FantLab ru

Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson)

Роберт Льюис Стивенсон
Страна: Великобритания
Родился: 13 ноября 1850 г.
Умер: 3 декабря 1894 г.

Псевдонимы:

Капитан Джордж Норс (Captain George North)



Роберт Луис Стивенсон — английский писатель шотландского происхождения. Родился 13 ноября 1850 г. в Эдинбурге, в семье инженера. При крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур, но в зрелом возрасте отказался от него, сменив фамилию на Стивенсон, а написание второго имени с Lewis на Louis (без изменения произношения).

С юности Роберт был склонен к занятиям техникой. После окончания школы поступил в Эдинбургский университет. Остановив свой выбор на юриспруденции, получил звание адвоката, но едва ли когда-нибудь занимался практикой, поскольку состояние здоровья, с одной стороны, и первые успехи на литературном поприще, с другой, убедили его предпочесть адвокатуре литературу. В 1873–1879гг жил преимущественно во Франции на скудные заработки подающего надежды литератора и редкие денежные переводы из дома, сделался своим человеком в «городках» французских художников. К этому же периоду относятся поездки Стивенсона по Франции, Германии и родной Шотландии, в результате которых появились его первые две книги путевых впечатлений — «Поездка внутрь страны» (An Inland Voyage, 1878) и «Путешествия с ослом» (Travels with a Donkey in the Cevennes, 1879). «Эссе», написанные в этот период, были им собраны в книге «Virginibus Puerisque» (1881).

Во французской деревушке Грез, известной своими собраниями и встречами художников, Роберт Льюис встретил Франсес Матильду (Вандегрифт) Осборн, американку старше его на десять лет, увлекавшуюся живописью. Разъехавшись с мужем, она жила с детьми в Европе. Стивенсон горячо полюбил ее, и, как только развод был получен, 19 мая 1880, влюбленные сочетались браком в Сан-Франциско. Их совместная жизнь была отмечена неусыпной заботой Фанни о болезненном муже. Стивенсон подружился с ее детьми, а впоследствии его пасынок (Сэмюэл) Ллойд Осборн стал соавтором трех его книг: «Несусветный багаж» (1889), «Отлив» (1894) и «Потерпевшие кораблекрушение» (1892).

В 1880 Стивенсону был поставлен диагноз – туберкулез. В поисках целительного климата он посетил Швейцарию, юг Франции, Борнмут (Англия) и, в 1887–1888 Саранак-Лейк в штате Нью-Йорк. Отчасти из-за плохого здоровья, отчасти чтобы собрать материал для очерков, Стивенсон с женой, матерью и пасынком отправился на яхте в южные области Тихого океана. Они посетили Маркизские острова, Туамоту, Таити, Гаваи, Микронезию и Австралию и приобрели участок земли на Самоа, экономии ради решив надолго обосноваться в тропиках. Свое владение он назвал Вайлима (Пятиречье). Стремясь к наиболее тесному общению с местными жителями, Стивенсон принимал глубокое участие в их судьбе и выступал в печати с разоблачением колониальной администрации – к этому периоду в его творчестве относится роман «Восемь лет в опасности на Самоа»(«A Footnote to History: Eight Years of Trouble in Samoa», 1893). Протест Стивенсона был, однако, только лишь протестом романтика, однако людьми он забыт не был.

Климат острова пошел ему на пользу: в просторном плантаторском доме в Вайлиме были написаны некоторые из лучших его произведений. В том же доме 3 декабря 1894 он скоропостижно скончался. Почитатели-самоанцы похоронили его на вершине соседней горы. На могильной плите начертаны слова из его знаменитого «Завещания» («Под необъятным звездным небом…»).

Основным вкладом в литературу Стивенсона можно назвать то, что он возродил в Англии приключенческий и исторический роман. Но при всем мастерстве повествования он не сумел поднять его до тех высот, на которых стояли эти жанры у его предшественников. Большей частью автора интересовало приключение ради приключения, ему чужды были более глубокие мотивы приключенческого романа, как у Даниэля Дефо, а в историческом романе он отказывался от изображения больших общественных событий, ограничивая себя показом приключений героев, для которых история служит лишь случайным фоном.

Успех известных книг Стивенсона отчасти объясняется увлекательностью затронутых в них тем: пиратские приключения в «Острове сокровищ» (Treasure Island, 1883), фантастика ужасов в «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» (The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886) и детская восторженность в «Детском цветнике стихов» (A Child's Garden of Verses, 1885). Однако помимо этих достоинств следует отметить стремительный рисунок характера Джона Сильвера, плотность слога в Докторе Джекиле и мистере Хайде, блестки иронии в «Детском цветнике стихов», свидетельствующие о разносторонности его таланта.

Свою литературную деятельность он начал с чрезвычайно ценимых в ту пору эссе, написанных в непринужденной форме, и никогда не изменял этому жанру. Его статьи о писателях и писательском искусстве – «Скромное возражение» (A Humble Remonstrance, 1884), «Сновидения» (Dreams, 1888), «О некоторых технических элементах литературного стиля» (On Some Technical Elements of Style in Literature, 1885) и др. – сближают его с Г.Джеймсом. В путевых заметках «Путешествие с ослом», «Поселенцы Сильверадо» (The Silverado Squatters, 1883) и «В Южных морях» (In the South Seas, 1890) мастерски воссоздан местный колорит, к тому же последние представляют особый интерес для исследователей. Малоизвестные литературные анекдоты Стивенсона стоят в ряду самых едких, остроумных и лаконичных в английской литературе. Стихи он писал от случая к случаю и редко относился к ним серьезно.

Чтобы проникнуть в мир некоторых произведений Стивенсона – «Похищенный» (Kidnapped, 1886) и его продолжение «Катриона» (Catriona, 1893; журнальный вариант «Дэвид Бэлфур» – David Balfour), «Владетель Баллантрэ» (The Master of Ballantrae, 1889), «Веселые Молодцы» (The Merry Men, 1882), «Окаянная Дженет» (Thrawn Janet, 1881), – читателю потребуется хотя бы поверхностное знакомство с языком и историей Шотландии. Почти все они – за исключением «Окаянной Дженет», маленькой жемчужины в жанре рассказов о привидениях, – написаны неровно. «Черную стрелу» (The Black Arrow, 1883) и «Сент-Ив» (St. Ives, 1897) можно отнести к числу явных неудач. «Несусветный багаж» и «Клуб самоубийц» (The Suicide Club, 1878), а также рассказы, являющиеся их продолжением (некоторые написаны в соавторстве с Фанни), не всем придутся по вкусу. Однако «Берег Фалеза» (The Beach of Falesa) – один из лучших рассказов, когда-либо написанных о Южных морях, и чрезвычайно занимательны нередко печатавшиеся вместе с ним островные фантазии «Сатанинская бутылка» (The Bottle Imp, 1891) и «Остров голосов» (The Isle of Voices, 1893). Принято считать, что «Уир Гермистон» (Weir of Hermiston, 1896) мог бы стать одним из великих романов XIX в., однако Стивенсон успел закончить лишь треть книги.

Награды и премии:

У автора нет премий, внесенных в базу сайта, но есть номинации
Сортировка:

Роберт Льюис Стивенсон. Циклы произведений

  Клуб самоубийц / The Suicide Club  [= Later-day Arabian Nights; Новые арабские ночи; Приключения принца Флоризеля]  
8.40 (515)
-
7 отз.
8.42 (454)
-
4 отз.
8.35 (391)
-
5 отз.
8.25 (377)
-
1 отз.
8.25 (369)
-
1 отз.
8.37 (420)
-
3 отз.
8.36 (349)
-
8.28 (340)
-
1 отз.
8.25 (344)
-
8.31 (353)
-
7.71 (52)
-
3 отз.
  Детский цветник стихов / A Child's Garden of Verses  [= Детский сад стихов] [поэтический цикл]  
8.32 (19)
-
1 отз.
8.43 (21)
-
7.58 (12)
-
6.29 (7)
-
6.67 (6)
-
6.83 (6)
-
7.00 (6)
-
7.33 (12)
-
7.00 (6)
-
7.50 (6)
-
7.31 (13)
-
7.43 (7)
-
7.20 (5)
-
6.80 (5)
-
8.40 (10)
-
7.86 (14)
-
6.60 (5)
-
7.75 (12)
-
7.50 (4)
-
8.54 (13)
-
6.60 (5)
-
6.60 (5)
-
7.85 (13)
-
7.42 (12)
-
7.00 (5)
-
7.20 (5)
-
8.14 (7)
-
7.00 (4)
-
6.60 (5)
-
6.67 (6)
-
7.00 (5)
-
7.33 (3)
-
8.17 (12)
-
7.20 (5)
-
6.75 (4)
-
6.75 (4)
-
6.75 (4)
-
6.50 (4)
-
7.50 (4)
-
7.60 (5)
-
7.50 (4)
-
6.80 (5)
-
7.67 (6)
-
7.40 (5)
-
6.80 (5)
-
7.40 (5)
-
8.50 (20)
-
7.40 (5)
-
6.60 (5)
-
8.00 (6)
-
8.57 (7)
-
8.64 (14)
-
8.55 (11)
-
8.25 (12)
-
8.57 (7)
-
7.67 (6)
-
8.19 (16)
-
7.20 (5)
-
7.33 (6)
-
7.83 (6)
-
7.00 (5)
-
7.85 (13)
-
6.80 (5)
-
7.33 (6)
-
7.67 (6)
-
8.19 (16)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
8.00 (3)
-
7.00 (2)
-
7.50 (6)
-
8.24 (221)
-
2 отз.
8.26 (473)
-
13 отз.
  • Катриона / Catriona  [= Катриона, или Дальнейшие приключения Дэвида Бальфура] (1893)  
7.86 (367)
-
8 отз.

Роберт Льюис Стивенсон. Романы

9.17 (2322)
-
68 отз.
  1883 Чёрная стрела / The Black Arrow: A Tale of Tunstall Forest  [= Чёрная стрела. Повесть из времен войны Алой и Белой розы] [под псевдонимом капитан Джордж Норс]  
8.60 (1108)
-
26 отз.
  1885 Динамитчик. Cамые новые арабские ночи принца Флоризеля / More New Arabian Nights: The Dynamiter  [= Самые новые тысячи и одна ночь] // Соавтор: Фанни Ван де Грифт Стивенсон  
7.71 (52)
-
3 отз.
7.72 (43)
-
1 отз.
  1886 Похищенный / Kidnapped: Being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751  [= Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура]  
8.26 (473)
-
13 отз.
7.96 (475)
-
10 отз.
  1889 Несусветный багаж / The Wrong Box  [= Комедия ошибок] // Соавтор: Ллойд Осборн  
8.18 (28)
-
1 отз.
  1892 Потерпевшие кораблекрушение / The Wrecker  [= Морской стервятник; Злоумышленник; Тайна корабля; Потерпевшие крушение] // Соавтор: Ллойд Осборн  
7.66 (219)
-
9 отз.
  1893 Катриона / Catriona  [= Катриона, или Дальнейшие приключения Дэвида Бальфура]  
7.86 (367)
-
8 отз.
  1894 Отлив / The Ebb-Tide. A Trio and a Quartette // Соавтор: Ллойд Осборн  
7.50 (46)
-
  1897 Сент-Ив / St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England  [= Сент-Ив: приключения французского узника в Англии] // Соавтор: Артур Квиллер-Кауч  
7.83 (93)
-
6 отз.

Роберт Льюис Стивенсон. Повести

  1880 Дом на дюнах / The Pavilion on the Links  [= Павильон на холме; Павильон на дюнах]  
7.95 (276)
-
5 отз.
  1882 Весёлые Молодцы / The Merry Men  [= Весёлые ребята]  
7.57 (103)
-
3 отз.
7.81 (31)
-
  1885 Олалла / Olalla  [= Олалья]  
7.62 (139)
-
3 отз.
  1886 Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde  [= Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда; Доктор Джекиль и м-р Гайд]  
8.65 (1217)
-
35 отз.
8.17 (18)
-
  1892 Берег Фалеза / Beach of Falesà  [= Берег Фолезы; Брег Фалеза]  
8.20 (40)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Рассказы

8.00 (1)
-
7.90 (209)
-
6 отз.
7.89 (9)
-
  1878 Вилли с мельницы / Will O' the Mill  [= Вилль с мельницы; Чудак Вилль; Билль с мельницы]  
7.98 (54)
-
2 отз.
  1878 Дверь сэра де Малетруа / 'The Sire de Malétroit's Door  [= Дверь сира Малетруа; Дверь сира де-Малетруа]  
7.58 (71)
-
  1878 Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком / The Adventure of Prince Florizel and a Detective  [= Принц Флоризель и сыщик; Приключение принца Флоризеля и сыщика]  
8.31 (353)
-
  1878 Повесть о доме с зелёными ставнями / Story of the House with the Green Blinds  [= Рассказ о доме с зелёными ставнями]  
8.25 (344)
-
  1878 Повесть о молодом человеке духовного звания / Story of the Young Man in Holy Orders  [= Рассказ о молодом человеке духовного сана; Рассказ о молодом человеке духовного звания]  
8.28 (340)
-
1 отз.
  1878 Повесть о молодом человеке с пирожными / Story of the Young Man with the Cream Tarts  [= История одного молодого человека со сладкими пирожками; Рассказ о молодом человеке с пирожными]  
8.35 (391)
-
5 отз.
  1878 Повесть о шляпной картонке / Story of the Bandbox  [= Похождение одной картонки; Рассказ о шляпной картонке]  
8.36 (349)
-
  1878 Повесть об английском докторе и дорожном сундуке / Story of the Physician and the Saratoga Trunk  [= Рассказ про доктора и про дорожный сундук; Рассказ о докторе и дорожном сундуке]  
8.25 (377)
-
1 отз.
  1878 Приключения извозчичьей пролетки / The Adventure of the Hansom Cabs'  [= Приключения с извозчиками; Приключения лондонского хэнсома]  
8.25 (369)
-
1 отз.
  1878 Провидение и гитара / Providence and the Guitar  [= Предчувствие и гитара]  
7.09 (50)
-
7.44 (34)
-
  1881 Окаянная Дженет / Thrawn Janet  [= Джанет продала душу дьяволу; Джэнет...; Джанет продала душу]  
7.84 (170)
-
6 отз.
  1884 Похититель трупов / The Body Snatcher  [= Похитители трупов; The Body-Snatcher; Похититель тел]  
7.68 (105)
-
2 отз.
  1885 Маркхейм / Markheim  [= Убийца; Преступник; Маркам]  
7.65 (158)
-
4 отз.
  1891 Сатанинская бутылка / The Bottle Imp  [= Волшебная бутылка; Дьявольская бутылка]  
8.53 (340)
-
15 отз.
  1893 Остров голосов / The Isle of Voices  [= Острова голосов]  
7.55 (81)
-
2 отз.
  1896 The Persons of the Tale  [= Герои рассказа]  
6.75 (8)
-
  1896 The Sinking Ship  [= Тонущий корабль]  
7.33 (6)
-
  1896 The Yellow Paint  [= Желтая краска]  
7.14 (7)
-
  1896 Дом Старости / The House of Eld  [= Старый дом]  
6.74 (101)
-
2 отз.
  1896 Something in It  [= В этом кое-что есть]  
6.60 (5)
-
7.79 (14)
-
1 отз.
  1896 The Touchstone  [= Пробный камень]  
7.29 (7)
-
  1896 The Poor Thing  [= Бедняжка]  
7.50 (6)
-
  1896 The Song of the Morrow  [= Песнь завтрашнего дня]  
8.00 (6)
-
  1914 The Waif Woman  
6.40 (5)
-
8.00 (5)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Микрорассказы

