Пол Ди Филиппо отзывы

Все отзывы на произведения Пола Ди Филиппо (Paul Di Filippo)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 402

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 

«Нечёткое дробление»
–  [ 21 ]  +

С.Соболев, 14 мая 2008 г. в 12:39

Это уже незнамок какая книга Ди Филиппо на русском языке, и впервые поклонники таланта американского юмориста могут попробовать оценить мастерство автора не по рассказам, а погрузившись на целый вечер в мир одного большого произведения. Но и тут их ждёт вполне ожидаемый сюрприз: единства времени и места действия не будет.

Пол Жирар, главный персонаж романа (язык не поворачивается назвать сорокапятилетнего разжиревшего ленивца, работающего в книжном магазине, героем), неожиданно получает от посланника сверхцивилизации портативный приборчик, позволяющий перемещаться по многочисленным параллельным и перпендикулярным вселенным. Некогда интересовавшийся знаниями человек, а теперь стесненный со всех сторон шкафами с однообразными литературными пустышками продавец, которому обрыдла книга, источник знаний, который возненавидел покупателей этой макулатуры (подробнее о метаморфозе читай в великолепном эссе Д.Оруэлла «Как я работал в книжном магазине») бросает работу и пускается в стремительный слалом по неведомым мирам, оседлав волну, словно серфингист. Из типичного провинциального продавца (см. фильм «Клерки» К.Смита) Пол Жирар волею случая сразу же превращается в ... степлдоновского Создателя Звёзд, и на протяжении первой главы романа занимается возделыванием на грядочках ростков новых вселенных. Смысл и суть этого занятия оказались столь сложно передаваемыми человеческим языком, что автор просто ограничился своими фирменными околоматематическими шуточками. В этом мире Моноблока Жирар подцепил себе мозговых подселенцев, квантовых подружек-нимфоманок Кальвинию и Кальпурнию, которые будут лезть со своими разговорчиками всю оставшуюся книгу, пока не застрянут в мире получше.

Пресытившись миром у начала времен, Жирар пускается в путешествия по планетам более привычным человеческому рассудку, но ничуть не менее экзотичным для понимания. Череда миров проносится перед нашим взором. Книгопродавец Жирар окажется в стране победивших хиппи, ведущих _косячноязыкие_ разговоры, где байкеры банды Ангелы Ада служат полицейскими (с.58), а за неупотребление конопли или отказ от промискуитета нарушителя ждёт народный суд. Следующий мир – Гиландия, страна матриархата, женской власти и равновесия, вот уже семь тысяч лет, со времен неолита, не знающая ни войн, ни прогресса. Ди Филиппо объясняет мир на Гиландии отсутствием лошадей – «верховыми животными были лоси, но они совершенно не годились для военных целей» (с.116). Это не совсем так: лошадки-тарпаны, встречающиеся в природе, даже на еду-то вряд ли годятся, потому что ростом с собачку. Только одомашнивание, кропотливая селекция и модификация вкупе с умелой дрессировкой делает из дикого животного – живое орудие труда, придаток человеческого разума. Нет в стране лошадей – тягловыми животными становятся быки, верблюды, слоны, да и те же самые лоси, достаточно вспомнить боевых лосей из романа «Сердце Пармы» А.Иванова.

Жирару трудно сформулировать в явном виде описание того идеального мира, куда бы он хотел попасть: либо «мысль изреченная есть ложь», либо «не дай бог оказаться в реализованной утопии». В результате экспериментов он побывал на дюжине планет, «создавал вселенные, потом провел несколько миллионов квантов времени в виртуальном мире, посетил неолит и страдал там, где солнце пляшет в небе, как ему вздумается» (с.145). Ди Филиппо показывает математическую игру «Жизнь» глазами оживших персонажей, пытается описать мир с повышенным хаотическим воздействием, потом переносит своего героя в общество, состоящее из коллективных личностей. Коллективная личность имеет одно сознание на 12 человек; за каждым членом этого гештальт-образования закреплено одно-единственное свойство разума — один только предлагает идеи, второй их критикует, третий рассуждает, четвёртый отвергает, пятый разделяет.. Роберт Шекли разделял человека на четыре составляющие, по числу температментов, тут же группа из дюжины человек, и вся планета населена только такими сообществами – отсюда и легковые автомобили минимум на 12 персон, и двери шириной с гаражные ворота, и огромные кровати, естественным образом превращающиеся в траходромы. Каждая вселенная в «Нечетком дроблении» иллюстрирует определённую космологическую или социологическую концепцию. Приём не нов, но достаточно редок в литературе. Из наиболее удачных примеров воплощения художественными средствами неординарных научных идей можно вспомнить «Сны Эйнштейна» Алана Лайтмана (описываются разные концепции течения времени), «Флатландию» Эдвина Эбботта (мир плоских, двухмерных существ).

Таки образом, Пол Ди Филиппо вместо выдуманных приключений в реальных мирах наворочал калейдоскоп приключений в мирах невозможных. Собственно до человечка ему и дела нет.

Владея уникальным артефактом, могущим сделать Жирара всемогущим, тот использует его едва ли на полпроцента. И автор не преминул с издёвкой воспользоваться этой слабохарактерностью американского книготорговца. Во время странствий Жирар в разных мирах обзаводится, сам того не желая, страшной женой-девственницей, сынишкой-тугодумом, и парочкой нестрашных кожных болезней.

Как говаривал Ирвин Уэлш, Бог не помогает неудачникам.

Оценка : 6
«Рот, полный языков»
–  [ 20 ]  +

С.Соболев, 06 декабря 2010 г. в 09:40

Керри Хэкетт, секретарь Питера Джариуса, возглавляющего парабиологическую корпорацию «Диаверде», бежит от домогательств шефа, завладевает новой разработкой своей фирмы и прячется в Южной Америке. Чудесное изобретение трансформирует тело своего владельца в любое животное существо, которое можно вообразить, и перестраивает органы тела для любых прикладных задач. Носитель этого биодевайса, в случае контакта с иностранцем, становится еще и полиглотом, отсюда и название романа. Не трудно представить, как именно улучшает своё тело сексуально озабоченная Керри, какие именно дополнительные органы она отращивает в неожиданных местах во время полового акта с многочисленными партнёрами во время своих скитаний по Баии (один из штатов Бразилии на побережье). Иной климат диктует соответствующую этику и тип поведения, поэтому распущенность в Бразилии превосходит европейские нормы, но даже на этом фоне приключения Керри Хэкетт нельзя не назвать экстравагантными. Например, разделываясь со своими мучителями, она отращивает себе фаллос отнюдь не для декоративных целей. Расправившись с местным мафиози-золотодобытчиком Реймоа, Керри под видом его дочери проникает в местный элитный бордель где и поглощает (в буквальном смысле этого плотоядного слова) всю местную развратную элиту — от преступников до полицейских, от католических клириков до казнокрадов-чиновников.

Написанный в жанре эротического рибофанка роман напоминает вывернутую наизнанку книгу «Жюстин, или несчастная судьба добродетели» маркиза де Сада, где привлекательная женщина проходит поочередно, по нарастающей, все круги извращений, причем всегда сама становится насильником. В финале роман неожиданно превращается в «Клон» Теодора Томаса и Кейта Вильгельма, впрочем, с оптимистическим финалом «Музыки, звучащей в крови» Грега Бира – с медленным, но неуклонным превращением каменных городов земли в зеленые экогенные джунгли.

Оценка : 9
«Рот, полный языков»
–  [ 16 ]  +

k_a_t_z, 01 ноября 2010 г. в 20:08

Шедевр. Эротики более чем, но воспринимается исключительно как произведение искусства. Сюжет великолепен. Потрясающий стиль и язык — надеюсь, мне удалось хоть что-то передать в переводе. И ещё хочется надеяться, что русские читатели когда-нибудь получат шанс сами об этом судить — купленный и отредактированный перевод лежит в АСТ уже пять (!) лет без движения. Печально. http://www.bakanov.org/translators/book12...

