Эдгар Аллан По

Лабораторная страница Эдгара Аллана По — биография, библиография, перечень изданий, рейтинг произведений, отзывы пр. Подсказка book'ашки


 

Эдгар Аллан По (Edgar Allan Poe)

Эдгар Аллан По
Страна: США
Родился: 19 января 1809 г.
Умер: 7 октября 1849 г.

Эдгар Аллан По — один из величайших американских романтиков XIX века — родился 19 января 1809 в Бостоне. Его отец бросил семью, а мать умерла от тяжелой болезни, когда маленькому Эдгару не исполнилось и трех лет... Ребенок был взят на воспитание в семью богатого торговца из Ричмонда Джона Аллана, которая через некоторое время переехала в Англию, где мальчика отдали учиться в престижный пансион. В 1820 году семья Алланов вернулась в Ричмонд, где Эдгар поступил в колледж. В колледже По влюбился в мать одного из своих сокурсников — Джейн Крег Стенард, но первая любовь закончилась трагически, в 1824 году Джейн умерла...

В 1826 году Эдгар закончил колледж и поступил в университет Вирджинии, где проучился всего год. Тогда же По предпринимает попытку тайно обвенчаться со своей новой возлюбленной — Сарой Ройстер, что вызывает гнев приемного отца и тот выгоняет его из дома... Эдгар уезжает в Бостон, где публикует свой первый сборник стихов, который увы не имеет успеха...

Эдгар Аллан ПоВ 1829 году Эдгар знакомится со своими родственниками по отцовской линии, они помогают ему выпустить второй сборник стихов, который также оказывается провальным, не приносит писателю известности и третий сборник, опубликованный через год в Нью-Йорке, зато в июне 1833 года его рассказ «Рукопись, найденная в бутылке» занимает первое место на конкурсе литературного журнала «Baltimor saturday visitor», По становится востребованным писателем-прозаиком и наконец в декабре 1835 становится редактором журнала «Southern literary messeger», к нему переезжают его родная тетка по отцовской линии Мари Клем и ее тринадцатилетняя дочь Виргиния, с которой Эдгар обвенчался через полгода... Вскоре он отказывается от работы в журнале и со своей новоиспеченной семьей переезжает в Нью-Йорк, где публикует несколько новелл, однако гонорары были ничтожны и писатель испытывал постоянную нужду.

В 1838 году Эдгар принимает предложение занять должность редактора в журнале «Gentelmen's magazine» и из-за этого переезжает в Филадельфию. В 1839 он накапливает достаточное состояние, чтобы выпустить книгу «Гротески и арабески». В Филадельфии писатель прожил шесть лет, за это время он опубликовал около тридцати рассказов и множество литературно-критических статей...

В 1844 Эдгар возвращается в Нью-Йорк и публикует там несколько новелл, но у публики они не имеют успеха, зато вышедшее в 1845 году стихотворение «Ворон» и одноименный сборник делают По невероятно популярным. Но вскоре светлая полоса жизни закончилась, снова пришла нищета... От долгой болезни умерла Виргиния...

От горя и безысходности писатель совсем теряет голову, много пьет, начинает употреблять наркотики, чтобы скрасить свое одиночество, он все чаще навещает проституток, а во время очередного запоя даже пытается покончить жизнь самоубийством... В это время в свет выходит его книга «Эврика» — ее он считал «самым большим откровением, которое когда-либо слышало человечество», но в сердцах «человечества» произведение не находит отклика...

3 октября 1849 года его находят без сознания на железнодорожных путях, а через четыре дня он умер, так и не придя в сознание...

