fantlab ru

Все отзывы на произведения Майкла Шейбона (Michael Chabon)

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Майкл Шейбон «Лунный свет»

majj-s, 8 сентября 2023 г. 11:48

Дитя лунного затмения

«На детских рисунках у всех домов есть трубы, все обезьяны едят бананы, а все ракеты – это Фау-2. Даже после десятилетий многоступенчатых громадин, пузатых спутников и космопланов. В Фау-2 форма и назначение соединились, как в ноже, молотке и других основных орудиях человека.»

Мы, как правило, не решаем для себя с первого знакомства. что вот этот писатель, режиссер. исполнитель любимый. Но из любого правила есть исключения и для меня Майкл Шейбон автор, которого несколько лет числила в любимых, имея в читательском активе единственно «Кавалера & Клея». Тех, кто делает нас терпимее и открывает двери в новые миры нельзя не любить, он изменил мое отношение к комиксам, научил, видеть в них серьезную, достойную уважения литературу. И это не говоря о восхитительном сюжете, вперехлест наполненных жизненной силой персонажах, мощной драматургии.

Он эпичен, умеет рассказать о своих героях так, что перед тобой фигуры гомеровского масштаба. «Лунный свет«автофикшен тире семейная сага. Мы помним, что второе повествует историю отдельно взятой семьи, вплетенную в историю страны и мира, в то время, как первое — беллетризованный и творчески дополненный рассказ о себе, в котором значительное внимание уделяется переживаниям травмирующих событий, связанных обычно с самыми близкими людьми. А кто ближе семьи? В каком-то смысле концепция этого романа оксюморон: семейная сага воспевает семью в то время, как автофикшен сводит с ней счеты. Но пулитцеровский лауреат Майкл Шейбон мастер и он умеет сочетать несочетаемое. Хотя некоторое смятение, род когнитивного диссонанса от чтения «Лунного света» отмечает большинство рецензентов.

В центре повествования дед и, в меньшей степени бабушка героя-рассказчика. которого автор вводит в историю под собственным именем, делясь своей биографией. Дедушка такой Одиссей, рукастый крепыш, способный противостоять агрессии и наладить любой сломанный прибор, инженер-изобретатель от бога. Он маниакально увлечен идеей космоса и одновременно как офицер военной разведки во Вторую Мировую знает, сколькими жизнями, какими нечеловеческими страданиями заключенных концлагерей оплачены немецкие успехи в области этих разработок. Те исследования, которыми нацистские военные преступники купили у Америки свободу и обеспеченную жизнь.

И это еще одна невозможная возможность книги — прекрасная мечта человечества о космосе, которая может потому сдулась и провалилась, что в основе имела немыслимую жестокость. Я скажу сейчас вещь, с которой мало кто согласится, но мне кажется, что современность, пошедшая по пути не космических программ, но развития коммуникаций всех возможных и невозможных видов, отчасти связана с нашей инстинктивной потребностью дистанцироваться от злобного совершенства и красоты Фау-2.

Я назвала деда Одиссеем, но бабушка там совершенно точно не Пенелопа, она воплощает стихийное начало безумно притягательной и опасной, хотя в первую очередь для самой себя, волшебницы — Цирцеи (которой метафорическое присутствие в еврейском романе придает дополнительной пикантности, кто понимает) или даже Медеи. И «безумно» здесь не эпитет для красоты, бабушка, на руке которой клеймо узницы концлагеря, находилась на излечении в психиатрическом заведении, когда война догоняла ее. Дед, впрочем, сидел в тюрьме и тоже не по облыжному обвинению, а за вполне реальную попытку задушить уволившего его начальника (ПТСР?). Прежде выбросив из окна приемной переговорное устройство и едва не прибив прохожего, о нем в Примечаниях отдельно говорится, что этим человеком, о котором дед знал лишь то. что тот не стал подавать иск, оказался Иржи Носек, чехословацкий коммунистический деятель. Как тебе такое. Илон Маск?

Говорят, что плох тот роман, сюжета которого нельзя пересказать одним абзацем, попробую сделать это с «Лунным светом». История любимых бабки и деда, собранная внуком-писателем из детских воспоминаний и рассказов обычно неразговорчивого старика, который, в терминальной стадии рака, одурманенный морфином, наконец разговаривается. Роман, в котором соединились война, любовь, ярость, сумасшествие, космос, предательство, бизнес и охота на гигантского питона (салют, «Моби Дик»).

Прекрасная книга, хотя легкого чтения я вам не обещаю.

#современная проза, американская литература, пулитцеровский лауреат, Майкл Шейбон, автофикшен, семейная сага, Вторая Мировая, ракетостроение, ПТСР, психическое расстройство, любовь длиной в жизнь, перевод Екатерины Доброхотовой-Майковой, Азбука Аттикус

Оценка: 8
– [  3  ] +

Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»

r9snick, 19 июля 2023 г. 14:49

Без сомнения, великий американский роман. В истории двух евреев, Йозефа Кавалера и Сэмуеля Клеймана концетрирована вся суть Америки. Побег за мечтой и разочарование. Хрупкость мира и амбиции. Мечты о дружбе и любви рядом с жестокой неудобной реальностью. И конечно же, эскапизм во всех его проявлениях — от прямого, физического, до духовного, душевного. Неудивительно, что главной темой романа являются комиксы, которые стали отдушиной сначала тысяч американских детей, потом взрослых, а потом разошлись по всему миру.

Роман по-настоящему увлекательный, тонкий, глубокий, интеллигентный, никаких перегибов. В нём сотни оттенков, живые персонажи, исторический настоящий фон и лёгкая, но звенящая в воздухе тоска. По тому, что не удалось, по тому, как упустил молодость, как оступился и что-то не сделал, по потерям и тому, чего уже у тебя не будет. Юмор, драма, психология, диалоги, ну тут буквально всё на месте.

Совершенно заслуженный Пулитцер и обязательное чтение для всех любителей фактурной, сочной и современной прозы.

Браво, Шейбон.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Майкл Шейбон «Окончательное решение»

glaymore, 7 июня 2022 г. 17:12

Чебона давно собирался почитать, очень уж его все единодушно хвалят, особенно после «Союза еврейских полисменов», но то руки не доходили, то ещё как-то не складывалось. А тут попала в руки его повестушка про пожилого Шерлока Холмса, и как раз время на неё нашлось. И всё в ней оказалось прекрасно.

Сюжетная идея восхитительно проста — Шерлок Холмс, отойдя от дел, оказался на удивление крепок и дожил аж до 90 лет. Итак, старая добрая Англия, 1944 год, войска идут на фронт, всё такое — а дряхлый Холмс (интересно, что по имени автор его ни разу не называет, безлично именует «стариком») где-то в Сассексе разводит пчёл. Холмс не просто старый, а уже совсем дряхлый, вялый и маразматичный. Доживает свой век в глухой нищей деревне, постепенно угасая. Всё это выписано очень честно и без украшательств, и впечатление производит крайне тягостное, как и любое правдивое изображение старости.

Но однажды на глаза Холмсу попадается беспризорный мальчик с попугаем на плече, бредущий куда-то вдоль железнодорожных путей. Причём мальчик оказывается немой, а попугай выкрикивает загадочные последовательности цифр на немецком. И тут происходит чудо — в полузасохшем склеротическом мозгу Холмса просыпается прежняя энергия и стремление любой ценой *разгадать тайну*. Дальше, разумеется, разворачивается классическая криминальная драма, с похищениями, с убийствами — и Холмс, со всеми своими болезнями, немощами, старческой слезливостью, истериками, провалами в памяти — Холмс в итоге всё равно оказывается умнее всех констеблей, вместе взятых. Правда, оказаться умнее сельского констебля — это не бог весть какое достижение, особенно по сравнению с прежними подвигами, и Холмс сам это прекрасно осознаёт, и финальный вкус победы его не особо радует.

Такая вот невесёлая книжка. Она, хочу подчеркнуть, не столько про расследование зловещих преступлений, сколько про самого великого сыщика, про закат гения. Меланхолический импрессионизм как он есть. Конан Дойль в своё время создал прекрасный миф, и теперь у мифа есть закономерный грустный эпилог под названием «старость героя».

Да, язык у автора просто великолепный, давно так не наслаждался красивым интеллигентским английским, на грани изящности и вычурности, но ни разу не за гранью. Атмосфера сельской Англии военных лет — потрясающе достоверная. Характеры — на высоком уровне. Описания — замечательные.

В общем, Чебона надо читать, очень талантливый дядька. И пишет о разном — то нуарный детектив про убийства в еврейской общине, то хаггардовские приключения в древней Хазарии, то грустно-ироничные рассказы «про жизнь простых людей» в стиле Мопассана. Если другие книги у него окажутся на таком же уровне, как Final Solution, то Чебон имеет все шансы попасть в категорию современных классиков.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

oderkinder, 4 февраля 2022 г. 17:42

Когда я учился в музыкальной школе, отдельным видом произведений были этюды. Их цель — дать возможность исполнителю показать все свои виртуозные технические навыки. Мне кажется, перед нами как раз литературный этюд. Будто кто-то предложил автору челлендж — а слабо написать роман, состоящий из одних только средств выразительности? Как видим, не слабо. Получите нагромождение эпитетов, метафор и синекдох, приправленное пикантным еврейским соусом. Сюжет тут не играет никакой роли. Пробовать это блюдо непривычно — слишком много специй набухал автор. Затем постепенно входишь во вкус, но он быстро приедается. Послевкусия же практически не остается — ну как роман-то? Да так, Disco Elysium на минималках.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»

strannik102, 2 ноября 2021 г. 03:03

ПОБЕГ — самовольное оставление места

Сначала я как дурак заморочился основной темой книги. Вернее не темой романа, а тем увлечением/делом, которым занимаются главные герои и которое в силу этого доминирует на страницах. Да-да, речь идёт о комиксах. Просто фишка в том, что сам я никогда к комиксовых читателям/смотрителям не относился (разве что в октябрятско-пионерском детстве иногда смотрел куцые аналогии этого творчества в детских журналах типа «Мурзилка», «Пионер», «Костёр», да потом, уже будучи отцом многодетного семейства, покупал своей пацанско-девчачьей гвардии «Весёлые картинки» и вместе с ними утыкивался глазами в эти картинки с буковками). И потому для меня и сами комиксы скорее являются чем-то чужеродным и искусственно-несерьёзным, и всё, что с ними связано, скорее не интересно. И даже какое-то время ловил себя на некотором унынии в ожидании, что все эти 700 страниц будут посвящены комиксам, комиксам, комиксам…

А потом внезапно что-то словно резко щёлкнуло и я вдруг поймал себя на том, что хрен с ними, с комиксами, что на самом деле мне интересны сами эти парни и их девушка, что я внимательно и с некими вполне искренними эмоциями слежу за перипетиями их судеб, беспокоюсь и волнуюсь, когда наша троица оказывается на перепутье — неважно, на перепутье чего — личных отношений или дружеских, деловых или творческих усилий. А когда пошла вторая половина книги, когда союз друзей в силу некоторых объективно-субъективных обстоятельств и решений распался, то амплитуда волнений увеличилась до значений если не девятого вала, то седьмого-восьмого точно.

И хотя интереса к продукту творчества Йозефа (Джо) Кавалера ли, Сэмми Клея ли, или же их супруги Розы Сакс так и не возникло (т.е. соблазн попробовать макнуться в этот мир выдумано-нарисованных суперстаров не появился), однако интерес к жизни наших героев и героинь всё-таки был неподдельным.

Конечно роман стопроцентно американский. Про американцев. И для американцев. Ведь и культура (и культ) комиксов напрямую относится к Америке — там они зародились, там же живут и действуют все их супергерои и супермены. И там же, в Америке и происходят все события этой книги. Кроме одной главы, в которой Джо Кавалер служит в армии и находится в Антарктиде. И потому американский читатель и поймёт эту книгу, скорее всего, легче и лучше, и воспримет её с большим интересом. Однако всё же Майклу Шейбону удалось описать интересный в силу малоизвестности мир Америки второй половины 30-х — первой половины 50-х. И картинка этого общества получилась вполне яркая и красочная. Хотя и довольно односторонняя, ибо автор вовсе не стремился показать читателю всю Америку этого периода. А только в части, касающейся. И вот в этой части, касающейся, всё у него получилось.

И вообще, мне как-то к концу книги пришли на ум (сами пришли, я их специально не вызывал) Джон Ирвинг и Ирвин Шоу, а ещё англичанин Э.М. Форстер — как-то ассоциативно эти писатели сродни Шейбону. Так мне показалось…

Оценка: 8
– [  2  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:42

Не юмор и не сатира.

Когда видишь такое название и обложку, почему-то в голову закрадывается, что это юмор или сатира. Так вот. Это совсем-совсем не так. Это прежде всего история. Не история, типа сказки, а история, та что в школе. Только тут она альтернативная. То есть чтобы было, если. И лучше к книге подходить именно с этой стороны, даже не со стороны детектива, хотя он присутствует, но не в столь большой части, как ожидаешь. То есть все начинается с убийства и заканчивается тем, что преступник пойман, признание получено и он сядет, но все же эта книга про историю.

И вот тут самое важно, что надо учесть, вы должны уметь любить другие языки, в частности идиш. Я подозреваю, что я именно потому что большой дуб в иностранных языках, хотя учу как могу и повторяю как умею, не получила всего того восторга и охав с ахами, какие получили все те люди, что раздавали книге премии. Я не говорю, что она плохая, нет. Или что детектив фуфло, тоже нет (убийцу я вычислила как только он появился в книге), а дальше следила, как это докажут, ну и другие сопутствующие события, которые происходили с главными героями книги. Просто это не то, что я ожидала и влиться в повествование мне не получилось. Но то, что придумал и обосновал автор, то как он закрутил ситуацию с Аляской, США, Палестиной — это очень интересно! То как он предположил развитие истории и поведение людей. Развитие религии (как всегда не обошлось без красной телочки) — это было интересно. Но когда ты берешь книгу чтобы прочитать юмор или сатиру, а попадаешь на историю — надо чтобы интересно было намного больше, иначе книга ну никак не хочет восприниматься внятно.

А так я понимаю людей, которые столько раз премировали и премии отдавали книжке и автору. Работу проделал Майкл Чабон невероятную и главное логически верную. То есть нет такого, что ты хмуришься и говоришь — не верю. Верю-верю, еще как верю!) Поэтому любителям альтернативной истории это обязательно надо читать, тут интереснее, чем у того же Нила Стивенсона в его долгой-долгой «Ртути».

Так чтобы хоть немного рассказать о сюжете, давайте я скажу, что тут суть в политике. То есть история — политика — детектив — мелодрама. Приблизительно в таком порядке по убыванию заполняемость книги по сюжету)

Оценка: 6
– [  5  ] +

Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»

majj-s, 6 июля 2021 г. 06:31

Нас не догонят

- Это же… ну, это же просто комиксы.

– Зачем ты к ним так, по природе своей ни одна среда не лучше другой. Вопрос в том, что ты с этой средой делаешь.

Это Пулитцер 2001. Это еврейский роман в лучшем из возможных смыслов: интеллигентный; деликатно посмеивающийся над персонажами; пронизанный трепетной материнско-сыновней любовью. Это книга о холокосте — не кривите лица, они, долбят с настойчивостью дятла деревянную макушку человечества затем, что пепел Клааса бьется в их грудь, и затем, что семь десятков лет назад мир допустил уничтожение части себя. Что случилось раз, случится снова, если не осознать губительность, а повторенье — мать ученья.

Это гимн дружбе, любви в романе тоже достаточно, но немыслимо хороша в нем именно дружба, дающая опору, когда эфемерной бабочке любви обрывают крылья. Это ода эскапизму во всех возможных смыслах: техническом, как части искусства престидижитатора; личном, как уход отдельно взятого человека из-под давления невыносимых обстоятельств; общечеловеческом, как бегство из ощеренного кривыми зубами мира туда, где хорошо. Исходу меньшей и лучшей части человечества туда, откуда я сейчас пишу. а вы читаете.

Это оммаж великой культуре комиксов, взрастившей поколения американцев. и снова не кривите лица. Вы ничего не знаете о комиксах, я немного писала о них здесь. здесь и здесь, и уже по разнообразию вариантов можно составить минимальное представление о громадности этого континента. А кроме того, см. эпиграф.

Это роман-мистификация, Майкл Шейбон великий мастер искусства водить читателя за нос псевдодокументальной точностью вымышленных персонажей, создавая в поддержку легенде сонм критиков и литературоведов с собственными био- и библиографиями. В определенном смысле это гей-роман. И в третий раз не кривите лица. Тема подана предельно корректно и деликатно, а на то, что автора после выхода романа ошибочно причислили к членам меньшинства, меня и позабавила, и очаровала его реакция: «Спасибо. Это подарило моим книгам новую, благодарную и лояльную аудиторию».

Итак, о чем книга? Двое еврейских парней, кузенов: один бруклинец, второй чудом ускользнул из Праги в самый канун Второй Мировой и нашел приют у американской родни — придумывают супергероя Эскаписта, сверхспособность которого в умении ускользать из самых крепких оковов, преодолевать самое невыносимое давление и спасать от него безвинно страдающих. Достаточно прозрачная отсылка к обстоятельствам прибытия Джо Каваллера в Америку и его страстному желанию выручить оставленную в праге семью.

Сэм Клейстон («Клей») по большей части сочиняет синопсис, Йозеф Каваллер («Кавалер») рисует стрипы, впрочем, это полноценное соавторство, где братья порой обмениваются ролями. Так или иначе, Эскапист становится почти столь же популярным. как Бэтмен и Супермен, а наши мальчики начинают грести деньги лопатой. Клей склонен сорить ими, отчасти компенсируя детство, прошедшее в более, чем скромной, обстановке (эскапизм — он выбрался). Джо Кавалер копит на подкуп немецких чиновников,чтобы вывезти если не всю семью (отец умер в Треблинке, мать умоляет Йозефа не вспоминать ее и не пытаться спасти), то хотя бы младшего братишку Томаша. Есть судно, взявшее на себя роль Ковчега спасения для еврейских детей с оккупированных территорий, и если очень постараться, мальчик попадет на него (эскапизм).

А вокруг гремит, сверкает и поражает соблазнами Нью-Йорк, выбравшийся из тисков Великой Депрессии (снова тема эскапизма). И в нем живет лучшая девушка на свете, Роза, в которую Кавалер влюбится, и любовь будет взаимной, но не безоблачной. а впрочем, я здесь не ставлю цели пересказать. Почитайте, это немалое удовольствие.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

mr. Randy, 30 июля 2020 г. 19:06

«Иллюзии, или приключения Мессии, который Мессией быть не хотел» — название, которое куда больше подошло бы этой книге, но оно, к сожалению, занято.

Восторженные отзывы, приведённые в начале книги делают ей плохую рекламу. Ты подсознательно ожидаешь шедевра, блешущего юмором, а вместо этого проваливаешься в тоскливые серые будни детектива, который столкнулся с преступлением почти на пороге дома. Вкрапления новых слов, которые (по заверениям переводчика) должны быть интуитивно понятны заставляют сомневаться в своей интуиции. Ты идёшь в конец книги, читаешь словарь и натыкаешься на фразы вроде: «Шолем — мир и гармония; здесь — пистолет». В этот момент понимаешь, что твоя интуиция и чувство юмора не дотягивают до уровня книги. Предчувствуешь дисгармонию и перенастраиваешься на серьёзное и вдумчивое чтение. Готовишься погрузиться в клубок детективной интриги, однако она, к сожалению, не предназначена для распутывания. Забегая вперёд, ты узнаешь, что преступление раскрыто случайно и неожиданно. Благо, хотя бы интрига сюжетная закручивается — конфликты везде, повышение ставок и вот уже практически вся судьба еврейского народа разворачивается перед тобой, чтобы оборваться и повиснуть в воздухе на ниточке, как она уже делала не раз в реальной жизни.

Мысленно запишешь это автору в плюс.

В минус, пожалуй, отправишь мир, который уныл и безлик в своей серой пасторали, прерываясь лишь красочными описаниями еды. Было это авторским понимаем природы Аляски или же попыткой создать нуар, которым здесь и не пахнет (из стандартного набора «женщина с прошлым и мужчина без будущего»(с) нет ничего) — неизвестно.

Хорошо хоть персонажи многообразны, каждый на свой манер одарён трагической судьбой и нет ни одного, кто бы её избежал. А может и плохо, потому что когда в одном месте собирается куча печальных людей, побитых жизнью, там становится слишком тоскливо.

И всё же история в своём роде действительно уникальная. Этакое «этническое фэнтези». Городское фэнтези, если уж на то пошло. Если взять другой народ с трудной судьбой, заменить понятия в словаре (например, на индейские), то можно получить похожую историю. Учитывая, что для автора она началась со словаря, то ещё много чего он может сотворить при желании.

Не уверен, что буду перечитывать, но для одного раза книга подходит. Возможно, знай я больше о своей родне по дедушкиной линии, то она бы меня порадовала ещё больше, но тут остаётся только процитировать автора:

Странно в нынешние времена быть евреем

Оценка: 6
– [  3  ] +

Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»

Iriya, 22 ноября 2019 г. 06:33

«Подлинная магия нашего изломанного мира кроется в умении вещей исчезать, теряться так абсолютно, будто их и не существовало никогда.»

*

«Один из самых твердокаменных догматов в истории человеческого самообмана гласит, что всякий золотой век либо пройден, либо грядет.»

*

«Великое достижение инженерной мысли — объект неугасающего интереса людей, склонных к самоуничтожению.»

*

Приключения Кавалера & Клея начались в осеннем Бруклине 1939 года, когда два еврейских пацана, неожиданно встретившись, решили создавать комиксы с супергероем во главе. Эта судьбоносная встреча оказалась началом крепкого дружеского союза. Каждый к нему пришел с уже имеющимся грузом непростого жизненного опыта. Один из них чудом вырвался из оккупированной фашистами Европы, оставив  по ту сторону Атлантического океана любимых людей. Другой на фоне душевных переживаний делает попытку уйти от реальности в мир выдуманных грез. Поэтому их супергерой по имени Эскапист становится литературным и художественным воплощением всех чаяний и надежд утраченной прыщаво-очкастой юности слишком рано повзрослевших мальчишек.

«Забудь, от чего убегаешь. <...> Прибереги страхи для того, к чему бежишь.»

Вот уже несколько дней прошло с того момента, когда я перевернула последнюю страницу этого романа. Однако я до сих пор не могу отделаться от мысли, что продолжаю присутствовать там, ежесекундно в своих руках ощущая фантом давно стоящей на полке незабываемой книги. Всему виной потрясающий слог и в целом литературный талант автора, который ловко увлек меня в водоворот своей истории. Честно признаюсь, что впитывала каждое слово и наслаждалась каждой фразой, которые хотелось после прочтения еще некоторое время обдумывать. Метафоризм, неожиданная образность и крылатость метких предложений потрясающе украшались тонким юмором. Меня поразила странная совместимость на первый взгляд несопоставимых словосочетаний. Например: «разум его уже гнул и выкручивал арматуру надежного элегантного плана» или «сердце толкалось в ребра, как шмель в окно». Такие фразы как льдинка на языке удивляли своим неожиданным появлением, неся в текст еще большую объемность. Мне казалось, что я вместе с героями физически ощущала происходящее. Чтение этого романа ни с чем не сравнимое удовольствие для каждого любителя хорошей литературы.    

«Сэмми редко имел дело с актрисами, но разделял общепринятое убеждение, что актрисы обладают сексуальными повадками шиншилл в течке.»

Автор восхитительно работал с реальностью, делая ее на 100% достоверной. Не покидала уверенность в том, что окажись я в Нью-Йорке того времени, у меня был бы шанс случайно столкнуться с вымышленными им героями. Настолько они казались живыми! Правдоподобность происходящего еще больше усиливалась появлением или упоминанием на страницах романа всемирно известных людей (Гарри Гудини, Фредерик Уэртем и Орсон Уэллс). Отдельная благодарность автору за использование в романе мифологического Голема, который придавал налет мистицизм, а так же за эпизод с Сальвадором Дали. Он был настолько неожиданный, что вызывал восторг! Тем не менее, не стоит забывать о том, что события романа начинаются в страшное время, когда прямоугольное свастическое клеймо оставляло свой неизгладимый отпечаток на судьбе не только отдельно взятой страны, но и всего мира в целом. Поэтому, если вы думаете, что эта книга о том, как два еврейских задрота забавы ради занимались созданием никому не нужного литературного шлака, то это заблуждение. Роман Шейбона своей глубиной задевает множество вопросов. Зенитом его сюжетных линий стало важное мировое событие, произошедшее 7 декабря 1941 года и вошедшее в мировую историю как нападение на «Жемчужную бухту» (Перл-Харбор). После чего жизнь людей уже нельзя было развернуть в прежде выбранном ими направлении.

«Они были дети.<...> А мы были волки.»

Тема войны проходила здесь сугубо по касательной и в метафизическом ключе. Мы не сидели в окопах, не сражались на передовой и не видели мощь палубной авиации японского флота. До нас дошли лишь отголоски всего этого. Но даже и они воспринимались тяжело, потому что в полной мере влияли на судьбы героев. Автор способен буквально парой фраз попасть в самое сердце читателя. И в эти моменты, неожиданно даже для самой себя, я ревела вместе с этими мальчишками, разделяя их горе. Здесь все совсем непросто, потому что во времена Второй Мировой Войны ничего не было простым. И вопросы, задеваемые автором, не имели легкого решения, а многие из них не имели решения вообще. Но герои сражались с обстоятельствами, придумывали выходы из сложных ситуаций — творили, воистину, чудеса. Поэтому магии здесь тоже хватало. Магия слова Сэмми, магия кисти, карандаша и иллюзиониста Джо и, конечно, магия великой дружбы, терпеливой любви и партнерского сотрудничества.

«В жизни есть лишь один способ сделать так, чтобы разочарование, тщета и безнадежность не измололи вас в труху. А именно выполнять свою работу по возможности сугубо ради денег.»

Восхищало то, как мастерски автор вплел в канву сюжета фрагменты создания комиксов и представлений иллюзионистов-эскейпологов. Не передать словами, как эти эпизоды украшали роман и раскрывали непревзойденное усердие, трудолюбие и таланты героев. Даже не представляю, сколько автору пришлось проштудировать источников, чтобы настолько грамотно суметь изложить тонкости этих узконаправленных творческих течений. Он буквально раскрывает перед читателями историю становления нового вида искусства, рассказывает о «золотом веке» книг в картинках. Из макулатуры для одноразового чтения комиксы превращаются в шедевры со смелым использованием перспективы, а так же радикальной интеграцией повествования и изобразительного ряда. Что, несомненно, стало возможным благодаря абсолютно гармоничному сотрудничеству художника и писателя — Кавалера & Клея. Шейбон прекрасно работает со временно́й составляющей повествования, оперируя сразу тремя ее векторами. Я впервые столкнулась с подобной манерой изложения в книгах Г.Г.Маркеса. Здесь тоже линейность сюжета прерывается не только ретроспективой жизни героев, но и маленькими намеками на то, как происходящее «здесь и сейчас» будет восприниматься в будущем. И это вообще не портило интригу, а, наоборот, делало ее еще более сочной, доводящей до мурашек, а иногда и до слез.

«В позднейшие годы, вспоминая эту минуту, Йозеф готов будет поддаться соблазну счесть, будто, глядя на заляпанные клеем этикетки, провидел грядущий ужас.»

Легко догадаться, что центральными персонажами всей этой истории являются упомянутые в названии книги Йозеф (Джо) Кавалер и Сэмюэл Льюис Клейман. Вместе с героями нам предстоит провести яркий 15-летний период их жизни (плюс/минус). И образы этих мальчишек/юношей/мужчин, при всех их недостатках, вызывали только положительные эмоции. Эти прекрасные фантазеры с новаторскими идеями, стремящиеся сделать свою несбывшуюся мечту чуть ближе к реальности, были невероятно мне близки. Представив даже на миг себя на их месте, я понимала любой их поступок, даже выходящий за рамки логики. Они были настолько искренними и невероятно открытыми, что не боялись показать своих постыдных эмоций со слезами отчаяния. Думаю, что не окажусь оригинальной, сказав, что моим фаворитом оказался мальчик-чех. Автор столько всего потрясающего вложил в образ этого героя, что он не может не радовать. Оставив половину себя с любимыми людьми и находясь буквально в шоковом состоянии беженца в неродной стране, Джо открывает очень душещипательную тему родины, эмиграции и геноцида. Целеустремленность Кавалера не знала границ, как и изобретательность его карандаша, а способность во имя великой цели взяться даже за авантюрное дело просто поражала.

»-Ты хочешь рисовать комиксы?<...>

-Да, тетя. Хочу.<...> Но у меня есть один вопрос. Что такое комикс?»

Не обошлось здесь и без любовных линий. Согласитесь, что просто невозможно описать жизнь 20-летних подростков, не затронув их сердечные поползновения. Шейбон не впадал в детализацию любви, и здесь она выступала лишь дополнительным сюжетным элементом. Герои бросались в отношения стохастической манерой мужчин своего возраста, различая в мельчайших деталях свидетельства достижения желаемого совершенства. Лишь военный диктат здравомыслия и сумасшедшее трудолюбие-занятость не позволяли им пускаться «во все тяжкие», находясь в невообразимом городе свободы с ночными клубами и ослепительным блеском «Warner Bros». Платоническая любовь к недостижимым идеалам и физическая близость с партнерами во многом влияли на раскрытие творческого потенциала наших героев, а сами их возлюбленные стали для них некими священными тотемами. И автор восхитительно описал это, придавая всему очень яркую характеристику в свойственной ему красноречиво-образной стилистике повествования.

Вопросы ЛГБТ тоже присутствовали в романе, и в этом ключе автор сохранял отличный баланс: они были, но их было очень мало. Поэтому будут удовлетворены как сторонники, так и противники подобной тематики в книгах. Сцены однополой любви являлись основой одной из любовных составляющих этой истории. И многие из них были очень красивые — они странным образом не акцентировали взор читателей на нетрадиционности отношений. Я не являюсь поклонником подобного, но соглашусь, что даже это автор умудрился описать шедевриально (строго 18+). Тем более у него был важный повод — раскрыть лучше психологию человеческой натуры и наглядно продемонстрировать огромное влияние на ее развитие внутрисемейных отношений.

«Год назад, если я хотел быть рядом с таким, как ты, я должен был… ну, тебя сочинить.»

Несмотря на то, что в романе много душераздирающих тем, он очень оптимистичен, здесь блещет свет в конце последней главы. Поэтому финал был прекрасен. Я перечитывала его несколько раз, чтобы еще больше им насладиться и удостовериться в том, что поняла все правильно. А потом прочитала главы-сиквелы, прилагающиеся к этому изданию книги. Я даже захотела поближе познакомиться с романами-комиксами, которые раньше во мне не вызывали никакого интереса. Однозначно автор стал авточитаемым и автопокупаемым. Читать, читать и еще раз читать! Шейбон прекрасен и своим произведением он оставил в моем сердце немного грустные, но такие неизбежные и правильные чувства. В ворохе бесконечной повседневности каждый из нас упускает из вида тот факт, что все смертны, причем «внезапно смертны». Мы забываем поцеловать на прощание любимого, откладываем «на потом» прочтение важного письма и признания из трех слов дорогому сердцу созданию, постепенно превращая свою жизнь в вереницу упущенных возможностей. Лишь в миг утраты с поразительной остротой и нерафинированным сожалением к нам приходит осознание того, что ничего хуже этой ошибки-бездействия в жизни не совершали. Мы слишком поздно начинаем понимать, что от близкого человека на память может не остаться даже маленького загадочного рисунка, выполненного цветным карандашом на потрепанной от многочисленных складываний бумаге...даже крохотного затертого рисунка...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

kavovarova, 7 августа 2019 г. 17:26

Очередной детектив про очередного копа с разводом, верным напарником и проблемами с алкоголем. Избитый всеми, кому не лень, сюжетец можно было бы спасти, приправив еврейским колоритом, но вместо этого автор приправил его словоблудием. Бесконечное количество ненужных деталей уводит от основной мысли (и без того слабой). От двухстраничного перечисления видов верёвок тянет разве что повеситься на них же.

После рецензий ожидала, что будет иронично, мрачно и ново, а вышло просто тухло. Сюжет течёт вяло и предсказуемо, по рельсам, которые проложили уже многие раньше и качественнее. Из этого, возможно, вышел бы сносный рассказ, но в качестве романа воспринимать это невозможно. Процентов семьдесят текста не играет никакой сюжетной роли, художественной, впрочем, тоже. Слишком много воды и самолюбования: «Смотрите, как я могу!». Но смотреть не хочется.

Отношение к фантастике в романе настолько опосредованное, что и упоминать не стоит.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»

gamarus, 24 мая 2019 г. 19:31

Подмывало написать отзыв в ироничном тоне Шейбона, где слово «еврей» будет встречаться к месту, и нет. Но потом понял – то, что легко прощается именитому писателю, вряд ли так же восторженно примется от вашего покорного слуги :)

Ну да ладно, к делу.

Книга милая. Даже очень. C хорошим замахом на душевность и скучную уютность.

Если кратко, то сюжет примерно такой. Еврейский юноша бежит из оккупированной фашистами Праги в США. Там на пару с кузеном придумывают нового супергероя для комиксов, который становится весьма успешным. Но рисование комиксов для пары друзей это не только средство заработать денег, на заре подъёма популярности жанра. Это ещё и возможность из-за моря открыто сказать своё «фи» фашизму.

Но на самом деле сюжетная линия лишь половина от объёма романа. Ещё половина, а то и больше — это душевные терзания наших героев. Парнишка-эмигрант очень переживает за оставленную в Праге семью, мучается бессилием и ищет выход эмоциям в рисовании и драках с немцами, проживающими в Америке. Его двоюродный брат переживает за своего кузена, друга и напарника, а так же за свою сексуальную ориентацию. За них обоих переживают все остальные. Переживают потому что ребята хорошие, честные, талантливые и в своей нелепой неуклюжести и наивности очень милые.

Несмотря на то, что роман охватывает временной отрезок более 15 лет, наши герои так и не повзрослеют. Их поведение и мысли в возрасте «за тридцать» мало чем будет отличаться от них самих же в версии «до двадцати». Не знаю, так ли задумывал Шейбон или это получилось само собой, но согласитесь это опять-таки очень мило. Взрослые дядьки, сохранившие юношескую неуверенность, угловатость, любовь к комиксам и фокусам вызывают у читателя материнско-щенячьи чувства. Но если вы как читатель немного циник, чуть скептик или просто реалист, то вся эта милота из вкусного варенья превратиться для вас в липкую, тягучую субстанцию. Так что будьте готовы.

Наверное, нужно упомянуть, что главные герои евреи. Причем Автор не устаёт нам об этом напоминать от главы к главе, до самого окончания истории. Уже с середины книги я начал задумываться, в чём же заключается этот тайный навязчивый посыл. Учитывая, что роман написан в лёгкой ироничной манере, возможно, я упустил некую игру. Не буду врать, я так и не раскрыл этого секрета. Но возможно более вдумчивый читатель откроет мне глаза. Не хочется верить, что Шейбон выпячивал еврейство героев из-за каких-то внутренних комплексов на национальной почве.

Язык повествования интеллигентный, образный и довольно ветвистый. Чтобы привыкнуть к нему, нужно немного вчитаться. На самом деле, вопреки ожиданиям, юмора в книге немного. Но ирония жизненных перипетий часто задаёт несерьёзный тон. Заставляет взглянуть на невзгоды отстранёно и чуть по-философски.

Видно, что Автор изучал вопрос, о котором писал. Внутренняя кухня создания комиксов интересна, а секреты иллюзионистов-эскапологов занимательны. В этом Шейбон довольно убедителен.

Что касается престижных наград, которые получили «Потрясающие приключения Кавалера & Клея», то от меня ускользает, чем же, в принципе, просто хороший, но не выдающийся, на мой взгляд, роман, мог покорить многочисленных критиков. Опять же не хочется верить, что именно наличие таких тем как нетрадиционная ориентация и проблема евреев достаточны для того чтобы книге «рукоплескали».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

poxabich, 29 апреля 2019 г. 21:02

Мне кажется, что оценивая эту книгу все считают ее детективом/альтернвкой с еврейской спецификой.

На самом деле это еврейская проза с элементами детектива и альтернативной истории. А детективная составляющая, равно как и альтернативная история здесь совсем не важна.

Еврейская проза есть и получше. Зингер, Шолом-Алейхем,. Филип Рот, Визель и так далее... На этом фоне Шейбон не очень смотрится.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

kerigma, 7 апреля 2019 г. 19:47

По забавному названию и регалиям (роман получил «Хьюго») ожидала чего-то очень крутого и веселого. Типа Пратчетта, например. Получила эпический пшик.

Сюжет, вкратце, таков: стареющий полицейский начинает расследовать сомнительное убийство паренька в гостиничном номере. У полицейского в пассиве развод и непростые отношения с бывшей женой, он с утра до ночи пьет и курит, практически ничего не ест, живет в полном свинарнике, зато у него есть закадычный друг и напарник, готовый во всем прийти к нему на помощь. В ходе расследования полицейский нарушает все принятые нормы, пятьсот раз действует непрофессионально, получает отстранение, но все равно продолжает расследование частным порядком и наконец обнаруживает истину.

Как вы понимаете, в конкурсе «самый избитый сюжет для голливудского боевика средней руки» основа, которую использовал Шейбон, уверенно взяла бы первое место.

Помимо этого совершенно никакущего сюжета, роман от полного ничего отличает только еврейский антураж, причем этого антуража столько, что в самом ортодоксальном квартале Иерусалима столько не встретишь. Автор старался как мог, пересыпая каждое предложение, где нужно и особенно где не нужно, всякой бытовой еврейской терминологией, отсылками к праздникам, традициям и т.д. Не говоря уж о том, что если герои зашли в магазин, то нужно подробно описать название этого магазина, его историю, что там продавалось, что по этому поводу думают герои итд. Такой бальзаковский приемчик, наводящий на мысль, что автору платили построчно.

Вся эта мешанина очень затрудняет восприятие сюжета, который и так нельзя назвать захватывающим даже с большой натяжкой. Просто погрязаешь в обилии ненужных подробностей, которые не дают ровным счетом ничего, кроме того, что занимают место и бесят читателя.

Удивительно, кстати, что при всей «еврейскости» романа никак нельзя сказать, что в нем есть что-то про еврейскую культуру в хорошем смысле этого слова — не считая буквально нескольких мелочей все остальное — слишком местечковое, ничего ровно не дающее для общего образования, ни даже просто для понимания, например, специфики, как живут современные евреи в ортодоксальных кварталах. Зачем тогда все это нагромождение псевдо-экзотики в тексте — неясно, по крайней мере, для сюжета оно ничего не дает.

Отдельные вопросы вызывает, как этот роман умудрился взять «Хьюго» — который, вообще-то, является приличной *фантатической* премии. Фантастического в тексте ровно то, что наша еврейская колония расположена почему-то на Аляске — вроде как после Второй Мировой Америка предоставила там убежище европейским евреям. Как это влияет на ход сюжета и общий антураж? Да никак, с тем же успехом все то же самое можно было спокойно проделать в Познани. Удивлена «Хьюго», думала о них лучше.

Читала в двух переводах: начала в переводе Ю.Балаяна, но он реально чудовищен. Заканчивала уже в переводе Е.Калявиной, к нему нет объективных претензий, но переводчик все равно не может восполнить недостатки содержания.

Оценка: 2
– [  18  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

ужик, 26 декабря 2018 г. 11:02

У автора специфическая манера выражать мысли — слишком много несущественных деталей, Чабон как-будто рисуется « а еще я могу вот так...» (пыталась читать в оригинале, так что к переводчику претензий не имею, это все автор!).

Сюжет — вялотекущий детектив в стиле нуар, только вместо Чайна-тауна у нас тут еврейская резервация в Ситке, Аляска. Поскольку автор « а еще может вот так...», везде грязь, снега нет, белых медведей нет, все персонажи или физически или морально уродливы, а у главного героя и дедушка самоубился, и папа самобился (из-за чего герой в молодости писался в постель), и жена ушла не просто так, а потому что по медицинским причинам ей пришлось абортировать их общего ребенка — неправильное развитие плода. А что стало с его сестрой? Ну, тут явно какая-то трагедия. Опять. Т.е., снова...

Ну, автор же ж может «вот так», ему обычный пьющий из-за наследствнного алкоголизма герой не подходит.

Из фантастики тут с большой натяжкой фантдопущение, что все-таки в Аляске была создана временная территория для переселения спасающихся от Второй мировой войны и холокоста евреев. Государство Израиль не создано. Поскольку политическая ситуация сыграет важную роль в развязке детективной интриги, я считаю, ситуация в мире описана в романе крайне расплывчато. Мало подробностей!

Из прочих достоинств текста — погружение в еврейскую культуру с головой. Другими словами, мне впервые встретилось произведение, где осуждаются действия радикано настроеных еврейских религиозных организаций, которые взрывают культовые и религиозные учреждения других конфесий. Ну, автору, наверное, можно, он и сам как бы погружен в данную культуру по самую макушку...

В целом, очень вялый старт, затянувшийся на треть книги, слабый интерес к тому, кто ж убил парня в гостинице, и довольно невнятный финал, где не все действующие лица получают соответствующие ярлыки герой/злодей/мимо-проходил-ничего-не-видел.

За что «Небьюла», «Локус», «Хьюго» и победа в номинации «Итоги года» Лучший зарубежный роман 2008 от Мира фантастики — совершенно не понятно.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Майкл Шейбон «Лунный свет»

V-a-s-u-a, 24 ноября 2018 г. 15:37

Где-то в 1990 году как бы реальный, тогда ещё начинающий американский романист Майкл Шейбон навещает умирающего от рака дедушку. Прикованный к постели, тот рассказывает внуку историю своей жизни – жизни, в которой нашлось место охоте на создателя ракеты Фау-2 Вернера фон Брауна, охоте на лакомого до домашних животных питона, борьбе за свою жену с инфернальным Конём без Кожи, сроку за решёткой и работе на НАСА. Этот самый рассказ ты как бы и держишь в руках, читатель. Правда, ещё не начав первой главы, автор раскрывает карты, что почти всё выдумал.

Во-первых, это своеобразное мифотворчество. Если «Союз еврейских полисменов» того же автора – в определённой мере согревающая душу либеральная фантазия на тему «что, если бы еврейская страна, но без оккупации сектора Газа и апартеида», здесь – другая фантазия: «Вот, Вернер фон Браун помог американцам попасть на Луну, а он, само собой, был плохой, но были же среди лунных энтузиастов и хорошие, идеологически правильные парни! Например, мой дедушка. Встреться он с Вернером, он бы его поставил на место!»

Во-вторых, попытка взращённого на идеалах всеобщей открытости рассказчика-писателя найти точки пересечения с человеком кардинально другого другого поколения, образа действий и рода занятий – немногословного, закрытого для окружающих, склонного к неконтролируемым приступам агрессии ворчуна. Шейбону не приходится, впрочем, копать долго, чтобы обнаружить в деде если не родственную душу, то по крайней мере человека, достойного бесконечного уважения и сочувствия – наивного мечтателя, боготворящего иллюстраторов старых обложек научно-фантастических журналов и непрестанно ищущего повод пойти на жертву или совершить подвиг ради прекрасной дамы.

По книге разбросаны размышления о терапевтической роли фантазии, выборе между верой и скептицизмом, истиной и историей. Самое красивое отражение тема находит в диалоге о Вавилонской башне. Кроха-Майкл спрашивает, зачем Бог рассорил строителей, не дав завершить начатое. Прагматик дед отвечает ему, что, видимо, в древней Месопотамии просто была какая-то недостроенная башня, и, чтобы объяснить её, люди придумали ту историю, которую сейчас можно прочитать в Библии. Он, естественно, хочет этим сказать сыну, чтоб он не обращал внимания на нелепую историю, так как она, почти наверняка, не соответствует действительности. Но молодой рассказчик делает совершенно другой вывод:

«Я понял: все рушится и ничто не доводится до конца. Мир, как Вавилонская башня или бабушкина карточная колода, состоит из историй и в любую минуту грозит рассыпаться. Это прописная истина.»

Именно в этих категориях описаны кульминации сюжетных линий: именно готовность поверить в новую историю, новую трактовку событий, или же, наоборот, вопреки всему цепляться за старую, выводит персонажа из кризиса и помогает найти утешение в сложном браке или смириться с тем, что Штаты после войны взяли под крыло нацистского преступника фон Брауна.

Не смотря на общую очаровательность текста(любовные линии Шейбона – это особенный мимими), роману, как мне кажется, не хватает пульса. Куски повествования в подражание непоследовательному и сбивчивому характеру откровений деда на смертном ложе намеренно разложены хаотично, но, по-моему, всё же недостаточно хаотично: отдельные тянутся без прерывания слишком долго, а хоррор-составляющая, связанная с безумием бабушки, которая, может, была, а может, и не была настоящей ведьмой, теряется между другими линиями и не набирает оборотов.

Вполне возможно, приятный, уютный стиль, который Шейбон использует в этом романе, просто не лучшая пара для истории про придумывание, рассказывание и веру в выдумки как последний оплот сопротивления против вселенской несправедливости, жизненных разочарований и неотвратимости смерти. Он слишком однородно красивый и гладкий, чтобы дать прочувствовать альтернативу – выразить тот невыразимый ужас, от отголосков которого герои вынуждены спасаться в выдумках или мечтаниях, – и эффект от истории сглаживается.

P. S. Наверно, этот роман стоило читать в переводе Екатерины Доброхотовой-Майковой, потому что, во-первых, её добросовестности можно доверять, а во-вторых, пара-другая сносок, касающихся американских и американских еврейских реалий были бы очень welcome, но получилось как получилось.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

k2007, 27 апреля 2018 г. 09:09

Я допускаю, что в оригинале роман просто замечательный, не просто же так он такое количество премий собрал. Но в переводе он уныл. Подробное описание быта, запахи, одежда, погода, шахматы. Очень много всяких переживаний. И очень мало действия. Темп ускоряется только к концу. В общем, ожидания были большие, книга разочаровала. Как детектив роман очень средний, как фантастика — вообще практически никак

Оценка: 6
– [  4  ] +

Майкл Шейбон «Тайны Питтсбурга»

prouste, 27 января 2018 г. 16:33

Мне дебютный роман Чабона понравился. История про метания в тисках бисексуальности молодого бездельника не только иллюстрирует известный тезис Уайлда насчет того, что верность в любви — вопрос физиологии, но и живо, хорошим слогом изложена. Томление юности, праздношатание, не обремененное тяжкой долей поиска денег, легкий криминальный флер — все очень обаятельно, да, в общем и концовка убеждает. Для дебютанта на диво хорошо выписана Флокс, а все же главное достоинство романа — это его композиция и расстановка фигур. Это изложение событий от лица третьестепенного героя. статус и значение которого в окружающем мире определены значением гангстера -отца. В ситуации, когда именно отец обречен быть центральным персонажем, автор сместил фокус и, отправив отца и его окружение на периферию, создал мощные «фигуры умолчания» второго плана, которые сделаны много лучше чем несколько очевидный и предсказуемый Кливленд. Ну и как выдвинул и держал на втором плане в качестве невыстрелившего в судьбе рассказчика ружья Джейн Чабон — это откровенно меня восхитило. Влияние Ивлина Во и Белллоу кажется очевидным и бесспорным, в премированном Кавалере, да и Лунном Свете совершенно иная манера, но дебютная элегия, повторюсь, хороша. Нет повода, чтобы не экранизировать.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Майкл Шейбон «Лунный свет»

prouste, 22 декабря 2017 г. 20:49

Некоторым образом той же направленности, что и блистательные Кавалер и Клей, но все же более камерный роман. История жизни эдакого Форреста Гампа с мозгами инженера и золотыми руками, который и в Мировой войне ФАУ-2 нашел и к космической программе причастен, ну и в личной жизни, как водится, с фантазиями. Роман про эксцентричного стоика, который совершенно нерефлексивен, чужд американской мечте и какой-либо социальной иерархии. Ему что с нацистами воевать, что придушить невоспитанного директора фирмы — все одно хорошо. Чабон — прекрасный рассказчик (кто бы сомневался) и перипетии судьбы дедушки изложены достаточно увлекательно. В книге есть чудные смешные и фактурные сцены навроде знакомства дедушки с будущей женой, вполне себе ностальгические интонации в финале. Все же мне показалась история несколько несбалансированной, поддающейся ужатию и, в общем, — нехитрая. Уходит славное старое поколение, надо отдать долг и рассказать, изрядно приукрасив фабульно, про жизнь эксцентрика и фронтовика с золотым сердцем. Канва книги и интонация, в общем, предельно просты. Поклонникам Чабона — обязательно, ну а остальным можно ограничиться его более выдающимся романом.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

Изенгрим, 10 июля 2014 г. 21:23

В 1940 году Конгресс США рассматривал так называемый проект Слэттери, предлагавший ускорение развития Аляски за счет еврейских беженцев из Европы (при поддержке части аляскинских городов). Его не поддержала администрация Рузвельта, основные еврейские общины страны, и самое главное — Энтони Даймонд, сенатор от Аляски (в честь него в штате отмечают «День Энтони Даймонда»), сделавший все, чтобы законопроект завалить. В романе Чабона сенатор погибает под колесами еврейского бомбилы, и — ТА-ДАМ!!! — город Ситка распахивает свои гостеприимные объятья бегущим от нацистов евреям. Население стремительно разбухает до двух миллионов и город получает статус федерального округа, правда — временный, на шестьдесят лет. Время действия романа «Союз еврейских полисменов» происходит как раз за два месяца до истечения этого срока — вот-вот наступит Реверсия.

Костяк романа ничего нового или особенного из себя не представляет: стандартный сильно пьющий детектив, с бросившей его женой и самоубившмеся отцом, живет в дешевом мотеле, ходит в мятом и грязном костюме, часто небритый, в углу рта — сигарета; он посылает начальство на три буквы (или сколько их там в идише?), быкует с отмороженными хасидами и устраивает перестрелки. Общая атмосфера всемирного трындеца усугубляется скверной аляскинской погодой, наступающей Реверсией и тем, что вокруг одни евреи (про евреев вообще трудно писать, потому как любой пишущий — либо сам еврей, либо гой, но Чабон справился с этой нелегкой задачей). И вот именно в этом весь цимес книги.

Сюжет — расследование странного убийства странного наркомана — здесь не шибко важен (хотя и хорошо, что есть), он скорее выполняет функцию соединительной ткани, клея, связывающего многочисленных и крайне колоритных, в высшей степени живых и выпуклых персонажей, их диалоги и взаимоотношения. Все эти хасиды, шахматисты, русские бандиты, тлингиты и полицейские создают вполне реальную, убедительную Ситку, чему только способствуют многочисленные вкрапления на идише — многие из них (шамес-пистолет, шойфер-мобильник) понятны из контекста, другие (ноз-полисмен) объяснены прямо в книге. Автор заваривает густую кашу из нуара, вечного иудейского ожидания мессии, высокой политики и геополитических амбиций. Финал скорее скомкан, нежели логичен, но и это не сильно портит книгу: «странное время сейчас быть евреем».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

KindLion, 6 мая 2014 г. 10:03

Книга данная привлекла меня к себе двумя вещами: классным названием и классной обложкой. Рассчитывал найти под этой обложкой крутой детектив с грубоватым (ведь о полисменах), черным (о полисменах же!), интеллектуальным и едким (еврейским!) юмором.

И, жизнерадосно потирая руки, я бросился на встречу… своему разочарованию.

Насторожило уже предисловие. Точнее то, что в предисловии названо «изюминкой романа». А именно: работая в архивах, Чабон, якобы, наткнулся на проект закона времен второй мировой войны, разрешающий еврейским иммигрантам селиться на Аляске. Вот автор и решил разместить своих героев за Полярным кругом. Т.е., роман представляет собой социальную фантастику.

А насторожило меня в этом факте вот что. Дело в том, что, к стыду своему, историю я не очень хорошо знаю. И то, на что в романе даются тонкие намеки и толстые аллюзии, зачастую проходит мимо моего слабого ума.

Итог: несмотря на труп с явными следами насилия на первых страницах романа, несмотря на лихого и крутого еврейского детектива, берущего расследование в свои руки, книга захватить меня не смогла, и была отложена до лучших (???) времен (навсегда???).

P.S. Оценку не ставлю т.к. правила сайта запрещают ставить оценки недочитанным книгам. Но, между нами, она заслуживает 1.

Оценка: 1
– [  6  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

TrollBoroda, 31 января 2014 г. 19:39

1946 год. Еврейский народ, гонимый и притесняемый на протяжение многих веков, бежит из Европы. Бежит не в Палестину, под сень Сиона, нет. Не смогли «дети Израилевы» устоять в священном для народа городе, были прогнаны злыми арабами. И некуда им было бы идти, если бы не доброе правительство США. Разрешила Америка заселить несчастным «еврейцам» свой штат Аляска. Вот она новая «Земля обетованная», правда не там где ее обещал Пророк. И начали евреи Европы заселять сей край, и начали его обживать и застраивать. Правда не росли хлеба на той земле, не пригодна она для того, а то что пригодно, занято уже местным населением — индейцами. И коров не получилось разводить в этой суровой земле. Но народ прибывал, да размножался. Ведь это их «Земля» и не гонит их от сюда никто, хотя боялись этого многие, потому прорыли они ходы секретные под городами своими. В 1948 году был город Берлин подвержен атомной бомбардировке (правда не ясно кем и почему). Единственное что огорчало сей народ, разрешили им заселять Аляску сроком небольшим, всего 60 лет. Да и въезд в США был под запретом. Но не отчаивались «еврейцы», был у их негласных лидеров план «подмазать» кого надо в Конгрессе, да получить статус постоянного места жительства.

2006 год. Не выгорело ничего с получением статуса постоянного места жительства для народа иудейского на территории США. И в ближайшие 2 месяца всем, ну почти всем, 60% населения предлагается исчезнуть в любом направлении. Хотите в Канаду, хотите в Иерусалим, хотите на Мадагаскар или Австралию. В общем локальный «конец света» для отдельно взятого народа. А любой приближающийся «армогеддец» влечет за собой появление знаков, пророчеств и пророков, истерии и апатии, депрессия собирает жатву свою обильную. Погода на островах соответствует настроению, то снег, то дождь, то туман.

Если Вы добрались до этих строк, то приношу свои извинения за словоблудие, навеяло книгой. Уж больно часто автор впадает в него (или мне так показалось). На самом деле книга начинается не с пространных размышлениях о судьбе народа, нет. Все начинается с убийства, в номере низкосортного отеля, неизвестного любителя шахмат (какой еврей не играет на скрипке и в шахматы?) и наркомана. К большому огорчению Меира Ландсмана «самого опытного шамеса округа Ситка» это убийство произошло в отеле, где он имеет честь проживать.

Это убийство, этот персонаж и антураж происходящего вполне комфортно и гармонично выливается в канонический «нуарно-полицейский» детектив. Главгерой, человек потерявший почти все в свой жизни. Жертва такой же пропащий человек как и ГГ и расследование этого дела, это «лебединая песня» шамеса-Ландсмана. Все действие перемежается историями из прошлого, как ГГ так и его окружения. Все происходящее «разбавляет» «еврейский» колорит, ведь кругом одни евреи, да и говорят они на «идише». Правда русскоязычному читателю это не оценить, для меня это вылилось в обилие различных «еврейских» слов и словечек, да то, что в эмоциональные моменты герои «заговаривают» по английски (буквально идут фразы на английском). Местами все это было очень не плохо и интересно. Некоторые моменты даже были вполне себе ироничными. Но длилось все это где-то до половины, или 3/4 романа. Все стало в разы тоскливее к концу расследования. Вся интрига кто, как и зачем, оказалась для любителей «Сионистких заговоров» и сторонников «Правительственных заговоров». Я к этим любителем и сторонником не отношусь, потому был очень разочарован развязкой.

Может быть, если бы автор нашел другой выход для завершения истории моя оценка и была бы выше.Хотя, на самом деле, это не самая яркая книга из мною прочитанных, крепкая? Да. Интересная? Пока читал было интересно и не скучно. Запоминающаяся? Нет. Дал бы я такой книге премию? Нет, но я и не литературный критик). Стоит ли книга прочтения? Если Вы не ярый антисемит, если ничего не имеете против жанра «нуар-детектив», то да. Но, как и меня, Вас может разочаровать развязка.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Майкл Шейбон «Окончательное решение»

prouste, 17 января 2014 г. 06:06

Читал ранее роман Чабона про Кавалера и Клея — эта повесть словно совсем другим автором написана, во всяком случае образчик того, что называется английской психологической прозой. Фактически Чабон использует прием путешествия Холмса в будущее, но элегантность способа решения, использование персонажа массовой культуры для построения глубокой эмоциональной повести, в которой тема утраты ( в случае Холмса — жизненных сил, в случае мальчика — детства и родных) и сближения двух одиноких надломленных людей выписана блестяще. Такие авторские находки как вставка главы как бы от имени попугая, сценка путешествия Холмса по Лондону. величавая сдержанность в собственно разгадке цифровых чередований — все это вызывает искреннее восхищение. Аскетичная и мудрая повесть Чабона в принципе может являть собой разницу между качественной жанровой развлекательной литературой и мэйнстримовской авторской литературой. Понятно, что все жанры хороши кроме скучных, много копий сломали, что нет никакого различия и кто будет определять критерии. Но. По совести говоря, повесть Чабона написана лучше и является более глубокой и эмоциональной нежели любое из отдельных произведений Конан Дойла ( с учетом, что сэр Артур создал тщательно прописанный мир с каноническим персонажем и уже в силу этого его вклад в мировую культуру огромен). Повесть представляет возможности для арт-хаусной экранизации и, право, уровень исходника таков, что я не знаю ни одного современного режиссера ( от завершившего вроде снимать Белы Тарра до Ханеке), которому изложенная история бы показалась заведомо пустячной и не сопоставимой с талантом постановщика. Грустно, что в состав книжных сборников холмсианы, которым несть числа, эта повесть не вошла. Кому надо, тот ее найдет. Выдающаяся работа.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Майкл Шейбон «Окончательное решение»

Gynny, 2 октября 2013 г. 16:20

Не любитель фанфиков, но эта повесть понравилась. Очень атмосферная история, в финале которой читателю, как и Холмсу (как бы Холмсу, имя его так и не называется), уже не столь важно, что за цифры выкрикивал попугай (разгадка читателю дается — да), а вот портреты небольшого английского городка в период второй мировой, его обитателей — не слишком одаренных маленьким личным счастьем, неговорящего мальчика — еврейского беженца, Лондона, выстоявшего под бомбежками, полицейских и контрразведчиков и — главное — старика, который подтвердил, что великие сыщики бывшими не бывают — пусть у них провалы в памяти, больные коленки и желание общаться только с пчелами — все это превращает как бы фанфик в самодостаточную вещь.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

слОГ, 8 сентября 2013 г. 14:21

Если говорить о книгах, которые не должны были получить Хьюго, Небьюлу, Локус, но при этом получили, Союз еврейских полисменов (в книге упоминался кстати профсоюз и несколько по-другому) был бы у меня наверное в конце списка, а скорее и вообще бы в него не вошел. Да автор не фантаст, а мейнстримщик, да еще книга не совсем фантастика всего-то альтернативка с атомной бомбардировкой Берлина и отсутствием государства Израиль..., но на самом деле альтернативы много, просто и перевод и редактура, а я еще читал не очень хорошо откорректированный нетовский вариант, да я еще и не в теме потому что никак не еврей, а гражданин Советского Союза, который только лет в 15 спросил у деда, кто тот по национальности и сильно удивился ответу, хотя все было очевидно (но это только один дед, так что историческая родина у меня-то Москва)... Евреи на Аляске ничуть не фантастичнее евреев в Биробиджане, и всегда есть ортодоксы, а есть и ассимилянты. И понятно, что для штатовцев это куда более личная книга, чем мы можем себе вообразить. Хорошо написанный нуар, хотя смерть главного героя могла бы пробить неверие скептиков, на основе хорошей же альтернативной идеи, да и мастерство автора — результат в виде букета премий ожидаем. У Хьюго список недостойных, по мне, слегка другой — Скальци, Роулинг, Лейбер за Странника, например.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

ivan_che, 29 ноября 2012 г. 09:43

переводчика и редактора — в лагеря.

»... проверил щиток в кармане...» — 10 минут размышлял над этой фразой.

Оценка: нет
– [  15  ] +

Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея»

prouste, 24 августа 2012 г. 05:53

Прекрасная книга, легко и увлекательно написана. Первая часть — про фокуснические похождения героя, комиксовую деятельность представляет что-то среднее по манере изложения между Голдом( «Картер побеждает дьявола») и Стивенсоном в «Криптономиконе»( за вычетом математических и компьютерных кундштюков). Соответственно, поклонникам этих двух авторов книга Чабона может быть порекомендована. Последние две части — про крушение молодости, сложность возвращения к старым друзьям, одиночество — совершенно великолепны, много придают роману в глубине. Откровенная сентиментальность смягчена сдержанной манерой изложения. Вообще, несмотря на то, что персонажи вроде как евреи и тема так или иначе муссируется, книга по манере тяготеет к тому, что условно называется «английским»- хоть и ощутимо эмоциональней уже упоминавшейся книжки Голда. Сцены обитания Кавалера в Антарктиде, обретения сына и встречи с Розой, расставания с Сэмом — шедевры. Книга объемная, в продаже имеется по низкой цене — прочитайте, она того стоит.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Майкл Шейбон «Окончательное решение»

psycrow, 28 июня 2012 г. 20:33

Эта новелла Майкла Шейбона — самое необычное, наверно, из всех произведений про Шерлока Холмса. Перво-наперво, имя прославленного сыщика ни разу здесь не упоминается, исключительно «the old man»: автор не захотел, видимо, цапаться с праводержателями из «Conan Doyle Estate», хотя лично я не уверен, что они могли бы отказать в публикации. Во-вторых, термин «старик» употребляется не случайно, поскольку детективу в разгар второй мировой уже восемьдесят девять, он давным-давно отошел от дел, живет за городом и сосредоточен исключительно на разведении пчел. В-третьих, Шейбон не был бы Шейбоном, не построй он свое произведение на фундаменте из еврейства: мало того, что название отсылает к небезызвестному плану Гитлера, так еще и сюжет крутится вокруг еврейского беженца, чей попугай повторяет загадочные немецкие цифры. Ну и в-четвертых, сама новелла мало похожа на элемент из классической шерлокианы: Шейбону куда интереснее словоблудие и стилизация, выдумывание всех этих своих остроумных фразочек и начертание психологических портретов героев, нежели сама детективная часть. По большому счету, дедукция Шерлока вступает в дело всего пару раз за 160 страниц, что, с другой стороны, весьма неплохо для рассыпающегося на части старика его возраста. История мне очень понравилась, написано все изящно и увлекательно, а впрочем, бывает ли иначе у Майкла Шейбона?

Оценка: 8
– [  8  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

Totoro, 27 апреля 2012 г. 19:21

Честно говоря не понял зачем столько восторгов и по какому поводу такой упитанный блочок с полученными премиями. Как детектив книга довольно слабенькая. А если кому-то хочется еврейского антуража, то после «Одесских рассказов» Бабеля Чабон сер и пресен.

Причем здесь фантастика даже задаваться вопросом не охота.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

led-zeppelin, 21 декабря 2011 г. 16:26

Ну что сказать. Присоединяюсь к осторожно-отрицательным отзывам.

Сам прочел (вернее осилил) только 1/4 книги, на большее сил не хватило. Не мое. Читал через силу — этакая сионистская тоска по земле обетованной, которой пронизан текст.

И неоднократно задавал себе вопрос, ну что такого в этой книжке? что потянуло на такое количество престижных наград (что собственно и толкнуло меня на прочтение книжки, вернее начало прочтения). Все-таки авторитет Hugo, Nebula , для меня, достаточно велик, и теперь задумываюсь: то ли глобальный сионистский заговор, то ли я как читатель — ничего не понимаю.

Ставлю осторожную тройку: 5/10

Оценка: 5
– [  7  ] +

Майкл Шейбон «Окончательное решение»

FixedGrin, 15 ноября 2011 г. 01:18

Шерлок Холмс у Чабона уже страдает приступами старческой деменции, но на аналитических способностях великого сыщика это никак не отразилось. Скажете, бред? Был бы бред, если бы не очень вкусная подача материала. Так о Холмсе могла бы написать Айрис Мердок, если бы ее заинтересовала эта тема.

И да, слова ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ означают именно то, о чем вы подумали. Die Endlosung.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Майкл Шейбон «Тайны Питтсбурга»

bvelvet, 7 февраля 2011 г. 23:05

Для первого романа — самое оно. Автобиографизм, ненавязчивые размышления за жизнь, немного юношеского максимализма... Увы, еврейская тема, в отличие от «Вундеркиндов», здесь раскрыта невнятно, а сами страдания героя несколько чрезмерны. В книге есть несколько запоминающихся сцен и эффектных описаний; лучше всего выходят у Чабона «дорожные» эпизоды и характеристики, гораздо хуже всякая романтика. Это, разумеется, не Брэдбери и не Сэлинджер — нет ни поэзии, ни глубины. Однако искренность автора покоряет — читая, я иной раз забывал о том, что все метания героев (Арта, Клиффорад и Артура) нелепы и ничем не объяснимы, а проблемы возникают на пустом месте и утрированы до небес. Нам бы их заботы, так сказать... Вряд ли подойдет любителям «альтернативы», но для поклонников умеренно сложной авторской литературы — чтение подобающее.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Майкл Шейбон «Тайны Питтсбурга»

lerkas, 1 ноября 2010 г. 23:58

О чём книга?

О последнем лете Арта Бехштейна между колледжем и взрослой жизнью. Арт эдакий приличный еврейский мальчик из неприлично-богатой еврейской Семьи. Мальчик знает каким «трудом» зарабатывает его отец и он вроде бы осознает, что живёт на деньги мафии, однако жить безбедно ему нравится и он активно закрывает глаза на семейный «бизнес».

Арт ранимое, впечатлительное, легко поддающееся влиянию существо. В начале книги и в начале лета соответственно, он разом влюбляется в циничного красавца Артура Леконта и в чудаковатую девушку Флокс.

Вот всю книгу он и будет метаться между Флокс и Артуром, а так же между другом Кливлендом из разряда «научи меня плохому» и своим отцом.

На выходе получилось не сильно объемное в страничном исчислении страдание инфантильного молодого человека по поводу своей нерешительности и невозможности сделать выбор.

Лёгкое, приятное, но не сильно нужное чтиво.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Майкл Шейбон «Вундеркинды»

LeMax, 1 ноября 2010 г. 13:22

Роман Чабона о том, как он писал этот роман, ему не удался. Проблематика мелка и интересна самому автору, но никак не его читателю. Есть в книге пара-тройка неплохих характеров, но вялость сюжета заставляет их буксовать на протяжении всего повествования. Проблемы обозначенные на первых страницах так и остаются нерешенными до самого конца. Чабон пустил сюжет на самотек и занялся описательством. Имеют место метания героя между женой, брак с которой трещит по швам, незаконченной книгой-монстром, любовницей, беременной от него (от автора, конечно), преподавательской деятельностью и опекой юного дарования. Тут должны быть либо фарс, либо драма. Автор же выбрал «просто роман» и в результате загубил книгу, не лишенную определённых достоинств.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Майкл Шейбон «Тайны Питтсбурга»

Pazoozoo, 1 ноября 2010 г. 12:07

Скучная, неинтересная, безжизненная история о жизни питтсбургского мажора и его друга-гомосексуалиста. Поступки главного героя лишены какой бы то ни было мотивации. Дочитать «Тайны Питтсбурга» до конца было большим подвигом, продиктованным лишь одной мыслью: «Ну, может, хоть под конец бабахнет?». Не бабахнуло. Вместо этого пришлось наблюдать за игрищами гомосексуалистов —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
именно эту стезю в итоге избрал для себя мечущийся главный герой.

По большому счёту, и сам сюжет этой книги, и его реализация, вполне заслуживают оценки в один балл ровно. Но я, всё же, поставил ей тройку. Просто потому, что «Тайны Питтсбурга», пусть и продираясь всё время сквозь скуку и недоумение, но, всё-таки, можно читать. Хоть и совсем не нужно.

Оценка: 3
– [  12  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

GrandDuchess, 12 марта 2010 г. 06:41

Ладно, попробую пролить свет на загадку «союза». Дело в том что я недавно прочитала автобиографию Чабона (где он между делом признаётся что ненавидит свою религию но тем не менее называет сына Авраамом. и говорит что религия — самая настоящая фантастика, что ни один пришелец не поверит в то что люди добровольно совершают обряды ритуальной деформации гениталий своих детей), кроме того, есть в Нью Йорке район куда возят туристов посмотреть на Песатых (в книге- blackhats/чёрные шляпы). Скажу вам — просто другая планета. Ну и что скажете вы, в китай-городе интересней?

Чёрный юмор книги, этого еврейского нуар детектива, и по моему, причина такого обильного излияния премий, в том что...

Представте себе события старого завета (как мне обьяснили- это основа Торы) Обещаная Земля. Авраам станновится отцом 2 мальчиков. от первого, брошеного в пустыне происходят мусульмане. от второго — иудеи, которых в течении 2+ тысячь лет из обещаной земли изгоняют. И те и другие убеждены что с приходом Мессии земля — Обещаная — будет принадлежать им. В обоих религиях достаточно безумствующих фанатиков, до сих пор.

Теперь — в «союзе» евреи после В.О. не получают Палестину обратно в виде Израиля и мечтают вернутся на Обещаную землю, населённую неверными. Аляску у них вот-вот отберут обратно американцы (тоже неверные, гои). В городе Ситке убивают сына Раббая, в которого многие уже верят как в Мессию за те чудеса которые он время от времени вытворяет. При расследовании детектив попадает в настоящий лагерь террористов спонсированный как обычно Американцами, и тут сюжет становится просто фантастически-жутким

Кто у нас самые нехорошие террористы? религиозные фанатики которые хотят вернуть обещаную обетованнyю землю обратно правоверной религии, тк на ней находятся самые что ни на есть святые места, «Пупы» земли? Замените одних потомков Авраама на других. Voilà!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

Elric, 14 сентября 2009 г. 18:27

Никогда не был антисемитом ,но тут заявляю что евреи дали не за что своему целый букет премий за роман посвещенный еврейской теме .

Причем Чабона продвинули уже не в первый раз, в прошлый раз в 2001-м году за преведущий «еврейский роман» он получил Пулитцеровскую премию.

Теперь собственно о романе — очень средненький детективчик . Фантастикой роман можно назвать весьма условно, разве что притащить за уши что это альтернативная история.

Оценка: 4
– [  35  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

ааа иии, 11 мая 2008 г. 09:55

Выбор, заставляющий усомнится в репутации премии.

Дело не в том, плох или хорош Майкл Чабон. Проблема в том, что это НЕ фантастика. Фантастического домысла в этом 429-ти страничном томике на пять-шесть листов.

Остальное — тягучий, медленный триллер, похожий на слепую ксерокопию 87-го участка Макбейна. Такая же несвежая, депрессивная атмосфера. Перебранки драматичнее перестрелок. Расследование смерти наркомана, подававшего в детстве нереально большие надежды, раскрывает перепитии, достойные всемирных заговорщиков Дэна Брауна или Кунца. Предлагается оно в многоречивой бытоописательной манере, несколько похожей на позднего Хейли, Престона и Чайльда, Йена Флеминга и им подобных.

Фантастическая составляющая служит только остранению событий. Вместо Израиля Чабон перевел еврейскую иммиграцию на штатовскую часть Аляски. Получилась простенькая альтернативка, из одной обоймы с «Фатерландом» Харриса. Харрис, полагаю, описал бы занятия трех миллионов человек на кромке моря более подробно. (С «Островом Крым» не сравниваю только потому, что Аксёнов умел писать емко).

Значительно большего внимания, чем сюжет, заслуживает язык романа. Чабон пишет в осязательном, тактильно-сенсорном стиле. Все-то у него жестикулируют, гримасничают, толкутся, царапаются, протискиваются, нащупывают пальцами, ерзают, пускают слезу, пахнут и постоянно манипулируют предметами.

При появлении очередного персонажа, он представляет его читателю, словно старожил нового пса на площадке — и обгавкал, и везде, где дотянулся, обнюхал. Благодаря чему, даже совершенно проходные типчики предстают в 3D, объемно, как статуи в свою честь с личным делом под мышкой. К психологической составляющей претензий не имею... вот только устойчивое ощущение дежа вю. Главный герой, Ландсманн — брошеный женой детектив безнадежного возраста с алкогольной зависимостью и чувством долга. Не встречали?

Текст насыщен малоизвестным (мне) жаргоном. В послесловии утверждается, что это, в значительной степени, авторские неологизмы на идиш, которому он и посвятил роман. Полагаю, переводчики Амфоры оттянулись по полной.

Чтение предназначается только любителей словестности «Иностранки», отпетых любителей криминальных романов и исследователей иудейского сектантства.

Оценка: нет
– [  19  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

baroni, 5 мая 2008 г. 13:48

«Изюминкой нового романа Майкла Чабона «Союз еврейских полисменов» является идиш — язык его предков». Это я цитирию строчку из издательской аннотации к роману М. Чабона «Союз еврейских полисменов». Действительно, разговорный еврейский язык, «идиш» является полноценным героем романа. Только вот оценить на вкус эту «изюминку» российским читателям довольно затруднительно, ибо передать всё обаяние, всю специфику иноязычной разговорной речи бывает под силу только самому одаренному переводчику. В данном случае переводчик ограничился тем, что насытил речь персонажей романа многочисленными жаргонными словечками, многие из которых требуют специальной расшифровки или комментариев. Но приятно, хотя бы, уже одно то, что переводчик избежал соблазна стилизовать речь персонажей романа М. Чабона под «Одесские рассказы» Бабеля. Но это всё присказка.

А сказка заключается в том, что М. Чабон написал вполне симпатичный альтернативно-исторический роман. ...Государства Израиль не существует как такового. Большая еврейская колония обосновалась на территории штата Аляска. Здесь еврейские переселенцы вступают в регулярные стычки с индейцами, которые вполне резонно считают эти земли своими), продолжают мечтать о возрождении Израиля и восстановлении Соломонова храма. В одном из отелей города Ситка — административного центра еврейского округа — происходит убийство, на первый взгляд, весьма заурядное. Убитым оказался молодой наркоман. Детектив Ландсман, взявшийся за расследование очевидного «глухаря» просто не представлял, насколько сложным и запутанным окажется предстоящее дело, и с какими неожиданными и шокирующими открытиями предстоит ему столкнуться...

Детективная линия чабоновского романа не представляет из себя ничего выдающегося. В принципе, автор использует весь набор из клише и штампов, наработанных детективной литературой: полицейский-неудачник, пьющий , но честный; продажные спецслужбы; безчестные политики, манипулирующие в своих целях надеждами миллионов людей; вполне предсказуемая, стандартная развязка... Как пелось в одной давней песенке: «Всё это, было, было, было...» Действительно оригинальным элементом романа является национальный еврейских колорит. Любому читателю интересно представить: каким образом этим евреям удалось устроить свою жизнь за Полярным Кругом? И еще один очень любопытный момент. М. Чабон совершенно не идеализирует свой народ, не разделяет мнения о его мессианском предназначении. Если бы аналогичный роман, только о русских, написал бы современный отечественный автор, думается, что обвинений в русофобии ему избежать не удалось...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

davidb, 29 апреля 2008 г. 11:39

Интересная альтернативная фантастика на национальных мотивах. Абсолютно в духе американских боевиков. Неудачник полицейский попадает в логово заговора и вместо спокойной жизни выбирает себе неприятности на свой тухес.

Оценка: 10
⇑ Наверх