Жюль Верн отзывы

Все отзывы на произведения Жюля Верна (Jules Verne)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1043

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 17 18 19 20 21   (+10)»

«Два года каникул»
–  [ 9 ]  +

Konbook, 22 февраля 2024 г. в 18:39

Можно бесконечно восхищаться ребятами из пансиона «Черман». Оказавшись в столь сложном положении, они сумели найти из него выход, и жизнь вдалеке от цивилизации и родных, перестала быть такой уж невыносимой.

Впрочем, с самого первого дня, когда они на собственной шкуре поняли, что такое быть «робинзоном», хоть Крузо, хоть Швейцарским, они не падали духом. Старшие ребята просто не могли себе такого позволить — случай возложил на них заботу о младших товарищах. И они проявили сообразительность, изобретательность и смелость достойные взрослого человека.

Но как долго они смогут жить робинзонами, находиться вдали от родины, если не всем это по душе, и смогут ли вернуться домой?

Роман у Жюля Верна получился… уютным.

Кому-то данное определение, в контексте тех событий, которые переживают ученики пансиона «Черман», покажется странным, но мирок, созданный руками ребят, и царившая в нём атмосфера, заслуживают называться уютными. Мальчишки очаровательные — все до одного! К ним невозможно не проникнуться симпатией! Даже к Донифану. Ну хочется парню быть лидером во всём — такое уж ли это преступление? Но при этом он совсем не злой. Сердце у него доброе, лишь немного завистливое. И то, не ко всем он относится с чувством зависти...

До 300 страницы мне всё нравилось.

Потом наступает переломный момент, происходит событие, которое меняет дальнейший ход повествования. И на мой взгляд, не в лучшую сторону. Я предполагал, что произойдет нечто подобное. Но это «нечто» мгновенно превращает роман в классическую робинзонаду с заранее предугадываемым финалом. Хотелось чего-то оригинального.

За это я снял балл.

Насчёт перевода.

Читал я в безымянном переводе под редакцией Райля. Признаюсь, более корявого перевода Жюля Верна мне еще не попадалось. Очевидно — перевод дореволюционный. Это касается конструкций предложений, а также слов и выражений, которые мне никогда ранее не встречались, например, «самоотвержение». Есть более привычное — «самоотверженность». Слух резануло. «По тому же направлению». А может, «в том же направлении»?

Но несмотря на указанные мною минусы, я получил от романа огромное удовольствие, чего и вам желаю.

Итог: 9 из 10.

Оценка : 9
«Дети капитана Гранта»
–  [ 2 ]  +

Maximontano, 13 февраля 2024 г. в 11:33

На протяжении всего романа ощущал себя на уроке географии в четвертом классе. В целом для саморазвития и так сказать вспомнить кое какие географические азы, очень даже полезно. По сюжету достаточно примитивно. Но безусловно написано в выдержанных добрых тонах. Очевидно, что роман писался для юной аудитории. Окунулся в детство так сказать, осадок остался приятный.

Оценка : 7
«Вокруг света за 80 дней»
–  [ 4 ]  +

glaymore, 14 декабря 2023 г. в 21:38

Брался за любимую в детстве, но давно забытую книгу с определенной опаской — а вдруг посмотрю на текст взрослым взглядом, а там фигня и графомания?

Но нет, вовсе не графомания и не фигня, а увлекательный роман про кругосветное путешествие экстравагантного лондонского джентльмена.

Читал параллельно со «Вторым дневником Филеаса Фогга», так что допускаю, что часть очарования передалась Верну от саркастичного Фармера, как говорится, воздушно-капельным путем. Но в целом очень достойный образовательно-развлекательный текст, фундаментальный, как сама Британия XIX века.

P.S. При чтении визуализировал Фогга, Паспарту и Фикса в виде их мультяшных прототипов, хотя в книге они совсем другие (Фикс тощий коротышка с крысиным лицом, а Паспарту здоровенный амбал, который в цирке жонглировал гирями и ходил по канату). Но тут уже ничего не поделать, кто в детстве видел австралийский мультик, тот уже физически не способен представить этих персонажей иначе.

Оценка : 8
«Необыкновенные приключения экспедиции Барсака»
–  [ 4 ]  +

nostromo 2015, 09 декабря 2023 г. в 13:09

Первый раз читал ещё в начальных классах, и всё в романе завораживало — и нападение на банк грабителей на неизвестных летательных аппаратах(оригинальный способ пополнять бюджет этого квазигосударства сухопутных пиратов-рабовладельцев), и отправившаяся на «чёрный континент» экспедиция, и необычайный город-форт в затерянных дебрях. Тогда у меня был растрепанный, «почти комплектный» (без обложек, титула и последней страницы) блок непонятно какого года. По иронии судьбы это теперь единственная книжка, сохранившаяся в «том виде» из далёкого школьного детства (остальные «реликты памяти» найдены повторно). Пожелтевший блок вложен (не вставлен) в старый коленкор от какой-то общей тетради. Но этот предмет пришёл прямо из 1970-х годов.

Решил я как-то на «книжном безрыбье» (никаких заметных уник долго не попадалось) найти это издание в нормальном виде и приложить к «оригиналу». Посмотрел описание красноярского издание 1955 года здесь на фантлабе — всё чётко, те же иллюстрации. Заказал где-то в дальнем регионе (кстати, имелся в наличии только один экземпляр на всех торговых площадках — прямо «серьёзная редкость«!, да ещё и текст по журналу «Пионер» за 1939 — по тех.данным). Ладно, получил, — иллюстрации вообще другие, — В.Федотова. Видно, при оформлении издания на сайте взяли сканы из сети, особенно не уточняя. Исправил на корректные. В Пионере за 1939 иллюстрации П. Митурича. Постепенно разобрался, что мне нужно идание Географгиз 1958. Легко нашёл и его. Заодно познакомился с владельцем экземпляра, — интересный собиратель со стажем. Где-то ещё есть и «Московский рабочий» 1958, купленный на развале в 1990-х гг, где иллюстрировал М. Рабинович. Вообщем, «полный комплект»(благо, что всё это «баловство» обошлось в «сущие копейки»), а переводы везде только А.М.Волкова, других не бывает. Кстати, в оформлении издания Географгиза 1958 разместил фото иллюстраций В. Колтунова из той самой книжки, «пришедшей из далёкого пионерского прошлого».

Особенно приятно брать в руки единственную сохранившуюся с тех безоблачных дней книжку в старой не по формату коленкоровой «папке», «пропитанную» непередаваемой энергетикой безвозвратно минувших времён...

Оценка : 10
«Пятнадцатилетний капитан»
–  [ 2 ]  +

WoroH, 01 декабря 2023 г. в 11:32

Дети капитана гранта 2

Долго не приступал к этой книге. Почему-то было предвзятое мнение из-за названия. Думал будет про то, что капитан корабля умрет, и будет его замещать юнга. Думал, что будет сплошь описания мачт, парусов и тросов с их непонятными названиями.

Каково же было мое удивление, когда оказалось, что этот роман очень близок к «Детям капитана Гранта». Такие же географические и биологические загадки, приключения, похищения, погони, половина произведения происходит вообще не в море. А то, что на море — вполне себе тоже познавательно. Очень много истории возникновения рабства.

Оценка : 8
«Ледяной сфинкс»
–  [ 3 ]  +

Кропус, 12 октября 2023 г. в 10:40

Если рассматривать, как отдельное произведение, то отлично. Но есть всё же слабый привкус разочарования, из-за которого я ставлю только семь, а не восемь. Мне было интересно, как рационалист Верн объяснит всю эту мистику появляющуюся ближе к финалу у По.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Оказалось, что никак. Он её просто обнулил, по-своему даже изящно. Остров не задолго до прибытия героев был подвергнут мощному землетрясению уничтожившему все геологические аномалии, так что тем оставалось только гадать были они там или нет. Кроме того был использован приём ненадёжного рассказчика. Так как в мире романа существовал не только Пим, но и роман По, то автор без затей написал, что тот кое-что добавил в дневники Пима, просто для красного словца. По-моему есть в этом, что-то от литературного жульничества. До прочтения книги я прикинул, как бы вышел из ситуации я, просто в качестве тренировки воображения. Например острова полярного архипелага можно было сделать кусками рухнувшего некогда на Землю астероида с неизвестными свойствами. Но это так к слову.

Оценка : 7
«Дети капитана Гранта»
–  [ 6 ]  +

GoldenMan-, 20 августа 2023 г. в 03:45

Согласно знаменитому философу Греции Аристотелю самая прочная, верная и прекраснейшая дружба — это взаимная любовь людей достойных, в основе которой, естественно, лежат добродетель и благо. И эта книга как раз о такой дружбе. Началось все с удивительной бутылки, в которой находилось послание о помощи на трех языках. Многие ли теперь готовы на проявление такой дружбы, как благородные и прекрасные лорд и леди Гленарван, которые на своем судне Дункан прошли вдоль 37 параллели, чтобы вернуть детям их отца? Великолепный юмор и взаимовыручка, и конечно же, проницательный и хладнокровный капитан Мак-Наббс, великолепный шотландец, запомнившийся своей дружбой с исполненным юмора и всегда попадающим в неожиданные забавностью казусы и смешные ситуации, весельчаком и эрудитом с глубокой памятью Паганелем, не менее великолепным французом, показывающие великую силу дружбы. Но не для чего раскрывать все интересные изюминки книги, пусть читатель насладится ею сам.

Оценка : 10
«Двадцать тысяч лье под водой»
–  [ 0 ]  +

Elvirovich, 07 августа 2023 г. в 06:06

Самый занудный из основных хитов автора. Его бы сократить наполовину, выкинув много-много абзацев классификации рыб и т.п. Впрочем, это сокращение можно сделать и самому, глазками.

Оценка : 4
«Гектор Сервадак»
–  [ 4 ]  +

fargopetter, 12 июля 2023 г. в 16:56

С таким реализмом такую фантастику мог написать только Жюль Верн. Шикарный роман,как впрочем ,и все. Передовые научные знания для своего времени. Если он в космосе-значит,будет теория о планетах. Если под водой- о течениях,островах,Атлантиде. Необычайные приключения,непредсказуемый сюжет,комические и трагические персонажи-все говорит об том,что это блокбастер!Который могут читать и взрослые и дети.И путешествовать,не выходя из комнаты.

Оценка : 10
«Ченслер»
–  [ 10 ]  +

Walles, 26 июня 2023 г. в 14:56

«Боцман, Роберт Кэртис и Дуалас ещё продолжали охотиться за акулами, хотя у них не было не только крюка, но и никакого орудия, которое могло бы его заменить. Они бросали петли, которые только скользили по гладкой шее животных. Боцман даже пытался привлечь их, свешивая через борт разутую ногу, рискуя лишиться ее при внезапном приближении врага...».