© mfnaissant.narod.ru





Статьи и интервью:

Сортировка:
 Эдгар Аллан По. Циклы произведений Рейтинг
7.40 (101)
-
1 отз.
7.26 (196)
-
7 отз.
7.60 (239)
-
11 отз.
8.55 (538)
-
14 отз.
8.48 (1713)
-
48 отз.
7.92 (922)
-
24 отз.
8.33 (879)
-
25 отз.
 Эдгар Аллан По. Условные циклы Рейтинг
7.30 (111)
-
1 отз.
6.79 (202)
-
5 отз.
7.91 (255)
-
15 отз.
6.95 (273)
-
13 отз.
7.17 (205)
-
5 отз.
7.53 (252)
-
4 отз.
7.93 (786)
-
22 отз.
7.47 (704)
-
17 отз.
  • Без дыхания / Loss of Breath  [= Потеря дыхания; Без дыхания. Рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него / A Decided Loss — A Tale Neither In nor Out of «Blackwood»] (1832)
7.46 (352)
-
14 отз.
6.66 (222)
-
7 отз.
  • Король Чума / King Pest  [= Король Чума. Рассказ, содержащий аллегорию; Король Чума. Аллегорический рассказ; Король Мор; Царь-чума; King Pest the First] (1835)
8.10 (672)
-
23 отз.
6.85 (196)
-
6 отз.
7.09 (205)
-
6 отз.
7.85 (507)
-
25 отз.
7.44 (547)
-
20 отз.
7.38 (426)
-
27 отз.
6.86 (265)
-
6 отз.
7.22 (213)
-
7 отз.
 Эдгар Аллан По. Участие в межавторских проектах Рейтинг
  Мумия / The Mummy // межавторский цикл 
6.70 (10)
-
9.00 (3)
-
7.56 (399)
-
16 отз.
9.00 (1)
-
7.56 (399)
-
16 отз.
 Эдгар Аллан По. Романы Рейтинг
1838 Повесть о приключениях Артура Гордона Пима / The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket   [= Arthur Gordon Pym; Narrative of A. Gordon Pym; Сообщение Артура Гордона Пима; Приключения Артура Гордона Пима; Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета] 
8.24 (404)
-
22 отз.
 Эдгар Аллан По. Рассказы Рейтинг
1831 A Dream 
8.64 (11)
-
8.56 (9)
-
1832 На стенах Иерусалимских / A Tale of Jerusalem   [= Происшествие в Иерусалиме; A Pig Tale] 
7.09 (205)
-
6 отз.
1832 Бон-Бон / Bon-Bon   [= The Bargain lost] 
7.17 (205)
-
5 отз.
1832 Без дыхания / Loss of Breath   [= Потеря дыхания; Без дыхания. Рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него / A Decided Loss — A Tale Neither In nor Out of «Blackwood»] 
7.46 (352)
-
14 отз.
1832 Метценгерштейн / Metzengerstein   [= The Horse-Shade] 
7.47 (704)
-
17 отз.
6.66 (222)
-
7 отз.
1833 Четыре зверя в одном / Four Beasts in One: the Homo_Cameleopard   [= Epimanies; Человек-жираф; Человекожираф; Четыре зверя в одном. Человекожираф] 
6.53 (278)
-
8 отз.
1833 Рукопись, найденная в бутылке / MS. Found in a Bottle   [= Манускрипт, найденный в бутылке] 
7.93 (786)
-
22 отз.
6.79 (202)
-
5 отз.
1835 Береника / Berenice   [= The Teeth] 
7.85 (507)
-
25 отз.
1835 Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля / Hans Pfaall — A Tale aka The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall   [= Необыкновенные приключения некоего Ганса Пфааля, Беспримерное приключение некоего Ганса Пфоолля, Необыкновенное приключение Ганса Пфалля, Необычайное приключение некого Ганса Пфалля] 
7.38 (426)
-
27 отз.
