток? Пусть это будут Катерина, Кристина, Каролина, Кунигунда, Клеопатра, Констанция и Круэлла. Ах, «Клеопатра», «Констанция» и «Круэлла» отсылают к известным произведениям, а потому запоминаются? Ладно, пусть будут… мм… Камири, Квоннора, Климиссия, Колида, Киннити, Кехелина, Кумируна и Кенгуряша. Гарантирую: увидят и запомнят только последнюю. Если именно это – ваша цель. Вот скажем, Арагорн, сын Арахорна, внук Арадора, преемника Аргонуи, потомка Араворна, наследника Аранарха, сына Арведуи. Вы знаете, кто все эти люди? Нет. Интересен как личность только сам Арагорн. Остальные – имена в родословной. И это правильно. Ладно хоть, Элендила с Эарендилом не путаем. А представляете, если бы, скажем, Элронд поминутно вспоминал совместные походы с Арвегилом, советы с Аргелебом и попойки с Арафором, а Галадриэли постоянно являлись в Зеркале из прошлого то Амлаих, то Арантар?

Причём – зачем? Во имя чего? Хоть бы намёк какой, как в случае с апельсиновой рощей, мол, вот надо было так: назвался волшебником – бери имя на «М». А как иначе? «Я надеваю волшебный плащ и волшебную шляпу» и беру себе новое имя, естественно… Но нет!

Так что, желаете сформировать чёткие образы Моратана и Миерона – при каждом их упоминании выписывайте информацию в тетрадочку. Так и так, внешность, характер, ТТХ, участь. Если понравится – добавьте и великих волшебников последнего поколения. И даже не для того, чтобы не путать Кама и Кара. А чтобы в полной мере ощутить величие и мощь второго тропа – «Тела так и не нашли». Вы думали, от героев былых времён не осталось ничего, кроме имён? Ага, щазз! Вот уцелел один, вот говорит другой, вот встретился третий, вот и четвёртый живее всех живых. Сначала это радует, интригует, увлекает… но к финальному тому даёт чёткое ощущение передозировки. Как в песне: «Ленин жив, Элвис жив, Гитлер скончался, ста лет не дожив». Вдумайтесь, господа, вдумайтесь – из известных действующих лиц Катаклизма в том или ином широком смысле выжили все. Кроме одного, не буду спойлерить, кого именно.

Третий шаблон – конечно же, «Большое Ухо», когда Мерк случайно подслушивает суперважный разговор учителей, оставаясь незамеченной, а те – наверное, в двадцатый раз – пересказывают друг другу великолепно известные им, но шокирующие неподготовленного факты. Ах, простите, я сказал «случайно»? Нет, конечно же, нет, что тут вообще может произойти случайно? Ведь всё это является лишь частным проявлением четвёртого клише, Большой Игры Дамблдора местного розлива. «В туалете нет бумаги – это происки Сантьяги!». Он, кстати, в отличие от персонажа «Гарри Поттера», достаточно могущественен, чтобы направлять историю не через марионеток, а через собственных аватар. А учитывая, что иногда их несколько, и они даже образуют влюблённую пару… Тут нервно курят в углу и князь Тёмного Двора со своим помянутым комиссаром, и даже Чёрный Джестер из «Королевства костей и терний» Киза. «Позвал себя я на свиданье, мне было хорошо со мной!».

Хотя, не скрою, это хотя бы объясняет, зачем Тион переделал перчатку в статуэтку, а не в набор крепёжных болтов.

В-пятых – «А что, так можно было?» Демоны, любители обманывать всех и вся, заключили договор с Мири и она их… обманула? Легко, просто и всех сразу? Ну разумеется, это же мы тут обманщики, нам-то что подстраховываться? Поверим волшебнице на слово и будем пахать на неё долгие века…

В-шестых, снова о Шестерых. Почему Шестеро, а? Все помнят, что учеников асторэ было семеро. Ах, да, седьмой пожертвовал собой и не получил богоравного статуса! Но в финале мы узнаём, что, если до Того Самого Ритуала их было семеро, то после – осталось пятеро. Кто, как и почему канонизировал число «шесть»?

Да, и, в-седьмых-и-последних – жалко: ту сторону мы особо не посмотрели, только в виде кино про потерю магии Войсом. И истинный мир нам тоже не показали. Хоть понять бы, чего всех туда так тянет и ради чего погибла Мерк. Впрочем, именно её смерть мне кажется символичной. Не всегда нужно ставить превыше всего свой авторитет перед учениками. Мама-де умнее и во всём разберётся. Люди – даже великие волшебники – смертны, иногда – внезапно смертны, а знания теряются, и память уходит...

«Кровные братья»
–  [ 24 ]  +

Angvat, 13 мая 2017 г. в 08:26

Пехова можно с уверенность назвать тем, кто в свое время почти убил мою веру в русскую фантастику. (У Перумова, которого обычно принято ругать по этому поводу, не читал ничего. Уже даже в моей юности у него была столь дурная слава, что его творчество в моих краях именовали не иначе как «пердумовщиной»). Потому что почти все его ранние произведения – это фанфики на мои любимые игры. Хроники Сиалы? Thief. Видимо, как и я, Пехов в свое время запоролся на мисси в соборе и дальше пошел лепить отсебятину и в конце приплел немного из Dark Omen. Последний завет? Fallout. «Ветер и искры» я не читал, но знающие люди говорили, что это внебрачный ребенок «Колеса времени» и нынче почти забытой Myth.

И вот мы дошли до «жемчужины» этой коллекции. Вселенная «Упыри: Балаган» в целом и игра Redemption в частности. Тут Пехов даже с названием париться (Kindred в оригинале самоназвание вампиров, наш графоман просто поменял последнюю букву и выдумал какую-то нелепицу про крыс). При этом фанфик вышел довольно унылый. Дело в том, что Пехов со своими дамами конкретно упростили, опошлили и огламурили исходный мир. Какой клан передирался с какого можно угадать почти безошибочно (вроде назвал Тремеров Асиманами и сказал, что маги откололись от них, а не они от магов. И мы вроде как уже не догадаемся, ага), но при этом из мира напрочь исчезли панки-анархисты, садисты-извращенцы, сутенеры-наркоторговцы и прочий маргинальный трэш, коим так богат первоисточник, а психопаты и бомжи были прилизаны и задвинуты на самый дальний план. Местные упыри все величественны и гламурны, и думают лишь о норковых манто и дорогих тачках, есть крыс и беспризорников им не комильфо. Еще исчез почти весь бэкграунд со столетиями взаимной грызни между различными фракциями, да и сами фракции по большому счету. Ну и главное исчез Зверь, темная сущность любого вампира, способная выйти из под-контроля, главный аргумент в пользу того, что вампиром быть в общем-то отстойно. Как пропала и большая часть клановых проклятий и прочих вампирских проблем. Это же фанфик, а значит, его герои должны быть идеальны.

В результате мы имеем плагиат в его наихудшем виде, когда берется чужая идея, немного меняются название и проводится тотальное упрощение под конкретного потребителя. Кстати, когда книгу издавали за границей, ее пришлось по вполне понятным причинам немного переписать (якобы чтобы иностранцы лучше ее воспринимали, ага) и переименовать. И знаете, как оно там называется? Twilight Forever Rising, сиречь стилистический закос под Сумерки в самом названии. Господин и дамы знают свою аудиторию, чего уж там.

Так почему же бал не минимальный? А потому, что у Пехова в отличие от Панова и иже с ними хотя бы хватило ума названия кланов поменять… Да и пишет он все же сносно.

P.S. Господа и дамы плагиаторы, хватит мучать бедных вурдалаков и магов без конца. А вот попробуйте кто передрать Wraith the Oblivion, а? Было бы забавно. Что говорите? «Что это такое?» Да не важно…

Оценка : 2
«Созерцатель»
–  [ 24 ]  +

Ответ, 14 октября 2016 г. в 21:51

Большой поклонник творчества Алексея Пехова, я, тем не менее, эту книгу осилил с огромным трудом. Серьезные изменения претерпел авторский стиль — книга усыпана метафорами, в одном предложении будут стоять друг рядом с другом фразы «набить бронхи пеплом в филиале ада, пройдя через мясорубку костедробилки, где я тянул лямку». Читается это все тяжеловато. Стимпанковский антураж также не прибавляет книге особенного интереса, это, скорее, простая дань моде.

Главный герой — все тот же Серый, из серии «ветер и искры», прошедший войну. Только тут он еще постоянно скулит и депрессует. Бесконечные (и жутко унылые) воспоминания о пережитом военном опыте ГГ (причем не воспоминания о конкретных событиях, а просто стоны о том. как же была ужасна война, и как мне, бедному ветерану, теперь психологически непросто) здорово раздражают, и занимают ООЧЕНЬ большую часть книги.