Оценка : 10
«Виктория»
–  [ 14 ]  +

baroni, 30 января 2008 г. в 00:53

...На британский трон посажен антропоморфный тритон, взятый из элитного публичного дома. А юная британская королева Виктория постигает науку управления Империей принимая клиентов в борделе... Это всего лишь малая толика чудес из тех, что в изобилии содержатся в необольшой повести Пола Ди Филиппо «Виктория».

Собственно, повесть Ди Филиппо — блестящая, остроумная, язвительная пародия на так называемую «викторианскую эпоху». Вернее, не на саму эпоху, а на своеобразную модную «ностальгию по викторианству», которой на протяжении всего ХХ века с удовольствием предавались и сами писатели, и читающая публика.

Ди Филиппо с непроницаемостью опытного фокусника достает из своей бездонной повести-шляпы все новые и новые чудеса: здесь и паровоз, работающий на урановом топливе, и лицей для девочек, организованный феминисткой-лесбиянкой, и «ножные мельницы», снабжающие лондонский городской водопровод тухлой водичкой из Темзы, и лорд Чатинг-Пейн с серебряным носом-протезом... Фантазий Ди Филиппо, придуманных им разнообразных аллюзий (как литературных, так и политических) могло бы хватить на полноценный роман, но все они сжаты, сконцентрированы до состояния взрывчатой смеси на 70 с небольшим страницах короткой повести. Сверхмалый объем «Виктории» (разумеется, повести, а не британской королевы) является ее единственным недостатком. Впрочем, нам всем прекрасно известно, чьей сестрой является краткость...

А молодой Чарльз Диккенс, посещающий в борделе антропоморфного тритона-проститутку — это, поверьте, дорогого стоит...

Оценка : 8
«Стимпанк»
–  [ 11 ]  +

kkk72, 02 сентября 2010 г. в 20:22

Если бы ди Филиппо был художником, он, несомненно, рисовал бы шаржи. Во всяком случае, именно этот жанр получается у автора лучше всего. В своеобразном кривом зеркале автор показывает нам портрет 19 века — века огромных достижений науки, века крайнего социального расслоения, века самых неожиданных идей, века жестокого и наивного. Все эти крайности автор доводит до абсурда, до своеобразного абсолюта. Фирменная едкая манера дает возможность ди Филиппо балансировать на грани между насмешкой и откровенной издевокй. Порой его сатира очень удачна, а иной раз кажется, что автору изменяет чувство меры. С другой стороны, в остроумии автору не откажешь. А уж оригинальных, а порой и совершено безумных идей хватает в каждой из историй.

Неоднозначное впечатление производит и тот факт, что в качестве героев своих произведений автор нередко использует реальных исторических персонажей и не слишком с ними церемонится. Любит ди Филиппо и использовать персонажей других авторов. При этом большинство из них выглядят совершенно карикатурными.

Каждую из повестей отличает сумбурный сюжет, но при этим за всем стебом скрываются и довольно интересные мысли и наблюдения автора.

Вопреки мнению большинства коллег больше всего мне понравились «Готтентоты», возможно, потому что это повесть — наиболее беззлобная и по-хорошему безумная, а вто «Виктория» все же показалась чересчур циничной.

«Стимпанк» — довольно необычный сборник. Он подойдет только читателям с довольно специфическим чувством юмора, а тем, кто воспринимает все чересчур серьезно, лучше сдержаться от знакомство с ди Филиппо.

Оценка : 7
«Готтентоты»
–  [ 10 ]  +

baroni, 02 февраля 2008 г. в 22:24

Повесть «Готтентоты», вторая часть своеобразной «Стимпанковской трилогии» Ди Филиппо, произвела на меня гораздо более слабое впечатление. Навреное, после блистательной «Виктории» я ожидал от автора совсем уже чего-то необыкновенного... Но, увы... В принципе, в «Готтентотах» Ди Филиппо использует уже испытанный набор писательских приемов и средств, успешно апробированных на его первой повести: стилистические и жанровые смешения, вымышленные герои существуют в одном пространстве с историческими лицами и литературными персонажами, многочисленные исторические аллюзии и литературные ассоциации... Повесть также можно рассматривать как своеобразную пародию на расплодившиеся в последние годы романы, герои которых занимаются поисками различных магических артефактов с последующим спасением мировой цивилизации. Вот только на этот раз результат у Ди Филиппо получился несколько иной.

«Готтентотов» вполне можно сравнить с затянувшимся цирковым представлением: сначала радуешься неожиданным акробатическим номерам, которые по воле автора проделывают его персонажи, смеешься над новыми блестящими шутками и репризами, затем начинаешь слегка скучать, и, наконец, поглядываешь на часы с одной мыслью- да поскорее бы уже все закончилось... Ученые, оккультисты, коммунисты, феминистки, борцы за свободу негров и Польши, проносящиеся по страницам повести в каком-то безумном танце, сливаются в одно лицо, элегантные авторские шутки вырождаются в заурядное ёрничество, а стильный гротеск превращается в пошловатый «Comedy Club».

Правда, сцена, в которой лавкрафтовское чудовище безжалостно пожирает коммуниста-агитатора возвращает хорошее настроение и даже вызыват некий душевный подъем, но общее впечатление остается ,все-таки, смазанным — литературный «Монти-Пайтон» изрядно затянул свое представление...

Оценка : 7
«Долина счастья на краю света»
–  [ 9 ]  +

mischmisch, 03 августа 2010 г. в 17:24

С огромным наслаждением прочитала этот рассказ. Не скажу, что чтение далось легко, но было действительно интересно.

Итак, время действия – 1940-е годы, несколько лет после глобальной эпидемии поноса, выкосившей буквально все белое население Земли.

Место действия – Африка, территория Кении и Уганды, так называемая Долина Счастья, ставшая одним из последних убежищ поселенцев из Европы. Место не вымышленное, оставившее след в истории благодаря нарочито гедонистическому образу жизни местных поселенцев-аристократов.

Некоторые действующие лица:

Антуан Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери – в представлении не нуждается;

Джосслин Виктор Хэй, 22-й граф Эррол, — общепризнанный король местного бомонда, скандально известный не только в узких кругах;

Бэрил Маркхэм – одна из первых женщин-авиаторов.

Сюжет: Экзюпери прилетает в Долину Счастья с целью реализации плана по спасению мира по сценарию Герберта Уэллса, раскрытому последним в произведении «Облик грядущего» (переводчики Ди Филиппо предпочли вариант «То, что будет»). Столкновение мировоззрения местной аристократии и романтических порывов автора «Маленького принца» приводит к …

А вот здесь уже будет спойлер, поэтому я замолкаю. Читайте, и вам воздастся!

Оценка : 9
«Уолт и Эмили»
–  [ 9 ]  +

baroni, 06 февраля 2008 г. в 23:05

Главными героями повести «Уолт и Эмили», завершающей «Стимпанковскую трилогию», Ди Филиппо выбрал Уолта Уитмена и Эмили Дикинсон, двух знаковых поэтов, составлявших цвет американской контркультуры 19 века. Как и в двух предыущих произведениях, входящих в «Стимпанк», автор обходится со своими героями довольно безжалостно и жестко, изображая их в преувеличенно гротесковой, почти что карикатурной манере. Однако в данном случае, за авторскими насмешкой и ёрничеством проступают неприкрытые грусть и любовь к своим странным и нелепым героям. Уолт и Эмили — не изобретатели, не политики, не оккультисты. Они — поэты. И это, как говорилось в одном рекламном слогане, многое объясняет. В частности, объясняет и ту любовь, которую Ди Филиппо определенно испытывает к своим персонажам.

В повести можно найти все «примочки», составляющие фирменный авторский почерк Ди Филиппо. Но, прежде всего, «Уолт и Эмили» — повесть о несостоявшейся любви, любви, которая могла бы быть, но почему-то не сложилась... А рассказ о несостоявшейся любви всегда будет грустной и щемящей историей.

Правда у «Уолта и Эмили«есть еще одна особенность. По достоинству оценить эту повесть сможет тот, кто хотя бы отчасти знаком с творчеством У. Уитмена и Э. Дикинсон — многие визионерские видения персонажей, диалоги главных героев, напрямую связаны с их поэтическим творчеством. Я же подобным знанием похвастать, увы, не могу...

Оценка : 8
«Жизнь в антропоцене»
–  [ 8 ]  +

Lyolik, 21 мая 2012 г. в 15:14

Это первая история в сборнике про будущее человечества, обладающее хоть каким-то флером новизны и которое действительно интересно узнавать. Определенно Пол Ди Филиппо продумал этот мир до самых незначительных мелочей и даже глубже. Причем это не просто абстрактный мир, а вполне себе наше с вами будущее, происходящее из здесь и сейчас.

Глобальное потепление и смещение ареала человеческого обитания ближе к полюсам, унификация городов, жилищ, профессий, уничтожение биологического разнообразия жизни на Земле, создание новой промышленности, новых социальных отношений, нового человека. Действующая модель вселенной, заключенная в 20 страниц текста. Изумительная работа. Но мертворожденная. Рассказу нужна еще и история, а не просто ходульный сюжет, чтобы показать картинки из жизни потомков. К сожалению, на сюжет автора уже не хватило. Все, что ты чувствуешь после прочтения – это равнодушие к миру, к героям. Нельзя же так поступать с читателем.

Оценка : 6
«Рот, полный языков»
–  [ 7 ]  +

vam-1970, 15 марта 2019 г. в 15:16

Редкий сюжет , т.к. есть особенность одна — тема избитая( теряется контроль над созданным образцом особо опасного вида ), но особенность — развитие событий идёт на фоне непрекращающейся порноэротики. Поэтому и издать такой роман издательствам неприятно — как можно выставить на полки книжных магазинов порнуху? Самиздат на полки не выставляет. Поэтому и издали. Увлекательный сюжет. Какая основная мысль — все живые существа, то ли на нашей планете, то ли созданные в лабораториях не могут жить без секса. Это основа их существования и быта.

Оценка : 7
«Нечёткое дробление»
–  [ 7 ]  +

bvelvet, 18 марта 2012 г. в 20:13

Надеюсь, Роберт Шекли не прочел этой книги — старик был еще жив, когда она вышла в 2003-м году, а ди Филиппо стал эталоном «Контркультурной фантастики». Сюжетная форма нагло содрана с «Координат чудес», а смысловое наполнение — вплоть до отдельных фраз — с «Вариантов выбора». У Шекли, правда, помимо научной подготовки, был еще и талант. Нет, ди Филиппо умело живописует невероятные фантастические допущения ,мешая птичий язык постмодерна с научными выкладками авторов соответствующих допущений (здесь и Тейяр де Шарден, и Максвелл, и Эйнштейн....). Но какое отношение все это имеет к литературе? Миры мало того что неумело описаны, так еще и не оригинальны (что-то поперли у Фрэзера, что-то у того же Шекли). Нет, лучше классиков читать — у них честнее, веселее, откровеннее, да и просто живее выходило.

Оценка : 4
«Говорила мне мама, не ходи»
–  [ 7 ]  +

bvelvet, 13 октября 2011 г. в 15:17

Все-таки античные божества не лишены чувства юмора. Бахус в этом рассказе смело отобрал самые «литературные» вечеринки, куда и закидывал героя — утомительного ипохондрика, мечтающего шагнуть с высокой крыши. Но в целом нагромождение образов особенного впечатления не производит. Напоминает рассказы Шекли 70-х годов; там, правда, был еще важный философский элемент, у Ди Филиппо подмененный литературной игрой не самого высокого пошиба. Появляющиеся в рассказе ЛСД и Флетчер Платт — явно Л.С. де Камп с соавтором; но зачем понадобилось издеваться над авторами гениальных книг — я не понял. Дальше читал рассказ бегло; может, и перевод не слишком удачен, но, по-моему, дело еще и в авторе.

Оценка : 4
«Виктория»
–  [ 7 ]  +

Sfumato, 13 октября 2010 г. в 22:27

Первая повесть сборника, с наиболее высокими оценками и самая сильная в сборнике, насколько я понимаю. Вот решил почитать.

Повесть представляет собой пародию на викторианскую эпоху. Тут все понятно: Космо блуждает по улицам, густо заваленным навозом, по публичным домам и т.д. Но насколько это топорно написано... Просто сейчас взять и сравнить аналогичные мотивы городской клоаки у Ди Филиппо и у Фейбера («Багровый лепесток») — насколько разный подход, даже сравнивать как-то неудобно. То, что у Ди Филлипо напрочь отсутствует изящество (стиль?) становится понятно сразу же. Автор как будто сделал комикс, только без картинок. Вот был такой американский фильм «Дикий дикий Вест» — повесть абсолютно в том же духе. Хотя «Виктория» и здесь проигрывает — никакого, собственно, стимпанка тут нет. Совершенно случайно прилепили пару элементов: в самом начале невнятное описание какого-то устройства для письма и потом еще по ходу дела взорвался паровоз с урановым двигателем. Хоть сколько-нибудь нужной для сюжета нагрузки эти эпизоды не несут, такое впечатление, что автор просто не знал каким образом втиснуть свою повесть в «модные» рамки стимпанка.

Хорошо прописанные психологические образы — такие «излишества» Ди Филиппо в свой текст не включает. На самом деле автор и ставил себе иную задачу. Могу только предполагать, что должно быть весело, остроумно. Да, попадаются балаганные шутки. Мне не смешно, извините. Сам мотив тритона на британском троне может и не плох... Можно было сделать из этого более интересный ход. Я не то чтобы против юмора. Пожалуйста, пусть будет ирония, шутки — тонкие, неожиданные. А здесь я даже не знаю в каком месте надо смеяться, псевдокоролева ловит мух языком или ловко орудуют метлой, сгребая помои — может быть здесь.... Издеваться над викторианской эпохой — да с удовольствием. Просто Ди Филиппо это проделывает с высоты не очень-то высокого литературного мастерства и изобретательности, опять несерьезно получается. Как насмешки советской пропаганды над «гнилым западом», вот такие у меня ассоциации.

Оценка : 5
«Виктория»
–  [ 7 ]  +

kkk72, 21 августа 2010 г. в 09:24

Вот и состоялось мое знакомство с эпатажным затейником ди Филиппо. Да, автор пишет бойко, очень бойко, не на грани фола, а далеко за этой гранью. Если в свое время Ленин назвал Льва Толстого «зеркалом русской революции», то в данном случае ди Филиппо — кривое зеркало викторианской эпохи. И это кривое зеркало действительно отражает реалии Британской империи 19 века, но крайне причудливым и искаженным образом, в первую очередь подчеркивая всевозможные уродства и язвы на теле общества, доводя их до абсурда. Викторианская эпоха, как впрочем и многие другие, характеризуется в первую очередь внешней благопристойностью, за фасадом которой скрывалось немало отвратительных явлений. В то же время, 19 век — век торжества науки, ее стремительного развития, но и чрезмерной веры в ее достижения. И эти научные достижения автор тоже пародирует совершенно беспощадным образом. Перемешать прекрасное и безобразное, выдумку и явь, многократно подчеркнуть и преувеличить, да еще напихать в текст всевозможные аллюзии — вот стиль ди Филиппо. При этом чем больше буйство фантазии, тем лучше. В результате королеву Англии на троне временно замещает антропоморфный тритон, проводятся испытания паровоза на уроновой тяге и это только некоторые из нахальных выдумок автора. Детективный сюжет произведения достаточно прост, зато фантазия автора безгранична.

Если вы серьезный джентльмен, который с уважением относится к британской монархии — не читайте эту повесть. Иначе вам придется вызвать писаку на дуэль и отстрелить охальнику не нос, как это случилось с одним из его персонажей, а нечто совсем другое.

Если же толерантность и политкорректность у вас на должном уровне, а вам хочется прочесть нечто странное и запоминающееся — попробуйте, как и я, начать знакомство с ди Филиппо с этого произведения.

Оценка : 7
«Нечёткое дробление»
–  [ 7 ]  +

Vlad Tot, 15 августа 2010 г. в 14:56

Отличнейшее произведение. Автор сумел соединить захватывающий сюжет, адовый юморок и немного размышлений о вечном. Книга читается на одном дыхании и радует читателя необычностью происходящего. Отдельной похвалы заслуживают герои — не перегруженные «ярлыками» и в то же время знакомые по своей сути.

Миры, в которых происходит действие описаны подробно и блещут своеобразием.

Оценка : 9
«Двадцатые: Последнее дело Галки»
–  [ 7 ]  +

mischmisch, 02 августа 2010 г. в 17:32

Литературное безобразие, состоящее из мотивов рассказов Кафки, стилизованных под американское бульварное чтиво. Кафка — супергерой Галка (именно так переводится его фамилия с чешского), стоящий на страже порядка в ночи и работающий простым (простым ли?) репортером днем. Читая, еще раз ощутила узость своего кругозора 8-]: из произведений Кафки уловила лишь «Превращение» и «В исправительной колонии». Догадалась, что роман, который пишет герой ди Филиппо, «Богемия» — это перевертыш романа Кафки «Америка». С американскими аллюзиями сложнее...

Обожаю книги, заставляющие работать над собой. Это одна из них. Рекомендовано всем интеллектуальным извращенцам. Любителям развлекательного чтения просьба не беспокоиться.

Оценка : 9
«Любой крутой чувак...»
–  [ 6 ]  +

amak2508, 05 июля 2018 г. в 18:15

Рассказ, о котором и сказать-то нечего — настолько он «никакой». Его фантастическая составляющая представляет собой открытие нового «халявного» источника энергии, основанного на управлении «демонами Максвелла». Однако и суть самого открытия, и мир, возникший на его основе, описаны автором очень скупо и малоинтересно, на уровне громких слов, что «это есть и это здорово». Впрочем, фантастические элементы играют в произведении Ди Филиппо сугубо вспомогательную роль и их вполне могло бы и не быть вовсе.

Смысл же рассказа совсем в другом — это всего лишь классическая мелодрама в стиле «жена ушла от мужа». А на каком фоне традиционные в этом случае события будут происходить — дело десятое. Качество такого рода произведений зависит от таланта и мастерства автора, а отнюдь не от количества накрученных вокруг классического сюжета фантастических элементов. А вот мастерства-то автору в нашем случае как раз и не хватило — рассказ получился насквозь фальшивым и скучным. Даже «демоны Максвелла» так и не смогли вдохнуть в него жизнь :).

Оценка : 3
«Спондуликсы»
–  [ 6 ]  +

Тиань, 29 ноября 2014 г. в 16:00

Автор относит эту свою повесть к жанру «финансовой научной фантастики». Но это он себе льстит. В товарных векселях, каковыми являются пресловутые спондуликсы, ничего фантастического нет. Когда именно их изобрели, не знаю. Но в семнадцатом-восемнадцатом веках они уже имели хождение среди коммерсантов, да и на постсоветском пространстве в печально известные лихие девяностые обращались весьма активно. Угрозы для валютно-денежного обращения товарные векселя не создают, что давно доказано на практике.

Привлечь к ответственности за выпуск товарных векселей, то бишь спондуликсов, действительно нельзя. Это операция вполне законная. Однако, при значительном вбросе такого платежного средства в экономическое пространство возникает возможность и соблазн съэкономить на налогах. А вот за это уже можно привлечь. Так что группа юристов федеральной спецслужбы в повести искала состав преступления не там, где надо. Если же налоги уплачены сполна, то и говорить не о чем. Пусть народ расплачивается хоть спондуликсами, хоть зачетными расписками, хоть прямым бартером, никакого урона экономике такая экзотика не причинит. Привлечение Эрлконига к ответственности только за нарушение общественного порядка не удивляет: нечего доводить людей до канатаходчества над Гудзоном.

Что интересно в повести, так это методология распространения спондуликсов. Хорошим финансовым менеджером оказался Пивовар, весьма. Интересна также тема условности любого универсального платежного средства, которое в любом случае давно уже не обеспечено никаким натуральным продуктом, будь-то золото или бутерброды. Момент это отнюдь не фантастический, к сожалению. Проиллюстрировал его автор наглядно и с хорошим юмором. В этом достоинство повести, ради этого ее стоит прочитать. Данный момент роднит повесть Ди Филиппо с «Железной пятой» Джека Лондона. Обе эти вещи полезны для популяризации экономических знаний.

Вещь улыбнула, главный герой очень понравился. Счастья ему с красавицей Эдди и успехов в делах.))

Оценка : 8
«Стимпанк»
–  [ 6 ]  +

Алексей1965, 22 января 2012 г. в 23:54

Мне понравилось. Конечно, драйв не тот, что в «Рибофанке», но это вполне естественно — темп жизни в 19 веке несколько ниже, чем в 22 — или какой там предполагается.

Правду сказать, самого именно стимпанка, действительно, не так уж и много. То бишь с точки зрения наличия соответствующей техники — и близко к «Машине различий» Гибсона-Стерлинга не подходит. Скорее уж, альтернативка 19 века. Однако, может это и к лучшему — нет зацикленности на технических описаниях, все внимание — на людей.

Спору нет, обращается автор с историческими личностями, действительно, жестко. Хотя нет оснований полагать, что несправедливо. По крайней мере Дикинсон и Уитмен, вроде бы, вполне соответствуют. А что касается описания Агассиса — то он прекрасно вписывается в обычный англосаксонский расизм. Поскольку лично о нем я ранее не слыхал, возможно он и не был столь ярким расистом, но тогда он, скорее, исключение.

Что же касается некой сексуальной озабоченности персонажей — опять-таки, вполне вписывается в мои представления о том, что скрывалось за чопорным викторианским фасадом.

В общем, конечно, не шедевр, но твердая восьмерка. О потраченном времени не жалею.

Оценка : 8
«Уолт и Эмили»
–  [ 6 ]  +

kkk72, 01 сентября 2010 г. в 16:08

Повесть «Уолт и Эмили» заметно выделяется из общего разгильдяйского тона сборника. Хотя ее начало давало все основания предполагать, что автор в очередной раз от души посмеется над своими персонажами. В качестве таковых на сей раз выступают знаменитые американские поэты 19 века Уолт Уитмен и Эмили Дикинсон. У этой истории получилось три грани. Одна из них — сатирическая, в привычном для ди Филиппо стиле высмеивает популярный в то время спиритизм. Гротескные персонажи, безумные идеи, в частности попытки попасть в мир мертвых на летающей шхуне — все это уже привычно для творчества автора. При этом количество удачных шуток и неожиданных ходов заметно меньше, чем в двух других повестях сборника. Вторая грань повести — мистическая, самая странная из всех. Она заметно выбивается из общего ритма повествования, а необычные картины загробного мира так и остаются определенной загадкой без начала и конца. И, наконец, третья грань этой истории — история неслучившейся любви двух очень талантливых, но не менеее странных людей. Пожалуй, именно в этом качестве повесть наиболее интересна. К тому же автор, вопреки своему обыкновению, не слишком вольничает с образами главных героев. В итоге, прочитав повесть, я погрузился в справочные издания и заметно расширил свои представления о американских поэтах 19 века.

К сожалению, все три грани повести не слишком удачно связаны друг с другом и выглядят несколько незавершенными, что ослабляет общее впечатление от произведения.

Оценка : 6
«Краткий курс искусствоведения»
–  [ 6 ]  +

stewra darkness, 10 августа 2010 г. в 17:00

Проблема расширения реальности предполагает не физическую, а психологическую зависимость.После даже кратковременного употребления наркотиков, когда физическая зависимость еще не сформировалась, психологическая уже достаточно сильна. А то, что писатель для писания расширенной реальности использует специфическое видение мира художниками, показывает возможность не наркотической зависимости.Собственно, несколько видов подобной зависимости уже описаны в официальных медицинских учебниках, например, игромания и компьютеромания. Зависимость от искусства просто еще не рассматривалась медиками. Однако, я знаю людей искусства, которые без своего любимого дела не могут существовать физически.

Описание мира неоэкспрессиониста, пожалуй, может служить своеобразным предупреждением любителям острых ощущений в искусстве от крайностей. Ведь без всякого расширения реальности знакомство с произведением предполагает необходимость пропустить информацию через собственное сознание. Даже просто представить подобный мир уже неприятно, а почувствовать себя там — до сумасшедшего дома доведет такое знакомство.

Оценка : 8
«Проблема выживания»
–  [ 6 ]  +

KiLLaRMy, 27 марта 2010 г. в 19:34

Жестокий Мир близкого будущего тресущийся от жестокой схватки больших корпораций!!! Рассказ интересен, хоть и слишком предсказуем ( после первой же встречи Камня с Цитрин почти всё становится на свои места ),но фантазия у рассказчика действительно впечатляет, и задумавщись видно, что автор не высасывает свой мир из пальца, а делает выводы о будущем видя перед глазами настоящее ( просто включите телевизор и посмотрите как уже сегодня большие холдинги, фирмы итд. итп грызут друг друга ) и тогда действительно становиться страшновато.....

Оценка : 8
«Странные занятия»
–  [ 6 ]  +

rusty_cat, 21 июля 2009 г. в 21:04

Если говорить коротко, то Ди Филиппо мне понравился своей жизненностью, нефантастичностью, увлекательностью с оттенком «раз-». Из плюсов хочется назвать характеры, необычные, но становящиеся родными персонажи, неожиданность сюжетных поворотов, ровность рассказов сборника — не обнаружил откровенно слабых или провальных. Из минусов — недостаточную глубину, местами — увлеченность второстепенными деталями из-за чего основной сюжет оказывается беднее. Из дополнительных грустных моментов — недостатки перевода: несколько раз в тексте попались ошибки типа «ться» в глаголах третьего лица, нелитературные повторы слов, орфографические ошибки, а также неточности перевода некоторых названий — Skintwister — «Дрессировщик клеток», The Mill — «Фабрика», но в этом весь АСТ.

В общем, сборник заслужил в моих глазах 7-8 из 10 и главное, некоторый интерес к автору, то есть цикл «Стимпанк», вышедший в этой же серии я прочитаю точно.

Теперь по существу.

Если лет десять назад я читал циклами и сериями, и, например, прикончив всего доступного Говардовского «Конана» мог взяться за поделки Спрэг Де Кампа и иже с ним, или вслед за Берроузовским «Тарзаном» устремлялся на Марс вслед за его же «Джоном Картером...». Теперь же я читаю по возможности разнообразную литературу и потому за Умберто Эко может следовать Иржи Грошек, а далее — Юкио Мисима, Кристоф Рансмайр или вот, Пол Ди Филиппо.

В авторском сборнике «Странные занятия», по крайней мере, в первой его половине почти нет фантастики, есть несюжетообразующие допущения: такой-то наркотик, такая-то экономика, такая-то организация, и в рамках получившейся общественной модели автор устремляет луч прожектора не к ее исследованию, не к раскрытию плюсов и минусов своего допущения, а к персонажу, одному или нескольким, т.е. в своих выдуманных мирах автор исследует души людей, которые в свою очередь, оказываются узнаваемы, убедительны и по своему близки. В рассказах Ди Филлипо фантастика (реже — альтернативная история) настолько ненавязчива, что понимание этого приходит опосредованно, само собой.

Итак, рассказы Ди Филиппо — это рассказы о людях, и в этом отношении, первый, с кем мне пришло в голову сравнить Ди Филиппо, — это Рэй Бредбери. У Брэдбери примерно половина творчества, если не больше, посвящена душам людей в разные моменты их жизни — «Бэг», «Все лето в один день», «Здравствуй и прощай» и пр. Так и в рассказах Ди Филиппо мы видим, то мальчишку-музыканта, прибившегося в бар, то пловца, испортившего себе карьеру протестом на олимпийских играх, и ставшего владельцем нищей закусочной.

Оценка : 7
«Стимпанк»
–  [ 6 ]  +

baroni, 08 февраля 2008 г. в 21:50

Повести Ди Филиппо, объединенные в «Стимпанковскую трилогию» (таково оригинальное название книги), выстроены в хронологическом порядке. Автор производит своеобразное художественное препарирование истории 19 века в самых различных её аспектах: наука, политика, эзотерика, культура... Ди Филиппо пишет ярко и сочно, остроумно и жестко, порой, даже действуя почти на грани фола. Свой бодрящий интеллектуальный коктейль, от которого, временами, буквально сносит читательскую «крышу», он составляет из смеси самых разных стилей, литературных персонажей, реальных исторических лиц, философских и политических идей...

Общая оценка «Стимпанка» могла бы быть и выше, но Ди Филиппо своей блестящей повестью «Виктория», открывшей трилогию, задал сам себе рекордную высоту. «Готтентоты» и «Уолт и Эмми» до этой рекордной планки дотянуться, увы, не смогли .

Оценка : 8
«Проблема выживания»
–  [ 5 ]  +

Bizon, 21 февраля 2015 г. в 04:53

Рассказ очень хорош, хотя идея не нова. Смонтированные электронные глаза, и человек способный настраивать их разные режимы встречался еще в начале 20-го века в романе Мориса Ренара «Тайна его глаз». Психологический аспект слепого, получившего возможность вновь видеть идентичен герою романа Ренара. Поэтому как нечто необычное это не воспринималось.

Главная удача, это описание достижений главы корпорации человеком из низов. Тому, кто может оценить ситуацию совсем с другого ракурса. У автора вышло красиво и достоверно. После финала создается устойчивое впечатление, что «Цитрин Технолоджис» перейдет на новую ступень развития, не факт что надолго — общество транскорпораций воспротивится этому нарушению иерархии. Но кто, если не способный выживать в любой ситуации готов бросить вызов сложившемуся строю?

Отличный рассказ о скором будущем.

Оценка : 9
«Работяжка»
–  [ 5 ]  +

god54, 07 февраля 2015 г. в 10:04

Сразу следует отметить, что рассказ выбивается из ряда обычных, необычных и оригинальных. В нем есть всего понемногу от каждого. Но верхом всего остаются чисто человеческие эмоции, особенно женские: любовь, интрига, использование любых средств за право обладания предметом или объектом своего желания, как это чисто по женски. Рассказ увлекателен по идее — трансгены (Бык, Жеребец, Поэтесса, Рассомаха), интересен по сюжету — какой набор простых событий, а какова динамика, напряжение, сопереживание. Одним словом рассказ в коллекцию.

Оценка : 10
«Мир Кэмпбелла»
–  [ 5 ]  +

god54, 08 января 2015 г. в 20:28

Очень жаль, что это альтернативная история нашего мира. А как хотелось бы, чтобы это было на самом деле. Пересказывать невозможно, это нужно читать. В то же время подкупает стиль письма, читаешь на одном дыхании, слова словно сами скользят, гладкие мягкие, бесшумные и такие приятные на ощупь мозгом. Не чтение, а физическое удовольствие. Чего и всем желаю.

Оценка : 7
«Стимпанк»
–  [ 5 ]  +

wax, 08 февраля 2014 г. в 09:06

Потрясающая вещь!

Первая и вторая повесть заставили смеяться-ухмыляться-недоумевать.

Т

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ритонша на троне? Почему бы и нет!