1835 Король Чума / King Pest   [= Король Чума. Рассказ, содержащий аллегорию; Король Чума. Аллегорический рассказ; Король Мор; Царь-чума; King Pest the First] 
8.10 (672)
-
23 отз.
1835 Знаменитость / Lionizing   [= Страницы из жизни знаменитости] 
6.85 (196)
-
6 отз.
7.44 (547)
-
20 отз.
1835 Тень. Парабола / Shadow — A Parable   [= Тень; Тень. Притча] 
6.86 (265)
-
6 отз.
1835 Свидание / The Visionary   [= The Assignation] 
6.95 (273)
-
13 отз.
1837 Тишина / Silence — A Fable   [= Молчание; Siope — A Fable; Тишина. Притча; Безмолвие] 
7.53 (252)
-
4 отз.
1837 Мистификация / Von Jung, the Mystific   [= Mystification] 
7.22 (213)
-
7 отз.
7.60 (239)
-
11 отз.
1838 Как писать рассказ для «Блэквуда» / How to write a «Blackwood» Article   [= The Signora Zenobia; Как писать статью для «Блэквуда»] 
7.26 (196)
-
7 отз.
7.80 (696)
-
31 отз.
1839 Разговор между Эйросом и Хармионой / The Conversation of Eiros and Charmion   [= The Destruction of the World; Разговор Эйрос и Хармионы; Разговор Эйроса и Хармионы] 
7.17 (163)
-
7 отз.
1839 Черт на колокольне / The Devil in the Belfry   [= Дьявол на колокольне, Черт на башне, Переполох на колокольне] 
7.69 (496)
-
14 отз.
1839 Падение дома Ашеров / The Fall of the House of Usher   [= Падение дома Эшеров, Падение Эшерова дома] 
8.25 (1285)
-
39 отз.
1839 The Mad Trist // Соавтор: Роберт Хайнинг 
7.50 (2)
-
1839 Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней бугабускокикапуской кампании / The Man That Was Used Up. A Tale of the Late Bugaboo and Kickapoo Campaign   [= Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-Кикапуской кампании; Человек, которого изрубили на куски; Человек, в котором не осталось ни одного живого места] 
7.53 (186)
-
3 отз.
7.02 (167)
-
5 отз.
8.02 (479)
-
16 отз.
1840 Делец / The Business Man   [= Peter Pendulum, the business man; Деловой человек] 
7.44 (222)
-
15 отз.
1840 Дневник Джулиуса Родмена / The Journal of Julius Rodman   [= Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через Скалистые горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми] 
6.98 (113)
-
3 отз.
7.93 (464)
-
14 отз.
1841 Низвержение в Мальстрем / A Descent into the Maelstrom   [= Нисхождение в Мальстрем; Спуск в Мальштрем] 
8.16 (688)
-
25 отз.
7.52 (256)
-
6 отз.
1841 Не закладывай черту своей головы / Never Bet the Devil Your Head   [= Никогда не закладывай черту свою голову; Toby Dammit; Не закладывай черту своей головы. Рассказ с моралью; Не закладывай чёрту голову] 
7.52 (164)
-
4 отз.
1841 Беседа между Моносом и Уной / The Colloquy of Monos and Una   [= Беседа Моноса и Уны] 
7.06 (159)
-
3 отз.
7.09 (205)
-
6 отз.
1841 Убийство на улице Морг / The Murders in the Rue Morgue   [= Убийства на улице Морг; Двойное убийство на улице Морг] 
8.48 (1713)
-
48 отз.
7.30 (220)
-
9 отз.
1842 В смерти — жизнь / Life in Death   [= Овальный портрет / The Oval Portrait] 
7.72 (199)
-
3 отз.
8.56 (1440)
-