Интриги особенной нет. Сюжет также не слишком затягивает. Впервые за многие, многие годы — четыре балла. Пойду, пожалуй, перечитаю «Пересмешника». В той книге, по крайней мере, есть душа :)

Оценка : 4
«Кровные братья»
–  [ 24 ]  +

Alex86, 25 сентября 2016 г. в 19:39

Именно с этой серии началось мое разочарование в превосходном как мне казалось авторе. Я долго избегал этого произведения (как и многих других, где в графе автор указано несколько фамилий сразу, а после этого романа похоже буду избегать и дальше), но весьма грамотный и разбирающийся в книгах продавец смог убедить меня купить переиздание тетралогии, апеллируя тем, что, во-первых, Пехов никогда не писал свои творения абсолютно один и те две женские фамилии не имеют значения, просто теперь они написаны на обложке, а во-вторых, что если уж мне понравился «Пересмешник» и «Под знаком Мантикоры» (а мне они очень понравились), то и от этой книги я получу удовольствие.

И я честно старался его получить, обвиняя в тупости и черствости в первую очередь себя. Потому что при виде нежных чувств героя-вампира к мальчику-подростку и то, с каким фанатизмом они расписаны, сколько времени им уделено, я почему то видел педофилию и извращение, а не то высокое чувство любви, которое до меня пытались донести авторы. Потому что читая, как обычный паренек отвечает взаимностью мутному и темному взрослому дядьке, я почему то видел психически нестабильного, душевнобольного, одинокого и обделенного вниманием подростка, а не ранимого мальчика, который наивно познает мир. Потому что читая, что творят и как ведут себя все вампиры (и особенно наидревнейшие из них), я почему то видел клинических идиотов, которым не то что руководство клана, им охрану стоянки опасно доверить, а не могущественных, опытнейших, равнодушных и безэмоциональных существ, живущих множество веков. Потому что читая все эти страсти, взятые прямиком из мыльных опер, фонтанирующие через край эмоции и сюжетные ходы на уровне ситкомов для домохозяек, я почему то видел слюнявый женский роман, а не серьезное произведение, которыми так славится Пехов. Потому что в целой куче рваных историй и таком же нагромождении зачастую ненужных персонажей, я почему то видел попытку напихать в книгу всего и побольше, а не цельную и связную историю.

И до середины третьей книги я упорно проталкивал в себя это «удовольствие», пытаясь втянуться в серию, но у всего есть предел и в какой то момент я понял, что не хочу больше читать эту серию и мне абсолютно не интересно, что же будет дальше с персонажами и чем закончится эта вялотекущая история.

И я даже не буду говорить про откровенное копирование (вплоть до названия книги) из сеттинга Мира Тьмы и игры «Вампиры. Маскарад», вышедшей за год до появления первого романа, где персонажа частенько называли «киндрэд». Наоборот, я был рад, что по отличной игровой вселенной вышло произведение от автора, который умеет создавать отличные книги. Мне было не важно, что одна из соавторов является женой Пехова, а вторая его подругой, которые по всей видимости захотели славы и общественного признания, поэтому одной только этой серией решили не ограничиваться, вновь и вновь приписывая имя популярного автора к своим новым романам. Я просто хотел, чтобы создатель Крадущегося, Пересмешника и Мантикоры снова окунул меня в свои фантазии, закрутил историю и дал персонажей, за которыми интересно следить. Но увы, я получил совсем не то, что ожидал.

К сожалению, я увидел здесь Пехова только в редактуре, парочке персонажах и некоторых боевых сценах. И мне действительно жаль, что я не смог оценить книгу по достоинству, а казалось бы надежный как автомат Калашникова автор дал осечку.

Оценка : 5
«Проклятый горн»
–  [ 24 ]  +

dimon1979, 18 июля 2014 г. в 23:45

«Проклятый горн» — четвертая и последняя книга в цикле «Страж». Целых четыре года ждали поклонники творчества Алексея Пехова, когда же выйдет этот роман. На него возлагали большие надежды, все-таки автор смог сильно заинтриговать и заинтересовать читателей, на многие вопросы хотелось получить ответы. Получилось это или нет, решать каждый должен сам.

В какой-то момент, мне показалось, что найти вариант концовки, которая бы устроила всех, не очень реально. У любого читателя во время чтения цикла, состоящего из нескольких книг, появляются любимые персонажи. Им сопереживаешь, пытаешься понять мотивы их действий, найти оправдание их поступкам. Не обязательно, чтобы этот персонаж был главный, но он должен выделяться на фоне остальных. Для меня, таким героем стало Пугало. До последней страницы не было понятно, кем или чем оно является. Какие преследует цели? Почему ходит за Людвигом и что ему от него нужно? Сплошные вопросы и ни одного ответа. Тем интереснее было строить какие-то свои версии, пытаться найти хоть какие-то зацепки в тексте, которые бы могли дать ответы на все загадки и тайны.