Да уж, вот она — живая наживка, достойная мэтра приключенческой литературы.... Всем, конечно, известно знаменитое трёхкнижие Ж. Верна, за которое он будто продал душу. Не стану тратить время, чтоб перечислять входящие в него произведения, а вот каким другим романам Верна удалось приблизиться к ним по известности? «Ченслер» точно не из этого ряда, прочитать мне довелось его совсем недавно — и сделал я это, чтоб сполна ощутить «эффект присутствия», не по перепечатке с неясными источниками, а по изданию 1875-го года (вышедшему в год оригинального релиза во Франции — когда сорокасемилетний Верн творил и здравствовал): «Ченслеръ. Драма на море. Санкт Петербург. Типография Б.Г. Янцольского. Средняя Мещанская, д.20.» (Оттуда и цитаты -думаю, это первая книжная публикация романа на русском языке — т.е. ещё более ранний перевод, чем указанный здесь выше, в объемном примечании)... Действительно, «Ченслер», как заметил ушедший на дно читатель с морским ником Krab, не является фантастикой, но утверждение сие является правдой лишь отчасти: команда из одиннадцати человек (а первоначально и вовсе из восемнадцати) проводит почти два месяца в открытом Океане на бревенчатом, наспех сколоченном, плоту размером сорок футов на двадцать, из которых примерно половина пути у них проходит при отсутствии запаса пищевых продуктов- это ли не фантастика? И при шквале кусок сплетенной древесины наклоняется аж на сорок пять градусов...Чем хорош Верн, у него всегда налицо все факты, расчёты и цифры, он ничего не скрывает. Но здесь учёное дарование писателя уступает место иным аспектам: необычно много воззваний к Богу и Провидению. «И да поможет нам Богъ!»(как говорит взявший бразды правления шкипер Кэртис). Я вот уже и не помню, обращались ли персонажи писателя в других романах к Господу так часто, как в «Ченслере». Ситуация у героев настоящего романа намного хуже, чем у их здоровых и крепких коллег из «Таинственного острова» (те худо-бедно, но могли обустроиться на богатом клочке суши — и иногда даже с некоторым комфортом...) — здесь же нет никаких шансов выжить без воли случая... Эта книга не только подражание По в определенном смысле (я имею ввиду кульминационный момент со жребием, когда один из несчастных вытягивает свою фамилию, после чего ему предстоит лечь под острый топор боцмана), но и бесспорный вклад Верна в жанр хоррора, о котором всегда умалчивают. Каннибализм, некрофагия и расчленёнка; утренний мертвец, подвисающий на мачте; наконец, эпизод на грани психоделики, когда рассказчик разрезает руку, дабы утолить жажду собственной кровью — всё это неожиданно для месье Верна. Пользуясь терминологией европейских кинематографистов из 70-х годов прошлого века — это настоящий «эксплотейшн B класса». И, раз уж вспомнились кинодеятели, в отличие от тех же Лучио Фульчи или Руджеро Деодато (тяготевших к приключенческим сценариям), Верн в те времена всё таки не смаковал происходящее, иначе бы перед читателями предстали углубленные сцены с поеданием сырого мяса, стекающей по губам крови, и вывороченными наружу кишками. Для автора важнее было показать глубинные причины того, что случилось ; резонанс происходящего... И ещё о спасении. Писатель более мелкого пошиба сочинил бы сцену, как кто-то издали замечает берег и заходится в радостных криках, или бы просто ограничился случайно проходящим судном. Однако, научный ум Верна предлагает решение гораздо лучше -рассказчик окунается в воду и, нахлебавшись воды с размаху, чувствует пресную воду, ибо Амазонка питает собой океан за двадцать миль от берега. Да, здесь вполне может иметь место скепсис — неужто такая изумительная чувствительность сохранилась у пересохшей слизистой этого измождённого мистера Казаллона — но разве не красива сама идея?...

27-го сентября 1869-го года трёхмачтовое судно ливерпульского дома братьев Лерд выходит из Чарлзстауна. Это их третий рейс из Южной Каролины в Англию. На судне товарный груз 1700 кип хлопчатой бумаги, среди которой покоится и контрабандная посылка пикрата весом в тридцать футов (грамм пикринового пороха производит то же действие, что и 13 грамм пороха обыкновенного..). Очевидно, пожарный надзор дал сбой (если вообще проводился...) — во время рейса начинается возгорание, которое пассажиры ощущают посредством нагрева палубы. А открыть внутренние помещения нельзя — по логике повествователя нарушение герметизации приведёт к еще большему возгоранию. Вообщем, вдаваться в подробности не буду — позади «Саргасское море», где плавал Колумб, впереди — около шестисот миль до Гвианы, хлопок горит, брам-стеньги гнутся, капитан неадекватен. Вот так вот, понимаешь... И что делать? Наконец, бизань-мачта рушится, а впереди образуется базальтовая гряда: 18°5' северной широты, 45°53' западной долготы (помнится, в юности так радовали координаты, щедро приводимые в книжках господином Ж. Верном..)

«Да, батюшка, отвечал Андрей,-это базальтовый окорок почтенных размеров, и если капитан Кэртис будет на это согласен, мы назовем Ham-Rock». (Андрей Летурнер — это хромой юноша, путешествующий с отцом, и чьи диалоги подаются как-то уж чересчур трепетно)...Вообщем, заканчивая завязку: из 28 человек десяток погибает, и на плоту, выступающем фута на два над уровнем моря, сколоченном из бревен и обшивки остается 18 человек. В команде одна дама, мисс Герби, и вероятно, на этом узком и открытом пространстве вопрос физиологических процессов и естественных нужд представлял очевидные неудобства. Но вроде кусок рваной парусины там все таки был, который мог бы, как ширма, подлежать использованию при необходимости. Жюль Верн тактично обо всём этом умалчивает, да и в принципе, в мисс Герби женщину никто будто и не видит, и даже во время бунта она, к счастью, не является мишенью для злодеев, среди которых буйствует активный негр — он направлен на другие задачи. Мисс Герби просто терпеливо переносит мучения, отказываясь и от купания ...

В этой книге Верн в большей степени проявляет себя писателем, а не ученым: все немногие теоретические факты вставлены очень удачно, прямо по тексту (а вовсе не для того, чтоб потянуть страничные интервалы, переписывая справочники). Старинный перевод тоже неплох (гораздо лучше того, что было представлено в книге Майн Рида о Борнео, о которой я говорил в прошлый раз). А оперативность работы тех петербургских издателей выше всяких похвал -новые переводы с французского пеклись со скоростью свежих профитролей из «Le Procope».

Итого: 8.5 из 10.0. Роман-последователь традиций Артура Гордона Пима от По, превзошедший его в натуралистичности. Здесь, как нигде, можно видеть «экстремумы» повествования -кульминационные моменты неразрешимого выбора. «Человек создан для того, чтобы мыслить. В этом заключается все его достоинство и вся его заслуга». (c) Блез Паскаль — Жюль Верн...

P.S. Не могу пройти мимо двух загадок, зашифрованных автором-провидцем в романе. Месье Верн бросает наживку для своих последователей — ничего не сказано, как сложилась судьба пятерых негодяев-паскудников, во главе с совершенно невменяемым экс -капитаном Сайласом-Гэнтли, всю книгу будто пребывающем под воздействием каких-то веществ — одна непонятная начальная смена курса под его руководством чего стоит (сдаётся мне в связи с этим, на его славном хлопковом «Ченслере» была контрабанда из Америки не только одного лишь пикрата...), вероломно бросивших товарищей и устроивших побег на вельботе -единственном оставшемся плавучем средстве. Автор, скорее всего, оставил этот конец для продолжателей (опять же- в традициях По, которого уважал — мы помним, как он сам мастерски использовал в «Ледяном сфинксе» в качестве «ключа» найденную бутылку из его романа...). Будет ли «Ченслер» кем-нибудь дописан? Сомневаюсь, ибо время таких приключений, как сказал бы старец Фура — истекло... И да, второй «ключ» -это послание, которое Летурнеры, отец и сын, оставили в виде надписи на каменном гроте. Действительно ли оно было таким, каким указано в книге? Вспомним другие книги писателя, ведь он часто обращался к письменам, рунам и проч. посланиям, требующим расшифровки...Вероятно, Верн смотрел в будущее, и надеялся, что найдутся подвижники, которые захотят найти грот с его надписью и двинутся в путь по указанным им координатам. «Корабли и капитаны, покорив простор широт, мира даль деля на мили..»(c). В противном случае для чего же мэтр так подробно излагает пребывание экипажа и пассажиров на этой унылой каменной гряде, какой идеей был он тогда охвачен? Ведь особых приключений-то там не было... И пусть даже последователи бы не нашли этой скалы с надписью, появилось бы правдивое объяснение, что она ушла под воду. А может быть и нашли бы...

В любом случае, легенда о путешествии «Ченслера» живёт до сих пор...

Оценка : 9
«Вокруг света за 80 дней»
–  [ 10 ]  +

dmitrythewind, 22 июня 2023 г. в 15:48

«Есть ли у вас план, мистер Фикс?» Если вы жили в СССР в 80-х, то наверняка помните милый многосерийный австралийский мультик «Вокруг света за 80 дней». Я видел его в детстве столько раз, что он полностью отпечатался в сознании, заслонив собою книгу Жюля Верна. Признаться, я вообще не помню, читал ли я ее в детстве – наверняка читал, но мультик наглухо «перекрыл» оригинал.

Недавно с какой-то рекламной акцией мне перепала бесплатная аудиокнига «Вокруг света за 80 дней» (в озвучке Александра Бордукова), я начал ее слушать с большим скепсисом – и втянулся. Да, местами сюжет прерывается буквально «вставками из Википедии» (где автор или Филеас Фогг с умным видом рассказывают про то место, где оказались герои), но текст совершенно не архаичный. И в отличие от мультика, который обрывался на отплытии героев из США в Англию (вечно незакрытый гештальт!), имеет логическое завершение

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
со знаменитым трюком про «лишний день».

Главное открытие – в книжке тоже есть мистер Фикс! Только он не прихвостень злого дяди, а полицейский инспектор, который подозревает Фогга в краже и сначала мешает ему (чтобы успеть получить ордер на арест), а потом, напротив, помогает (чтобы ускорить его возвращение в юрисдикцию Англии и там арестовать).

Занятно, как воспринимаются сегодня герои книги и антураж их путешествия (привет, культура отмены!):

— Филеас Фогг – мелочный тип, который не забыл вычесть из награды своего слуги Паспарту стоимость сгоревшего газа в невыключенном газовом рожке. Совершенно непонятно, чем он занимается и чем зарабатывает деньги, так как он только и делает, что играет в вист и ходит в клуб для джентльменов, где тоже ничего не делает. Практически все вопросы он решает деньгами (как там у Marvel: «Какая твоя суперсила? Деньги!»). А чтобы добраться из США в Англию, Фогг подкупает экипаж парохода, подбивает их на бунт и запирает в каюте капитана, а потом начинает крушить его корабль (пускает всё дерево на растопку). Естественно, деньги помогают замять и этот неприглядный эпизод :)

— Жан Паспарту — никакой не друг и не «компаньон» мистера Фогга, а просто слуга, случайно нанятый в день заключения пари и отправки в путешествие. В компании с Фиксом в Гонконге он накуривается опиума (эй, эту книгу дети читают!) и пропускает нужный пароход.

— Мисс Ауда, спасенная героями в Индии, весь роман безмолвно с обожанием смотрит на Фогга, который везет ее, как добытый трофей. У нее нет ни своих интересов, ни целей, она просто едет, как часть багажа Фогга. Такой женский персонаж в современности бы точно не вызвал восторга!

— Вся картинка в Индии подана, естественно, с позиции «белых цивилизованных колонистов», которые пытаются навести порядок в жуткой, грязной, допотопной Индии, где дикари только и ждут, чтобы начать человеческие жертвоприношения.

— Уж точно не прошел бы современную цензуру эпизод с «кровожадными индейцами сиу», которые варварски нападают на поезд, убивают несколько пассажиров и машиниста. А Фогг с пассажирами представляет «белое цивилизованное общество», которое дает отпор дикарям-грабителям. Вообще, эта сцена сильно выбивается из общей канвы – тут и «кровавые ошметки на колесах», и тяжелые раны, и трупы. Как будто вставили хоррор-эпизод в детскую передачу.

— Дуэли на пистолетах в общественном месте – совершенная норма, просто пассажиры вагона, где герои затеяли дуэль, спокойно выходят в соседний вагон, чтобы не мешать.

— Никого не парят вопросы виз. Фогг ходит в местные консульства ставить штампы в паспорте только ради доказательств совершения своего путешествия.

А в целом, я бы сказал, что помимо географической и приключенческой ценности, этот роман – о проактивности. В какую бы неприятность ни попадал Фогг (вроде опоздать на 45 минут на нужный пароход), он просто с каменным лицом берет паузу, а потом принимает решение, что можно сделать в этой ситуации, используя нестандартные ходы. А в это время Паспарту рвет на себе волосы и рыдает – то есть реагирует эмоционально и по-человечески, как мы все. В общем, мои симпатии в этом «детском» романе – на стороне Паспарту. «Ну и ну! Проделки Фикса! Проделки Фикса!»

Оценка : 9
«В погоне за метеором»
–  [ 3 ]  +

strannik102, 09 мая 2023 г. в 05:40

Где-то по небу летит золотой метеорит

Поскольку утром встаю весьма рано (между 4 и 5 по мск), то обычно до выхода на работу имеется некоторое время. Часть из которого я провожу в наушниках. Да и по дороге на работу и обратно наушники всегда обрамляют мою седую (перец с солью — так называет цветовую гамму супруга) голову. И потому в моём читательском списке то и дело мелькают разные радиоспектакли и аудиокниги — мне так и удобно, и привычно. На этот раз свои аудиочасы я провёл в компании с мсье Жюлем Верном и его сыном Мишелем, пригласившими (вместе с актёрами) меня поучаствовать в этой всеобщей, всемирной погоне за «золотым» метеором.

Роман этот я раньше не читал и потому сюжет был мне не знаком. Однако он прост как пять копеек:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вокруг Земли вращается метеор с высоким содержанием золота (или же полностью из него состоящий), и некий гениальный изобретатель-самоучка придумывает способ уронить эту глыбу на Землю, причём направив её падение в выбранную гением точку Земли. А на Земле тем временем разгорается спор между мировыми державами — кто же станет хозяином этого несметного богатства? Ко всему добавляется конфликт между двумя астрономами-любителями, которые практически одновременно открыли это небесное тело и едва не дерутся за право назваться первооткрывателями. При этом страдают интересы молодых детей наблюдателей неба, ибо из-за их ссоры становится невозможен брак двух влюблённых. В общем, сами видите, ужас что творится. И мы ещё ничего не сказали о том, что произойдёт с курсом золота на бирже при падении метеора — ого-го!

В общем, вот такая заваруха происходила на нашей матушке-Земле на рубеже XIX-XX веков. Чем там закончилось дело, как происходил распил метеора и происходил ли он вообще, да и падал ли метеор на самом деле — всё это и можно узнать, если отвлечься от забот сего_дня_шних и на полтора часа переместиться на столетие назад. Тем более, что нас поджидает неплохая актёрская компания — Зиновий Гердт и Анатолий Ромашин, Виктор Сергачёв и Борис Левинсон, Светлана Немоляева и Сергей Цейц, и многие другие популярные артисты с удовольствием помогут вам в этом путешествии.

Оценка : 8
«Пятнадцатилетний капитан»
–  [ 11 ]  +

Стронций 88, 10 апреля 2023 г. в 21:30

Последнее время читаю и перечитываю вещи для юношества (так сказать). И подавляющее большинство таких историй сейчас кажутся мне даже лучше, чем казались в прошлом. Многие вещи предстают теперь ярче, серьезней, появляются новые глубины и пласты, которые я раньше не замечал. Но появились и вещи, которые сейчас выглядят слабее. Увы, данный роман из их числа. При всех его достоинствах.

Да, достоинства есть. В нём есть увлекательность. В нём есть багаж эдаких дополнительных знаний, которых автор вкладывает в наши головы по ходу истории – от тонкостей морских путешествий до географии Африки, от энтомологии до истории работорговли.

Но ощущение наивности. Стойкое ощущение наивности.

Из чего оно складывается?

Ну, начать с героев. Дик Сэнд, пятнадцатилетний капитан, отдаёт картинкой. Юношеская честность, героизм, здравый смысл, плюс выносливость мула; и, главное, не изменившийся внутренне за всё долгое и опасное путешествие. Картинка. Да и все остальные – картинки. Женственная благородная мать, страдающий ребёнок, негр-силач. Невероятно умный пёс. Кузен Бенедикт совсем архитипичен – комедийный персонаж, большой ребёнок, обуза, но всегда в своей роли хоть раз, но неожиданно спасающий ситуацию. Негодяи, отталкивающие с первого появления. И герои, остающиеся в своих ролях, чтобы не случилось.

Само путешествие… Как в «Вокруг света за 80 дней» я буквально видел, как автор сверяется с путевыми справочниками, вычерчивая путь Филеаса Фогга, так и здесь я вижу, как автор обложился трудами Кэмерона, Ливингстона, Стэнли и других, черпая из них сведения и цитируя абзацами виды Африки, нравы её народов и прочие особенности. Он этого и не скрывает, во всю ссылаясь на эти источники (даже приводя жизнеописания этих знаменитых путешественников) – не без огрехов, например, туземцы Африки, оказывается, приносят жертвы североамериканскому Маниту...

С одной стороны, это, наверное, честно – упоминать источники; но это столь часто и навязчиво, что само приключение превращается во что-то второстепенное, как странствие в заимствованных декорациях. Это тоже действует на восприятие. Кстати сказать, именно поэтому первая часть (морская часть) читается гораздо интереснее – над ней диктата заимствований. Но и там практически не было интриги, так как автор сразу выдал и кто предатель, и какие сюрпризы он преподнёс. Только опасности пути увлекали.

Вообще создаётся впечатление, что у автора есть вполне прозрачные цели – провести героев по новому для автора маршруту (плюс багаж, о котором я говорил выше), очаровать читателя хорошестью героев, напугать жестокостью негодяев. И, конечно же, сказать, что рабство – зло. Последнее неоспоримо. И показано действительно ужасно и впечатляюще. Но странно читать про свободных негров Америки, будто их там никогда не линчевали после отмены рабства… Знал ли об этом автор или был очарован нацией янки? И имея эти цели, автор идёт к ним напрямую.

Но главное тут не показать что-то, а отвести глаза, скрыть.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сцена охоты на кита – одна из самых сильных, на мой взгляд, в романе – драматичная и страшная; тут надо было отвести глаза от юного Джека, ибо реакция его на затравленного «красивого кита» с детёнышем была бы своеобразной. В момент крушения нужно было отвести глаза от Динго – пёс ведь остался со своим врагом совсем рядом, так почему же не случилось кровавой финальной сцены? – не время, а значит нужно отвести глаза. Большую часть истории нужно было отводить глаза от старой Нэн – её хозяйка с ребенком помниться ехали на лошади, а чернокожая старух во время перехода, видимо, вышагивала с прытью крепкого мужчины, так? – и от этого стоит уйти, а показать только её страшную кончину (вот и избавится заодно от самого незаметного героя, но жалко её, да). Как это чернокожий гигант спрятался между телами женщин во время массовой казни? И замечательное «самовозгорание», и жирафы похожие на страусов, и так далее и тому подобное.
И все, в конце концов, начинает бросаться в глаза, начинает добавлять своё к общему «наивно». Опять же, при многих действительно увлекательных моментах – большая часть странствий по морю (кстати, почему при нехватке рабочих рук кок просидел всё время без дела?), «водолазный колокол», тяжкое путешествие дорогами работорговцев…

Может юноша, ровесник бравого, но скромного капитана, не заметил бы этой наивности, сюжетных дыр, нестыковок. Но становишься чуть старше, и уже видно…

Нет, по-моему, не является эта книга той, что с возрастом становится всё интереснее, приобретает новое дыхание, новые оттенки.

Оценка : 5
«Пять недель на воздушном шаре»
–  [ 3 ]  +

Блофельд, 27 марта 2023 г. в 13:19

Интересно, что Верн сделал своих персонажей англичанами. Почему Фергюсон, Кеннеди и Джо не могли бы быть французами? Непонятно. Также занятно, что в романе появляется один французский миссионер, но у него даже нет имени. Верн так и называет его: то француз, то миссионер.

«Пять недель на воздушном шаре» не понравились мне тем, что в них слишком мало приключенческой составляющей. Гораздо больше разговоров Фергюсона, Кеннеди и Джо. В других романах Верна приключенческой составляющей будет побольше.

Оценка : 8
«Робур» [Цикл]
–  [ 1 ]  +

Oleg83tt, 07 марта 2023 г. в 21:40

Решил не останавливаться на достигнутом и перечитать еще один цикл. В итоге, возвращаться к книгам автора больше не буду, хотя в целом, если сравнивать с другими произведениями, данные понравились менее. Есть куда более захватывающие и менее «тягучие».

«Робур-Завоеватель». Ни знаю, у кого как, а у меня сразу возникло чувство, что схожий сценарий уже был, только декорации стали иные. Многое уже было: инженер-создатель, изобретение идущие впереди времени, очередное кругосветное путешествие и побег. На этот раз местный гений, имеет взгляды господства, но в определенных ситуациях добр к людям, попавшим в беду.

«Властелин мира». Можно сказать, антагонист поднялся на уровень выше, стал куда более суров и холоден. Появилась детективная составляющая… но, все остальное осталось на том же уровне, что и в первой части. Многие моменты смотрятся натянутыми или наоборот – перетянутыми. Порой становится очень уныло и скучно, а в голове всплывала мысли, сколько там страниц уже до конца.

Оценка : 3
«Капитан Немо» [Цикл]
–  [ 4 ]  +

Oleg83tt, 26 февраля 2023 г. в 20:45

Три книги из юношества или двадцать лет спустя.

Скажу так, всему свое время. Уверен, что школьники прочитавшие книги в 60-е годы, получили те эмоции, которые сверстники из 90-х, навряд ли могли получить, не говоря о текущих 20-х годах, в которых мы живем сейчас.

На сегодняшний день романы зашли тяжело, хотя В. Обручев, М. Рид, да и Л. Буссенар перечитанные спустя годы, остались на прежнем уровне, а если и оценка упала, то не на столько низко.

«Дети капитана Гранта». Очень все разделено на «наших» и «не наших», «своих» и «чужих». Приключения разбавлены сухими межличностными отношениями, потребительскими взглядами и убийствами ради самоудовлетворения.

«Двадцать тысяч лье под водой». Считаю, что это лучшая книга цикла. Кроме самой атмосферы и приключений, в ней есть зачатки рационального отношения в социуме и нравственно-поучительные моменты.

«Таинственный остров». Сухо, монотонно, утомляюще, а с другой стороны, слишком все чисто получается у главных героев. Начало и конец повествования, единственные интересные главы.

Также заметил, что во всех книгах прослеживается тот самый «генетический код» западного человека, причем, он не навязывается, а идет сам собой, пусть и не часто, а как что-то обыденное, легкое и нормальное. Проверить это можно путем сравнения с Отечественными писателями, творившими в тот же период, что и Ж. Верн.

Время, в котором мы читает откладывает свой отпечаток. Возраст, в котором мы погружаемся в ту или иную историю, заставляет нас смотреть на один и тот же предмет уже совсем иначе. Эти два момента, как по мне, очень тесно связаны между собой. Плюс не стоит забывать, каждый из нас по-своему индивидуален, интересен и харизматичен. Для кого-то Новый год – это куранты, мандарины и смех близких, а для кого-то – водка, селедка и запах табака.

Всему свое время.

Оценка : 3
«Пятнадцатилетний капитан»
–  [ 4 ]  +

Oleg83tt, 20 февраля 2023 г. в 15:29

Ох чувствую, сейчас нахватаю «минусов» от поклонников автора, но это не остановит меня от того, чтобы написать средненький отзыв. Как говорится: у самурая нет цели, есть только путь.

Перечитывая периодически книги из детства и юношества, прихожу к выводу, что возраст имеет свой вес, а тем более, подкрепленный каким-либо личным жизненным опытом, похожий на описываемые события (не только в прямом смысле). Из отрицательных моментов хочется отнести описание ряда событий, географическую «азбуку», периодическую монотонность происходящего и отсутствие глубины персонажей. Уверен, что роман имел огромный успех в свое время. На текущий момент, думаю успех тоже есть, но уже в возрастном направлении. Тут остаются другой вопрос, современная молодежь читает книги или на крайний случай, хотя бы слушает? Время – сильный показатель.

Эмоций, которые были получены в юности, сейчас не имеют такого эффекта, как раньше. Хотя, несколько лет назад перечитывал книги В.А. Обручева или Т.М. Рида и результат был на том самом уровне, но скорей всего, это дело вкуса.

Оценка : 3
«Таинственный остров»
–  [ 2 ]  +

Esperus, 07 февраля 2023 г. в 08:17

Увлекательная книга: притягивающие герои, сочные описания, приключения, химия, физика, инженерия — всего в этой книге с избытком. Основной конфликт — человек с природой. Одна из тех книг, которые могут рекомендоваться к прочтению людям с разным мировоззрением, читательским вкусом и опытом. Единственное, что позволило снизить балл — немного скомканная, как по мне концовка

Оценка : 9
«Вокруг света за 80 дней»
–  [ 17 ]  +

Ученик Дьявола, 21 декабря 2022 г. в 20:45

Ровно сто пятьдесят лет назад, в восемь часов сорок пять минут вечера 21 декабря 1872 года, джентльмен по имени Филеас Фогг поднялся по ступеням лондонского Реформ-клуба и вошел в большой салон. Тем самым он успешно завершил свое восьмидесятидневное путешествие вокруг света, которое за прошедшие полтора века по-прежнему остается одним из самых памятных путешествий такого рода в мировой литературе.

Почему Филеаса Фогга и его спутников и сейчас помнят во всем мире? Полагаю, потому, что творчество Жюля Верна обладает одним удивительным свойством. Хорошо известно, что многие свои сюжеты Верн построил на откровенных натяжках и неточностях, причем допущенных совершенно сознательно, – и тем не менее написанные таким способом романы по-прежнему печатаются, продаются и читаются с неослабевающим интересом. Самый известный пример такого рода – «Таинственный остров», но замысел «Вокруг света в восемьдесят дней» по степени неправдоподобия, пожалуй, мало чем ему уступает.

Чтобы понять, на что именно Верн нарочно закрыл здесь глаза, надо напомнить, в чем заключается ключевой момент сюжета.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Филеас Фогг по пути незаметно для самого себя выиграл целые сутки: он был уверен, что вернулся в Лондон в субботу, 21 декабря, опоздав к назначенному сроку, в то время как на самом деле была пятница, 20 декабря, и в Реформ-клубе его ждали только на следующий день. С чем это связано, легко понять: при движении с запада на восток солнечные сутки для Фогга каждый раз немного сокращались, и он видел восход и закат солнца восемьдесят раз, в то время как оставшиеся в Лондоне коллеги по клубу за то же самое время видели их только семьдесят девять.
На первый взгляд эта история кажется вполне похожей на правду: в 1872 году всемирное поясное время и линия перемены дат еще не были приняты, так что Фогг как будто бы мог объехать вокруг Земли, пребывая в полном неведении относительно накопившейся разницы во времени. Так где же тут авторская натяжка? Она состоит вот в чем: на самом деле Жюль Верн, работая над романом, прекрасно понимал, что времена Магеллана давно прошли и что в XIX веке кругосветный путешественник понял бы, что к чему, задолго до своего прибытия в пункт назначения. Доказательством тому служит статья «Меридианы и календарь», написанная Верном вскоре после публикации «Вокруг света в восемьдесят дней». В ней отмечено, что, хотя единой официальной линии смены дат еще не существует, в мореплавании уже де-факто применяется в качестве таковой меридиан 180°. Он, как известно, проходит по Тихому океану, и, прибыв из Японии в Америку, Филеас Фогг неизбежно должен был заметить, что в местных календарях стоит число на единицу меньше того, что значилось в его записной книжке. Столь методичный и пунктуальный джентльмен определенно не смог бы пройти мимо такого несоответствия. И даже если бы он и не смотрел на календарь, то уж, во всяком случае, обратил бы внимание на тот факт, что расписание поездов, с помощью которых он собирался пересечь американский континент, отличается от его графика на сутки. Тут Верну пришлось схитрить и по возможности отказаться от упоминания расписаний поездов и пароходов, а покупку билетов вдобавок поручить Паспарту, который и в Америке продолжает жить по лондонскому времени.

Упрямство Паспарту вообще сильно облегчает задачу писателя. Принципиальный слуга в течение всего путешествия не желает переводить свои драгоценные фамильные часы на местное время: «Тем хуже для солнца – значит, оно ошибается!» И правильно – ведь если бы Паспарту подводил часы по солнцу каждый день, то посреди Тихого океана заметил бы, что перешагнул в предыдущие сутки. Правда, тут надо отдать Верну должное: он использует Паспарту с его часами и в противоположных целях, заранее давая читателю ключ к будущим событиям заключительных глав. Не раз и не два он намекает, а иногда и прямым текстом заявляет, что дни в пути сокращаются и Паспарту игнорирует местное время совершенно зря. Но, как Верн наверняка и рассчитывал, читатель пропускает эти замечания мимо себя – что ему до солнца и счета времени, если речь идет о приключениях и экзотических странах…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Еще одна крупная натяжка – детективно-полицейская составляющая романа. Лондонская полиция по воле писателя увлеченно кинулась по ложному следу, даже не сочтя нужным поинтересоваться алиби Филеаса Фогга – а уж его-то подтвердить было бы легче легкого. Фогг изо дня в день вел однообразнейший и размереннейший образ жизни у всех на виду: выходил из дома утром в одно и то же время с точностью до минуты, шел в клуб одним и тем же маршрутом, проводил в клубе целый день и возвращался домой опять-таки прежней дорогой в одно и то же время. Если бы именно он совершил кражу в Английском банке, это, само собой, заставило бы его отклониться от ежедневного маршрута и некоторое время отсутствовать в клубе. А уж такое-то невероятное событие его постоянные партнеры по висту и прислуга клуба определенно запомнили бы и не преминули бы сообщить об этом сыщикам.

Разумеется, Верн пошел на все эти сознательные упущения и натяжки не просто так – они были ему совершенно необходимы. В первую очередь – ради интриги и напряжения, без которых описание путешествия Филеаса Фогга превратилось бы в скучный путевой дневник. Затем, само собой, – ради неожиданной и эффектной развязки этой интриги. А еще для того, чтобы дать возможность Фоггу на полном серьезе заключить авантюрное пари – тем самым Верн, как и полагается добропорядочному французу, слегка посмеялся над англичанами. И, наконец, как мне кажется, роман вообще был написан не только как очередная часть географического описания Земли в серии «Необыкновенных путешествий». В третьей главе Фогг и один из его коллег говорят: «Когда-то мир был велик, но теперь Земля уменьшилась, и ее можно объехать в десять раз быстрее, чем сто лет назад». Технический прогресс XIX века дал возможность совершить кругосветное путешествие за неслыханно короткое время не герою-первопроходцу или отважному мореплавателю, а английскому джентльмену-домоседу, много лет не выезжавшему из Лондона. На протяжении всего романа Верн то и дело упоминает пароходы, пересекающие моря с такой аккуратностью и регулярностью, как будто речь идет о пригородных поездах; железные дороги, прорезающие американские прерии и индийские джунгли; туннели и судоходные каналы, сокращающие путь во много раз; угольные станции, основанные везде, где они нужны для обеспечения регулярного судоходства. Техника – такой же персонаж романа, как Фогг, Паспарту и прочие. А «Вокруг света в восемьдесят дней» можно расценивать как дань признания, похвалу писателя этому персонажу и своему веку – и тем новым возможностям, которые они открыли для человека.

Под конец позволю себе слегка отвлечься от собственно творения Жюля Верна. Как и многие здесь, в детстве я с увлечением смотрел сделанный по мотивам романа известный японско-испанский мультсериал «La vuelta al mundo de Willy Fog», не пропуская ни одной серии. Слова песни из заставки «Son, ochenta días son, ochenta y nada más» очень прочно въелись в память, хотя я тогда не знал испанского языка и даже не понимал, что поют именно по-испански. И когда много лет спустя я взялся за изучение испанского и на одном из первых занятий нас познакомили с числительными, то, когда дошло до восьмидесяти, это произвело на меня эффект разорвавшейся бомбы! Сразу все встало на свои места, и через пару месяцев я уже мог перевести со слуха слова песни, когда-то казавшиеся мне полной загадкой.

Оценка : 10
«Таинственный остров»
–  [ 7 ]  +

Artistic2008, 23 октября 2022 г. в 18:03

Высокую оценку данному произведению (которую поставил и я) может оправдать только теплое юношеское воспоминание, когда трава была зеленее, а небо голубее. Тогда роман шел на «ура», лично я прочитал его не раз. Но лучше после 17-18 лет, а уж тем более за 30 к нему даже не притрагиваться, ибо от всей той чуши, которая там понаписана, разочарование в Жюле Верне гарантировано. Я не буду повторять то, что уже перечислено не раз тут и на других интернет-ресурсах, про несоответствие климатических условий, растительного и животного мира, да и просто бредовые поступки героев. Но даже будучи юношей я уже задавался вопросами, а как был обустроен быт в плане удаления отходов, которые должны были в огромном количестве накапливаться в их жилище, как толпа молодых мужиков обходилась без женщин, как они в конце-концов лечились. Учитывая наличие на острове крупного болота и возможные травмы ( то, как они там жили, не оставляет надежд на их неполучение), болеть хоть иногда колонисты могли. Ответа на эти вопросы у писателя нет. Да и научные сведения за 150 лет мягко говоря устарели. Кстати, что интересно, Таинственный остров — единственный роман Верна примерно одинаково популярный у нас и на Западе. Остальные (Вокруг света за 80 дней и Путешествие к центру земли у них, и Дети капитана Гранта и Пятнадцатилетний капитан у нас) не совпадают

Оценка : 10
«Двадцать тысяч лье под водой»
–  [ 4 ]  +

Mishutka81, 10 октября 2022 г. в 10:50

Удивительный роман! Читал его уже во взрослом возрасте, а не как все нормальные люди в школе или юности, так как в школе вообще ничего не читал, увы, было не до этого, так как шли лихие 90-е...беспредел, драки, разборки, неустойчивое материальное положение... тогда было совершенно не до творческого полета фантазии.. Книга изобилует массой исторических, географических, естествознательных, биологических и прочих фактов, а так как у меня над диваном висит карта мира, то было очень увлекательно читать книгу и одновременно путешествовать по карте, вместе с командой Наутилуса!!!

Оценка : 10
«Чёрная Индия»
–  [ 7 ]  +

Edd_Wardd, 07 сентября 2022 г. в 12:47

Не совсем понимаю и разделяю мнение в некоторых отзывах на это произведение, что есть «дыры» в сюжете. На мой взгляд, если так придираться к сюжету, можно найти много несоответствий во многих книгах и даже в «великих». Тем более многие описываемые здесь «дыры» вполне объяснимы — например,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
чем они питались 10 лет — в книге было написано, что их сын Гарри обеспечивал их всем необходимым, и регулярно выходил на «поверхность». Где брали средства — ну можно предположить, что Саймон накопил за долгие годы работы шахтером, либо «халтурки» никто не отменял :) Такие нюансы во многих сюжетах не описываются. По поводу сумасшествия старика и почему он не убил их раньше — вообще, сумасшествие не развивается в одночасье, и вполне можно предположить, что изначально он не был настолько безумен, чтобы решиться на убийство, тем более массовое, но с годами сумасшествие прогрессировало. По поводу того где старик брал динамит — в книге говорилось, что он был обеспеченный. С чем точно можно согласиться — что человек, рожденный и выросший в пещерах и не видевший белого света, и возможно питавшийся не совсем правильно столько лет, наверное должен быть вырасти другим, с некоторыми проблемами, но тут нужно наверное иметь медицинское образование, чтобы утверждать точно, и даже если это так, можно списать на недостаточные знания в этой области на момент написания книги, либо вольное допущение автора.

По самой книге хочу сказать, что в целом повествование увлекает, местами держит в напряжении, желания отложить книгу не возникало, читалось легко и быстро, хотя конечно это не одно из самых увлекательных произведений автора :) Еще в книге конечно хватает патетики, иной раз было чересчур,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
особенно между отношениями Гарри и Нелл
, но, насколько я могу судить после прочтения с десятка произведений автора, это ему характерно :)

Оценка : 8
«Деревня в воздухе»
–  [ 6 ]  +

Кропус, 21 августа 2022 г. в 23:11

Честно говоря, не ждал что Верн может написать роман о переходном звене. Точнее, не ожидал, что на это вообще сможет сделать любой писатель той эпохи. Полагал, что первый кто в литературе поднял эту тему был Веркор с его «Люди или животные». Увы, но старина Жюль в отличии от последнего не смог поднять проблему до философского уровня. Но сам вопрос — «С какого момента антропоида можно считать человеком?», пусть несколько нечётко поставил.

А вот второй вопрос прямо связанный с первым: «Как защитить это «переходное звено» от гомосапиенсов то ли не смог, то ли не решился поставить, опять же в отличии от Веркора. Очень опасаюсь, что в ту эпоху, когда даже полноценных людей запросто обрщали в рабство и подвергали геноциду из-за цвета кожи будет незавидной. Конечно, какое-то время их будет спасать удалённость от цивилизации, но вот надолго ли её хватит?

Оценка : 7
«Таинственный остров»
–  [ 9 ]  +

nostromo 2015, 02 августа 2022 г. в 07:06

Так много сказано без моих измышлений о романе, в подавляющем большинстве случаев хорошего, что довольно трудно добавить к этому что-либо конструктивное. При упоминании слова «робинзонада» одним из первых произведений, всплывающих в памяти ассоциативно, является «Таинственный остров» Ж. Верна. Так происходит даже у меня, являющегося читателем, исследующим этот литературный жанр. На мой взгляд, робинзонада тем интересней, чем скуднее стартовые условия и чем меньше действующих лиц, задействованных в процессе выживания. Здесь, хоть и пять человек с собакой, но начинают они свою деятельность практически с нулевых набором средств, и поэтому начало романа читается с очень большим интересом. Затем втягиваешься, и прирождённый рассказчик Жюль Верн разворачивает перед вами всё более усложняющийся процесс развития целой колонии. Специфика фантастики последней четверти 19-го века в том, что авторы не пытались жёстко привязать её к научным достижениям тех дней, которые были тогда совсем не такие, как сейчас. Условно можно разделить поджанры тех лет на романы, популяризирующие какую-либо науку (ботанику, энтомологию, астрономию, палеонтологию), но замаскированные под фантастику, утопии, отчасти с морализаторским уклоном, и необычные приключения в неведомых местах. Ж.Верн не исключение со своими «Из пушки на луну», «Гектор Сервадак», «Путешествие к центру Земли». Пусть иногда и немного наивно, и картонно, и порой слегка «притянуто за уши», но ведь читаем мы не для выявления, где «правда и ложь», а ради погружения в сам процесс и получения от этого удовольствия. Для многих и многих это ещё и уникальная возможность «вернуться в ощущения мира детства», хотя «синтезирование» детского восприятия при чтении является вещью, доступной далеко не каждому. Такое качество способно выработаться не сразу, как и в принципе возвращение к чтению «легкомысленной» приключенческой литературы в зрелом возрасте, когда люди в массе своей отягощены текущими проблемами и бытовыми заботами. По своему опыту скажу, что когда-то и мне не легко было начать опять «погружаться с головой» в чтение после долгих лет коммерческой деятельности, но этот навык восстановился, чему я очень рад. Человек с богатым духовным миром гораздо сильнее и «ударопрочнее», чем «пустая» нечитающая личность. Да и хорошего в нашей современной жизни «не густо». Счастлив тот, кому это удаётся, получивший возможность извлечения позитивных эмоций из такой грани нашего бытия, как чтение, порой открывающее дверь в наше детство, когда «деревья были большими». «Таинственный остров» — тот роман, который способен приоткрывать эту «дверь»...

Оценка : 10
«Братья Кип»
–  [ 3 ]  +

Konbook, 30 июля 2022 г. в 11:41

Поздние романы Жюля Верна не идут ни в какое сравнение с произведениями, написанными в конце 60-х, 70-х и 80-х годах XIX столетия. Гений великого рассказчика к том моменту, конечно, не умер, но уже начал выдыхаться.

Сюжет «Братьев Кип» не замысловатый: шайка бандитов собирается захватить корабль «Джеймс Кук», чтобы заниматься на нём пиратством. И всё бы ничего, да вот только появление двух братьев-голландцев Питера и Карла Кип, окончательно рушат их планы.

Но прежде, чем это произойдет, пройдет немало времени. Лично я начал уставать от описаний флоры и фауны тех мест, где доведется побывать нашим героям. Когда Жюль Верн выпустил на сцену братьев Кип, появляется та самая детективная интрига, обещанная в аннотации. Автор попросту идёт по стезе бульварного романа и поэтому вторая часть книги оказывается гораздо интереснее первой. Финал неожиданный, в духе опять же романов Монтепена и Буагобе. Истинных виновников трагедии обличили совершенно необычным и не убедительным образом. Смелый шаг Жюля Верна. Оправданный? Пожалуй, да.

Итог: 8 из 10. Не самый лучший роман писателя. Если бы не скучная (опять же, лично для меня) первая часть, оценка была бы выше. За финал я тоже накинул балл. Смелый прием и новаторский для Жюля Верна.

Оценка : 8
«Бедственные приключения одного китайца в Китае»
–  [ 5 ]  +

Konbook, 30 июля 2022 г. в 11:38

Может ли быть несчастлив счастливый человек, у которого всё есть, который молод, здоров и везуч? Оказывается, может. Цзинь Фо не помешало бы пережить немного лишений, чтобы сполна насладиться всем этим. И такая возможность совсем скоро ему пред-ставилась…

Не часто я даю произведению второй шанс. Если после первого прочтения книга, как говорится, «не зашла», вторично в мои руки она уже не попадет. Исключений очень мало, можно по пальцам перечесть.

«Треволнения одного китайца в Китае» одно из таких исключений.

Несколько лет назад, не вспомню, когда точно — то ли в 2016, то ли в 2017 — была попытка прочитать этот роман (он входил в один сборник с «Робинзоном Крузом» и «Гулливером»). Я его бросил после первой же главы и внёс в список самых неудачных произведений великого Жюля Верна.

В этом году, «Треволнения» переиздали в «Мастерах приключений», и получили шанс реабилитироваться. И знаете, Цзинь Фо и его веселой компании это с успехом удалось! История поучительная, познавательная (без этого Жюль Верн не будет Жюль Верном на сто процентов) и, что самое главное — необычная; своего рода эксперимент писателя. Не всем этот эксперимент пришелся по вкусу, я тоже больше люблю классического Верна, но «Треволнения» демонстрируют нам еще одну грань творчества и незаурядной фантазии признанного мастера приключений. Не будь в книге юмора — она получилась бы совсем иной. Юмор присутствует, потому и роман — светлый, совсем не мрачный.

Ито: 9 из 10.

Оценка : 9
«Мартин Пас»
–  [ 3 ]  +

Konbook, 30 июля 2022 г. в 11:32

Ранний образчик творчества Жюля Верна еще до прихода к нему мировой славы и признания. Любовно-драматическая история в духе, скорее, Гюстава Эмара. Одна девушка и два юноши, в неё влюбленных. Вот только если чувства первого (индейца Мартина Паса) чисты и искренни, то чувства второму диктуют большие деньги.

Финал истории достоин мексиканских мыльных опер, что, правда, совсем не означает, что читателей ожидает хеппи-энд.

Итог: 7 из 10. Повесть интересна, как образец ранней прозы Жюля Верна.

Оценка : 7
«Кораблекрушение «Джонатана»
–  [ 8 ]  +

Ученик Дьявола, 27 июля 2022 г. в 06:15

Необычный, совсем не жюльверновский роман. И вовсе не потому, что он был существенно отредактирован и подготовлен к печати уже не самим писателем, а его сыном Мишелем Верном, – разница в другом. Мы привыкли, что у Жюля Верна обычно имеется либо один главный герой – яркая личность (капитан Немо, инженер Робур, капитан Гаттерас), либо героев несколько, по отдельности они не слишком выделяются, но вместе образуют сплоченный, целеустремленный и оттого запоминающийся коллектив (колонисты острова Линкольна, члены «Пушечного клуба»). Здесь такой главный герой как будто тоже есть – таинственный аристократ-анархист по прозвищу Кау-джер, беглец из Европы, поселившийся на Огненной Земле. Для него этот архипелаг, на который еще не заявило права никакое государство, – единственное в мире место, где он, в соответствии со своими идеалами, еще может чувствовать себя свободным. Но дальше начинают происходить события, которые Кау-джер никак не мог предвидеть:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вблизи одного из островов терпит крушение судно «Джонатан», везущее из Сан-Франциско в Африку более тысячи колонистов. Все эти люди сначала временно, а потом и постоянно селятся на Огненной Земле и основывают там новое независимое государство. Кау-джер, во время крушения пришедший на помощь терпящим бедствие, незаметно для самого себя становится их предводителем и вынужден против собственного желания взять на себя обязанности главы нового поселения, а потом и занять официальную губернаторскую должность.

Обычно роман рассматривается с позиций именно этого преображения: как анархист-вольнодумец постепенно под давлением обстоятельств сам становится источником власти. Достаточно почитать послесловие Е. П. Брандиса в издании 1967 года в «Библиотеке приключений» – там история отступления шаг за шагом Кау-джера со своих позиций и связанная с этим критика анархизма в романе подвергаются самому детальному анализу.

Так вот, мне кажется, что Кау-джер – это все-таки не типичный жюльверновский главный герой, а своего рода инструмент, с помощью которого писатель, как под микроскопом, препарирует истинное главное действующее лицо – толпу. Свидетельство тому – название «Les Naufragés du Jonathan». Его русский перевод – «Кораблекрушение “Джонатана”» – не соответствует истине. Все дело в акуте над буквой «e»: если бы его не было, то слово «naufrage» действительно переводилось бы как «кораблекрушение»; но вот «naufragé» значит совершенно иное – «потерпевший крушение». К тому же здесь это слово употреблено во множественном числе, а крушение было только одно. Так что, по-моему, роман – не об анархисте-одиночке и не о кораблекрушении (которое составляет лишь краткий эпизод в самом начале), а о тысяче с лишним колонистов с «Джонатана» и о том, как это скопище самых разных людей можно подчинить себе и управлять им в своих интересах. Большинство его составляют, как неоднократно подчеркивается, простые люди, не отличающиеся большой энергией, безынициативные, нерассуждающие, легко впадающие в уныние и апатию, – в общем, та самая толпа, которой ловкий демагог может вертеть как ему вздумается. Так неоднократно и происходит, потому что Кау-джер вначале отказывается от свалившегося на него долга руководства, а свято место, как известно, пусто не бывает. Именно в этом я и вижу основной смысл одного из последних романов Жюля Верна – предостережение своим читателям: не быть такой толпой и не сажать себе на шею демагогов-политиканов, которые затем легко начинают совершать преступления в угоду собственным амбициям, заявляя при этом, что делают благое дело от имени народа. Ведь в реальности на них не найдется управы в лице своего Кау-джера…

Итак, «Кораблекрушение “Джонатана”» – это не приключенческое, не «географическое» и не научно-популярное произведение, а социальный роман-предостережение. Он, как и многие поздние произведения Верна, весьма мрачен и этим разительно отличается от первых томов «Необыкновенных путешествий». Здесь даже окончание Верн написал совсем не в своем духе: в конце оригинальной версии, впервые опубликованной только в 1987 году под названием «В Магеллании», Кау-джер окончательно отрекается от своего анархистского прошлого и обращается к богу. Согласитесь, это совсем не по-жюльверновски, чтобы герой отказывался от своих убеждений. Возьмем тех же Немо, Робура и Гаттераса. Первый умер стариком в одиночестве, пережив всех своих товарищей, второй погиб при крушении своего универсального аппарата, третий сошел с ума – но ни один из них не изменил себе. И я думаю, что столь смиренное и добропорядочно-буржуазное окончание истории Кау-джера вызвало бы еще больше нареканий со стороны Брандиса, попади роман к нему в руки в таком виде. Но в то время оригинальная рукопись еще не была найдена и опубликована, и даже во Франции никто не знал, какие именно правки были внесены в роман Мишелем Верном. А им можно только порадоваться: сын оказался здесь бо́льшим Жюлем Верном, чем сам Жюль Верн, изменив конец на именно такой, какой можно было бы ожидать от великого романтика дальних странствий и сильных людей:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кау-джер удаляется на маяк на мысе Горн, поставив условие, что эта земля принадлежит ему одному, свободна от юрисдикции любого государства и никто никогда не посмеет нарушить там его уединение.

Читается роман, несмотря на тяжелую атмосферу, которая в нем создана, довольно легко. На фоне главного конфликта разворачивается множество историй меньшего масштаба, заметно обогащающих и оживляющих повествование: тут и становление музыкального таланта у одного из юнг «Джонатана», и история любви индейца и итальянки, и битва с захватчиками-патагонцами, и многое другое. Остается только пожалеть, что роман «Кораблекрушение “Джонатана”» не вошел в известное двенадцатитомное собрание сочинений Верна 1954-1957 гг., а был издан у нас впервые только десять лет спустя и широкой известности не получил: по моему убеждению, места в двенадцатитомнике он безусловно заслуживал.

Оценка : 10
«Причуда доктора Окса»
–  [ 9 ]  +

Sergio Blanc, 17 июня 2022 г. в 08:31

Забавная научно-сатирическая зарисовка. Высоких художественных достоинств не наблюдается, но зато читается быстро и даже с некоторым интересом.

В небольшой фламандский городок Кикандон (уже само название настраивает на определённый лад) приезжает учёный доктор Окс со своим ассистентом Игеном с намерением провести над населением научный эксперимент.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Боже, как я был горд собой, когда самостоятельно допёр до мысли, что ОКС+ ИГЕН = ОКСИГЕН = КИСЛОРОД!

Да-да, дорогие читатели, загадочный доктор Окс с товарищем через устройство городского освещения на газу решил понаблюдать, что же будет с флегматичными фламандцами, населяющими Кукиндон (провинциальный городок даже не отмеченный на картах), если

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
их заставить дышать чистым кислородом
. Последствия надо сказать не заставили себя ждать. Поведение жителей радикально изменилось.

Как и в каких сферах жизни проявились эти изменения, вы узнаете прочитав эту короткую повесть Верна.

Научные его допущения, конечно же, сегодня выглядят по-меньшей мере наивно, а вот сатирическая составляющая актуальна и до сих пор.

Оценка : 6
«Вторая родина»
–  [ 6 ]  +

Konbook, 11 июня 2022 г. в 10:38

Скучным писателем Жюля Верна точно не назовешь, но, к сожалению, не все его романы читаются одинаково с большим интересом и некоторые по прочтении оставляют после себя чувство стойкого разочарования и пополняют «чёрный список», куда включаются все те произведения, которые не будут перечитываться с вероятностью 99,9%.

Одним из таких романов, к моему огромному сожалению, стала книга «Вторая родина», сюжетно продолжающая приключения героев произведения пастора Йоханна Давида Висса — «Швейцарский Робинзон».

Жюль Верн силён как автор «робинзонад», но «Вторая родина» оказалась одной из самых скучных книг, написанных в этом жанре.

Пришлось преодолевать собственное сопротивление, чтобы не бросить книгу меньше чем на половине повествования и всё-таки «добить» её. Обыкновенно я «проглатываю» истории от Жюля Верна за 2-3 дня, «Вторую родину» я «мучил» неделю.

Роман не заинтересовал вовсе.

Если сначала я и ждал какого-то динамического развития событий, полагаясь на то, что самое интересное начнётся, когда герои отправятся, наконец, исследовать остров, названный ими Новой Швейцарий, ибо за двенадцать лет их проживания на нём, они ни разу не удосужились организовать экспедицию дабы понять, а остров ли это и одни ли они живут здесь, но, когда автор «подбросил» персонажам эту идею, понял, что ничего необычного и захватывающего от этих самых блужданий по острову, я не получу, кроме бесконечного описания флоры и фауны (с огромным количеством фактических ошибок, совсем несвойственных Жюлю Верну). Коротко говоря, первую часть составила краткая предыстория «Швейцарского робинзона», неожиданная встреча, на которую герои уже и не рассчитывали, и исследование острова, а вторая часть — «робинзонада» в «робинзонаде», как бы странно этот не звучало, отнюдь не спасшая положения и вылившаяся в закономерный и очень предсказуемый финал. Кроме бесконечного восхищения персонажей друг другом мне не запомнилось ничего.

А ведь какой райский уголок нарисовал нам Жюль Верн (можно сказать, в соавторстве с автором первоисточника; «Швейцарского робинзона» не читал, провести сравнительный анализ не могу) — захотелось стать робинзоном. Пожалуй, это единственное, что мне понравилось в романе.

Итог: 5 из 10.

Оценка : 5
«Прорвавшие блокаду»
–  [ 7 ]  +

Sergio Blanc, 07 июня 2022 г. в 19:46

Как говорят сегодня: «Такая себе история..», даже делая скидку на время написания повести.

Сплошной наив и примитив. Кроме живописного описания рейда Глазго и отметить особо нечего. Рассказ о том, как любовь чуть не превратила прожжёного барыгу в аболициониста. Вот было бы смеху! Но к чести Верна надо признать , что он удержался на грани и не дал повествованию превратиться в откровенный фарс.

В итоге — хэппи энд. Все получили, что хотели — кто прибыль, кто жену.

Не рекомендую. Достаточно унылая и очень неправдоподобная, до тошноты сопливо-мелодраматическая история времён Гражданской войны в США.

Ставлю «пятёрку» только из уважения к мэтру.

Оценка : 5
«Мятежники с «Баунти»
–  [ 6 ]  +

Sergio Blanc, 05 июня 2022 г. в 17:24

Этот текст представляет собой скорее исторический очерк или документальный репортаж.

События описаны, задокументированы, привязаны к географии, хронологии и другим параметрам. Мы узнаём даже количество спиртного в винном запасе капитана. Что тут скажешь? Молодцы авторы! Кто уж там написал основной текст — Верн или Марсель, но сделал он это очень информативно. Видно, что весь материал, который удалось раздобыть по теме представлен максимально детально. За это, конечно же, респект и уважуха. Мне лично такой пунктуальный подход очень близок.

История остросюжетная, не очень длинная и читается с большим интересом. Эта история о том, что чтобы достичь просветления и гармонии — нужно пройти тяжёлый путь. Путь полный страданий, жестокости, несправедливости и боли. Большинству это не по силам. Но тот кто смог — обрёл всё — Бога, семью, родину,смысл.

Аминь.

Оценка : 7
«Зимовка во льдах»
–  [ 10 ]  +

Sergio Blanc, 04 июня 2022 г. в 05:18

Старый добрый «олд скул» литературы приключений.

Север, море, айсберги и ледяные торосы, пропавшие моряки...

Повесть Верна наполнена суровой мужской романтикой и обычным набором жанровых приключений. У автора получился эдакий северно-атлантический морской «романтик», сюжетное действие которого простирается от французского Дюнкерка до Норвегии и Гренландии.

Местами достаточно трогательный, местами ужасно наивный. Забавно читать про нападение на корабль целого «стада» белых медведей или сверхцелебные свойства лимонов.

Нормальная (особенно по нынешним «толерастическим» временам!) книга для подростков, где мужчины это мужчины. Они делают тяжёлую работу, сражаются между собой за выживание и любовь, стойко переносят различные жизненные испытания.

Мне, как читателю, было интересно с помощью этого текста окунуться в атмосферу 19 века и его представлений о мире, людях, добре и зле.

Читать всем любителям классической «морской» приключенческой литературы.

Оценка : 7
«Ледяной сфинкс»
–  [ 1 ]  +

Этибар, 02 июня 2022 г. в 23:00

«Ледяной сфинкс» рассматриваю как продолжение романа великого Эдгара По «Приключения Артура Гордона Пима», потому как без «Пима» этот роман и не появился бы на свет. По-видимому Жюля Верна роман По тоже затронул, как и меня. Но «Ледяной сфинкс» заставил меня рычать от восторга.

«Путешествие к центру Земли»
–  [ 4 ]  +

aleks-predator, 06 мая 2022 г. в 14:24

Увидеть новый мир глазами героев Жюля Верна

Жуль Верн всегда ассоциировался у меня с приключенческой литературой, которая ориентирована в своем большинстве на подростковую аудиторию. Произведения автора в современном мире фантастики выглядят весьма специфически: иногда достаточно наивно и по-детски. Но это ощущение, как я понимаю для себя, исходит из большого научного прогресса, который за десятилетия уходит вперед семимильными шагами, открывая все новые знания для человечества. Это неминуемо ведет к тому, что предложенные Верном фантастические истории становятся абсолютно невозможными в сегодняшних реалиях.

Однако этим же Жюль Верн и хорош. Его работы дают возможность погрузиться в далекий теперь по времени мир приключений, где люди отважно стремятся познать неизведанное, а различные усложнения в виде политики, глобальных заговоров и прочего отсутствуют. Такой подход дает полностью сконцентрироваться читателям на исследовании новых миров.

«Путешествие к центру Земли» — отличный пример романа со всеми атрибутами, что я описал выше. С самого старта повествования при правильном приключенческом настрое (а он у меня всегда есть, когда в руки попадает произведение Верна) читатель погружается в мир, где его ожидает загадка, которую находит главный герой. Стремительный сбор, небольшое, но насыщенное путешествие в Исландию, а затем поиск того самого места, откуда можно попасть в центр Земли.

Верн пишет интересно и насыщенно. Его легко читать, а каждая страница ведет «зрителей» в мир полный опасностей. Автор подробно рассказывает о различных вещах с научной точки зрения. Да. Сегодня многое поменялось в знаниях человечества. Поэтому роман и выглядит несколько детским. Но нельзя забывать, что на момент написания Верн с максимальным научным подходом излагал свое видение фантастического мира произведения.

Именно поэтому читать так интересно. Жюль делает множество акцентов на том или ином феномене, явлении, создавая произведение максимально насыщенное фактами.

Автор дарит отличную атмосферу замкнутых пространств, когда его герои отправляются в жерло вулкана. Верн классно передает всю опасность пребывания и постоянного спуска куда-то в глубину неизвестного мира: безмолвную и давящую, с каждым метром все более нависающую над героями возможностью смерти. В какой-то момент вместе с действующими лицами ты осознаешь, что люди забрались настолько глубоко, что обратно вполне могут просто не успеть выбраться по ряду причин, начиная от возможных обвалов и заканчивая банальной нехваткой воды и еды. Я много раз задавался вопросом о том, а стоило ли оно того. Люди ставят на кон свои жизни, спускаясь в бездну неизвестности, которая может стать для них могилой. Но в том и радость приключений, одержимость новыми знаниями для первооткрывателей. Они готовы рискнуть всем, чтобы раздвинуть границы известного до небывалых масштабов.

Современный мир очень сложен. Мы ведь совсем забыли, что такое быть первооткрывателями, нас одолевают совсем другие вопросы и проблемы, где редко случаются вот такие моменты: открытие нечто нового и неизведанного. Мир будто бы уже открыт с научной точки зрения, а обычные люди живут в нем, выбирая (или из-за невозможности иного) повседневность: работа, дом, регулярные решения привычных проблем. Тем интереснее погрузиться в мир героев из книги Верна, которые мыслят иными категориями, как и мыслил сам автор, создавая отлично проработанную вселенную своего полого мира.

«Путешествие к центру Земли» стало классикой, причем очень давно. Читатели любых возрастов, уверен, обязательно проникнутся идеями мира Верна, который приоткрыл для нас неизведанные тропы внутри планеты. Мы готовы простить многие допущения (например, полугодовые запасы еды, что трое героев носят на себе месяцами, при этом передвигаясь в сложных условиях под поверхностью планеты), ведь главное в произведении — это привить людям тягу к приключениям, изучению неизведанного, подарить целый роман, что позволит сменить свою привычную жизнь на абсолютно непохожую, пока вы глазами бежите по строкам, вышедшим из-под пера Жюля Верна.

8 из 10

Оценка : 8
«Фритт-Флакк»
–  [ 1 ]  +

Omnia est nihil, 03 мая 2022 г. в 19:49

Невероятно интересный и необычный рассказ.

Лейтмотивом данной истории, как бы банально ни звучало, является идея о том, что деньги – далеко не главное, что нужно человеку. Ещё хуже, когда деньги становятся единственным желанным приобретением в жизни. Именно такой случай описан в этом маленьком рассказе, принадлежащим перу воистину талантливого человека.

Отлично, что Ж. Верн затрагивал не только вопросы науки, но и время от времени (а на закате творчества всё чаще) обращал внимание читателя на моральную сторону жизни. Рассказ написан в манере, не свойственной Ж. Верну, хотя в нём присутствуют немного чисто научных сведений. Кульминация рассказа не может не навести на размышления.

Огромная благодарность талантливешему (или гениальному?) французу Жюлю Верну за все его труды и за то, что в них можно многое открывать как с научной точки зрения (ведь пока не всё сбылось из его книг!), так и с нравственной (извечная тема)!

Оценка : 10
«Вокруг света за 80 дней»
–  [ 4 ]  +

vd1991, 25 апреля 2022 г. в 11:43

Так получилось, что еще в детстве прочитал все произведения Жюля Верна, которые имелись в домашней библиотеке.

Но в 2022 году на экраны ТВ вышел 8-ми серийный сериал по мотивам романа «Вокруг света за восемьдесят дней». После просмотра сериала в новогодние каникулы захотелось освежить в памяти сюжет романа и сравнить его с сериалом.

Роман является чисто приключенческим, несмотря на то, что Жюль Верн является ещё и писателем-фантастом. На страницах романа мы путешествуем по планете с Филеасом Фоггом и его слугой Паспарту на кораблях, поездах и даже санях и слонах. В процессе путешествия к героям по разным причинам присоединяются ещё два спутника. Жюль Верн опускает подробности путешествия по Европе, так как судя по всему в Европе уже в то время все происходило цивилизованно и весь транспорт ходил точно по расписанию, и таким образом ничего интересного и неожиданного с героями произойти не могло. Но зато в подробностях описывает экзотические для европейцев 19 века страны: Индия, Япония, Гонконг, США.

В каждой из этих стран с героями что-то происходит, они сталкиваются с различными трудностями, которые в дальнейшем с успехом преодолевают (не в последнюю очередь в этом помогают деньги). При этом в каждой посещенной героями стране имеются отсылки к жизненному и общественному укладу жителей, различным традициям, которые подчеркивают особенности конкретной страны.

Подводя итог, можно сказать следующее: до начала чтения была настороженность, что сейчас можно и разочароваться в романе, ведь определенные произведения, особенно приключенческие, нужно читать в правильном возрасте. Но в итоге и в тридцать лет, и в пятнадцать данный роман читать интересно, особенно если не ждать чего-то слишком особенного.

Оценка : 9
«Двадцать тысяч лье под водой»
–  [ 8 ]  +

februus, 19 февраля 2022 г. в 13:42

Один из первых и основополагающих романов-приключений о подводных таинствах жизни. На момент написания — супер футуристическое видение образов, фантазий и концептов. Не устаревает сюжет и спустя сотни лет. Это настоящая классика. Дошло до того,что европеоидный писатель 19 века сделал капитана Немо лицом восточной натуры. Невиданное для того времени веяние. А сам подводный аппарат «Наутилус» отлично описан, и это все, во времена первых «прототипов-бочек».

Читал в детстве обычное издание без картинок, воображение само создавало образы. Сейчас же купил ребенку супер-издание с иллюстрациями У.О,Коннора, отлично рисующего и передавшего атмосферу приключений. В дополнение к книге можно приобрести ребенку мини-энциклопедию «Океанология. Подлинный отчет о путешествии на Наутилусе», этакий образовач о океане, где побывали герои.

В 20-ом веке писатели не раз повторяли с успехом подводные приключения, но ознакомится с первым из начинателей, по-моему стоит.

Оценка : 10
«В стране мехов»
–  [ 4 ]  +

AshenLight, 16 февраля 2022 г. в 19:02

Вторая часть романа потрясает воображение, в очередной раз являя масштабность воображения автора. Начало экспедиции довольно банально, всё, как всегда, разложено по полочкам и учтено, люди движутся к своей цели, упорно трудятся и «закрепляются» в этом суровом краю. И до чего же удивительно, что огромный кусок материка уносится в открытый океан. Это ведь надо до такого додуматься?! Всё же надо отдать автору должное, повествование может вполне показаться достоверным. Обилие подробностей, умело воссозданные декорации просто не могут оставить равнодушным читателя. Уверен, что этот роман даже можно успешно экранизировать.

Прочитал с большим удовольствием. Когда-нибудь перечитаю лучшие произведения Верна, и этот роман будет в их числе.

Оценка : 7
«Ченслер»
–  [ 5 ]  +

AshenLight, 14 февраля 2022 г. в 20:03

Этот роман, конечно, не самый нетипичный для Верна. Велика доля социально-психологической составляющей, открывающая новую грань в мастерстве автора. Сюжет раскрывается, как всегда, во множестве деталей, что позволяет лучше представить себе описываемые события. Автору удалось показать различные характеры потерпевших бедствие людей, так что можно примерить их к себе. А что бы я делал? Как поступил? Вот мы сидим в своих квартирах, удобных креслах. А можем ли мы почувствовать то, что могли чувствовать, оказавшись в этой или похожей ситуации? Верн всё это представлял и описывал так, что иногда пробирают мурашки.

Так что поблагодарим великого писателя. Кстати, не пойму логики тех, кто оценил роман на 2, 3, 4 балла. Какие недостатки обнаружили эти знаменитые критики? Об этом остаётся только догадываться.

Оценка : 9
«Два года каникул»
–  [ 3 ]  +

AshenLight, 14 февраля 2022 г. в 19:32

Прекрасная робинзонада для истинных ценителей. У Верна, как правило, бывает множество подробностей, оказывающихся всегда к месту. Автор даёт читателю исходные данные — опись инвентаря, а потом герои всё это используют. Честно говоря, не представляю, откуда можно знать, какие растения и плоды являются съедобными или употребление в пищу каких морских обитателей не вызовет печальных последствий. А вот герои много знают, много умеют и дела у них идут довольно гладко. Трудно представить себя на их месте. Поэтому остаётся наблюдать за развитием событий и немножко отождествлять себя с персонажами. Ну и ладно. История из тех, в которые погружаешься с головой. Рекомендуется к прочтению или прослушиванию в обязательном порядке.

Оценка : 9
«Гектор Сервадак»
–  [ 11 ]  +

Михаэль, 13 февраля 2022 г. в 15:55

Жюль Верн умел писать робинзонады. Увлекательные и при том не претендующие на высокую степень бытового правдоподобия, а порой условные, тяготеющие к жанру утопии.

В «Гекторе Сервадаке» хорошо, наверное все, кроме изначального способа попадания землян на блуждающий по Солнечной Системе планетоид. Несмотря на всю насыщенность цифрами в миллионы лье и астрономическим вокабуляром с афелиями и перигелиями, история о том, как летевшая мимо комета, прихватила, целыми сохранными, кусок Средиземноморья и лично лейтенанта Гектора Сервадака, не выдерживает не то, что проверки на «научность», оно и для фэнтези слишком смело. Выходит скорее эзотерика, как бы странно это слово не прозвучало применительно к Верну, апологету точных наук.

Ну, не хватило первопроходцу Si-Fi фантазии придумать какую-нибудь «тирьямпампацию» через тонкие миры или смещение пространственно-временых континуумов. А поместить группу людей в загадочный, как будто не приспособленный для жизни, но завораживающе красивый мир малой планеты, летящей из ниоткуда в никуда сквозь необозримые пространства Космоса захотелось...

Думается, закинь Верн своих героев на комету иным способом, насмешливых отзывов было меньше.

Но, принимая вводные условия как правила игры, от книги легко получить удовольствие.

Буколический кусок Средиземноморья, окруженный мертвыми скалами. Немыслимые погодные условия. Перемешавшиеся в сутках часы. Иная сила гравитации.

Первоначальная, наиболее комичная и чуть затянутая история одинокой робинзонады Сервадака и Бен Зуфа (алжирец, но не по рождению, а по месту службы!), во время которой один успевает назначить себя губернатором, а второй — преисполниться по этому поводу важности, заканчивается, когда к островку причаливает корабль графа Тимашева. С которым на Земле у Сервадака была назначена дуэль! Только вместо дуэли будет научно-исследовательская экспедиция для выяснения сути случившейся катастрофы.

Роман читать не только интересно в смысле того «что же дальше», но и приятно.

Потому что у классика была не только богатая фантазия но и вера в человечество. У современного автора в ситуации «попаданцы на астероиде, который летит сквозь вечную мглу», случилась бы борьба за иссякающий ресурс, с расчлененкой, каннибализмом, а возможно и групповыми изнасилованиями.

Не то у Верна. В совершенно невозможном, перевернутом с ног на голову, заведомо обреченном мире (комета удаляется от Солнца и следовательно скоро все и вся замерзнут, если не придумают чего-то совсем уж немыслимого), царит взаимовыручка и здравый смысл. Задиристый французский офицер с верным ординарцем, патриотом Монмарта. Олеографические, с навахами и гитарами, испанцы. Трогательная маленькая итальянка, с козленком. Не слишком клюквенные, без водки из самовара, русские. И наконец, по-шейлоковски жадный иудей. Все они не только выживают, но и демонстрируют чудеса разумности, договороспособности, рациональности. У одного административные таланты, у другого — железные ручищи, третий — талантливый ученый, у четвертого на каждый случай в загашнике подходящий прибор или средство... Каждому есть место в коллективе, каждый приносит пользу, каждый на своем месте. Эта героика обустройства и постижения мира, его обживания и очеловечивания, неотделима от своей колониальной эпохи. Которая, да, сопровождалась захватническими войнами. Но и великий пафос несения Просвещения в ней был!

Плюс есть просто трогательные, и полные какой-то поэтичности эпизоды вроде обнаружения острова-часовни.

Тропическое лето сменяется полярной зимой. Герои устраивают опасные вылазки сквозь льды, чтобы спасти с отдаленных островов, или уговорить спастись, других несчастных, заброшенных в Космос. Наконец стынет, даже сам воздух... Но маленькая колония выживает и в этот раз.

Вера в то, что толковый инженер при поддержке решительного администратора, руками полутора десятков крепких работяг способен сделать уютным даже жерло вулкана на далекой планетке, это то, что в наши дни ни за какие деньги не купишь!

В верновский интернационал не попали только карикатурно напыщенные британцы, то отголоски давней англо-французской «дружбы народов», ко времени написания романа осложненной колониальным соперничеством. Хотя при всей пародийности, сильного неприятия люди, способные принципиально не заметить факта попадания на другую планету, и продолжать хранить верность интересам короны, не вызывают, таков уж полуюмористический стиль автора.

В общем, несмотря на вопиющую «ненаучность» и наивность, книга приятно читается. Скорее сказка, чем фантастика и совершенно точно — утопия, отличное средство для повышения веры в людей и для рассеяния хандры. Рекомендую всем, чьей любимой книгой детства был «Таинственный остров».

Оценка : 8
«Бедственные приключения одного китайца в Китае»
–  [ 6 ]  +

Omnia est nihil, 16 января 2022 г. в 17:18

Перечитал уже дважды с разницей в несколько лет.

Впечатления и по повторном прочтении остались исключительно положительные. Концовка очень трогательная.

Сюжет рассказывает о богатом молодом китайце Цзинь Фо. У него прекрасные друзья, есть любовь, что самое важное – взаимная. Оттого он печалится и тоскует, что нет остринки в жизни, а отсюда, как ни парадоксально, теряется влечение к жизни и вообще появляется нежелание жить (как же неблагодарна человеческая натура!). И чем бы всё закончилось, не будь у богатея Цзинь Фо верных друзей, в особенности философа Вана, – неясно. Упомянутый философ, бывший тайпей (профессиональный убийца), решает устроить другу и ученику Фо грандиозный розыгрыш, о котором последний не догадывается, но во время которого на скучающего Фо как из рога изобилия сыплются злоключения и треволнения, ниспосланные Ваном по доброте душевной, которые и составляют основу сюжета. Всё ради того чтобы Цзинь Фо научился ценить жизнь. В романе фигурируют и философские изречения, и меркантильные американцы, над которыми Жюль Верн посмеивается незлобливо во многих своих романах, и тайпеи, китайские профессиональные убийцы, и конечно же научная и техническая информация от самого автора; но последней не так много, как в большинстве романов Верна, поэтому нельзя сказать, что текст перегружен ей.

Главный посыл истории – для того чтобы понять, что есть счастье, нужно пройти через всевозможные злоключения и несчастья. Невозможно было бы понять, что представляет собой счастье, не будь его антипода, и в этом, как и во многом другом, проявляется дуалистичность человека и его суждений.

Оценка : 10
«Агентство Томпсон и К°»
–  [ 5 ]  +

Konbook, 15 января 2022 г. в 11:57

«Агентство Бейкер и Ко.

Требуется гид-переводчик».

Для молодого человека Робера Моргана, у которого в кошельке осталось всего 33 франка и 45 сантимов, эта афиша, перечитанная им в четвертый раз, давала надежду. Одинокому в этом большом городе под названием «Лондон», без друзей и работы, должность гида-переводчика, для предстоящего путешествия стоимостью в 78 франков, была настоящей манной небесной.

А почему бы и нет, если Робер владеет не одним языком и притом в совершенстве?

Сотрудника агентства господина Бейкера молодой человек полностью устроил, работа была у него в кармане, если бы не одно «но» — в лице другой туристической фирмы — «Агентство Томпсон и Ко», которая вступила в открытое противостояние с агентством Бейкера в борьбе за клиентов, на следующий день вывешившей свою афишу, гласившую, что то же самое путешествие можно совершить, уплатив на два франка меньше…

И началось…

Одно из самых неизвестных произведений великого Жюля Верна.

Или, что точнее, его сына, Мишеля?

Вдаваться в подробности создания «Агентство Томпсон и Ко» и определять за кем же все-таки авторство, не будем.

Сюжет и завязка в духе Жюля Верна, бесспорно. Многообещающее начало веселой, как мне казалось, «хроники путешествия по островам Атлантического океану», вылилось в итоге в не самый увлекательный роман одного из любимых писателей (или вина в том Мишеля Верна, который выдал рассказ об одиссеи корабля «Симью» за работу своего отца?)

Как бы то ни было, «Агентство Томпсон и Ко» не единственная неудача автора. Найдется еще парочка произведений, оставивших подобное впечатление («Вторжение моря», «Плавучий остров», «Треволнения одного китайца в Китае», «Миссис Бреникен», «Дунайский лоцман», «Драма в Лифляндии», «Архипелаг в огне»), которые при всей своей занимательности и оригинальности уступают подлинным шедеврам писателя, коих гораздо больше, чем проходных и ничем не запоминающихся.

В рецензируемом романе имеется и юмор, и живые, очень симпатичные персонажи – например, хозяин агентства – мистер Томпсон и голландец Ван Пипербум, который так и остался никем не понятый из-за того, что на «Симью» никто не знал голландский язык.

Даже без злодея не обошлось, который долго никак себя не проявлял, а затем взял и в первый раз напакостил, а затем и во второй, но похлещи, чем в первый. Однако награда все равно настигла своего героя, которую, по законам жанра, в итоге получает человек с недобрым сердцем и черными мыслями.

Забавные ситуации, пикировки Саундерса с Томпсоном, научно-познавательная составляющая – неотъемлемая часть практически каждого произведения Жюля Верна, но все же роману чего-то не хватило. Чего именно? Пожалуй, приключений.

Итог: 7 из 10.

Оценка : 7
«Вокруг света за 80 дней»
–  [ 7 ]  +

Стронций 88, 03 января 2022 г. в 16:54

С этой книгой я встречал новый 2022 год. Хороший был выбор. Приятное чтение. Нет, я не назвал бы этот роман отличнейшим или гениальным. Он прост и, как мне кажется, очень просто дался и самому автору – я прямо-таки вижу, как он сверяет путь Филеаса Фогга с географическими справочниками, черпая оттуда описания местной истории и местных красот. В нём и приключений как таковых не так уж и много. Но он очень приятен. Приятные персонажи – харАктерные, эдакие квинтэссенции своих наций (видимо автор задавался целью не только коротко показать читателю мир, но национальные характеры, в том числе хладнокровие и манеры англичан). В романе нет даже явного негодяя – тот же Фикс тоже честный малый, который просто и искренне делает своё дело. Но от этого роман не становится менее приятным. А напряжение цейтнота действует сильнее, чем напряжение некоторых приключений, из которых герои выходят впрочем довольно легко. И прекрасный авторский стиль – простой, но очень действенный авторский стиль, от которого весь роман запоминается очень ярко. Отличная веешь для Нового года, хоть я и не скажу, что это отличная вещь вообще – возможно, прочитай я её в детстве, ощущение было бы лучше, но ведь и так тоже неплохо!

Оценка : 8
«Двадцать тысяч лье под водой»
–  [ 12 ]  +

scafandr, 14 декабря 2021 г. в 14:03

Еще одна книга, которую все нормальные люди читали в детстве, а я «мимокрокодил». Но в 90-ых у меня все-таки была пара попыток познакомиться с советской экранизацией романа, но все они состояли из кусочков, просмотренных в разные периоды, которых было непонятно как можно соединить вместе. Зато в памяти отпечаталось лицо суровое и странное капитана Немо, которого замечательно сыграл Владислав Дворжецкий.

Причин взяться за роман было две. Первая — «Азбука» в 2017 году выпустила замечательный делюксовый вариант романа с потрясающими иллюстрациями чешского художника Зденека Буриана. Вторая — когда-то же нужно прочитать прочитать хотя бы один роман великого писателя.

И в первую очередь хочется сказать большое спасибо всем, кто занимался подготовкой этого издания, т.к. такая книга — жемчужина любой книжной коллекции. Иллюстрации великолепные, заставляют подолгу задержаться на них, пока все не рассмотришь.

Заочно я не знал, о чем именно этот роман. Все мои познания заключались в подводной лодке и таинственном капитане. Кто, куда и зачем — понятия не имел.

Завязка романа интересная — в морях-океанах завелась огромная рыба, которая крушит корабли и наводит страх на капитанов. Тому, кто поймает эту рыбу, обещают насыпать гору денег и объявить благодарность. Профессор Пьер Ароннакс пускается на поиски этого морского чудовища в первую очередь из-за научного интереса. После долгих блужданий наконец-то удается напасть на след Левиафана. Но судьба корабля, на котором плыл профессор, повторила печальные судьбы других кораблей, встретивших огромную рыбу. Профессор с помощниками выпали за борт, но были спасены капитаном Немо, чья «рыба» оказалась подводной лодкой. Так началось великое путешествие по глубинам океанов и морей.

Роман был написан очень давно — в середине позапрошлого века. В то время люди мечтали об открытиях, не только химических, физических, но и географических (а потом и космических). Храбрые мужчины бросали все и уходили в экспедиции, чтобы найти то, что до них никто не находил. Профессор Ароннакс во время путешествия делает множество открытий. В частности, связанных с фауной. Дивные рыбы, полипы, ракушки. Племена, льды, вулканы. Погони, отсутствие кислорода, стычки с дикими животными. Подводная лодка Наутилус делает огромный путь от японских островов до Африки, Южного полюса, Америки и в итоге Европы. Команду подводной лодки на каждом шагу ждут открытия и неожиданные встречи. А так как главный герой — профессор, то он нам постоянно рассказывает об увиденных рыбах, животных, растениях. Как будто книгу по биологии читаешь.

И да, это здорово воспринимается в школьном возрасте. Мне же интересно в книгах всегда за что-нибудь переживать. И к сожалению тут для меня настоящей интригой было лишь одно нежелание капитана Немо вернуть выживших на родину.

Не могу сказать, что «Двадцать тысяч льве под водой» произвел на меня неизгладимое впечатление. Хороший приключенческий роман — да, но за душу он меня не тронул. С другой стороны, я представляю, как было интересно его читать тем, кто жил во второй половине 19-го века. Ведь тогда не было телевидения и интернета с ютубом. Где тебе еще покажут животный мир во всей красе? Это сейчас можно ввести в гугле «Животный мир океана» или «Аборигены Австралии» и получить кучу интересных видео, что никакой Верн больше не понадобится. А тогда...

Роману я бы поставил 7 из 10, но за шикарную книгу с ляссе и картинками балл можно набросить.

Оценка : 8
«Золотой вулкан»
–  [ 3 ]  +

Stalk-74, 30 ноября 2021 г. в 19:14

Типичный Жюль Верн. Максимум географии и других прикладных наук, минимум, беллетристики. Типажи, как водится, картонные — тот строго ласковый и пушистый, тот негодяй. пробы некуда ставить. Особенно любопытно, что и хорошие франко-канадцы и плохие техасцывели себя, в принципе, одинаковые, но одни показаны агнцами, а другие — козлищами.

Литературной ценности у «Золотого вулкана» поменьше, чем у схожих по тематике работ Джека Лондона, где характеры пенятся и брыхжут, а натура описана сочными красками, а не лекциями, адаптированными под школьный возраст.

Ну и развязка предсказуемаяЮ в стиле автора. Например, как и в «Таинственном острове», закончился роман и локации — концы в воду.

Оценка : 6
«Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»
–  [ 6 ]  +

AshenLight, 17 ноября 2021 г. в 13:34

По-моему, отличный роман в стиле Верна и чем-то напоминающий произведения Рида. Опять масштабность: богатый дом, гигантский плот, груды товаров на нём, плавание по реке. Картины событий и приключения на уровне, повествование захватывающее, если не придираться к мелочам. Для истинных ценителей творчества Мастера. Кто-то сетует на «некачественное» изображение героев. Так ведь у Верна по большому счёту и нет особенно глубоких и подробны описаний чувств и мыслей героев, у него упор идёт на факты, событийный ряд, действия. Это вполне нормально.

Оценка : 8
«Малыш»
–  [ 1 ]  +

AshenLight, 17 ноября 2021 г. в 13:27

Довольно нетипичная для автора история, но только не масштабностью. Мальчик, находившийся на положении раба, становится торговцем. Это ведь надо такое придумать! А вообще-то история очень добрая и светлая, со счастливым концом. В ней большое место уделено дружбе и умению стойко переносить превратности судьбы. Вполне могли бы экранизировать, думаю, на детей фильм произвёл бы сильное впечатление.

Оценка : 9
«Ледяной сфинкс»
–  [ -1 ]  +

AshenLight, 17 ноября 2021 г. в 13:22

Ещё одна впечатляющая история от Мастера. Масштабы вполне соответствуют и почти до самой развязки довольно реалистичное развитие сюжета. Оторваться от чтения сложно, увлекательно и интересно, особенно для тех, у кого богатое воображение и ослаблен уровень скептицизма.

Оценка : 8

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 17 18 19 20 21   (+10)»



⇑ Наверх