45 отз.
8.53 (1029)
-
26 отз.
8.78 (1130)
-
39 отз.
1843 Повесть крутых гор / A Tale of the Ragged Mountains   [= Повесть скалистых гор; Сказка извилистых гор; Происшествие в Скалистых горах; Происшествие в скалистых берегах; В Скалистых горах; В Крутых горах] 
7.52 (291)
-
9 отз.
1843 Надувательство как точная наука / Raising the Wind or Diddling Considered As One of the Exact Sciences   [= Жульничество, как одна из точных наук] 
7.91 (255)
-
15 отз.
1843 Черный кот / The Black Cat   [= Чёрная кошка] 
8.29 (922)
-
39 отз.
7.92 (922)
-
24 отз.
1843 Сердце-обличитель / The Tell-Tale Heart   [= Стук сердца; Сердце-предатель; Сердце-изобличитель] 
8.12 (547)
-
14 отз.
1844 Месмерическое откровение / Mesmeric Revelation   [= Месмерические откровения] 
7.04 (194)
-
4 отз.
1844 Лось. Утро на Виссахиконе / Morning on the Wissahiccon   [= Лось. (Утро На Виссахиконе)] 
6.87 (151)
-
6 отз.
7.61 (337)
-
14 отз.
1844 История с воздушным шаром / The Balloon Hoax   [= Шар-выдумка, Небывалый аэростат, The Balloon-Hoax] 
6.84 (180)
-
8 отз.
1844 Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра / The Literary Life of Thingum Bob, Esq.   [= Литературная жизнь м-ра Какбишь Вас, эскв., издателя «Белиберды», описанная им самим; Литературная жизнь Какваса Тама, Эсквайра. (Бывший редактор журнала «Абракадабра»)] 
7.43 (191)
-
4 отз.
1844 Продолговатый ящик / The Oblong Box   [= Длинный ларь; Длинный ящик; Бесценный груз] 
7.63 (347)
-
11 отз.
1844 Преждевременные похороны / The Premature Burial   [= Заживо погребенные, Преждевременное погребение] 
8.19 (508)
-
20 отз.
1844 Украденное письмо / The Purloined Letter   [= Похищенное письмо] 
8.33 (879)
-
25 отз.
8.14 (276)
-
20 отз.
1844 Система доктора Смоля и профессора Перро / The System of Doctor Tarr and Professor Fether   [= Система доктора Смола и профессора Перье; Система доктора Дегот и профессора Перье; Система доктора Смоля и профессора Перрьё; Удивительная система] 
8.00 (242)
-
9 отз.
1844 «Ты еси муж, сотворивый сие» / «Thou Art the Man»   [= «Ты еси муж, сотворивший сие!»; «Это ты!»; Ты убийца; Мертвец-обвинитель; Труп-обвинитель; Труп обличитель] 
7.79 (243)
-
10 отз.
1845 Разговор с мумией / Some Words with a Mummy   [= Краткая беседа с мумией] 
7.56 (399)
-
16 отз.
1845 Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром / The Facts in the Case of M. Valdemar   [= Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром; Факты о случае с господином Вальдемаром; Случай с М.Вальдемаром; Правда о том, что случилось с мосье Вальдемаром; Говорящий мертвец; Факты в деле мистера Вальдемара] 
7.59 (421)
-
18 отз.
1845 Демон Извращенности / The Imp of the Perverse   [= Бес противоречия; Бес извращенности] 
7.50 (262)
-
8 отз.
7.84 (407)
-
13 отз.
1845 Могущество слов / The Power of Words   [= Сила слов; Сила слова] 
7.07 (147)
-
4 отз.
7.40 (163)
-
9 отз.
1846 Бочонок Амонтильядо / The Cask of Amontillado   [= Бочонок амонтильядо; Бочка Амонтильядо] 
8.34 (574)
-
20 отз.
1846 Поместье Арнгейм / The Domain of Arnheim   [= The Landscape-Garden] 
6.74 (158)
-
7 отз.
7.59 (375)
-
13 отз.
1849 Прыг-скок / Hop-Frog   [= Лягушонок, Гоп-Фрог] 
8.07 (362)
-
13 отз.
1849 Коттедж Лэндора / Landor's Cottage   [= Домик Лэндора; Домик Лэндора. Дополнение к «Поместью Арнгейм»; Дача Лэндора] 
6.56 (127)
-
8 отз.
1849 Mellonta Tauta / Mellonta Tauta   [= Письма с борта воздушного корабля «Жаворонок»] 
7.26 (141)
-
8 отз.
6.72 (116)
-
4 отз.
7.39 (139)
-
6 отз.
1953 The Lighthouse // Соавтор: Роберт Блох 
7.00 (12)
-
1983 The Light House // Соавтор: Ричард Л. Тирни 
8.00 (1)
-
 Эдгар Аллан По. Поэзия Рейтинг
1824 Poetry 
8.75 (4)
-
7.80 (10)
-
1827 A Dream   [= A wilder'd being from my birth...] 
8.60 (5)
-
1827 Сон / A Dream   [= В виденьях темноты ночной... / In visions of the dark night...; Грёза] 
8.23 (60)
-
1827 Сон во сне / A Dream Within a Dream   [= Сновиденье в сновиденьи; Мечта во сне] 
8.64 (70)
-
1827 Мечты / Dreams [песня] 
7.77 (48)
-
7.74 (50)
-
6.67 (9)
-
7.25 (36)
-
7.00 (46)
-
1827 Стансы / Stanzas   [= In Youth I Have Known One; «Мне в юности знаком был некто...»] 
7.91 (23)
-
7.39 (49)
-
1827 Счастливый день! Счастливый час! / The Happiest Day — the Happiest Hour   [= The Happiest Day; Счастливейший день] 
7.82 (45)
-
7.94 (47)
-
7.64 (11)
-
7.45 (11)
-
1827 Духи мёртвых / Visit of the Dead   [= Духи смерти] 
7.48 (58)
-
7.61 (44)
-
7.44 (34)
-
1829 Один / Alone   [= Одиночество] 
7.50 (32)
-
7.61 (18)
-
7.50 (22)
-
1829 Страна фей / Fairyland   [= Фейная страна; Волшебная страна; «Мгла долов — тень по кручам...»] 
7.88 (57)
-
1829 Preface [романс] 
8.30 (10)
-
1829 Романс / Romance   [= Романтика; Напев] 
7.12 (32)
-
7.56 (55)
-
7.28 (40)
-
7.38 (40)
-
6.76 (17)
-
7.67 (42)
-
1831 Пэан / A Paean 
7.95 (39)
-
7.76 (17)
-
1831 Вступление / Introduction [романс] 
7.65 (17)
-
7.36 (14)
-
1831 Израфел / Israfel   [= Израфель; Исрафил] 
7.41 (54)
-
7.00 (9)
-
1831 Город среди моря / The City in the Sea   [= The Doomed City; Город на море; Осужденный город] 
8.33 (54)
-
1831 Долина Ниса / The Valley Nis   [= Долина Нис] 
7.48 (33)
-
1831 Долина тревоги / The Valley of Unrest   [= Долина непокоя; Беспокойная долина] 
7.70 (56)
-
1831 Спящая / The sleeper   [= Уснувшая] 
7.73 (55)
-
1831 К Елене / To Helen   [= «Helen, thy beauty is to me...»; Стансы к Елене] 
7.40 (53)
-
1833 Fanny 
8.60 (5)
-
1833 Гимн / Hymn 
6.93 (43)
-
7.44 (34)
-
7.44 (52)
-
7.33 (9)
-
6.96 (45)
-
1833 К одной из тех, которая в раю / To one in Paradise   [= Той, которая в раю; Одной в Раю] 
7.63 (46)
-
8.00 (5)
-
1835 Politian 
8.50 (4)
-
1835 К Ф. / To F-- 
6.98 (41)
-
1836 Свадебная баллада / Bridal Ballad   [= Венчальная баллада; Подвенечная баллада] 
7.68 (44)
-
8.80 (5)
-
8.50 (4)
-
1836 Занте / To Zante   [= Сонет к острову Занте; К Занте] 
7.54 (48)
-
8.77 (73)
-
1838 Заколдованный замок / The Haunted Palace   [= Дворец с привидениями; Непокойный замок; Призрачный замок] 
8.41 (68)
-
1 отз.
1839 Молчание / Silence   [= Тишина] [сонет] 
7.65 (54)
-
8.24 (97)
-
1844 Страна сновидений / Dreamland   [= Страна снов; Страна сна] 
8.19 (57)
-
1844 Лелли / Eulalie   [= Евлалия; Евлалия-песня; Юлэлей; Нелли] 
7.32 (47)
-
1844 Ворон / The Raven [поэма] 
9.40 (591)
-
6 отз.
7.50 (12)
-
7.12 (8)
-
7.23 (26)
-
6.86 (7)
-
1846 Валентина / Valentine's Eve   [= Возлюбленной в Валентинов день; A Valentine; Другу сердца в день святого Валентина; Признание] 
6.93 (42)
-
1847 Энигма / An Enigma   [= Загадка; Загадочный сонет] 
7.28 (43)
-
8.75 (4)
-
8.75 (4)
-
1847 К *** (Недавно тот, кто пишет эти строки...) / To -- (Not long ago, the writer of these lines...)   [= К М.Л.Ш.; К M.L.S.; Марии-Луизе (Шю); «Еще недавно автор этих строк...»] 
7.26 (39)
-
1847 «Из всех, кому тебя увидеть — утро...» / To M. L. S.   [= К Марии-Луизе (Шю); К М. Л. Ш.] 
7.34 (41)
-
1 отз.
1847 Мисс Луизе Оливии Хантер / To Miss Louise Olivia Hunter   [= К мисс Луизии Оливии Хантер] 
7.37 (19)
-
1847 Улялюм / Ulalume   [= Юлалюм] [баллада] 
8.28 (96)
-
6.95 (20)
-
1848 Колокола / The Bells   [= Колокольчики и колокола; Звон] 
8.54 (78)
-
7.67 (48)
-
1849 Аннабель Ли / Annabel Lee   [= Эннабел Ли] 
8.79 (146)
-
2 отз.
8.10 (81)
-
1849 К Анни / For Annie   [= Энни] 
7.71 (48)
-
1849 К моей матери / To my mother   [= Моей матери; Сонет к моей матери] 
7.76 (55)
-
6.00 (1)
-
9.11 (174)
-
10 отз.
 Эдгар Аллан По. Пьесы Рейтинг
8.55 (11)
-
 Эдгар Аллан По. Эссе Рейтинг
8.00 (1)
-
7.68 (19)
-
6.25 (4)
-
1840 Cabs 
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
7.33 (3)
-
7.33 (3)
-
7.70 (37)
-
6 отз.
7.82 (11)
-
7.00 (3)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.75 (4)
-
7.00 (4)
-
6.50 (4)
-
6.50 (2)
-
6.67 (3)
-
7.00 (3)
-
6.67 (3)
-
7.25 (4)
-
8.55 (44)
-
4 отз.
5.75 (8)
-
7.33 (21)
-
1 отз.
7.08 (12)
-
 
-
1850 Criticism 
5.67 (3)
-
7.75 (28)
-
2 отз.
6.00 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.00 (3)
-
6.33 (3)
-
5.75 (4)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
5.50 (4)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
Дополнение   [= Добавления] 
6.67 (6)
-
8.30 (10)
-
7.00 (7)
-
 Эдгар Аллан По. Сборники Рейтинг
8.06 (17)
-
7.90 (10)
-
8.22 (77)
-
1 отз.
7.62 (26)
-
7.67 (18)
-
8.53 (109)
-
3 отз.
8.42 (12)
-
10.00 (1)
-
 Эдгар Аллан По. Прочие произведения Рейтинг
6.78 (9)
-
 Эдгар Аллан По. Незаконченные или неопубликованные произведения Рейтинг
Маяк / The Lighthouse, рассказ, не закончен 
6.75 (52)
-
4 отз.


Все отзывы на произведения автора (1052 отзыва) | Все издания автора (547) | Экранизации (23)


  Исполнители

  • Составитель библиографии — Ginger

  • Куратор библиографии — abl007


  •   Формат рейтинга