К сожалению, эта книга завершает цикл. Это последняя встреча со многими персонажами, как бы грустно от этого не было. Автор рассказал еще шесть чудесных историй, которые позволили приблизить финальное сражение. То, что эта битва произойдет не сомневался никто. Единственным моментом, который был до конца скрыт, было участие сторон в схватке. Кто и за кого будет сражаться? Кто в данной битве представляет силы Добра? И не будет ли победа, гораздо хуже поражения? «Проклятый горн» ждали не зря. Это произведение является кульминацией всего цикла. Все слова сказаны, шаги сделаны, награды розданы. Кто был прав или виноват, пусть каждый решает сам. Отличное завершение серии, ничуть не уступающее первым книгам цикла.

Оценка : 10
«Под знаком Мантикоры»
–  [ 24 ]  +

Ev.Genia, 07 мая 2013 г. в 09:52

«Шпаги звон, как звон бокала,

С детства мне ласкает слух.

Шпага многим показала,

Шпага многим показала,

Что такое прах и пух.»

Да, именно эти строки из очень известной песни вспомнились при прочтении книги «Под знаком Мантикоры» — ведь звон шпаг здесь слышен на протяжении всего повествования. А таких великолепных дуэльных сцен давно не встречались мне в нашей литературе. Отлична книга! Яркая, динамичная, взрывная, с множеством интриг и загадок, с хорошо продуманным сложным сюжетом, написанная в стиле фэнтезийного детектива – она доставила истинное наслаждение. Книга мне напомнила фейерверк, но не хаотичный, а хорошо отрежессированный спектакль из звука, выверенных вспышек разноцветного огня и правильно подобранной музыки, который с каждым новым всплеском дарит новые яркие картины. Автор перенес действие в мир, похожий на Европу 15-16 веков, добавил магии, новых народов и получился интересный, не перегруженный излишними деталями мир.

Детективная составляющая часть закручена лихо: здесь и убийство маршала, и покушения различными способами на жизнь главного героя, и уничтожение свидетелей, и попытка сорвать и запутать следствие, и таинственный знак Мантикоры, и множество других загадок, которые долго не хотят складываться в одну картину. Главный герой Фернан де Суоза – эстет, дворянин, он благороден не только по рождению, но и по своему мировоззрению, он талантлив, умен, проницателен, а главное, очень удачлив, т.к. имеет сильную поддержку в лице своей благородной и неординарной супруги, преданных друзей, влиятельных покровителей и защиту замечательного и незаменимого слуги Абоми.

Расследование убийства маршала обрастает загадками, как снежный ком – остроты добавляет кровная вражда, которая ознаменуется частыми дуэлями. Дуэли описаны великолепно и зрелищно. Особенно волнительно было читать о столкновении возле аббатства Святой Жостины – пришлось изрядно поволноваться. Но автор любит своих героев и дорожит ими, поэтому вкладывает в их руки мастерство, а их противников наделяет излишней самоуверенностью и непомерной заносчивостью. А когда выясняются причины многолетней кровной вражды, остается только развести руками и еще раз утвердиться, что ничего на земле не проходит бесследно.

Несмотря на то, что есть некоторые шероховатости в художественном описании, а некоторые вещи, описанные в книге, уже где-то встречались – как-то встреча Фернана и кардинала, политический и военный заговор, великие тайны Церкви – это нисколько не умаляет ее достоинств и не портит впечатление и производимый эффект. А открывшаяся легенда о Спасителе и Искусителе только прибавила плюс книге.

Помимо множества загадок и тайн, книга полна хорошими и добротно прописанными персонажами. Все они очень разнообразны, но, безусловно, эти персонажи запоминающиеся и вызывают бурю различных эмоций: симпатию, уважение, сопереживание, восхищение, негодование, изумление и т.д. – такое всегда ценится в литературе. Так же, нужно отметить, что книга очень легко читается – это говорит о мастерстве автора, т.к. соединить столько сюжетных ходов, загадок, разных героев и при всем при этом, чтобы все было логически увязано между собой, звучало в унисон, стремительно развивалось, не снижался темп повествования и не уменьшался интерес читателя, нужно, несомненно, обладать большим талантом и вдохновением.

В общем и целом, книга замечательна и очень добротна. Лично меня она здорово поразила и восхитила, а так же еще раз уверила в том, что молодые российские авторы умеют писать и дарить нам прекрасные и качественные книги.

Оценка : 10

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 58 59 60 61 62   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх