FantLab ru

Шарль Эксбрайя (Charles Exbrayat)

Шарль Эксбрайя
Страна: Франция
Родился: 5 мая 1906 г.
Умер: 8 марта 1989 г.

Псевдонимы:

Микаэль Логган (Michaël Loggan)


Жанры:
Детектив
95%
ещё >>

Шарль Эксбрайя (фр. Charles Exbrayat, полное имя Charles Hubert Louis Jean Exbrayat-Durivaux) — французский писатель, драматург, сценарист, наиболее известен как один из создателей жанра «иронический детектив».

Шарль Эксбрайя родился 5 мая 1906 года в городе Сент-Этьен (департамент Луара). Юность его прошла на юге — колледж будущий писатель закончил в Ницце, где в то время жила его семья, а продолжил образование в Марселе, на медицинском факультете. Однако учёба не слишком занимала непоседливого и жаждущего приключений молодого человека, а потому, после очередной шумной проделки, ему пришлось оставить храм науки и перебраться в Лион, подальше от соблазнов крупного портового города. Покончив с учёбой и выдержав конкурсный экзамен, Эксбрайя отправился в Париж преподавать естественные науки. Но тяга к литературе пересилила всё.

Свой литературный опыт Эксбрайя начинал как драматург. Что касается первых прозаических опытов писателя, ещё не имевших отношения к детективному жанру, то они, как и пьесы, прошли почти не замеченными публикой. После второй мировой войны Эксбрайя занимался журналистикой, а кроме того, не без успеха писал адаптации, диалоги и сценарии для кино.

Наконец, в 1957 году Эксбрайя написал свой первый детективный роман — «У неё была слишком хорошая память». Затем последовали романы «Ночь Святого Распятия» и «Вы помните Пако?», который получил Гран-При авантюрного романа за 1958 год. Несмотря на то, что Эксбрайя в это время уже перевалило за пятьдесят, он продолжал творить с огромным воодушевлением и до 1989 года, года своей смерти, создал более сотни повестей и романов.

Действие романов и повестей Эксбрайя разворачивается едва ли не во всех уголках света: в Англии, в Шотландии, в Ирландии, в Италии, во Франции, в Испании, В Америке, в Польше, в Швейцарии, в Австрии и даже в России. Наибольшую известность принесли писателю его криминально-авантюрные детективы, к которым примыкает «шпионский» цикл об агенте ЦРУ Дэне Лейтоне, созданный в соавторстве с Жаком Дюбесси, а также иронические циклы о комиссаре Тарчинини и яростной стороннице независимости Шотландии Иможен Мак-Картери.

Однако, нельзя сказать, что Эксбрайя — писатель сугубо развлекательного склада. Богатый и разнообразный жизненный опыт, многолетняя работа в журналистике и кинематографе не могли не сказаться на его творчестве. В списке его работ есть и глубоко трагичные истории, и психологические драмы.

Помимо чисто литературной работы Эксбрайя массу времени и сил отдавал изданию детективной серии «Клуб масок», руководителем которой являлся с 1966 года.

С 1990 года в память о писателе во Франции организована ежегодная литературная премия с ироничным названием «То, что порадовало бы Шарля Эксбрайя».


© Основой биографии послужила статья М. Мальковой «Лекарство от хандры»

Сортировка:

Шарль Эксбрайя. Циклы произведений

  Dan Layton // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  Иможен МакКартери / Imogène McCarthery  [= Иможен Мак-Картри; Имоджин Мак-Картри; Имоджин Маккартри]  
8.00 (1)
-
7.86 (7)
-
8.50 (4)
-
7.67 (3)
-
7.00 (1)
-
8.67 (3)
-
-
-
-
7.00 (1)
-
-
  Комиссар Тарчинини / Commissaire Tarchinini  [= Комиссар Таркинини]  
8.00 (1)
-
7.78 (9)
-
8.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
-
-
-
  Малькольм Мак-Намара / Malcolm McNamara  [= Малкольм Мак-Намара; Малькольм Макнамара]  
-
8.00 (15)
-
-
-

Шарль Эксбрайя. Романы

-
  1942 Jules Matrat  
-
  1957 Ночь Святого Распятия / La nuit de Santa Cruz  [= Ночь в Санта-Крус; Ночь на Санта-Крус; Ночь святого креста]  
7.83 (6)
-
9.00 (2)
-
-
  1958 Вы помните Пако? / Vous souvenez-vous de Paco?  [= Ангелы и демоны; Помните вы Пако?]  
8.75 (4)
-
  1959 Жвачка и спагетти / Chewing-gum et spaghetti  [= Веронские любовники; Жевательная резинка и спагетти]  
7.78 (9)
-
7.50 (2)
-
  1959 Не сердитесь, Иможен! / Ne vous fâchez pas, Imogène!  [= Не сердитесь, Имоджин!; Не сердись, Иможен]  
7.86 (7)
-
  1960 Возвращение Иможен / Imogène est de retour  [= Имоджин вернулась!]  
8.50 (4)
-
8.00 (1)
-
  1960 Ловушка для простака / Cet imbécile de Rimoldi  [= Cet imbécile de Ludovic]  
6.00 (1)
-
-
-
-
-
8.00 (5)
-
-
-
-
  1962 Опять вы, Иможен? / Encore vous, Imogène?  [= Не спите, Иможен!]  
7.67 (3)
-
7.50 (4)
-
8.50 (2)
-
  1962 Спи спокойно, Катрин / Dors tranquille, Katherine  [= Всё спокойно в Гейдельберге]  
-
  1963 Et qu'ça saute!  
-
-
7.00 (1)
-
  1963 Девушки из Фолинадзаро / Les Filles de Folignazzaro  [= Алиби на выбор (Девушки из Фолиньяцаро)]  
9.00 (2)
-
  1963 Ну и наломали вы дров, инспектор / Quel gâchis, inspecteur!  [= Ну и наворотили вы, инспектор!]  
8.00 (3)
-
  1963 Оле!.. Тореро! / Olé!... Torero!  [= Оле, тореро!; Пленники быков]  
6.88 (8)
-
  1964 Alors, Layton, la vie est belle? [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1964 Barthélemy et sa colère  [= Barthélémy et sa colère]  
-
  1964 Layton entre en scène [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1964 Layton et la Jolie Cubaine [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1964 Layton et les Châtelaines [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1964 Layton sous les cerisiers en fleur [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
-
  1964 Мы ещё увидимся, детка! / On se reverra, petite!  [= Мы ещё увидимся, детка...; Мы ещё увидимся, крошка; Мы ещё встретимся, крошка]  
8.00 (15)
-
  1964 Семейный позор / La Honte de la famille  [= Позор семьи]  
7.12 (8)
-
-
  1965 Carré de dames pour Layton [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1965 En douceur, Layton [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1965 Layton joue à la poupée [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
-
-
  1965 Seriez-vous jaloux, Layton? [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
-
8.75 (4)
-
  1966 Layton s'énerve [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
-
  1966 Où courez-vous Layton? [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1966 Бесполезное путешествие / Le Voyage inutile  [= Бесполезное расследование]  
7.00 (1)
-
  1966 Брюнетка с голубыми глазами / Une Brune aux yeux bleus  [= Убийство девственника]  
9.00 (2)
-
  1966 Кьянти и кока-кола / Chianti et coca-cola  [= Расследование по-итальянски]  
7.50 (2)
-
  1966 Раны и шишки / Plaies et bosses  [= Синяки да шишки]  
7.00 (1)
-
  1967 Layton au paradis [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1967 Layton et les Joies de la famille [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1967 N'insistez pas, Layton! [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1967 Pour Belinda  
-
9.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
  1967 Последняя сволочь / Le Dernier des salauds  [= Отъявленный негодяй]  
8.33 (6)
-
1 отз.
-
-
  1968 Layton et la Valse des espionnes [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
-
  1968 Овернские влюблённые / Les Amours auvergnates  [= Овернские страсти]  
7.80 (5)
-
  1969 Layton ne fait pas de cadeau [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
  1969 Piège pour Layton [под псевдонимом Michaël Loggan] // Соавтор: Жак Дюбесси  
-
-
  1969 Всеми любимая / Tout le monde l'aimait  [= Её все любили; Все так её любили]  
6.29 (7)
-
  1969 Наша Иможен / Notre Imogène  [= Инспектор из Глазго]  
8.67 (3)
-
8.00 (1)
-
-
  1970 Клан Морамбер / Le Clan Morembert  [= Клан]  
7.00 (1)
-
  1970 Лгуньи / Les Menteuses  [= Заговор корсиканок]  
8.00 (4)
-
  1971 Au «Trois Cassoulets»  [= Aux Trois Cassoulets]  
-
-
-
6.29 (14)
-
-
-
-
-
-
  1973 Sainte Crapule  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1978 Le Château vert  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1982 Le Chemin perdu  
-
-
-
-
  1984 La Désirade  
-
-
-
-
-

Шарль Эксбрайя. Повести

-
-
  1968 Ошибка матадора / Complainte pour un pigeon  [= Подстава]  
6.00 (1)
-
-
-
6.11 (9)
-
-
-
-

Шарль Эксбрайя. Статьи

  1981 En guise de preface lettre de Charles Exbrayat a Felix Benoit [предисловие к изданию "L'humour lyonnais" Феликса Бенуа]  
-

Шарль Эксбрайя. Сборники

-
-
-

Шарль Эксбрайя. Неопубликованное

  Annette ou la chasse aux papillons (пьеса, не опубликована)  
 
  Cristobal (пьеса, не опубликована)  
 
  La Fille du jardinier (пьеса, не опубликована)  
 
  Sancho (пьеса, не опубликована)  
 
  Une vieille histoire [под именем Ch. Durivaux] (пьеса, не опубликована)  
 
  Envoi de fleurs (киносценарий, не опубликован)  
 
  L'Île d'amour (киносценарий, не опубликован)  
 
  L'Inconnue de Montréal (киносценарий, не опубликован)  
 
  La Symphonie fantastique (киносценарий, не опубликован)  
 
  Les Amoureux de Marianne (киносценарий, не опубликован)  
 
  Pierrot la tendresse (киносценарий, не опубликован)  
 


  Формат рейтинга


  Примечание

В библиографию не включены газетные и журнальные статьи, а также работы над адаптациями и диалогами для кино.


  Библиографы

  • Составитель библиографии — Tangier

  • Куратор библиографии — Tangier


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх