Джозеф Шеридан Ле Фаню ...

Все отзывы на произведения Джозефа Шеридана Ле Фаню (J. Sheridan Le Fanu)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 78

  Страницы: [1] 2 

«Дом у кладбища»
–  [ 20 ]  +

mischmisch, 05 января 2011 г. в 12:08

О чем я думала, когда брала в руки книгу «Дом у кладбища» от мастера готической прозы Джозефа Шеридана Ле Фаню? Как ни странно, думала о таинственном доме у кладбища, паре призраков, испуганных женщинах и плачущих детях. И уж совсем не ожидала обнаружить несколько домов и десятка два почти главных персонажей — вот какому произведению действительно стоило бы дать теккереевский подзаголовок «Роман без героя«! И вот я, наивная, устроилась поудобнее на диване с яблоком в руке и открыла книгу. Страниц через 50 поняла, что зря я так вальяжно расселась: первая треть романа напоминает трепетный момент начала сборки паззла — вот передо мной гора непонятных кусочков, из которых надо сложить картинку. Поэтому мне пришлось вернуться в начало и перечитать все, выписывая имена персонажей и их характеристики. Ведь и имена, и характерные черты были даже у носильщиков портшеза! Боже мой, какое же это наслаждение: полотно огромно, собирается по мелким частям достаточно хаотично, но в то же самое время каждая деталь на своем месте. Невероятное количество казалось бы излишних подробностей, но без них повествование не так изящно. В результате сборки — картина, достойная украсить любой музей.

Только совсем не страшно, а увлекательно, местами смешно, местами грустно. Когда-то в детстве я с таким же удовольствием читала Диккенса. К сожалению, многое из Диккенса уже прочитано и новизна утеряна. Ле Фаню вернул меня в детство, а это многого стоит.

Оценка : 9
«Кармилла»
–  [ 14 ]  +

Jaromir88, 19 сентября 2009 г. в 02:14

Прекрасное произведение о вампирах, мне нравится готическая проза вообще, а английская 19 века — в особенности. Кармилла — повесть, которая особенно выделяется во всем творчестве этого писателя, в ней есть какой-то особенный шарм, очарование, утонченность. Помню, первый раз читал — не мог оторваться. Рекомендую прочитать всем любителям вампирской тематики.

Оценка : 7
«Кармилла»
–  [ 14 ]  +

Zhritsa, 19 марта 2008 г. в 23:54

Возможно, что для читателя знакомого с вампирской тематикой не только по произведениям Стокера, но и Гамильтон, Райс и Барбары Хэмбли, произведение Джозефа Шеридана Ле Фаню покажется несколько наивным, простоватым и не требующим особого внимания. Тогда как, в нем есть свои, возможно не особо заметные особенности.

И прекрасно переданная атмосфера ушедшей эпохи, настоящая аристократическая надменность Кармиллы, зарождающаяся любовь юной Лауры, лишь некоторые из них.

Оценка : 7
«Комната в отеле «Летящий дракон»
–  [ 12 ]  +

baroni, 03 марта 2008 г. в 21:38

Повесть Шеридана Ле Фаню «Комната в отеле «Летящий Дракон» во многом показательна: на ее примере хорошо видно, чем произведения просто хорошего писателя (в данном случае это Ле Фаню) отличаются от произведений писателя гениального (например, Диккенса — современника Ле Фаню). В наши дни «Комната...» выглядит изящным, оригинальным, милым, но, увы, весьма старомодным литературным произведением. Романтическая возвышенность стиля, нравственно-ригорические пассажи, изрядная доля наивности в развитии сюжетных коллизий, наличие роковой страстной красавицы — все это не позволяет принять повесть всерьез, пропустить ее через себя, сопереживать ее персонажам...

Изучая «Комнату...», вобравшую в себя элементы детектива и готического романа, можно задуматься над массой интересных и полезных вещей. Например, над тем, какое влияние оказал ее автор на мистический триллер, на женский роман, и, вообще на остросюжетную беллетристику ХХ века... Не удается лишь одного — воспринять повесть Шеридана Ле Фаню не как литературный памятник, а как живой цепляющий за душу литературный текст.

Оценка : 7
«Зелёный чай»
–  [ 11 ]  +

Календула, 28 июня 2013 г. в 12:56

Этот рассказ — образчик традиционного английского готического рассказа: ничто не выбивается из стройного повествования, всё и все на своих местах и умело играют отведенные им роли, дополняя друг друга.

Атмосферу хочется отметить особо: мрачно, местами даже жутко, напряженно, таинственно. Краски темные, порой блеклые, но образы емкий и колоритные, как будто выступающие из тумана.

Объяснения с точки зрения науки здесь тоже вполне к месту, тем более, что это этакий медицинский рассказ — некая история болезни и изыски доктора в области врачевания душевных недугов. Если много думать о призраках — недолго и сойти с ума и начать их видеть. А уж призрак, приказывающий совершить некое злодеяние, — классика жанра. Вот только облик призрака не совсем обычен: если читатель ждет, что им окажется женщина в белом или покойный дядюшка, то его ждет разочарование, ведь призрак приобретает зооморфные черты. Какая связь между преподобным Дженингсом и обезьяной, спросит читатель? На что автор в лице доктора Хесселиуса недвусмысленно отвечает, что душа человека — потемки. И если можно вылечить симптомы этой болезни, то никто не даст гарантии, что лет через десять пациент снова не начнет видеть призраков.

А ведь в финале главная интрига так и не раскрыта: действительно ли священника преследовал призрак или же он просто сошел с ума на почве напряженного труда вкупе с бессонницей и злоупотреблением зеленым чаем? А может, это чай вызывал галлюцинации? Доктор не успел понять это, так что читателю предстоит решить эту загадку самостоятельно, у каждого ответ будет свой, ведь кто-то из нас рационалист, не верящий в потусторонние сущности, кто-то — романтик, а кого-то и сейчас преследует призрак...

Оценка : 7
«Кармилла»
–  [ 11 ]  +

Kima Kataya, 25 июля 2012 г. в 13:52

Несомненно ценная повесть для становления историй о вампирах, где самое примечательное — поведение Кармиллы. Как трагически легко поддаются её очевидным обманам, как долго монстру удаётся убивать и мучить своих жертв. И как странны признания в любви...

Сюжет изначально не ставит перед нами загадку, но умело показывает, как в жизнь людей прокрадывается монстр-манипулятор. Крайне занимательно следить за постепенным порабощением жертвы одной лишь силой слов и очарования, как вампир позволяет себе признания в любви и страсти девушке, держа её непонимание подобных вещей и неприятие на коротком поводке. Столь же твёрдой рукой Кармилла маскирует редкие промахи, легко и безжалостно сочиняя ложь. В этом вампире нет раскаяния, нет оправданий жестокости, но что-то позволяет поверить в её чувственность. И при всём при этом вряд ли найдётся читатель, который сжалится над прекрасным чудовищем.

Достойно.

Оценка : 7
«Дом у кладбища»
–  [ 10 ]  +

Линдабрида, 30 мая 2020 г. в 11:54

...И захотелось как-то Шеридану Ле Фаню написать исторический роман, и чтоб не хуже, чем у Вальтера Скотта. Не то чтобы совсем без элементов готики, но вообще-то про другое. И чтоб все увлеклись Ирландией так же сильно, как увлеклись Шотландией после «Роб Роя» и других скоттовских шедевров. Не вышло. «Дом у кладбища» успеха не имел. И дело не в том, что ирландская старина менее красочна, чем шотландская. Каждый современный любитель кельтской культуры подтвердит, что Ирландия ничем не хуже. Вот только передать ее колорит Ле Фаню не смог. Он словно боялся рассказать что-то по-настоящему сочное — как бы не выставить соотечественников дикарями! Там у него некая мисс упоминает в разговоре о коликах — так автор извиняется за нее на протяжении двух или трех абзацев, призывая на помощь Джонатана Свифта.

Отчасти проблема состоит в тех людях, которыми населен его многолюдный роман. Это англизированная ирландская элита, офицеры, помещики, их дамы. Они по-гэльски-то разве что выругаться могут.

Отчасти беда в построении романа. Собственно, это набор баек о жителях небольшого пригорода из середины XVIII в. — почтенная старина уже для самого Ле Фаню, — сдобренный этаким старомодным, солидным юмором. Юные леди — а их здесь три — общаются с ухажерами, дамы постарше и офицеры сплетничают об общих знакомых, таинственный юноша по имени Мервин таинственно молчит, а сам автор иногда вмешивается, чтобы вставить историю о привидениях... И через двадцать, тридцать глав я все еще не могла сказать, о чем же книга?

Вчитаться было сложно.

Я уже было отчаялась, но главе к сороковой (из девяноста девяти) действие наконец начало развиваться. У мисс Лилиас наметилась любовная драма, а у мисс Гертруды появилась тайна. Комическая вариация той же темы — эпизод с вдовой Макнамара, которая связалась с брачным агентством и теперь тоже вынуждена скрывать свой секрет и чахнуть от печали. Загадочный Мервин перестал изображать мебель и стал наконец героем некой истории. Ну, а доктор Стерк, запутавшийся в долгах, не может не вызвать сочувствия у любого закредитованного россиянина. Постепенно и некий детективный сюжет всплыл. Интересно, много ли читателей позапрошлого века добралось до этой стадии?

Оценка : 7
«Зелёный чай»
–  [ 10 ]  +

TwoSouls, 10 мая 2008 г. в 13:48

Классический пример английского готического рассказа XIX века. Все мрачно, страшно тускло и достаточно сомнительно обьяснимо с научной точки зрения. Безмятежных жителей Англии тревожат призраки, вампиры, зомби, мумии и демоны. Эти создания настолько хитры, что умудряются выставлять своих жертв сумашедшими. А вобще мне понравилась идея о том, что если много думать о потусторонем мире, то вскоре от туда тебя навестят.

Оценка : 8
«Призрак и костоправ»
–  [ 9 ]  +

Календула, 27 ноября 2013 г. в 13:20

Рассказ на мотив старинной ирландской легенды о недавно погребенном покойнике, который носит воду умершим ранее. История совершенно не мрачная, она скорее по-доброму иронична — чего стоит только эпизод с оторванной ногой призрака, оказавшейся ножкой кресла. Автор иронизирует над суевериями людей.

Сложно понять, действительно ли герой рассказа Терри Нил встретился с призраком старого сквайра или же это ему приснилось под влиянием алкоголя и суеверного страха. Призрак сквайра вышел весьма колоритным — ворчливый старик, жалующийся и сетующий на неудобства в загробной жизни и все также, как и при жизни, любящий приложиться к бутылке.

История проста и не претендует на шедевр. Да и назвать ее мистическим рассказом о призраке как-то не выходит. Это что-то вроде притчи, сказки, переработки легенды.

Оценка : 7
«Близкий друг»
–  [ 9 ]  +

evridik, 15 июня 2013 г. в 10:13

Почему в антологии порой помещают рассказы, которые идут в разрез с самой их тематикой? Я этого не понимаю, но не отрицаю, что рассказы, отмеченные мной как «нетематические», совершенно чудесны в самостоятельном виде. Когда я начинала только читать данную вещицу, то надеялась лишь на одно — чтобы автор не попытался очередное столкновение с необъяснимым объяснить с научной точки зрения. И если этого не будет, то пусть рассказ хоть о демонах ада повествует.

Да, никакой научности в итоге не оказалось, однако я упустила из виду тот факт, что рассказ входит в антологию «Дом с призраками». Так вот, именно этой-то антологии он и не соотвествует: нет никакого дома с призраками.

Зато есть неизвестный преследователь, с лихвой восполнивший недостаток привидений и домов. Преследователь, целью которого стало, кажется, сведение со света капитана Бартона, достойного джентльмена с матромониальными видами на будущее. Цепь преследований так нерушима, неизвестное лицо, следящее за капитаном, так неуловимо, действие так угнетающе, что рассказ смотрится эталоном саспенса.

В целом почитать любопытно, но не в пределах указанной антологии, при этом следует быть готовыми к тому, что финал не будет весёлым, а причины его не будут слишком ясны.

+7

Оценка : 7
«Ультор Де Лейси»
–  [ 9 ]  +

Orm Irian, 05 июня 2013 г. в 19:48


Хороший классический рассказ о замке с привидениями. Время событий — 18 век. Наследник древнего английского рода, изгнанного вследствие революции из своего имения в Ирландии возвращает свою собственность обратно, женится; родив двух дочерей, жена умирает, он опять ввязывается в анго-ирландский конфликт, и потом вынужден скрываться из-за обвинения в государственной измене. Имения опять отбирают, но его дочери прячутся в одном старом заброшенном родовом замке. Там он их время от времени тайно навещает. И там их ожидает встреча с призраком из кровавого прошлого, жаждущим гибели древнего рода...

Атмосфера вполне классическая: заброшенный замок на скале, густой лес в ущелье под ним, старый род, изживающий свои последние дни... Детали описаны очень сочно, картинками, получился бы неплохой фильм. Мораль стандартна: наследники расплачиваются за грехи предков.

Имя героя Ультор неслучайно — оно значит Мститель, это один из эпитетов бога войны Марса, был в Риме такой храм Марсу Ультору. Но оно иллюстрирует скорее мечту героя, чем действительность. Он постоянно живет в своих воздушных замках, представляя, как вернет своей семье былое величие. Возможно, именно поэтому его постигает несчастье.

Здесь очень много подтекста об извечном сопротивлении Ирландии против английского угнетения. Стоит ли говорить, что призрак-мститель тоже ирландец... И вот пришло время перемен, и, конечно же, в такие времена кто-то неизбежно должен пострадать, особо если не хочет принимать новую ситуацию. Мне кажется, как раз об этом более широкий смысл этого рассказа. О восстановлении исторической справедливости, и его цене.

Ну и еще, немного философствований: произведение написано в 19 веке. Это какая-то очень живая тема того времени — увядающая аристократия. Эта атмосфера будет сгущаться до конца века, увенчавшись декадансом, fin-de-siecle, и Шпенглеровский «Закат Европы» совпадет с Первой мировой и революциями, которые полностью перевернут знакомый мир. И весь 20 век — это такая большая мясорубка, которая столь кроваво перемолола все, что было раньше... И вот почти во всей литературе есть это зловещее предчувствие скорого конца. Каждая отдельная история как пророчество грядущего всеобщего хаоса. Иногда мне кажется, что мы сейчас живем с своего рода постапокалиптическом времени, даже не осознавая этого.

Оценка : 9
«Кармилла»
–  [ 9 ]  +

Yagge, 22 декабря 2011 г. в 21:20

Прекрасно проведенное время за чтением «Кармиллы», настоящее удовольствие для тех, кто ценит не только сюжет, но и сам текст. Простыми, легкими и даже в чем-то наивными фразами автор погружает читателя в мир, где вампиры — не простое суеверие, но смертельный факт; знакомит с героями, которым сопереживаешь; позволяет ощутимо присутствовать при событиях... и вздрагивать, когда вдруг послышатся легкие шаги в темноте.

Оценка : 8
«Дикон-Дьявол»
–  [ 9 ]  +

mischmisch, 13 ноября 2010 г. в 11:25

Вот я и познакомилась с творчеством Ле Фаню. Впечатления скорее положительные: автор — типичный представитель британской литературы того периода. Поэтому в наличии и хороший язык, и яркие портреты персонажей, и, главное, мрачная атмосфера провинциальной Англии, которая по необъяснимым причинам кажется мне чарующей и уютной. Последний же факт немного напрягает, ведь это готическая проза. Тем не менее я с огромным удовольствием прочитала эту простенькую историю о привидении, а погода за окном помогла мне аккомпанементом из дождя и завывания ветра. Смутило только одно: приготовившись читать дальше, я перевернула страницу и сразу же обнаружила название следующего рассказа.

Оценка : 8
«Кармилла»
–  [ 8 ]  +

ужик, 07 октября 2019 г. в 13:55

Небольшое по объему, но очень насыщенное произведение.

В уединенный замок в Штирии попадает гостья — аристократка инкогнито Кармилла. Красавица становится подругой дочери хозяина замка Лауры, а в это время в округе умирают молодые девушки и женщины.

Новелла поразила меня следуюшим:

1. Очень современный образ вампира, и это за 26 лет до публикации «Дракулы» Стокера! Красавица-аристократка, грациозная, томная, большеглазая, загадочная, ведущая преимущественно ночной образ жизни. Черная кошка, проходящая сквозь запертые двери, загадочная болезнь, уносящая жизни молодых женщин, старинный портрет, похожий на Кармиллу как две капли воды, и карлик, предлагающий подпилить клыки красавице, прилагаются. Фактически, образ, который будут использовать писатели вампирской прозы в будущем, уже полностью сформирован.

2. Изрядная доля психологизма в происходящем. Если мысли и поступки положительных героев излишне доверчивы и наивны, то вот злодейка Кармилла — прекрасный манипулятор, недрогнувшей рукою направляющий Лауру к смерти. Но и Лаура — тот еще фрукт. ))) Девушка весьма любопытна и настырна, так что бедной вампирше нигде нету покоя — даже в запертой спальне.

3. Весьма откровенное сексуальное напряжение между Лаурой и Кармиллой. «Ты будешь моей, мы будем вместе навечно», — практически прямая цитата. Нежные обьятья, ласки и поцелуи. «Любя меня, ты пойдешь со мною на смерть; или пойдешь со мною, ненавидя меня — перед смертью и за смертным порогом. Все равно — любовь или ненависть, лишь бы не равнодушие.»

4. В ситуации, где Кармилла с одной стороны бредит вечностью в компании Лауры, а с другой — сама приближает ее смерть есть своеобразный юмор. Сколько раз в любовных романах герои клянуться друг другу в любви до гроба? Ну вот, если любовь — это когда не можешь без кого-то жить — будь добр, умри! Ну логично же )))

В целом, эту повесть стоит прочесть каждому. Заслуженный статус классики.

Оценка : 10
«Ребёнок, которого увели феи»
–  [ 8 ]  +

greyofthedawn, 21 сентября 2016 г. в 23:22

Джозеф Шеридан Ле Фаню снова зачаровывает своими таинственными историями из ирландского фольклора, уводя читателя вдаль по бескрайним полям, поросшим вереском, мимо бурных рек и развалин древних замков, к подножиям высоких гор, где оживают древние легенды и предания. И в этот раз он поведает нам поистине печальную историю о том, как духи леса похитили ребенка у обездоленной вдовы, одиноко живущей у подножия горы, на которой по преданиям обитают темные силы.

«Ребёнок, которого увели феи» — очень грустный и мрачный рассказ, где в очередной раз описательная часть значительно превышает сюжетную, но именно в этом все его очарование. Ведь атмосфера этого рассказа печальна и волшебна, а слова, которыми он написан, подобны золоту.

Оценка : 9
«Близкий друг»
–  [ 8 ]  +

Календула, 15 июля 2013 г. в 12:53

Данный рассказ при всей своей занимательности несколько озадачил меня и вот чем: читала я его в составе антологии «Дом с призраками», но где же призраки? Дом-то есть, есть и некое загадочное явление в образе преследователя капитана Бартона, вот только имеет ли этот преследователь сверхъестественную природу — совершенно неясно. Атмосфера рассказа хоть и гнетущая, но совершенно нестрашная. Вызывает недоумение почти суеверный страх Бартона перед загадочным человеком (человеком ли?). Но рассказ представляет собой скорее психологическую зарисовку, нежели полноценную историю о призраках или о явлениях, хоть немного приближенных к ним. Да, он интересный, но в отрыве от антологии, ибо в ее составе он выглядит несколько неуместным и смазанным.

С точки зрения атмосферы и построения сюжета рассказ вполне соответствует канону жанра и являет собой образец классического готического рассказа с налетом мистики и психологизма. Но в целом он оставляет больше вопросов, чем ответов. Суть обрисованных событий неясна, как необъясним и финал. На мой вкус, здесь слишком много таинственности и выглядит это как наносное, как накинутая сверху вуаль — не совсем гармонично. Хотя вещь, безусловно, атмосферная и весьма нетривиальная.

Конечно, есть чем насладиться в этом произведении — для меня это, в первую очередь, язык и стиль изложения и атмосфера.

Оценка : 7
«Призрак и костоправ»
–  [ 8 ]  +

ааа иии, 10 февраля 2013 г. в 21:48

Сквайр груб и самоуверен, но, в узком смысле, прав: «...наглость — говорить джентельмену о его душе, и это тогда, когда его беспокоит совсем другое».

  Есть чем обеспокоиться. Рассказ Ле Фаню в прекрасной, ирландской, почти фольклорной, традиции. Со культурным вступлением, приводящим на память земство, джипиэсной точности привязкой к местности, обилием имен, вежливым тоном рассказчика и энергичной речью участников.

  Если «Кентервильское привидение» Уайльда пыталось еще держать марку, но уже в «Неопытном приведении» Уэллса есть намек на современные сериалы. Те, полуязыческие, в которых что сейчас на грешной земле (коллекторские агентства, спецслужбы, банды), то обязательно, один в один, в аду и на небесах, с нелепым оккультизмом, приравнивающий механические действия над артефактами к Проклятию или Спасению. Само по себе нормально (для попсы (куда ж деваться)), но от былых гостей из чистилища их отличает тоже самое, что книгу «Понедельник начинается в субботу» от фильма «Чародеи» — абсолютно всё (у великого Гашека есть юмореска с аналогичным финалом, но сатира и злоба — это совсем не то). Многие умели и умеют пугать, горазды сентиментальничать, но непосредственность, юмор, дух опасности и справедливость народной мифологии не всякому по плечу.

  Может, современный фольклор слишком убог, чтобы на нем выросло что-то приличное? Судя по крайнему случаю, когда в потерявшей всякую традицию и вкус Москве 1980-х призраков опошлили до барабашкиного стука — да. Посмей кто из старинных писателей ограничиться тем, что где-то что-то стучит — не попасть им даже в этот сборник.

  В общем, если хотите нормальную, качественную историю про призраков, ищите сделанное по лекалам Эйре — Ле Фаню...Питера Филлипса... да хоть «Поводыря» Форсайта.

«Близкий друг»
–  [ 8 ]  +

TwoSouls, 10 мая 2008 г. в 13:35

Классический пример английского готического рассказа XIX века. Вначале описывается безмятежная жизнь некого персонажа, потом в неё вмешивается существо из инного мира. Событие развиваются таким образом что потусторонее существо действует все назойливее и назойливее пока не случится непоправимое. А причиной притязаний монстра стало темное прошлое главного героя.

Вобще достаточно неплохой рассказик в котором очень хорошо чувствуется антураж старой Англии, по темным улицам которой бродят Дракула, Джек Потрошитель и другие достопочтенные жители Британской Империи.

Оценка : 8
«Дом у кладбища»
–  [ 7 ]  +

Иммобилус, 13 декабря 2017 г. в 07:42

Обаятельная книжка, хоть на мой вкус и несколько затянутая. Все-таки есть что-то в этой тяжеловесной, скрупулезной манере воссоздания пейзажей, характеров и обычаев ушедшей эпохи. Все на месте: погребальный фольклор, новые лица, с туманными целями поселившиеся в предместье Дублина, чудаковатые (и моложавые!) тетушки при юных прелестницах, увивающиеся вокруг них уморительные и блестящие офицеры артиллерийского полка. Не все так благостно на небосклоне Чейплизода: случается, ругаются соседки, грубят и мелют языком служанки. Расставляют свои сети аферисты всех сортов и мастей, на окрестных дорогах промышляют грабежом, разоряются арендаторы, умирают дети, а то и, не приведи Юпитер (элегантное решение у автора насчет божбы и богохульства, ничего не скажешь), происходят смертоубийства.

Я могу понять разочарование писателя, не снискавшего «Домом у кладбища» большой популярности. Но понимаю и читателей: живое, веселое, полное загадок или действия повествование временами перемежается либо чрезмерной патокой, либо нравоучениями рассказчика. Некоторые из отлично выписанных героев в финале (как, например, Дик Деврё) попросту брошены Ле Фаню на произвол судьбы. Зато жизнь других он с упоением обозначает чуть ли не до дня смерти. Видно, что роман изначально создавался для журнала: короткие главки постепенно складываются в толстенный том, на страницах которого немного заплутал и сам автор. Отдельно доставила подпись в документе: «Роберт Смит, музыкант» (как и повешенный в «Участи Мартина» М.Р. Джеймса некий Джордж Мартин).

Что не очень понравилось мне в переводе — не до конца выдержанная стилизация под XIX век. В прямой речи персонажей резала глаз «ситуация», а особенно чужеродными, пусть даже в авторской речи, смотрелись «аксессуары» применительно к наряду капитана Клаффа. Хотя в общем и целом это достойная работа.

Оценка : 8
«Мёртвый причетник»
–  [ 7 ]  +

Календула, 27 ноября 2013 г. в 13:31

Интересный рассказ, но интересен он не столько мистической своей составляяющей, сколько описанием провинциального городка и его жителей. Экспозиция рассказа несколько затянута, но в ней есть своя прелесть. Долгое вступление включает в себя подробное описание городка — надо отметить, весьма поэтичное и живое, словно видишь его на открытке. Он словно вышел из сказки или старой легенды. Далее описывается его население, неспешное размеренное течение времени. И лишь потом повествование подбирается к главному виновнику переполоха, хотя и замедляется излишне детализированным описанием его жизни до упомянутых событий.

Перейдем к главному. И вот тут самое интересное: главное это покрыто мраком — в прямом и переносном смысле. Появляется загадочный незнакомец — обладатель вороного коня, старомодной одежды и дьявольского смеха — и похищает труп малоприметного местного изгоя. Кто он и зачем ему понадобился труп — остается только гадать. Дьявол ли это или же человек из плоти и крови, интересующийся оккультными науками и ставящий эксперименты на трупах? А может, это призрак, утащивший душу и тело погибшего при загадочных обстоятельствах причтника во тьму бескрайних болот? Или это его подельник, скрывающий следы преступления? согласитесь, надо быть форменным неудачником, чтобы сломать шею, упав лестницы, а потом еще проломить череп церковным колоколом.

К несомненным художественным достоинствам рассказа можно отнести живой язык, богатых на выразительные средства, описательную манеру повествования, внимание к деталям и некую одухотворенную поэтичность, с которой автор описывает события, героев, местность.

Оценка : 7
«Зелёный чай»
–  [ 7 ]  +

Wooldfas, 12 июня 2012 г. в 16:41

На мой взгляд, говорить о банальном «страхе» перед неизведанным довольно сомнительно, а вот подкреплять прогрессирующее психическое расстройство преподобного основываясь на предрассудках и маниакальном страхе перед дьяволом, что не делает ему честь как человеку церкви, куда более прагматично. Как гласит английская пословица «Diseases are the interests of pleasures» — а в умеренности чтения и занятиях богословием (судя по содержанию библиотеки вытекавших далеко за божественные начала), увы, Дженнигсу, было чему поучиться. Обезьяна, во многих культурах почитаемая как символ фантазии и просвещения, манипуляциями самого же героя обратилась в негативный объект, ежевечерне подпитываемый не знаниями, а психозом, что и раскрывается на страницах этого действительно, самого, если хотите загадочного, рассказа. Рассказа — предостережения для человека в любом занятии, особенно столь эфемерного.

Оценка : 10
«Ребёнок, которого увели феи»
–  [ 7 ]  +

alex1970, 21 марта 2011 г. в 01:16

Неплохая мрачная легенда, действие которой происходит на пустошах Ирландии, где оживают кельтские сказания.

Рассказ по своему интерпретирует истории о похищении людей «маленьким народцем».

Очень красивый, образный язык.

Оценка : 8
«Зелёный чай»
–  [ 7 ]  +

Синяя мышь, 14 января 2011 г. в 14:40

Прекрасный рассказ. Вообще жанр готического ужаса 19 века я считаю милым, добрым и наивным — как, после подборки вечерних новостей, можно всерьез испугаться призрака в библиотеке? — но Ле Фаню удалось меня всерьез напугать. Этому рассказу присуща та же интригующая двойственность истолкования, что и в «Ребенке Розмари» -до самого конца неясно, в самом ли деле героя преследует обезьяна, или он просто сходит с ума? ведь для ранней стадии шизофрении например, очень характерно то ,что человек и сам сознает, что постепенно сползает в безумие... Там, где автор пытается дать намек на научное объяснение и придать рассказу условную документальность и достоверность (наука викторианской эпохи) градус рассказа сразу понижается, но там, где он пугает без всяких объяснений, у него это прекрасно получается. Поневоле и сам начинаешь бояться, что вот -повернешь голову — и увидишь глаза в темноте...

А некоторая отстраненность повествования -сразу три уровня (письма -заметки доктора Хесселиуса и рассказ самого пациента) избавляет от того, чтобы всерьез проникнуться судьбой бедолаги. Но ее вполне хватает на то ,чтобы испугаться..

Оценка : 8
«Дом у кладбища»
–  [ 6 ]  +

Шербетун, 26 августа 2018 г. в 12:14

Причудливый пазл из героев и интриг.

Роман «Дом у кладбища» — довольно сложное по структуре произведение — с несколькими сюжетными линиями, большая часть которых призвана отвлечь читателя от основного сюжета. Добрую половину книги было тяжело сориентироваться, какие же события являются главными, как будет развиваться тот самый обещанный аннотацией готический детектив. Вот только готическим или мистическим этот роман назвать сложно, он не является ярким представителем жанра, а имеет лишь несколько черт, свойственных таким произведениям, причем проявляются они лишь в отдельных главах. Роман сочетает в себе столько атрибутов различных жанров, что и разобраться в его жанровой принадлежности, ой как не просто.

Немного смутило то, что в этом викторианском романе нет главного героя, при этом персонажей в книге очень много, большинство из них остались в результате, словно за рамками произведения. Вот они были, действовали, и вдруг, словно и не существовали, не вспоминает автор о них в заключительных главах, не подводит итог их порой весьма бурной деятельности.

Но! Интрига в наличии, закручено все лихо, присутствуют в сюжете преступления и многочисленные тайны. Это и скелеты в семейном шкафу, и секреты, припрятанные в каморках соседей, и наполненные загадками котомки проходящих мимо мошенников.

Авторский стиль – несомненная изюминка романа, да только ради того чтобы прочувствовать особенности стиля Джозефа Шеридана ле Фаню и стоило бы прочитать «Дом у кладбища». На страницах произведения удивительно органично сочетаются легкая ирония и сочный юмор, нравоучительные вставки и легкомысленность, детектив и сентиментальность, психологизм и чудачество, затейливость и безыскусность, красивый слог повествования и простая речь некоторых героев...

Оценка : 8
«Страница истории одного семейства из графства Тирон»
–  [ 6 ]  +

greyofthedawn, 11 ноября 2014 г. в 23:28

Перед нами еще один прекрасный образец готического романа 18 века от мастера готической прозы Джозефа Шеридана Ле Фаню. Мистический, переменчивый, написанный живописнейшим художественным языком, он раскрывает перед нами тайную страницу из истории семейства Гленфаллен, произошедшей в стенах древнего поместья Кэргиллах, которое также стало приютом для злого духа, сущность которого загадочно балансирует между миром живых и мертвых.

Сначала пугающий мрачной атмосферой и смутными предчувствиями в преддверии встречи с неизведанным, потом зачаровывающий своей внезапной красотой и удивительным спокойствием, которое является только затишьем перед приближающейся бурей, и заканчивающийся переросшей в еще одну таинственную и леденящую душу историю, которой только Бог и провидение помешали превратится в кромешный ужас.

Оценка : 8
«Дядя Сайлас. История Бартрама-Хо»
–  [ 6 ]  +

Veronika, 19 мая 2008 г. в 02:05

Перефразируя очень понравившийся мне отзыв baroni о «Деревянном мече» Раткевич, хочется написать:

<После первого десятка страниц романа «Дядя Сайлас» читателя охватывает чувство светлого оптимизма — «все будет хорошо». И Ле Фаню не обманывает этих надежд>

Но именно это мне и понравилось. Наверно, это не совсем готика, раз нет мрачности и безысходности? Не знаю.

Да, главная героиня несколько наивна, а француженка-гувернантка — карикатурна. Всё равно — люблю8-].

Оценка : 9
«Кармилла»
–  [ 5 ]  +

Нэнбала, 23 декабря 2023 г. в 14:43

Для меня «Кармилла» стала повестью из разряда «ожидание – реальность», с той поправкой, что реальность оказалась лучше ожиданий. До прочтения название периодически мелькало в моем инфополе: «вампирская повесть до «Дракулы», «задала тренд на романтический образ вампиров», «задала тренд на готических вампирш-лесбиянок». После такого в голове сложился образ некой лесбийской любовной жвачки из викторианской эпохи (к тому же написанной мужчиной для мужчин), в котором мистическая составляющая – не более чем пикантное дополнение к любовной линии. Как показала практика – такое впечатление ошибочно вообще во всем.

По факту, жанр повести ближе к псевдодокументалистике, «мемуары выжившей жертвы с добавлением научных исследований». Лора, уже будучи женщиной в годах, рассказывает, как в молодости стала жертвой живой покойницы с повадками профессиональной аферистки. Чем интересна эта история, так это тем, что показывает, как люди умеют закрывать глаза на любые странности. Тем более в условиях жесточайшего классового расслоения. Если девушка хорошо одета и умеет себя вести – она принимается за знатную особу, а знатных особ не принято ни о чем спрашивать, а принято оказывать им прием, соответствующий их статусу. Немало было реальных случаев, когда богатые аристократы, сами того не зная, содержали талантливых актрис, но в этой истории актрисе требовались от пустивших ее к себе в дом людей не деньги. Любовной линии здесь нет как таковой, есть «вампирская одержимость» выбранной жертвой – так объяснил автор «страсть» Кармиллы (впрочем, оставив за скобкой, почему эта страсть вспыхивала у нее только к молодым красивым девушкам). Из 21-го века викторианская повесть читается даже забавно: Кармилла вьется вокруг Лоры, при любом удобном случае старается приобнять, взять за руку, погладить, поцеловать, смотрит влюбленными глазами – но у рассказчицы в голове нет концепта романтической любви между женщинами, и та начинает думать, не напоминает ли она Кармилле ее возлюбленного, или не является ли Кармилла переодетым юношей. Еще один пример того, как люди игнорируют очевидные, но не укладывающиеся в их картину мира обстоятельства, будь то существование упырей или девушка, влюбленная в другую девушку.

В целом, это хорошая повесть с неплохим саспенсом. Но не могу не признать, что сейчас она кажется… устаревшей – герои наивные, действие медленное, кульминация, к которой долго вели, почти полностью отсутствует, некоторые персонажи появляются как бог из машины. Эта повесть ценна скорее своим влиянием, чем сама по себе, но она заложила идеи, которые потом подхватили и развили. Читать советую в первую очередь тем, кому интересно, как все начиналось для современных вампиров.

Оценка : 8
«Кармилла»
–  [ 5 ]  +

Стронций 88, 10 сентября 2022 г. в 15:41

Короткая повесть – можно одолеть за час-другой холодного осеннего вечерка (а я советую читать её именно холодным осенним вечером).

К моему удивлению повесть лишена описательности готики – она в каком-то смысле лаконична. В ней нет нагнетания жути скрипом половиц и долгим описанием «замирания сердца». Но этим она и вправду напоминает некие воспоминания о случившемся – не так много детализаций, только то, что осталось в памяти – события и реакция на них; лишь изредка – виды. И это действует.

Беда только в том, что повесть сама по себе предсказуема донельзя. С первых сцен появления Кармиллы становиться понятно, кто она, и что с чем связано – кажется, даже рациональность героев не может объяснить их слепоту, не позволявшую собрать все факты воедино. Но это только кажется, возможно, в реальности так бы и было. Хотя в художественном плане интригу всё равно глушит на корню. Лишь тонкая лазейка для интриги остается – а кем же были те странные дамы, покровительницы Кармиллы? Они и их возможности уходят чуть дальше, чем размышления о природе вампиризма.

Есть и удивительная вещь – неприкрытая сексуальность. Страсть Кармиллы к юной героине, её поцелуи и недвусмысленные речи выходят далеко за рамки дружеских. Да, пусть образ вампира получился не похожим на общепринятый (на который повлиял написанный позднее роман Стокера) – например, здешний вампир нормально переносит солнечный свет ¬и т.д. – но тут есть мощная фрейдистская реалистическая подоплёка (как и другая – нашествие вампира сравнивается с поветрием эпидемии): «страсть женщины к женщине» приравнивается к «проделкам сатаны». Очень любопытный момент.

Оценка : 7
«Странное счастье сэра Роберта Ардаха»
–  [ 5 ]  +

sawkaluga, 26 января 2020 г. в 17:55

Тема рассказа до жути банальна, даже по описанию понятно, кем является таинственный незнакомец, помогающий герою выигрывать. Как это всегда и бывает, за всё надо платить. И этот незнакомец приходит за своей платой

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
жизнью или душой Роберта Ардаха

Но стоили те небольшие мгновения свалившегося счастья тех мучений, которые последовали в дальнейшем? Увы, но человека зачастую одолевают эмоции и он не может себя контролировать, у него просыпается азарт, он перестает размышлять хладнокровно и расчетливо, повинуясь минутной адреналиновой вспышке. Осознание сделанного приходит позже. Но если иногда нам удаётся откупиться безболезненно, то в случае с Робертом Ардахом это было невозможно.

Неплохой рассказ, но уж больно много в нём описания, немного не хватает глубины трагизма героя, каких-то событий, клишированных для жанра, но которые всё же являются двигателем сюжета, служат стартом для нагнетания, в общем, хотелось, чтобы призрак побренчал цепями.

Оценка : 7
«Кармилла»
–  [ 5 ]  +

Podebrad, 09 ноября 2018 г. в 17:06

  Впечатление от повести было скорее негативным. Но объективно вещь, конечно, незаурядная. Прежде всего благодаря новизне. Кармилла относится к Дракуле примерно так же, как Дюпен к Холмсу. Новый мир в литературе не создаст, но заложит основу для его появления. Сюжет в целом и отдельные сцены построены очень грамотно, без излишеств. Наш вкус испорчен спецэффектами. Взялась кусать, так кусай, чтобы кровь хлестала в экран. Здесь надо не упиваться, а воображать, что есть несомненное достоинство. И даже психологический рисунок на редкость убедителен. Для готики это почти роскошь.

  Откуда взялся негатив? Основная часть его порождена личным отношением к жанру. Вампирская тема мне малоинтересна (прочёл повесть за компанию с «Логовом Белого Червя»), а лесбийская, вернее, квазилесбийская, неинтересна, непонятна и неприятна. Но есть и вполне объективный минус. Писатель должен знать что-нибудь о тех местах и временах, куда решил послать героев. Даже русскому читать было смешно, австриец же вряд ли сможет дочитать до конца. А перевод, явно перевод из девяностых, добивает вещь окончательно.

Оценка : 6
«Кармилла»
–  [ 5 ]  +

greyofthedawn, 17 мая 2015 г. в 00:55

Перед нами повесть, положившая начало вампирской готике с элементами притяжения друг к другу созданий противоположного пола. Из ее неоспоримых достоинств — таинственный и интересный сюжет, а также очень тонко и красиво прописанный антураж, но в то же время ей присущи вялый и сонный стиль повествования, некая холодность чувств и эмоций героев, что, с одной стороны, придает ей немного дурманящую и наркотическую атмосферу, что является очень кстати, с другой стороны, делает ее блеклой и невыразительной. Хотелось бы, чтобы такой прекрасный сюжет был подан несколько более ярко и динамично.

А вообще, непосвященным в «вампирскую» литературу (впрочем, как и мне), все это покажется довольно странным и неправильным. Любовь между двумя девушками, тайны, секреты, страсть, а из готических атрибутов — только фон. И во время чтения все это казалось каким-то извращенным, все мое существо не принимало происходящего, да и происходящему нечем было меня зацепить.

Оценка : 7
«Кармилла»
–  [ 5 ]  +

Ригель_14, 08 июня 2009 г. в 08:29

Хороший пример готического рассказа.

В мен есть и переезд в новый дом, приезд странного гостя, начинают происходить необъяснимые происшествия и в конце расскрытие тайны. Ну и женщина вампир не так уж и часто встречается в литературе. Так что стоит прочитать.

Оценка : 8
«Зелёный чай»
–  [ 4 ]  +

Old_Gonsalez, 31 октября 2022 г. в 06:21

Рассказ «Зеленый чай» умилительно наивен, в нем очень остро чувствуется разница между нашими современниками и жителями ХIХ века. Помилуйте, ну кому в наши дни придет в голову испугаться до смерти призрака бранящейся обезьяны? Вряд ли, мы сыты ужастиками настолько что нас вряд ли что-то может напугать — новости, грайндкоровые фильмы, Стивен Кинг и прочее... можно перечислять до бесконечности. И конечно, на этом фоне мистическая составляющая рассказа выглядит, мягко говоря, раритетно.

А что до всего остального — язык произведения просто великолепен. Как и подобает великим прозаикам XIX века, слог Ле Фаню образен, гладок и прекрасен, однако без излишней велеречивости авторов века предыдущего и грубости авторов века последующего.

Итог — прекрасный рассказ, достойный занять место на полке любителей готической классики, ценителям же современной литературы, он может показаться достаточно пресным.

Оценка : 8
«Дядя Сайлас. История Бартрама-Хо»
–  [ 4 ]  +

majj-s, 30 марта 2020 г. в 10:28

НЕСТАРЕЮЩАЯ ВИКТОРИАНСКАЯ ГОТИКА

Но в его жизни была пора, когда он, по-моему, являл собой крайне безнравственного и в своей безнравственности эксцентричного человека: он был беспутным, дерзким, скрытным, опасным.

Чтение принадлежит к числу немногих радостей, которым возраст не помеха. Сейчас объясню: любите вы, к примеру, экстремальную активность, и в двадцать, даже тридцать лет, на пике физической формы, все замечательно. Но к пятидесяти-шестидесяти притягательность слалома, дайвинга и парашютного спорта не может не уменьшиться. Или гастрономические радости. В юности перевариваешь камни, с возрастом список продуктов, от которых предпочтешь воздержаться, сколь бы заманчивыми ни были, увеличивается. То же с алкоголем и, хм, сексом. Ну а чего, между «хотеть» и «мочь» есть же разница.

Ладно, это физическая сфера, но и культурные радости, вроде кино или театра, часто оборачиваются невозможностью получить удовольствие. Либо остро чувствуешь вторичность, либо не можешь воспринять поколенчески чуждого тебе подхода к интерпретации. Однако есть вещи, которым бэкграунд лишь на пользу. Живопись, архитектура, музыка и чтение среди радостей, где кумулятивный эффект усиливает способность получать удовольствие. Услышанное-увиденное-прочитанное рождает цепь ассоциаций, которая приводит в места, где нипочем не оказался бы, не обладай определенным культурным багажом.

С «Дядей Саласом» началось с иллюстраций Чарльза Стюарта к Мервину Пику, о котором узнала полгода назад, а читать взялась лишь потому, что переводил Сергей Ильин (моя любимый переводчик на все времена). Кроме «Титуса Гроана» в той подборке была еще уйма рисунков к какому-то Uncle Silas, с которым тотчас захотелось свести знакомство — Voila, Шеридан ле Фаню, прошу любить и жаловать. На самом деле, несмотря на франкозвучное имя, он ирландец, Происходил из семьи, богатой литературными традициями (там были драматурги, поэты, романисты), но небогатой деньгами. Сын протестантского священника, который пытался жить со степенью широты, какую считал единственно достойной джентльмена, не имея соответствующих доходов, и умер, оставив семью в долгах.

Шеридан, средний сын, изучал юриспруденцию в Тринити, но адвокатуре предпочел журналистику и литературу, тяготея к готическому хоррору. Удачная женитьба на время поправила материальное положение, однако отсутствие стабильного дохода и необходимость содержать четырех детей были причиной постоянных финансовых трудностей. А подверженность жены нервическим припадкам, после одного из них она скончалась при невыясненных обстоятельствах и писатель отчего-то винил себя — стала причиной долгого творческого молчания. К писанию книг его вернуло потрясение, связанное со смертью матери. Умер в возрасте пятидесяти восьми лет от сердечного приступа, хотя по некоторым свидетельствам это выглядело как смерть от ужаса. Видите, какая готика.

«Дядя Сайлас» принадлежит к периоду зрелого творчества писателя, хотя и вырастает из написанной им четвертью века раньше готической новеллы об ирландской графине. Увидел свет в 1864 году, когда ле Фаню предпринял удачную экспансию на английский литературный рынок (в придачу к ирландскому, не дававшему сколько-нибудь значительного дохода). Действие перенесено в Дербишир, ирландская графиня стала английской розой, детали приведены в соответствие со злобой дня. Роман имел успех. И знаете, что я скажу, история бедной богатой Мод Рутин и выпавших на ее долю испытаний — это бомба. Читается как «Тринадцатая сказка» Саттерфилд.

Юная Мод, матери никогда не знавшая, а от сурового отца отделенная почтительной дистанцией, живет потихоньку в родовом имении. Она воспитана в традициях англиканской церкви, хотя отец принадлежит к числу сведенборгианцев. Про учение Сведенборга и его последователей нужно бы тоже рассказать, но здесь не место. Принадлежность к высшей земельной и финансовой аристократии, подкрепляемая щедрой благотворительностью делает отцовские убеждения в глазах света милой эксцентричностью. Впрочем, от общества они далеки, жизнь ведут крайне уединенную, прерываемую лишь редкими визитами кузины отца Моники.

Близится время, когда девушку нужно будет представлять ко Двору, приискивать партию и всякое такое, а она живет совершенной дикаркой. Движимый лучшими побуждениями, отец выписывает для Мод гувернантку француженку. и, о, то было не самое удачное решение. Мадам оказывается настоящей гарпией. Немолодая, вульгарная, чересчур властная со своей хрупкой воспитанницей, она притворным интересом к учению Сведенборга вкралась в доверие к хозяину. Отец и слышать не хочет о том, чтобы удалить гадину из поместья, считает жалобы слишком робкой и почтительной дочери блажью балованной девчонки.

А мадам, тем временем, плетет интриги, опутывая сетями всех вокруг, льстит, запугивает, не гнушается физическим насилием. Сцена, где она выламывает девушке мизинец до сих пор у меня перед глазами со всем комплексом ощущений: над тобой издеваются в твоем доме, а ты ничего не можешь сделать — слишком слаба физически, слишком хорошо воспитана, слишком ошеломлена этой внезапной агрессией. И это только начало книги. А там еще столько всего будет, просто Вау!

Немыслимая смесь готического романа с викторианским. Мрачные тайны, скелеты в шкафу, сведенборгианство, высокопоставленные злодеи и изощренные методы манипулирования, дева-в-беде и настоящая женская дружба, Отчасти напомнит «Женщину в белом» и «Грозовой перевал», местами «Джейн Эйр», «Похищенного» и «Катриону» Стивенсона, а еще тут много-много от Джейн Остен. Огромное удовольствие, и это сокровище нипочем не попало бы мне в руки, когда бы не наткнулась случайно на иллюстрации к «Дядюшке Сайласу». Но посмотрела, загорелась прочесть, теперь всем советую.

«Страница истории одного семейства из графства Тирон»
–  [ 4 ]  +

sawkaluga, 27 января 2020 г. в 18:37

Изящное готическое произведение, вышедшее из-под пера классика этого направления. Медленно и целенаправленно автор затягивает нас в пучину двойного семейного безумия, нагнетая витающее в воздухе напряжение, создавая тревожное ожидание чего-то рокового, неименуемого. Чего только стоит

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
чёрная завеса, испугавшая Фанни

После этого ждёшь, что произойдёт нечто ужасное, и зловещее предзнаменование пробьёт дорогу к своему воплощению.

Отлично выписаны характеры персонажей, окружающие их пейзажи, обстановка, а мрачность поместья просто давит на читателя со страниц книги, создает дискомфорт при прочтении.

И по сложившейся традиции Ле Фаню оставляет нам напоследок много загадок, в истории присутствуют пробелы, есть некая недосказанность, так что и после прочтения рассказа есть над чем поразмышлять и пофантазировать.

Оценка : 9
«Сон пьяницы»
–  [ 4 ]  +

Seidhe, 24 июля 2019 г. в 22:34

Хороший рассказ от хорошего автора, которого многие критики и историки литературы называют одним из первых мастеров, работавших в «литературе ужасов». Будучи до этого знакомым только с хрестоматийной «Кармиллой» и парой-тройкой рассказов в различных антологиях, с удовольствием познакомился и с этим малоизвестным образцом раннего творчества Шеридана Ле Фаню.

Сюжет рассказа прост до неприличия — старый забулдыга рассказывает священнику свой сон, после которого решает встать на путь истинный. Сон красочный, довольно страшный и весьма визионерский, если вы понимаете, о чём я. Есть ли в нём мистическая составляющая — решать каждому читателю самостоятельно. Мораль у рассказа ещё проще, и выражается она в понятной любому русскому (уверен, что ирландскому тоже — недаром ирландская культура у нас столь популярна) человеку фразе: синька — зло!

В итоге получаем хороший, годный рассказ, который одинаково хорошо будет чувствовать себя хоть в собрании «мистических историй», хоть в подборке предтеч вирда и литературы хоррора, хоть в советской брошюрке, посвящённой вреду алкоголя.

Всячески и настойчиво рекомендую поклонникам указанных жанров! 8 баллов.

Оценка : 8
«Кармилла»
–  [ 4 ]  +

Bibliofeel_77, 23 апреля 2019 г. в 18:41

Компактный роман с красивой готической атмосферой.

Произведение хоть и родилось полтора столетия тому назад, и некоторые детали сюжета становятся явными для современного читателя, всё же роман выглядит своего рода экзотикой для нашего времени. Достаточно давно писатели уже не интересуются готическим жанром, а данное произведение выглядит классикой. Не смотря на возраст, про Кармиллу можно сказать, что это книга не имеющая срока давности. Так можно сказать хотя бы по той причине, что многие произведения современных авторов (ну или те которые просто значительно свежее) сильно уступают главному творению ирландского писателя 70-х годов XIX века.

Также после прочтения я убедился в том, что действительно «Дракула» не является дебютом вампиров в литературе. Кармилла была написана ещё до того, как Брэм Стокер затронул эту тему.

Оценка : 9
«Призрак руки»
–  [ 4 ]  +

alex1970, 17 мая 2012 г. в 08:57

Классический британский рассказ о привидениях из периода расцвета подобной литературы. Как повод для рассказа истории добавлена судебная тяжба, что произведение совсем не портит.

Хороша атмосфера. Скрип половиц, таинственные шумы, мрачный особняк и собственно призрак руки

Оценка : 8
«Живописец Шалкен»
–  [ 4 ]  +

alex1970, 09 декабря 2010 г. в 16:31

Классическая история ужасов, основанная на легенде о мертвом женихе.

Художник Схалкен в юности был учеником Герхарда Доу и был влюблен в его племянницу, и стал свидетелем странных и страшных событий, связанных со сватовством к ней.

Отлично написанная история. Классика есть классика.

Оценка : 8
«Комната в отеле «Летящий дракон»
–  [ 3 ]  +

Old_Gonsalez, 05 ноября 2022 г. в 09:51

Занятный старинный готишный детектив. Читается легко и ненавязчиво, а красивый, образный язык Ле Фаню, позволяет сполна насладиться книгой. Конечно, читательский опыт позволяет распознать все сюжетные хитрости задолго до конца книги, но это никак не умаляет ее старомодного очарования. Femme Fatale, маскарад, таинственный прорицатель, комната из которой пропадают люди, старый граф — все эти образы и события были придуманы Ле Фаню задолго до того, как это стало мейнстримом. Я имею в виду в детективном антураже, конечно. Прочитал с удовольствием, и ставлю один из высших баллов!

Оценка : 9
«Судья Харботтл»
–  [ 3 ]  +

Old_Gonsalez, 03 ноября 2022 г. в 20:25

Несмотря на то, что «Судья Харботтл» написан задолго до легендарных мистических произведений, ныне составляющих золотой фонд этого жанра, он не уступает, а местами превосходит их. С одной стороны — это традиционная готическая повесть о потустороннем возмездии, а с другой стороны, сцена мистического суда над судьей, не имеет конкурентов ни у последователей, ни у современников. Отличная атмосфера мрачности, безысходности и неотвратимости наказания!!!

P.S. А вот бы правда, ко всем неправедным представителям власти такую спецделегацию бы отправляли...

Оценка : 9
«Близкий друг»
–  [ 3 ]  +

Iricia, 21 октября 2022 г. в 23:25

Знаю, что нужно делать скидку на время, когда был написан рассказ, да еще может причина в том, что для меня он не смог создать нужную атмосферу, но история вышло ужасно затянутая и заунывная, но не особо интересная. Как будто автор тебе пытается доказать, что с героем происходит что-то ужасно-ужасное, а толком объяснить что и почему не может. Плюс, большой акцент на том, как всё это происходит с протагонистом, а вот почему — так, в общих чертах. Не знаю, на меня особого впечатления не произвел.

Оценка : 4
«Кармилла»
–  [ 3 ]  +

Тимолеонт, 14 февраля 2022 г. в 19:29

С одной стороны, здесь нет ни единого сюжетного хода, способного удивить, а действие слишком медленное и статичное. Весь «экшн» происходит в пересказах, воспоминаниях и т.д. Но с другой стороны, атмосфера таинственного, непозноваемого и жутко опасного существа хорошо чувствуется даже спустя полтора века после написания. Старый замок, благородные аристократы, таинственные незнакомцы... Да, для любителей фентезийного Вархаммера одна фамилия Карнштайн уже является спойлером, но будто бы это и так сразу непонятно).

Оценка : 7
«Завещание сквайра Тоби»
–  [ 3 ]  +

Ofort, 08 октября 2020 г. в 13:07

Престарелый злой сквайр Тоби Марстон, умирая поссорил своих сыновей, по майорату всё должно было достаться старшему сыну Скрупу, но старик завещал всё добро своему любимцу младшему сынку Красавчику Чарли. Братья становятся врагами. А тут еще в поместье объявляется странный потасканный бульдог, подозрительно похожий на старого Тоби... Старые грехи, злоба, тяжкие сомнения, кошмарные сны вот постоянный спутники героев этой истории. И как во всяком уважающем себя готическом рассказе тут имеется жуткий старый дом, с дряхлым слугой. Рассказ из серии «из жизни нехороших людей» вышел из под пера мастера готического жанра Шеридана Ле Фаню, может не самый выдающийся в его творчестве, но мрачный и атмосферный.

Оценка : 7
«Живописец Шалкен»
–  [ 3 ]  +

sawkaluga, 26 января 2020 г. в 17:45

Традиционная история о замужестве

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с покойником

История трагична не только этим мистическим поворотом, но и в целом, самой сутью замужества поневоле, бывшее ранее нормой. За тебя решали, с кем тебе прожить всю оставшуюся жизнь, по сути вершили твою судьбу, зачастую связывая навсегда с тем, кто не люб. Причём всё это делалось родителями или опекунами с жаждой наживы, то есть не стремлением обеспечить детям счастье, а мнимое счастье, с их позиции, как им казалось, заключающееся в богатстве, вроде если будет богата, значит будет счастлива. Ну а в данном рассказе

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ради денег отдать свою племянницу мертвецу и обрести её на вечные страдания

это во много раз хуже, хорошо, что те времена прошли и события этого произведения представить в наше время сложно. Интересная, мрачная, немного пугающая история, приглашающая нас заглянуть по ту сторону.

Оценка : 8
«Кармилла»
–  [ 3 ]  +

ant_veronque, 21 апреля 2019 г. в 15:28

Ну, как-то мне история оказалась никак. Жанр этот готический я вообще-то недолюбливаю, может, в этом дело. Хотя «Упырь» А.К.Толстого мне очень даже пришелся по душе, увлек. А здесь история оказалась не увлекательной, в чем-то даже недораскрытой. Например, кем была так называемая мать Кармиллы? И почему она ее пристраивала в семьи? Зачем это было нужно вампирше? Конечно, историю нам рассказывает девушка Лаура, которая могла этого не знать. Но читателя поманили тайной, а не рассказали, осадочек неприятный остается. Единственное, что мне действительно понравилось в книге, — это описание чувств жертвы, т.е. главной героини, при общении с вампиршей.

Оценка : 6
«Шах и мат»
–  [ 3 ]  +

Walles, 16 января 2019 г. в 22:22

        Несмотря на шахматное название, на страницах романа Checkmate читатель не найдет ни Пола Морфи, ни Вильгельма Стейница. И вообще никакого другого шахматиста жившего в одно время с Шериданом ле Фаню там нет, ибо речь в книжке вовсе не о шахматной игре, а об игре несколько иного рода... Начало романа имеет определенное сходство с первой главой сочинения Л.Н. Толстого «Война и Мир». Подобно светской салонной беседе гостей Анны Павловны Шерер, основные участники истории ле Фаню собираются в своем Мортлэке и также мило обсуждают текущие дела, делятся планами. Конечно же, это сходство условное, хотя Шеридан ле Фаню несомненно должен был быть знаком с творением графа Толстого, вышедшим двумя годами ранее.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Более того, некоторые идейные бытовые моменты из книги Льва Николаевича прослеживаются здесь и далее. Например, беседы старого больного Реджинальда Ардена с разочаровавшим его Арденом младшим очень напоминают диалоги отца и сына Болконских. Ну и, конечно, настоящая классика драматического романа — выдача дочери за нелюбимого, но состоятельного возрастного жениха заставляет напрячь память мыслями о том, что где-то это уже встречалось...

      Весь роман протекает внешне в спокойном ключе, но структурно он весьма необычен, интересен и слегка мрачен. По ходу действия автор подбрасывает небольшие задачки, ответ на которые, по законам жанра будет в самом конце произведения. Не уверен, правда, что полученные объяснения удовлетворят каждого читателя...

      В историю детективной литературы обязательно стоит занести испачканный сапог господина Лонгклюза, спрятанный отставным полицейским Полем Дэвисом на крыше дома под черепицей. Эпизод с подделанным векселем также подан замечательно.

«Странное счастье сэра Роберта Ардаха»
–  [ 3 ]  +

A.Ch, 01 февраля 2015 г. в 18:58

Роберт Ардах обладал способностью выигрывать на скачках. Без объяснения причины. Только окружающие замечают рядом с ним какого-то неприятного человека, который однажды придёт за платой за некие услуги. И произойдёт это ночью. Небольшое преобладание описательной части над сюжетной. Таинственность. Старинный замок с тайной.

Простой сюжет, напоминающий детективные рассказы Конан Дойла или мистические рассказы По.

Оценка : 6
«Живописец Шалкен»
–  [ 3 ]  +

greyofthedawn, 21 сентября 2014 г. в 21:19

Поистине жуткий и леденящий кровь рассказ, пронизанный трагизмом и чувством обреченности. Ведь в жизни девушек, живших в те давние времена, не было ничего печальнее, чем брак, заключенный по расчету, когда твою судьбу выбирают за тебя, разрушая твои самые светлые мечты, и лишая тебя самого дорогого, что может быть в жизни — Любви. А каково это, когда тебя выдают замуж не только за нелюбимого человека, а...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
за мертвеца?

Оценка : 8
«Лора-Колокольчик»
–  [ 3 ]  +

alex1970, 19 января 2013 г. в 12:14

Красивая мрачная легенда о малом народце, всегда готовом навредить людям, обитающем по соседству.

Красивый готический антураж — болота, красавица, над которой сгущаются темные силы.

Один из лучших рассказов Ле Фаню, которые я читал

Оценка : 8

  Страницы: [1] 2 



⇑ Наверх