Юная королева, ставшая на некоторое время проституткой, чтобы лучше узнать своих министров, послов и прочий высший свет? А кто сказал, что так нельзя?)

Урановый поезд в девятнадцатом веке? А куда без него!

Сделать Говарда Филиппа Лавкрафта своим кузеном (которого убили еще до того, как он смог вставить хоть словечко?)? Да!

Отправиться на поиски замаринованной половой губы? Вполне вероятно.

Кажется, что всё это-полный абсурд. Но язык, действия, слова, обстановка книги убеждают как раз-таки в обратном. Интересно, смешно, здорово. В некоторых моментах вроде бы надо грустить, но всё написано так, что грустить ну никак не получается..

Третья повесть чуть отличается от первых двух, хотя бы потому, что т

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ам действительно не смешно. Скорее грустно и серьезно. Причем эта серьезность нарастает постепенно, её как бы не замечаешь. Сперва главная героиня вызывает улыбку своими мыслями, действиями, но чем ближе к концу, тем больше начинаешь её понимать, сочувствовать...да и она сама меняется. Становится меньше этой Утонченности, Изысканности и больше мудрого понимания вещей. В итоге приходишь к выводу, что Эмили хорошая, просто ей как-то очень не повезло.

Одним словом: прекрасная книга.

Оценка : 10
«Год в Линейном городе»
–  [ 5 ]  +

Gynny, 06 октября 2013 г. в 12:38

Увы, но обычная вещь для этого автора — придумать оригинальный странный мир, а потом рассказать невнятную и скучноватую историю.

Да — главный герой — гигантский Город на спине Зверя вдоль Реки, Город с развитой сетью метро (последняя деталь для меня самой странной в инфраструктуре оказалась) и каботажным плаваньем, впечатляющ. А его обитатели? Маленькие скучные обыватели, не выглядывающие за пределы интересов сегодняшнего дня. Даже ГГ — писатель-фантаст, литературный демиург, придумывающий новые миры, не особо любопытен к миру собственному и мечтает лишь о популярности. Остальные? Друг ГГ безуспешно пытается спасти героинозависимую подругу, отец ГГ пытается как можно дольше не умереть, мэр квартала не учитывает разницу в менталитете удаленных друг от друга мест...

При этом таинственности вокруг — завались, но герои принимают все как само собой разумеющееся, не ищут ответов и, разумеется, не стремятся на Не Ту сторону реки.

Взять хотя бы один момент — смерть. Кто такие голубки и рыбачки? Почему тут именно два вида этих инфернальных созданий? Как они узнают, кто им предназначен, и что творится с унесенными ими телами и душами? Вопросы, вопросы, а ответов нет даже не уровне местной мифологии.

Не текст, а разочарование — что могло бы быть, но...

Оценка : 5
«Нечёткое дробление»
–  [ 5 ]  +

UMAB-C-PEX, 29 декабря 2011 г. в 13:40

«Бойтесь желаний своих, ибо они исполняются» — древняя мудрость. « — Исполним любое желание за 100 банксов, — сказал Чебурашка. — Хочу член до земли! — вокликнул мужик. — Гена, откуси ему ноги!» — современный анекдот с моралью «тщательней надо быть при формулировании желаний». Нехитрая комбинация этих двух постулатов рождает совершенно нереальную, сюрреалистическую (но всё-таки до конца остающуюся на рельсах Твёрдой НФ), истинно ДиФилиповскую стратегему.

Читайте и наслаждайтесь!

Оценка : 7
«Год в Линейном городе»
–  [ 5 ]  +

armitura, 15 ноября 2010 г. в 19:06

«Год в линейном городе» — прекрасный пример текста, в котором автор смог придумать интересный необычный мир, но совершенно забыл при этом написать к нему рассказ.

Итак, Линейный город. Никаких хитросплетений улочек-переулков, никаких площадей и дворов-колодцев. Просто ряд домов, выстроенных вдоль реки от края до края мироздания. Главный герой (писатель-фантаст) живет где-то в районе квартала под порядковым номером одиннадцать миллионов. И однажды... Хотя этого однажды на самом-то деле и нет. Это, собственно, практически все. Живет, пишет рассказы, ухаживает за больным отцом, иногда осторожно думает о Городе, о его размерах. И только в самой концовке автор отправляет его в путешествие через несколько десятков тысяч кварталов, но очень быстро, словно убоявшись такого резкого скачка сюжета, возвращает все обратно.

Все, что связано с Городом получилось интересно и хорошо.

Все остальное — пресно и скучно.

Иногда придумать интересный мир — этого еще очень мало...

Оценка : 6
«Готтентоты»
–  [ 5 ]  +

kkk72, 22 августа 2010 г. в 10:31

На сей раз ди Филиппо превзошел сам себя по количеству разудалых шуток и издевок на квадратный сантиметр книжной страницы. В погоне за могущественным артефактом (каким именно, утонять не буду по цензурным соображениям) конкурируют между собой французский ученый, польский анархист, прусский рыцарь, марксистский агитатор, бур со своей женой-готтентоткой, парочка жидомасонов, африканский колдун-вудуист и прочая, не менее колорритная публика. Происходит все это в Новой Англии в 19 веке и сопровождается поистине американским размахом. Гротескные сцены сменяют одна другую, причем в фантазии автору не откажешь. Не помню, например, чтобы кто-то пытался утопить своих героев в патоке:-))) Как всегда, автор ехидно прохаживается по своим предшественникам — от Конан Дойля до Лавкрафта (особенно досталось последнему). Высказал свою позицию автор и по политическим вопросам. Досталось от него и расистам, и консерваторам, и коммунистам.

Герои ди Филиппо скорее карикатурны. В авантюрном действе участвуют и вполне реальные исторические личности, и литературные герои других произведений, и собственные персонажи автора. При этом у каждого персонажа определенные черты настолько гипертрофировнаы, что он скорее похож на некий шарж, чем на портрет в реалистичной манере. сопереживать таким героям не очень-то хочется, зато посмеяться над ними можно вволю.

Несмотря на всю пародийность данной истории, ее вполне можно читать и как захватывающую приключенческую повесть. Не будучи скованным никакими рамками, автор закрутил сюжет донельзя, швыряя своих героев из огня да в полымя. В итоге получилась очень забавная и увлекательная приключенческо-пародийная история.

Оценка : 8
«Проблема выживания»
–  [ 5 ]  +

stewra darkness, 10 августа 2010 г. в 13:43

Больше всего поразило умение писателя увидеть и показать красоту в неестественном и безобразном: оборванный, слепой, грязный бродяга таким не кажется с самого начала. И уродливые глаза героя не кажутся такими, потому что читатель видит их с точки зрения героя. Да и сам мир уродливым не кажется. Страшный? Да. Жестокий? Несомненно. Безнравственный? В какой-то мере. Но не уродливый. Просто панк-отражение реального мира. Не самый худший из предложенных писателем вариантов. Недостаток этого мира — однобокое развитие: только монополистическая промышленность и НТП, без культуры и религии. Вполне возможный в реальном мире, если развитие нашего общества будет таким же однобоким.

Оценка : 8
«Рибофанк»
–  [ 5 ]  +

Buhrun, 05 апреля 2010 г. в 15:40

В очередной раз попытался проникнуться работами Ди Филиппо и вновь испытал разочарование.

Да, «Рибофанк» (для меня) оказался полюбопытней «Потерянных страниц» и «Стимпанка», но он тоже крайне плосок.

Идеи — отличные, литература — шлак.

Есть пара недурных рассказов, но общее впечатление: НФ-шизо-детсад.

Литературная составляющая — на 3, идейная на 9.

Оценка : 6
«Виктория»
–  [ 5 ]  +

Shybzd, 09 марта 2010 г. в 12:07

И это типа «умная фантастика»? И что в ней такого умного?

Больше всего напоминает комикс вроде «Лиги выдающихся джентельменов». Такая же кинематографическая динамика, такие же дурацкие персонажи (кто скажет что человек с серебрянным носом это не персонаж комикса пусть первый ставит мне минус), такой же поверхностный «колорит».

Или она умная из-за цитат и аллюзий? Ну этот «ум» невелик — открываешь где-то в нете страничку с подходящим периодом и вставляешь данные оттуда куда хошь.

Самое неудачное и дурацкое «Путешествие Ийона Тихого» раз в 10 умнее будет, что уж говорить о более серьезных вещах...

П. С. Неудивительно что обнаружилась книга в отделе «безнадежной распродажи» рядом с устарелыми детективами и никому не интересными любовными романами...

Оценка : 2
«Рибофанк»
–  [ 5 ]  +

mastino, 13 февраля 2009 г. в 22:28

Отличный сборник, о котором можно долго говорить. Но сколько не говори — вся красота этого сборника раскроет себя во всём великолепии только тому, кто его прочитает.

Итак. Ди Филиппо решил поговорить с нами на тему того, каким будет мир через N лет. Это можно было сделать несколькими способами. Можно было выбрать героя, и долго и нудно вести его по закоулкам мира, постепенно знакомя нас с его ( мира) особенностями. Автор решил иначе ( и хвала ему за это) — он просто представил читателям несколько зарисовок из жизни простых ( и не очень) обитателей этого мира. Мира, где генетика и биология правят миром, мира. где приняв таблетку можно изменить себе не только внешность, но и возможности своего организма, мира, где при высочайшем развитии технологий, человечество вернулось к рабству. Правда рабами являются не люди, а искусственно созданные трансгенные организмы. Но тем не менее, их положение не менее трагично и унизительно, чем у людей, столетия назад носивших на себе цепи...

Автору превосходно удалось передать весь колорит этого мира будущего. Слэнг молодёжи, названия некоторых привычных нам вещей, взаимоотношения людей — всё изменилось. И совершенно обыденные и обычные для людей будущего вещи кажутся нам необычными и невероятным.

Но развитие технологий, как это всегда бывает, повлекло за собой не только благо. Оружие тоже развилось до высочайшего уровня (рассказ «Атака на мозг», лучший, на мой взгляд, в сборнике). Террористы используют самые изощрённые приёмы для запугивания обывателей и атак на правительственные войска. Преступники настолько опасны, что бороться с ними могут только генетически модифицированные полицейские.

Но что не могу не отметить — сборник явно на любителя. Многим могут не понравиться взгляды автора на развитие цивилизации, да и сам стиль автора может вызвать разные реакции — от восторга, до полного отторжения.

Оценка : 8
«Потерянные страницы»
–  [ 5 ]  +

Самоучка, 06 мая 2008 г. в 00:07

великолепная книжка о судьбах писателей в мирах, где их inner space стал реальностью, Ди Филиппо подхватил мозголомную концепцию, брошенную в НФ Норманом Спинрадом с его «Стальной мечтой».

Оценка : 10
«Рибофанк»
–  [ 5 ]  +

tevas, 15 августа 2007 г. в 21:12

Данный сборник рассказов, прежде всего, любопытен идеями автора относительно будущего развития Земли. Очень интересно было узнать, какими же бы выглядели жители нашей планеты, если бы биология как наука шагнула вперед семимильными шагами. К плюсам Ди Филиппо как писателя можно отнести конечно же его фантазию и интеллектуальное развитие, легкость слога. Минусы же на мой взгляд не менее серьезны, чем плюсы: это отсутствие у рассказов ударных концовок (заранее понимаешь чем закончится рассказ) и некоторая картонность героев (ну не цепляют они!). Строго говоря, произведения Ди Филиппо можно отнести к интеллектуальному поп-корну, в котором важное значение порой играет упаковка, а не само содержание...

Оценка : 7
«Сизиф и посторонний»
–  [ 5 ]  +

Claviceps P., 14 августа 2007 г. в 22:35

Хороший рассказ. Но может показаться скучным, если не знать произведений Альбера Камю и подробностей его жизни. Здесь он совсем не писатель, а всего лишь служащий при дворе французского императора, в мире, где господствует Франция.

А то, что Пол ди Филиппо склонен к играм таким альтернативно-историческим с биографиями, уже по сборнику “Потерянные страницы” было понятно.

Кстати, забавно как всякие писатели периодически всплывают у фантастов – Камю, Томас Вулф, Хемингуэй…

Оценка : 8
«Стимпанк»
–  [ 4 ]  +

Тиань, 22 июля 2019 г. в 19:10

Действие повестей происходит в нашем мире паравековой давности, только сильно изломанном. Ученые создают жутковатых нелепых мутантов, детей забирают в дома терпимости, где им лучше, чем в домах родительских, великие поэты нашего мира встречаются, влюбляются, обнаруживают обманы, самообманы и чуждость того, кто казался невообразимо близким издали. События разворачиваются на трех континентах, по соседству, даже с перепиской между героями первой и второй повестей. Переписка эта не имеет значения для сюжета, но приближает одну историю к другой.

Первая повесть является детективно-иронической. Кого на трон не посади, хоть крокодилиху, англичане останутся англичанами. Национальный менталитет делает мир устойчивым к персональным перестройкам власти. Вторая повесть — мягкий ужастик на основе морского приключения и плутовского романа. Третья же — про любовь и путешествие в Аид, или во Внутреннюю Монголию. Думаю, в итоге на сухопутном корабле герои попали именно туда.

Поначалу нелепость мира шокирует, потом проникаешься ироническими нотками Автора и становится комфортно, следуешь за героями по весьма причудливым волнам сюжета, встречаешь персонажей одного чудесатее другого и с сожалением переворачиваешь последнюю страницу. Иногда полезно и приятно погрузиться в безумные фантазии, где королеву можно перепутать с тритоном, а на сухопутном корабле попасть в мир невинно убиенных младенцев, тем более в компании с Автором, которому не чужд юмор.

Оценка : 6
«Алиса, Альфи, Тэд и пришельцы»
–  [ 4 ]  +

vam-1970, 14 февраля 2019 г. в 20:54

Рассказ из сборника «Потерянные страницы», последний.

Номинант Премии Джеймса Типтри младшего   1997 года.

Здесь в альтернативной истории Алиса Шелдон( Джеймс Типтри младший) -директор ЦРУ, Альфред Бестер -редактор журнала «Холидей» и Тэд Старджон — лидер молодежной группировки. Автор сталкивает их с непонятными пришельцами, ищущих что-то непостижимое на нашей планете.

Но автор сделал непозволительное -не знаю , какие отношения были у него с уже почившими тремя писателями, но представить их втроём во взаимном сексе(как бы это не обставлялось) — это беспредел. Надо знать меру.

Не понимаю, за что номинировался на премию -хорошо, что не дали -это было бы оскорблением памяти Алисы Шелдон.

В последнее время в погоней за известностью и заработком писатели во всем мире пишут нечто, превращая память к ушедшим людям в ничто.

Оценка : 1
«Тридцатые: Анна»
–  [ 4 ]  +

vam-1970, 10 февраля 2019 г. в 19:41

Рассказ из сборника «Потерянные страницы». Если не знать подоплёки сюжета и героев тех времён, то трогательная история еврейской девушки, ставшей знаменитой актрисой в Голливуде.

Меня зацепил один эпизод и потянувшаяся от него нить судьбы этой же девушки — в Амстердаме незадолго до её захвата Гитлером, еврейская семья получает видение -надо уезжать, иначе гибель.Есть правило — видение надо выполнять. И детей — двух девочек с дядьками отправляют в США. Одна из них и становится знаменитой актрисой.

И возвращаясь к Холокосту — что всё-таки было его причиной? Пока дельного ответа нет. Если это безумие немцев, то где причина безумия? Если это месть немцев за проигрыш в первой Мировой, то где все-таки причина, связанная с евреями? А может это месть коммунистам, уничтожавшим частную собственность, и в основном евреями? Автор сумел передать великолепно вот это чувство тревоги народа перед уничтожением — и выход из него. Хорошо, если есть убежище -пристанище для преследуемых.

Оценка : 10
«Пожизненное заключение»
–  [ 4 ]  +

VovaZ, 12 июля 2018 г. в 04:19

Не смотря на излишнею патетику и плоскость персонажей, весьма характерные для рядовой социальной фантастики, рассказ понравился.

Мне показалось, что идея перевоспитания преступников здесь отнюдь не единственная, и не главная.

На мой взгляд, речь еще и о предельно феменизированном обществе, где мужчина превращается в предмет женского обихода, с конкретными функциями. Заработок, воспитание детей, домашний уют. Личность человека, фактически, подавляется хирургическим способом, оставляя лишь эти функции. И герой настолько втягивается, что эта самая личность ему больше не нужна.

Оценка : 7
«КОСТЮМы»
–  [ 4 ]  +

BorodaNeBoroda, 09 апреля 2017 г. в 14:09

Когда ещё представится возможность процитировать агента Смита (так, чтобы это было уместно и не походило на речи чрезмерно преданного поклонника)? Допрашивая Морфеуса, он так говорил о Матрице: «Воссоздан пик вашей цивилизации. Именно «вашей цивилизации», ведь когда машины начали думать за вас, возникла наша цивилизация; <...> Эволюция, Морфеус, эволюция. А люди — динозавры.»

Так что же ждёт нас в будущем? Заменят ли когда-нибудь человека им же созданные механизмы?

История Марка, главного героя рассказа, кажется, с одной стороны, предупреждением якобы беспечному и ленивому человечеству, а с другой стороны, издевкой над поборниками науки и прогресса, «детьми природы», бегущими из мегаполисов, безнадёжным консерваторами, принимающими в штыки любые упрощающие жизнь нововведения, и просто параноиками, которые косо смотрят даже на кофеварку и, по-видимому, являются последней стадией первых трёх типов.

Желая разобраться, в чем тут дело, я вернулся к очень кстати написанному автором предисловию и нашёл там такую фразу: «Будучи переменчивыми и противоречивыми, мои взгляды на зарабатывание хлеба насущного в поте лица своего претерпели ряд метаморфоз. Но в основе осталось отвращение к жестко авторитарной атмосфере, разбитой на ячейки безликой корпоративности и тому подобному.»

И тут я понял, что все написанное (и надуманное) мною до этого — ВАЩЕ НЕ ТО: Марк бежал не от прогресса, а от атмосферы офиса и его безликих сотрудников. Так бывает: писатель задумал одно, читатель увидел другое, и — все, пожалуй, цепочка обрывается. Не надо расстраивается, куда полезнее сделать выводы.

Итак, не нужно: искать сложное объяснение, когда можно обойтись простым. Нужно: читать авторские предисловия.

Оценка : 6
«Непокорная книга»
–  [ 4 ]  +

Адреналинкс, 14 января 2017 г. в 15:32

Очень трогательный рассказ о книгах будущего. Здесь книги живые — в прямом смысле этого слова. У них есть душа, есть интеллект, они способны любить и быть любимыми. Конечно же, всё это можно сказать и о любимой бумажной книге, но автор материализовал привычные нам аллегории и в прямом смысле оживил книги.

И как и во все времена, есть те, кто относится к своим библиотекам бережно и с любовью, есть те, кто видит в них лишь бездушный кусок картона. Или — меха.

Но находятся и книги, способные быть сильными...

Оценка : 9
«Пожизненное заключение»
–  [ 4 ]  +

olpo70, 17 марта 2016 г. в 19:17

Наверное сколько будет существовать человечество,столько и будут писатели придумывать формы наказания для преступников.Кто-то жестче,кто-то мягче.Вот и Филиппо предоставил нам свой вариант.Но не просто предоставил,а сам же и рассмотрел различные психологические аспекты данного перевоспитания преступника.Причем он оставил на суд читателя как относится ко всему происходящему в рассказе.Я вот например вполне понимаю парней избивших главного героя и парней не заступившихся за него.Мне не нравится что убийца получает не наказание,а получает, в принципе, пропуск в новую счастливую жизнь.То есть надоело тебе всё,замочи кого нибудь и всё ты в шоколаде.Ну не правильно это.Не верю я в счастливые исправления преступников и постановку их на стезю добродетели.Жизнь и реальность учит другому.Я не знаю какое наказание адекватно убийству.Но оно должно быть соответствующим.А за распространение наркотиков я вообще бы ввёл смертную казнь(хоть и не в тему,но накипело).

Оценка : 9
«Рибофанк»
–  [ 4 ]  +

BorodaNeBoroda, 12 декабря 2015 г. в 10:01

На мой взгляд, главное, из-за чего стоит прочесть этот сборник, — это, конечно же, идея. Она сама по себе интересна, а уж Ди Филлипо сделал все, чтобы как можно полнее ее раскрыть, рассмотрев под разными углами: герои рассказов — нищие и чиновники, убийцы и детективы, прожигающие жизнь подростки и настоящие профессионалы, от работы которых зависят жизни миллионов людей, трансгены и их хозяева, обычные люди и революционеры, — все вносят в это свою лепту.

Сюжетные линии разнообразны, но не отличаются особой сложностью. Однако во время чтения это не бросается в глаза. Дело в том, что автор в нужный момент выкладывает припасенные козыри, грамотно распределяет их по рассказу: не успеваешь ты досмаковать одну идею, как автор тут же приподносит следующую, не менее интересную; сначала иронизирует над доведенными до абсурда привычками жителей мегаполиса, а через мгновение добивает чрезвычайно остроумной контекстуальной шуткой, от которой хочется ржать в голос... И вот все эти «фишечки» плавно подводят читателя к развязке.

... И тут уж волей-неволей задумаешься, как важен для рассказа ударный финал. За исключением двух-трех произведений, концовки в сборнике больше похожи на отписки. Почему так получилось, рассуждать не буду, но если вы думаете, что у автора попросту не хватает фантазии, значит, вы не дочитали сборник до конца.

Оценка : 8
«Проблема выживания»
–  [ 4 ]  +

Sawyer898, 25 сентября 2015 г. в 07:08

Замечательный рассказ. Описание грязного будущего сменяется описанием власти корпораций. Что хорошо — автор не ударяется в морализаторство, его точка зрения высказывается Цитрин.

Один из лучших рассказов антологии «Зеркальные очки».

Оценка : 10
«Пожизненное заключение»
–  [ 4 ]  +

god54, 07 февраля 2015 г. в 09:36

Не часто, но встречаются в фантастике произведения на тему «Преступление и наказание». И, как всегда, это очень серьезная попытка понять психологию человека, нарушающего не только моральные нормы поведения, но и законодательные, при этом он несет боль, страдание, смерть иному живому и мыслящему существу. В данном рассказе автор предложил читателю свой вариант перевоспитания преступника, заставив его жить вместо другого человека (я бы заставил его жить вместо убитого им человека — это было бы сильнее), просто играя его роль, словно поменявшись местами. как мне кажется, это может сработать, но лишь один-два раза, а в виде системы — никогда. Такова суть человека. Не согласны, читайте рассказ, он в целом неплох.

Оценка : 8
«Любой крутой чувак...»
–  [ 4 ]  +

god54, 06 февраля 2015 г. в 19:47

С моей точки зрения современный рассказ, написанный в строгом стиле фантастики конца 19 начала 20 века. Один к одному. Великий ученый, изобретение, построение утопии, несчастная любовь, конфликт на троих и еще более радужные утопические перспективы. Его бы экранизировать успех сегодня был бы полный. Человечество снова рвется в коммунизм. Написано в таком же стиле, неспешно, эмоционально, с массой деталей, хорошо хоть с минимумом технических. Одним словом убери дату публикации и автора и почувствуй вкус старины.

Оценка : 7

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 



⇑ Наверх