Нора Галь

Лабораторная страница Норы Галь — биография, библиография, перечень изданий, рейтинг произведений, отзывы пр. Подсказка book'ашки


 

Нора Галь

Нора Галь
Страна: Россия
Родилась: 27 апреля 1912 г.
Умерла: 23 июля 1991 г.

Настоящее имя:

Элеонора Гальперина


Другие псевдонимы:

Н. Галина

В. Гальченко

Г. Нетова

Л. Норская



Нора Галь

Нора Галь (Элеонора Яковлевна Гальперина) – выдающийся русский литератор, переводчик английской и французской литературы на русский язык. Благодаря её дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия – Камю, Сент-Экзюпери, Моэма, Пристли...

Нора Галь родилась 27 апреля 1912 года в Одессе, в семье врача Якова Гальперина. С детских лет жила в Москве. После многократных настойчивых попыток была принята в институт (после реорганизаций – Московский педагогический имени Ленина), окончила его, затем училась в аспирантуре, защитила диссертацию, посвящённую творчеству Артюра Рембо.

Школьницей опубликовала несколько стихотворений (под псевдонимами «НОР-ГАЛЬ», «Деткор Нор Галь», «НОРГАЛЬ», «Деткор НОРГАЛЬ», «Деткорка НОРГАЛЬ»), в студенческие годы выступила в печати как прозаик; в конце тридцатых годов много печаталась со статьями о текущей зарубежной литературе. В военные годы впервые попробовала себя в переводе, после войны много работала как редактор переводов (произведения Жюля Ренара, Александра Дюма, Герберта Уэллса...).

Нора Галь

На рубеже 50-60-х «Маленький принц» Сент-Экзюпери, рассказы Сэлинджера, роман Харпер Ли «Убить пересмешника» выводят Нору Галь в круг ведущих мастеров художественного перевода. В последующем переводческом творчестве Норы Галь уживаются масштабные произведения мировой прозы – «Посторонний» Камю, «Смерть героя» Олдингтона, романы Томаса Вулфа, Джойс Кэрол Оутс, Кэтрин Энн Портер, – с увлечением фантастикой, вылившимся в плодотворную работу над рассказами и повестями Брэдбери, Азимова и Кларка, Желязны и Ле Гуин, Старджона и Шекли. В 1972 году выходит книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое», содержащая россыпи примеров удачной и неудачной работы с языком; неустанно дорабатываемая, эта книга выдержала многочисленные издания при жизни автора и после её ухода.

Нора Галь умерла 23 июля 1991 года после тяжёлой болезни. Её память увековечена в космосе: в июле 1995 г. малой планете из пояса астероидов присвоено имя Норагаль.

© По материалам сети Интернет

Примечание к биографии:

  • Обратите внимание: переводы Норы Галь.

  • Портрет работы О.Л. Коренева (1991), в котором использован мотив рисунка Антуана де Сент-Экзюпери к сказке «Маленький принц».

  • Нижняя фотография Норы Галь из личного архива хабаровского писателя Виктора Ремизовского.

  • Обратите внимание: переводы малой прозы Норы Галь представлены в антологиях «Звезда по имени Галь. Земляничное окошко», «Звезда по имени Галь. Заповедная зона», «Апрель в Париже».

  • В 2012 году учреждена премия в память о Норе Галь за перевод рассказа с английского языка. Задачей премии стало поддержать интерес переводчиков к малой литературной форме. Учредителями премии являются наследники Галь — её дочь литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, а также внук Дмитрий Кузьмин — литературовед, поэт и переводчик.

  • Обратите внимание: сайт, посвящённый творчеству Норы Галь.





  • Сортировка:
     Нора Галь. Повести Рейтинг
    9.00 (1)
    -
     Нора Галь. Документальные произведения Рейтинг
    1972 Слово живое и мёртвое [Из опыта переводчика и редактора; От «Маленького принца» до «Корабля дураков»] 
    8.92 (95)
    -
    2 отз.
     Нора Галь. Поэзия Рейтинг
    1925 Встречай [под псевдонимом НОР-ГАЛЬ] 
     
    -
    1926 Беспризорные [под псевдонимом Деткор Нор Галь] 
     
    -
    1926 Весна [под псевдонимом НОРГАЛЬ] 
     
    -
    1927 Зимнее [под псевдонимом Деткор НОРГАЛЬ] 
     
    -
    1927 Колька [под псевдонимом Деткорка НОРГАЛЬ] 
     
    -
    1933 Борис 
     
    -
     
    -
    1934 Про Петю [Частушки] 
     
    -
    1935 Восстание [Песня] 
     
    -
    6.50 (4)
    -
    6.75 (4)
    -
    6.75 (4)
    -
    6.75 (4)
    -
    6.00 (4)
    -
    6.67 (3)
    -
    6.50 (4)
    -
    6.33 (3)
    -
    6.75 (4)
    -
    7.00 (2)
    -
    6.50 (2)
    -
    7.50 (2)
    -
    6.50 (2)
    -
    8.00 (1)
    -
    8.00 (1)
    -
     Нора Галь. Статьи Рейтинг
     
    -
    8.00 (1)
    -
    8.00 (1)
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
    9.00 (1)
    -
     
    -
    8.00 (2)
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
    8.00 (1)
    -
    1945 Как вы изучаете родной язык? // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
    1945 Кто твой товарищ? // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
     
    -
     
    -
    1946 Е. Шварц. «Три сказки» // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
    1946 Живое слово // Соавтор: Фрида Вигдорова 
     
    -
     
    -
    1946 Поговорим о скромности // Соавтор: Фрида Вигдорова 
     
    -
    1946 Сердечный и умный друг // Соавтор: Фрида Вигдорова 
     
    -
    1946 Школа вежливости // Соавтор: Фрида Вигдорова 
     
    -
    1946 Это справедливо! // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
    1947 В долгу перед учителем: О журнале «Советская педагогика» // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
    1947 В канун праздника: Очерк // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
    1947 Дорогой образ // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
    1947 Как это случилось // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
     
    -
    1949 С. Георгиевская. «Бабушкино море» // Соавтор: Фрида Вигдорова [Подп. В. Гальченко] 
     
    -
    10.00 (2)
    -
    9.50 (2)
    -
    8.50 (4)
    -
    1971 La Presence de Franz Hellens en Union Sovietique [На французском языке] 
     
    -
    8.83 (12)
    -
    9.39 (18)
    -
    9.07 (15)
    -
    1975 Под звездой Сент-Экса   [= Sous l'etoile de Saint-Ex] 
    8.67 (3)
    -
    8.77 (13)
    -
     
    -
    8.75 (12)
    -
    9.00 (2)
    -
    1997 Помню 
    9.00 (2)
    -
     Нора Галь. Сборники Рейтинг
    9.00 (2)
    -
     Нора Галь. Рецензии Рейтинг
    1948 Тень Макиавелли [рецензия на книгу: Then and now. A novel by W. Somerset Maugham] 
     
    -
    8.00 (2)
    -
    1997 Агата Кристи «Скорбный кипарис» [внутренняя рецензия] 
    6.25 (4)
    -
    6.00 (4)
    -
    1997 Клиффорд Саймак. Город [внутренняя рецензия] 
    7.00 (4)
    -
    7.50 (4)
    -
    1997 Рэй Брэдбери «Надвигается недоброе...» [внутренняя рецензия] 
    7.00 (3)
    -
     Нора Галь. Прочие произведения Рейтинг
    7.00 (1)
    -
    1997 Из переписки с читателями   [= Из переписки с читателями «Слова»] 
    9.00 (1)
    -
    9.00 (1)
    -


    Все отзывы на произведения автора (2 отзыва) | Все издания автора (19)


      Примечание

  • В библиографию не включены статьи (общим числом около 15), написанные Норой Галь для журнала «Промышленные кадры», внештатным корреспондентом которого она работала в 1930-32 г.г. Статьи публиковались под различными псевдонимами (Л. Норская, Н. Галина и др.).

  • «В. Гальченко» — коллективный псевдоним Норы Галь и Фриды Вигдоровой.

  • Составление
    1. Сент-Экзюпери А. Планета людей: Сб. — М.: Мол. гвардия, 1970.

    2. Кузьмин Б. А. О Голдсмите, о Байроне, о Блоке... / Сост. Н. Галь, Э. Кузьмина. — М.: Худож. лит., 1977.
  • Редакторская работа
    1. Дюма Александр. Граф Монте-Кристо: Роман. / Пер. с французского под ред. Н.Галь и В.Топер. — М.: ГИХЛ, 1946.

    2. Ренар Жюль. Избранное: В 2 т. / Пер. Н. Жарковой и С. Парнок. — М.: ОГИЗ, 1946.

    3. Драйзер Теодор. СС: В 12 т. — М.: ГИХЛ, 1952. — т. 5. Стоик: Роман. / Пер. М. Богословской, Т. Кудрявцевой. — Редакторы Н. Банников и Н. Галь.

    4. Драйзер Теодор. СС: В 12 т. — М.: ГИХЛ, 1953. — т. 10. Рассказы.

    5. Уэллс Герберт. Человек-невидимка: Роман. / Перевод с английского под ред. Н. Галь. — М.: ГИХЛ, 1954.

    6. Рассказы американских писателей. — М.: ГИХЛ, 1954. — Редакторы Н. Галь и А. Миронова.

    7. Фаст Говард. Тони и Волшебная дверь: Повесть. / Пер. Н. Кулаковской и М. Тарховой под ред. Н. Галь. — М.: ДетГИЗ, 1955.

    8. Фаст Говард. [Сборник рассказов]. 1956.

    9. Майн Рид. СС: В 6 т. — М.: Детгиз, 1956. — т. 1. Белый вождь: Роман. / Пер. Э. Березиной и Р. Облонской.

    10. Арагон Луи. СС: В 11 т. — т. 2. Пассажиры империала. / Пер. Н. Немчиновой.

    11. Паркинсон Сирил. Закон Паркинсона. / Пер. С. Майзельс, Ю. Полякова под ред. Н. Галь. // Иностр. лит., 1959, #6.

    12. Моэм Уильям Сомерсет. Луна и грош: Роман. / Пер. Н. Ман. — М.: ГИХЛ, 1960.

    13. Голсуорси Джон. СС: В 16 т. — М.: Правда, 1962. — т. 16. Сатира. Статьи. Речи. Письма.

    14. Новозеландские рассказы. — М.: Издательство художественной литературы, 1963. / Переводы под ред. Н. Галь.

    15. Сноу Чарльз П. Коридоры власти. / Пер. В. Ефановой, М. Мироновой, Р. Облонской под ред. Н. Галь. // Иностр. лит., 1966, ##11-12.

    16. Стивенсон Роберт Луис. СС: В 5 т. — М.: Правда, 1967. — т. 4. Похищенный: Роман. / Пер. М. Кан 18; Катриона: Роман. / Пер. Н. Треневой и В. Хинкиса; Вечерние беседы на острове. / Пер. Т. Озерской. — Ред. Н. Галь и И. Бернштейн.

    17. Брэдбери Рэй. Вино из одуванчиков: Повесть, Рассказы. / Под ред. Н. Галь. — М.: Мир, 1967.


  •   Исполнители

  • Составитель библиографии — sham

  • Куратор библиографии — sham


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.

  •   Формат рейтинга