  1896 The Two Matches  [= Две спички]  
7.00 (6)
-
  1896 The Sick Man and the Fireman  [= Больной и пожарный]  
6.50 (6)
-
  1896 The Devil and the Innkeeper  [= Дьявол и владелец гостиницы]  
6.50 (6)
-
  1896 The Penitent  [= Кающийся]  
7.33 (6)
-
  1896 The Four Reformers  [= Четыре реформатора]  
7.17 (6)
-
  1896 The Man and his Friend  [= Человек и его друг]  
6.83 (6)
-
  1896 The Reader  [= Читатель]  
7.00 (6)
-
  1896 The Citizen and the Traveller  [= Граждане и путешественник]  
6.83 (6)
-
  1896 The Distinguished Stranger  [= Удивительный пришелец]  
6.80 (5)
-
  1896 The Cart-Horses and the Saddle Horse  [= Ломовые лошади и верховая лошадь]  
7.50 (6)
-
  1896 The Tadpole and the Frog  [= Головастик и лягушка]  
6.67 (6)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Поэзия

  1855 Зимние альбомы / Picture-Books in Winter  [= Книги с картинками зимой]  
8.57 (7)
-
8.00 (6)
-
8.64 (14)
-
8.57 (7)
-
  1885 В порту / In Port  
7.40 (5)
-
  1885 Ветер / The Wind  
8.14 (7)
-
  1885 Ветреные ночи / Windy Nights  [= Бурная ночь; Ветреной ночью; Ненастные ночи]  
7.31 (13)
-
7.50 (2)
-
6.80 (5)
-
  1885 Дождь / Rain  
7.33 (12)
-
6.67 (6)
-
6.75 (4)
-
7.60 (5)
-
7.50 (4)
-
7.67 (6)
-
7.50 (6)
-
  1885 Качели / The Swing  
6.75 (4)
-
  1885 Корова / The Cow  
7.00 (5)
-
  1885 Куда исчезли лодки? / Where Go the Boats?  [= Куда уплывает челнок?; Куда плывёт кораблик?]  
7.86 (14)
-
7.00 (5)
-
  1885 Летом в кровать / Bed in Summer  [= Зимой и летом]  
7.58 (12)
-
  1885 Лодка — моя постель / My Bed is a Boat  [= Моя постель - ладья]  
8.17 (12)
-
  1885 Луна / The Moon  
7.20 (5)
-
7.67 (6)
-
6.80 (5)
-
  1885 Маршевая песня / Marching Song  [= Марш]  
7.42 (12)
-
7.00 (4)
-
  1885 Минни / To Minnie  
8.00 (3)
-
7.50 (2)
-
6.60 (5)
-
8.54 (13)
-
  1885 На побережье / At the Sea-Side  [= У моря; На берегу моря; На морском берегу]  
6.67 (6)
-
7.40 (5)
-
  1885 Немой солдат / The Dumb Soldier  [= Молчаливый солдатик]  
7.85 (13)
-
  1885 Ночные размышления / Young Night-Thought  [= Начало ночи; В начале ночи]  
6.83 (6)
-
7.20 (5)
-
7.00 (2)
-
6.80 (5)
-
7.00 (6)
-
  1885 Пение / Singing  
7.20 (5)
-
7.85 (13)
-
  1885 Пиратская история / Pirate Story  [= Встреча с пиратами]  
7.00 (6)
-
6.75 (4)
-
  1885 Преграда города / Block City  [= Город из деревяшек; Город из кубиков]  
8.55 (11)
-
6.80 (5)
-
  1885 Птичье гнездо / Nest Eggs  [= Яички в гнезде]  
7.33 (6)
-
  1885 Путешествие / Travel  [= Путешествия]  
7.43 (7)
-
7.00 (5)
-
6.29 (7)
-
7.33 (6)
-
6.50 (4)
-
  1885 Северо-западный переход / North-West Passage  [= Путь на северо-запад]  
7.67 (6)
-
7.50 (4)
-
  1885 Система / System  
6.60 (5)
-
7.40 (5)
-
7.50 (4)
-
  1885 Страна книг приключений / The Land of Story-Books  [= Вычитанные страны; Страна Любимых Книг]  
8.25 (12)
-
  1885 Страна кровати / The Land of Counterpane  [= Одеяльная страна]  
7.75 (12)
-
7.20 (5)
-
7.00 (2)
-
6.60 (5)
-
7.33 (3)
-
  1885 Хорошая игра / A Good Play  [= На пароходе]  
8.40 (10)
-
6.60 (5)
-
6.60 (5)
-
  1885 Цветы / The Flowers  
7.83 (6)
-
  1885 Чужие земли / Foreign Lands  [= Чужие страны; Дальние страны; Другие города]  
7.50 (6)
-
  1891 The Venging of Támatéa [баллада]  
8.00 (7)
-
  1891 Вересковый мёд / Heather Ale  [= Вересковое пиво] [баллада]  
9.45 (354)
-
18 отз.
  1891 Любовники / The Lovers [баллада]  
8.42 (12)
-
  1891 Место Имени / The Place of the Name [баллада]  
7.73 (11)
-
  1891 Набег / The Raid [баллада]  
8.27 (11)
-
7.64 (11)
-
  1891 Пир / The Feast [баллада]  
8.38 (13)
-
  1891 Поиск Имени / The Seeking of the Name [баллада]  
7.67 (12)
-
8.29 (14)
-
  1891 Рахиро / Rahéro [баллада]  
8.10 (10)
-
  1891 Рождество в море / Christmas At Sea [баллада]  
8.71 (38)
-
1 отз.
8.00 (12)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Пьесы

  1884 Admiral Guinea [в соавторстве с В. И. Хенли]  
7.50 (4)
-
  1884 Beau Austin [в соавторстве с В. И. Хенли]  
7.50 (4)
-
  1888 Deacon Brodie, or, The Double Life [в соавторстве с В. И. Хенли]  
7.50 (4)
-
  1895 Macaire: A Melodramatic Farce in Three Acts [в соавторстве с В. И. Хенли]  
7.00 (4)
-
  1922 The Hanging Judge // Соавтор: Фанни Ван де Грифт Стивенсон  
6.60 (5)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Статьи

7.71 (7)
-
6.29 (7)
-
6.83 (6)
-
6.75 (8)
-
7.62 (8)
-
  1873 Дороги / Roads  
7.83 (6)
-
7.67 (6)
-
6.67 (6)
-
7.00 (6)
-
6.83 (6)
-
6.80 (5)
-
7.11 (9)
-
7.40 (5)
-
7.40 (5)
-
6.60 (5)
-
7.00 (7)
-
7.00 (5)
-
7.00 (7)
-
7.22 (9)
-
7.00 (6)
-
7.93 (14)
-
7.40 (5)
-
7.83 (6)
-
7.17 (6)
-
  1889 Как возник «Владетель Баллантрэ» / The Genesis of "the Master of Ballantrae  [= Предисловие к роману «Владетель Баллантрэ»]  
7.67 (12)
-
  1894 Моя первая книга: Остров сокровищ / My First Book: Treasure Island  [= Моя первая книга "Остров сокровищ"]  
8.25 (28)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Эссе

8.00 (4)
-
7.14 (7)
-
7.50 (4)
-
7.50 (4)
-
7.33 (3)
-
8.00 (4)
-
8.00 (5)
-
7.00 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (6)
-
  1878 Aes Triplex  
6.33 (3)
-
  1878 Pan's Pipes  
7.40 (5)
-
6.75 (4)
-
7.60 (5)
-
7.17 (6)
-
8.00 (5)
-
6.25 (4)
-
7.60 (5)
-
  1879 Некоторые аспекты Роберта Бернса / Some Aspects of Robert Burns  [= Присматриваясь к Роберту Бернсу]  
7.88 (8)
-
1 отз.
7.20 (5)
-
6.80 (5)
-
7.75 (4)
-
7.50 (4)
-
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
8.22 (9)
-
6.75 (4)
-
6.80 (5)
-
7.25 (4)
-
7.25 (4)
-
6.50 (4)
-
8.00 (4)
-
7.00 (5)
-
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
  1887 The Manse  
6.67 (3)
-
6.25 (4)
-
7.00 (4)
-
7.25 (4)
-
7.33 (3)
-
  1888 Pulvis et Umbra  
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
7.25 (4)
-
7.25 (4)
-
  1888 Нищие / Beggars  
7.25 (4)
-
8.12 (8)
-
7.75 (4)
-
8.33 (6)
-
7.75 (4)
-
7.00 (4)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Сборники

  1881 Virginibus Puerisque and other Papers [сборник эссе]  
7.33 (3)
-
7.92 (50)
-
  1882 Этюды о моих добрых знакомых и книгах / Familiar Studies of Men and Books  [= Неприкрашенные зарисовки людей и книг] [сборник статей и эссе]  
7.50 (8)
-
  1885 Дни в саду / Garden Days [сборник стихов]  
8.19 (16)
-
  1885 К Элисон Каннингем / To Alison Cunningham [сборник стихов]  
8.43 (21)
-
  1885 Мир ребёнка / The Child Alone [сборник стихов]  
8.50 (20)
-
  1885 Послания / Envoys [сборник стихов]  
8.19 (16)
-
  1887 Веселые молодцы и другие рассказы и басни / The Merry Men and Other Tales and Fables  [= "Веселые ребята" и другие рассказы]  
7.70 (10)
-
7.00 (6)
-
  1887 Подлески / Underwoods [поэтический сборник]  
7.50 (4)
-
  1891 Баллады / Ballads [поэтический сборник]  
8.20 (10)
-
6.67 (3)
-
7.00 (4)
-
7.70 (10)
-
  1896 Басни / Fables  
6.40 (5)
-
8.50 (6)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Отрывки

8.25 (4)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Прочие произведения

  1878 Путешествие внутрь страны / An Inland Voyage  [= Путешествие вглубь страны]  
8.17 (35)
-
7.75 (4)
-
7.00 (4)
-
7.92 (12)
-
6.33 (3)
-
7.50 (8)
-
6.25 (4)
-
7.00 (4)
-
7.95 (19)
-
1 отз.
8.14 (7)
-
7.80 (5)
-
  1897 В защиту независимости буров [письмо-протест]  
7.50 (2)
-
7.00 (4)
-
7.40 (5)
-
  1924 Письма / Letters  
6.50 (4)
-
6.67 (3)
-
  1955 Четыре года на Самоа / Our Samoan Adventure  [= Жизнь на Самоа] // Соавтор: Фанни Ван де Грифт Стивенсон  
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
8.43 (7)
-
2 отз.
6.67 (3)
-
6.00 (3)
-
6.67 (3)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Незаконченные произведения

  1896 Уир Гермистон / Weir of Hermiston (роман, не закончен)  
8.31 (16)
-
2 отз.
  1928 The Castaways of Soledad (роман, не закончен)  
-
  2011 The Hair Trunk or the Ideal Commonwealth: An Extravaganza  [= La Malle en Cuir, ou La Société idéale] (роман, не закончен)  
9.00 (1)
-

Роберт Льюис Стивенсон. Неопубликованное

  1896 Великая северная дорога / The Great North Road (не закончено, не опубликовано)  
 
  1897 Heathercat (не закончено, не опубликовано)  
 
  1897 Молодой господин / The Young Chevalier (не закончено, не опубликовано)  
 
  1921 The Story of a Recluse (не закончено, не опубликовано)  
 
  1923 Adventures of Henry Shovel (не закончено, не опубликовано)  
 
  1923 Cannonmills (не закончено, не опубликовано)  
 
  1923 Mr Baskerville and His Ward (не закончено, не опубликовано)  
 
  1923 The Owl (не закончено, не опубликовано)  
 


  Формат рейтинга


  Библиографы

  • Составитель библиографии — Darinella

  • Куратор библиографии — abl007


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх