Ярослав Веров отзывы

Все отзывы на произведения Ярослава Верова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 221

  Страницы: [1] 2  3  4  5 

«Операция «Вирус»
–  [ 43 ]  +

Petro Gulak, 01 мая 2010 г. в 16:29

Я не люблю фанфики, в частности, потому, что и сам их пишу.

Любой фанфик, выстроенный на идее «Не так все это было», глуп по определению: исходный текст, по определению же, более достоверен. Онтологически, так сказать.

Новый Завет, «Властелин Колец» и «мир Полудня» подобному переосмыслению не поддаются вообще: видимо, потому, что представляют собой священные книги с очень четкими этическими установками.

Поэтому из трех томов «Времени учеников» мне были сколько-нибудь интересны только вариации на тему, а не переосмысления и полемики; но, с другой стороны, как справедливо написал Андрей Чертков по поводу стилизации Даниэля Клугера (сиквел «Второго нашествия марсиан»), — а зачем продолжать то, что завершено и сюжетно, и идейно?

«Белого Ферзя» можно написать. Даже я, непрофессионал, вижу несколько вполне допустимых вариантов (допустимых и с точки зрения самого ярого сторонника нерасширения канона).

Но мы не ищем сложных путей.

Вокруг повести Верова и Минакова поднялось столько шуму, что я готов был поверить: миру явится нечто по-настоящему талантливое («впрочем... разве что чудо...») или по-настоящему ужасное, чудовищное.

Ни то, ни другое.

Если бы не сетевой пиар и бурление дискуссий, говорить было бы вообще не о чем. Повесть — никакая. Ну, то есть совсем никакая, без-дарная, в прямом этимологическом смысле: не дал Бог дара, так уж чего уж.

Самое очевидное: стиль. Как ЭТО написано, можно увидеть, например, здесь: http://zharkovsky.livejournal.com/349660....

Впечатлились? Большая ошибка — полагать, что стиль Стругацких легко поддается имитации, даже незатейливый, казалось бы, говорок «журналиста Каммерера». Еще бОльшая — вставлять цитаты из Стругацких в свой текст: слишком уж очевиден контраст. И самая большая — вставлять цитаты из ЧЕРНОВИКОВ Стругацких, потому что достаточно открыть четырехтомник под редакцией Светланы Бондаренко, чтобы увидеть, как велика дистанция (стилевая, в том числе) между черновиком и окончательным текстом.

Далее: построение текста. И «Жук»-то написан на грани фола: то, о чем, из-за чего и для чего всё рассказывается, становится очевидным только в последних главах. Но ведь и до этого — «метался по огромной ласковой Земле загадочный человек с изуродованной судьбой, метался, не находя себе места, метался как отравленный, и сам отравлял всех, с кем встречался, отчаянием и обидой...» Что у Верова и Минакова? Мечется по Земле и Саракшу Максим Каммерер, беседует с говорящими головами, пытается выяснить, что же все-таки произошло между Абалкиным и Тристаном. Как написала в чистоте душевной Ника Батхен, в «Операции...» «герои-прогрессоры — живые люди, они ничтоже сумняшеся убивают, предают, трусят, обманывают, плодят внебрачных детей — и никаких из ряда вон выходящих моральных терзаний из-за перечисленного не испытывают». Так и есть: до Тристана Абалкин, как выясняется, таки добрался, и это он, а не имперские спецслужбы, вкатил своему наблюдающему врачу сыворотку правды. Чего с него взять — с шифровальщика штаба группы флотов «Ц»...

Приращения смысла, как и следовало ожидать, нет. Есть очередные попытки «всё увязать» и очередные фэнские гипотезы относительно Странников — не очень-то новые, как правило (идея о том, что излучатели на Саракше построены Странниками, была уже у Переслегина, если не раньше). В свое время я придумал версию, что марсианские летающие пиявки — это Странники и есть, и очень обрадовался, обнаружив ее в «Стажерах»; в «Стажерах» Стругацкие ее и бросили: потому что им это не нужно. Единственное, что они имели сказать о Странниках, они сказали в «Волнах», да так, что не все заметили и поняли. Все прочее — «перепуганная детективная белиберда», говоря словами Горбовского: забавно как игра ума, но текст на этом не выстроишь. Он и не выстраивается. Странники, оказывается, прогрессируют другие народы так-то и так-то. Ну, и?

Самое интересное: Островная империя. А нет ее, Островной империи. То есть — практически нет: меньше трети текста, 45 страниц из 154-х. Больше всего, конечно, о внешнем круге: его и Стругацкие хоть как-то успели расписать, и стрельба с пытками — это всегда хорошо. Но дальше-то что делать? А нечего делать, гопак не так танцуется: второй круг — восемь страниц, третий — десять, причем почти всё — дословная цитата из Бориса Стругацкого, пересказавшего фабулу «Белого Ферзя». История? Культура? Психология, господи боже? Взаимодействия? Да нету здесь ничего, и не нужно это авторам, и прекрасно бы повесть без этого обошлась... но тогда и названия «Операция «Вирус» не было бы.

Мне все равно, не захотели авторы по-настоящему разработать концепцию Стругацких или попросту не смогли; я вижу текст, большая часть которого — фэнское упражнение в стиле, причем крайне неудачное, а меньшая — гвоздь в гроб прекрасной идеи АБС. И ничего больше. Клокочущая пустота, если вспомнить выражение одного верного адепта настоящей НФ.

Оценка : 3
«Операция «Вирус»
–  [ 30 ]  +

Крафт, 01 марта 2011 г. в 21:24

Фабула этой повести ближе всех к той, что мы знаем о первоначальном замысле Стругацких. [2] Очевидно, для усиления такого эффекта авторы использовали тексты черновиков отдельных эпизодов романа. И они единственные, кто не использовал принцип «Нэ так всё было».

События романа разворачиваются с момента стрельбы Сикорски в хранилище Института Внеземных Культур, быстро переносятся на Саракш и столь же быстро развиваются дальше, вплоть до прибытия Камеррера на центральный остров Внутреннего круга Островной империи, где он обнаруживает островок Мира Полдня (с флайерами и кабинками нуль-Т).

В повести всё быстро. И от этого при чтении постепенно возникает ощущение, что перед нами не полноценное произведение, а, скорее, конспективный набросок чего-то значительно большего по объёму. Особенно очевидно это становится, когда понимаешь всю грандиозность замысла соавторов, попытавшихся в одной книге замкнуть как можно больше сюжетных линий Полуденного цикла и объяснить все странности и недомолвки остальных книг, для чего используется средство, давно ставшее универсальным — пресловутые Странники.

Несмотря на таких серьёзных помощников, сразу вспоминается поговорка о потенциальной возможности объять необъятное. Раздражает.

Описание государственного и политического устройства Островной империи дано настолько широкими мазками, что его просто нет. Нет абсолютно никаких объяснений, что и как обеспечивает существование столь сложной и оригинальной государственной структуры. Какой социальный механизм не позволяет весёлым ребяткам из Внешнего круга перебить на фиг хотя бы и жителей соседнего Среднего круга и, устроившись с комфортом в их уютных домишках, поразвлечься с местными бабами? Что им мешает, если они ни бога, ни чёрта не боятся? Непонятно. Не верю.

При более чем скромном объёме книги, когда повествование несётся «галопом по европам», с минимальным количеством деталей, оживляющих повествование и персонажи — диалогов, описаний и т.п. — при этом то и дело возникают якобы значимые сцены на развитие основного сюжета никак не влияющие. Зачем, например, сцена со встречей голованов на дороге? За что был убит командир Белой субмарины и зачем нам знать об этом? Абсолютной и полной загадкой для меня осталась причина, по которой в повествование была введена линия Саула Репнина.

Большинство персонажей Мира Полдня не вызывают никаких положительных эмоций. Они откровенно непрофессиональны, у них отталкивающая внешность, истеричное поведение. Максим в ходе расследования выглядит совсем не таким, каким мы привыкли видеть его в ЖВМ. Он брутален и напоминает, даже не хитрого и ловкого следователя а-ля Папаша Мюллер, а, скорее, героя второразрядного российского боевика, задёшево разводящего лохов. На себя самого остался похож только Айзек Бромберг — маска если не безумного, то странного учёного.

В общем, не просто «скучно», но «СКУЧНО!!!»

Утверждения о том, что авторы бережно и тщательно пытались копировать стиль АБС кажутся сильно преувеличенными. Более того, использованные отрывки самих Стругацких (о чём в одном из случаев авторы честно предупредили читателей) по моим субъективным ощущениям просто выпирают из всего написанного, критически отличаясь от остального текста. Нигде нет узнавания. Собственный стиль авторского дуэта сух и неярок.

Не обошлось и без ляпов, вроде: «Благо дорога все больше прямая, почти без виражей». Что за гоночные треки там в долине Голубой Змеи? Ну, а «эпик фейл» — чудесное спасение Максима при попытке переправится через пролив из Внешнего круга, достоин более подробного разбора.

«…слева, под водой, стремительно приближалось к катеру вытянутое фосфоресцирующее пятно, и Максим внезапно понял, что это такое, и рявкнул: «В воду!» — и сам оказался за бортом, и мощными гребками уходил все глубже, глубже, чтобы не достало осколками и взрывной волной <…> Мощная попалась торпеда. Такой и Белую субмарину подорвать, как два пальца обос...». [3]

ИМХО, чем нырять, лучше оставаться в лодке — тогда охраняется хоть какая-то вероятность выжить.

Ха! Осколков Максим испугался. Конечно, соавторы могут и не знать, что осколки теряют убойную силу, буквально, через несколько сантиметров после падения в воду, а одним из самых эффективных методов борьбы с подводными диверсантами является гранатометание с подрывом на глубине. Но про то, как браконьеры глушат рыбу, они должны помнить. Хотя бы по фильму «Пёс Барбос и необычный кросс» Гайдая. Неужели не видели?

Нет, конечно, я всё помню: семь пуль в грудь, из них одна — в сердце, и всё такое. Но там упоминалось ещё, что если стрелять в голову… Так вот, в боевой части торпед десятки килограмм взрывчатки, и чем глубже погрузишься, тем сильнее будет гидродинамический удар. В голову, говорите? А вы видели, как разбивается яйцо?

Настоятельно рекомендую в следующем издании «глубже, глубже» заменить на «дальше, дальше» — это резко повышает шансы Максима выжить. Хотя и в воздухе контузия от близкого взрыва неизбежна.

Всё это в пассиве. В активе «Операции…» только одно, но важное достоинство — по сравнению с иными, эта повесть очень короткая.

А в завершение, хочу поделиться наблюдением, вызвавшим моё немалое удивление.

Среди прочего в повести Верова-Минакова неожиданно проскакивает фраза, что «…базовые элементы конструкции излучателей не только самовосстанавливаются, но и самовоспроизводятся». На сюжет это практически никак не влияет, а физические принципы и причины этого явления совершенно непонятны, но авторами нигде не объясняются. Насколько я знаю, и у самих Стругацких тоже ничего подобного никогда не говорилось.

А вот в «Чёрной пешке» у Дмитрия Лукьянова значительная часть сюжета основана именно на этом явлении, а роман его выложен в сеть на год раньше. Странная такая коллизия. Но никаких выводов от меня не ждите, простая констатация факта.

----------------------------------------

UPD1: Обижается народ, мол, в плагиате обвиняю. Меж тем, следует обратить внимание на финальную фразу: «...никаких выводов от меня не ждите, простая констатация факта».

В данном случае, вместо упражнений в сомнительном остроумии с использованием обсценной лексики, наилучшим вариантом был бы публичный тычок моим носом в простое и однозначное объяснение обнаруженного странного факта. И у меня не оставалось бы иного выхода, кроме как публично же принести извинения авторам за то, что моя невнимательность, или недостаточная информированность привели к появлению малообоснованных и в корне ошибочных подозрений.

Но, хозяин — барин. На предложение ответом было молчание. А то, что и Лукьянов и Веров-Минаков использовали гипотезу Казакова, озвученную ещё в 1994 году в эссе «Полёт над гнездом лягушки» мне подсказал сам Лукьянов — у него в тексте романа есть ссылка.

Поэтому никаких извинений. В отзыв добавил пояснение.

----------------------------------------

UPD2: Касаемо линии Саула Репнина.

Коллега pitiriman поделился со мной ссылкой http://valera-curkan.livejournal.com/6092...

Хорошо, что возникновение этой линии как-то обосновано и вроде бы лихо закручено. Но, поскольку повесть меня не совершенно заинтересовала, не возникло и желания распутывать все хитросплетения сюжета. Остальные могут воспользоваться.

Отзыв — часть обзора, размещённого в АК: http://fantlab.ru/blogarticle12751

Оценка : 4
«Операция «Вирус»
–  [ 24 ]  +

kkk72, 20 июня 2010 г. в 21:49

Давным-давно, лет двадцать тому назад, когда еще стоял Советский Союз, когда жив был Аркадий Стругацкий, когда еще не было Фантлаба, а информацию о фантастике приходилось собирать по крохам из самых разных слухов, я прочел трилогию Стругацких и услышал о легендарном «Белом Ферзе», четвертой книге из цикла о Максиме Каммерере, действите которой происходит в загадочной Островной империи. Одни слухи рассказывали о том, что роман написан, но запрещен к изданию, другие — что братья только пишут эту книгу. Долгое время в числе произведений, которые я с нетерпением ждал, входил и загадочный «Белый Ферзь». И только много лет спустя стало ясно, что эта книга никогда не будет написана, а обрывки ее черновиков так никогда и не станут единым целым. Думаю, среди любителей фантастики есть немало людей, для которых невыход этого произведения стал своеобразной занозой, почти забытым, но все же досадным пробелом в списке прочитанного. Посему блестящий пиарщик Гусаков/Веров вместе со своим товарищем Минаковым попали в десятку, написав свой вариант истории приключений легендарного Мак Сима в Островной империи. Несмотря на не в основном негативные отзывы коллег, несмотря на не самые лучшие впечатления от других произведений Верова-Минакова, я просто не мог пройти мимо этой книги.

Увы, даже не питая слишком больших надежд по поводу повести, я все же остался разочарован. В очередной раз четко проявился традиционный недостаток Верова-Минакова. Авторы понимают, что они хотят написать, но не видят, как им это сделать. В повести есть несколько интересных идей. В первую очередь обращает внимание альтернативная версия, объясняющая наличие пресловутых «детонаторов». Достаточно интересна и попытка связать воедино несколько, казалось бы, совсем различных произведений братьев Стругацких, объяснив происходящее очередными кознями Странников.

Но, к сожалению, недостатков у произведения гораздо больше. Гипотеза, которая объясняет пресловутую тайну иероглифов и тайну личности Абалкина, оригинальна и интересна, но никак не выглядит безукоризненной. Описание деятельности Мак Сима в Островной империи, которого с таким нетерпением ждали читатели, и вовсе оказалось кратким конспектом Стругацких, изложенным не слишком склонными к фантазиям учениками. Не выдерживает никакой критики и психология людей Полдня, столь искаженно представленная Веровым и Минаковым. Изобразив Сикорски заурядным убийцей из спецслужбы, авторы упустили самую суть конфликта «Жука в муравейнике», конфликта порядочного человека, вынужденного совершать убийство своего товарища ради некой высшей цели.

С художественной точки зрения повесть тоже не блещет. Скупые описания, не самый удачный язык не катастрофичны сами по себе, но очень бледно смотрятся на фоне Стругацких. Не идет на пользу произведению и чрезмерная обрывочность повествования.

В одном из сборников «Время учеников» эта повесть смотрелась бы вполне органично, не слишком выделяясь на общем фоне в ту или иную сторону. Но чрезмерная рекламная шумиха вокруг нее и завышенные ожидания не пошли на пользу «Операции Вирус». Ну и окончательно добили меня навязчивая реклама Партенита, упомянутого в повести трижды, и прозрачные намеки в адрес отца Ющенко. Ну к чему это было впихнуто в повесть? Отсюда и невысокая общая оценка.

Оценка : 5
«Операция «Вирус»
–  [ 20 ]  +

Edred, 24 июля 2016 г. в 12:02

Очень слабо. Если это «ученики» — то явно совсем никудышные, потому что не научились главному: хорошая книга всегда должна будить воображение читателя, а поделка Верова и Минакова не будит воображение, а убивает. На кой ляд в книге разжевываются и даются ответы на все те вопросы, которые оставили в своих произведениях Стругацкие? Пишете о Островной империи, ну и пишите, но зачем вы спешите объяснить как спаслись люди в «Далекой радуге», каким образом перенесся из прошлого в мир Полдня и вернулся обратно Саул из «Попытки к бегству» и т. д.? Не надо, ваши объяснения глупы и неинтересны, да и нелогичны.

Да и с главной интригой дело в повести обстоит плохо. Мак здесь совсем не тот Мак, который у Стругацких в «Жуке», у Верова и Минакова он внезапно поглупел и стал тем же наивным вьюношей, каким был в начале «Обитаемого острова». Даже хуже — думать герой внезапно разучился, тыкается везде как слепой котенок, берет чужие идеи (Бромберга) и выдает начальству (Сикорски) как свои. А сюжет вообще доставляет удовольствие свой глупостью. Десятки лет земные прогрессоры внедряются в Островную империю в тщетной надежде проникнуть в ее Центр, а потом прибегает «легендарный» Мак Сим и за ДВА ДНЯ делает всю работу. Всего-то навсего надо было перепрыгнуть четырехметровый забор (особенно прелестно выглядит система безопасности островной контразведки, где расстреливать выводят к ВНЕШНЕЙ стенке, сразу за которой растут джунгли — никаких полос отчуждения, видать, не придумали имперцы — и вся эта зона ни с каких вышек не простреливается), продраться через узкую полоску джунглей и переплыть на катере через небольшой залив — и вот герой там, куда до него не смог добраться ни один землянин, несмотря на многолетние внедрения и жертвы.

Не читайте, эта книга недостойна вашего внимания.

Оценка : 2
«Операция «Вирус»
–  [ 20 ]  +

Buhrun, 05 мая 2010 г. в 23:14

Сейчас уже сложно отделить «Операцию Вирус» от ее пиара. Пожалуй, и не стоит.

Однако веское «но» нуждается в оценке — утверждаю, если бы авторы так напористо и тяжеловесно не пиарили свое произведение (тут много слов сработало не в плюс: и «нф-возрождение», и «максим камерер в сердце островной империи» и т.д. и т.п. и пр.) = текст был бы воспринят более благосклонно.

По одежке встречают = издано отлично.

По первому впечатлению судят = пиар жирноват и претенциозен.

По уму провожают = см. мнение ниже.

Комментарии к пройденному:

1. Ценю Стругацких сильнее всего за вопросы — «Операция Вирус» дает нам ОТВЕТЫ, ворохом, блистающей кучей (увы, на поверку, не бриллиантов):

— как выжили на Радуге

— куда делись люди с Надежды

— в чем странность и величие Островной Империи

— кем были подкидыши и сам Абалкин

— как перепрыгнул из прошлого Саул

Причем ответы, увязанные авторами в единую, вполне непротиворечивую, но чудовищно банальную концепцию, суть которой (без спойлеров) укладывается в гениальную по своей скудости логику: «Эксперимент Странников».

Занавес.

Оценка личной значимости текста для меня – 2 балла.

Оценка идей – 2 балла.

Оценка авторского замысла – 4 балла.

Пиар — 8 баллов.

Дерзость авторов — 10 баллов.

2. Неизбежно сравниваю типажи и мотивацию героев АБС — и то, что вижу на страницах «ОВ» — НЕ ВЕРЮ!

Если в поведение Сикорски/Бромберга поверить могу легко, ничего принципиально нового нам не рассказали, то Максим (а также Саул, чья линия вообще существует в тексте непонятно зачем) действует, как мне кажется, вне логики своего характера — особенно остро меня это резануло на финальной сцене в сердце Островной Империи.

Махровейшее имхо, но не мог Мак так себя повести. Не в его характере удариться в рефлексию/страдания/слезы — и НИЧЕГО не сделать, опустить руки

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
даже не попытаться поговорить со своим сыном

Оценка героев/типажей – 5 балла.

3. Стиль авторов.

Здесь особых нареканий у меня нет, хотя очень сильно чувствуется разница, когда пишет один или другой соавтор. Шероховатости случаются, ну да от них ни один мэтр изящной словесности не застрахован.

Приличный русский язык. Не более, но и не менее.

Стиль – 7 баллов.

4. Сюжет.

Здесь претензий многовато, но все они ровно об одном (повторюсь):

здешний сюжет = размашистая пробежка по куче феноменов оригинального мира Полдня.

Бодро, совершенно НЕ занудно, но малоосмысленно, с точки зрения пра-текстов.

Главная проблема сюжета для меня:

— нет ничего нового, ни единого нового вопроса, ни одного подлинно оригинального ответа, все, что дано в «ОВ» многократно обсуждалось/описывалось/разыгрывалось на живых ролевых играх по Стругацким и пр. Т.е. непонятно, ЗАЧЕМ написан текст. Чтобы что?

Сюжет – 3 балла.

При этом я не жалею времени, потраченного на чтение.

Более того, всем, кто заинтересован темой либо ужален пиаром – весьма рекомендую ознакомиться лично.

Оценка : 4
«Десант на Сатурн, или Триста лет одиночества»
–  [ 19 ]  +

glaymore, 15 марта 2011 г. в 11:23

На языке сетевых графоманов «десант на сатурн» называется злобным словом «фанфик».

Это не самостоятельная книга.

Это просто набор мыслей и образов, которые возникли в голове у фаната Стругацких после долгого чтения своих кумиров, и были немедленно выплеснуты на бумагу, типа такая заочная дискуссия с великими — «вот тут они правы, а вот тут я думаю иначе! мир должен знать, в чём я с ними не согласен!»

Этакое растение-паразит, которое присосалось к стволу огромного дерева и питается его соками.

Ничего своего. Вообще. Только солянка из чужих (хороших, в общем-то) мыслей, фраз и образов, которые все свалены в кучу и перемешаны до полной несъедобности.

Ну казалось бы, азбучная истина — если ты прочёл «Жука в муравейнике», «Дюну» и «Князя света», и тебя распирает энтузиазм, это ещё НЕ ПОВОД бросаться за ручкой и судорожно черкать «чтобы как в той книжке».

Но нет, всё равно черкают.

Впрочем, такое кривое отражение чужих книг — это всё равно лучше, чем 95% выходящего сейчас из-под пера отечественных писателей.

По крайней мере, автор более-менее разбирается в тех научных терминах, которые щедро использует.

Хотя временами щенячий восторг — «мама, смотри, я знаю умное слово!» — зашкаливает и порождает комичных уродцев типа: «лежать мне еще минут пятнадцать. Пока неутомимые наники ударными темпами обращают в моих истощенных мышцах аденозиндифосфорную кислоту обратно в аденозинтрифосфорную», но это не самая большая проблема данной книги, скажем так :)

Прочесть «десант на Сатурн» в принципе можно, несмотря на головачевскую мешанину из враждующих сверхчеловеков, неуместные отсылки к «Терминатору», «Дюне», «Миру-кольцо», «Страж-птице» («мама, смотри, я всё это прочёл!»), персонажей с именами типа Холмс Ватсон (честное слово, не выдумываю) и прочую подростковую муть.

Хуже другое — дискуссия со Стругацкими настолько разгорячила автора, что он тут же засел за написание сиквела к «Жуку», и вот это уже, товарищи, полный пц.

Оценка : 5
«Классициум»
–  [ 17 ]  +

sham, 04 апреля 2012 г. в 21:20

Суть антологии: современные отечественные авторы-фантасты собрались и стали писать произведения в стиле одного из авторов классиков-нефантастов. Идея мне показалась очень интересной и перспективной. Я подобных антологий не встречал. На мой взгляд, именно участие в таких проектах позволяет оценить мастерство писателя, ибо, как мы знаем рассказ, написать на заданную тему — этим уже никого не удивить. А вот стилизировать — это уже сложнее. В данном отзыве я не буду рассматривать каждый рассказ по отдельности. Постараюсь как-нибудь покороче обощить свои впечатления.

Любопытным моментом антологии являются фантастичные «биографии» классиков. Перед каждым рассказом на страницу-две представлены вымышленные биографии авторов класиков, путешествующих в космосе, покоряющих планеты и пр. Биографии по сути уже сами являются небольшими литературными произведениями, удачными и не очень.

Произведения в антологии можно классифицировать по некоторым признакам:

1. по форме. Большинство здесь, понятно, рассказов. Но есть авторы, которые не ищут легких путей, и чьи произведения выделяются из общего потока научно-фантастической прозы. Это Грин (сказка), Вампилов (пьеса), Маяковский (поэма), Гумилев и Бродский (стихи). Такое разнобразие приятно радует. И если к поэзии я вобщем-то отношусь с равнодушием, то стилизации под Вампилова и Грина мне показались удачными. Грин — так понравился совсем. Был удивлен, что автором является мужчина. Никогда бы не догадался, что это Володихин. Прямо возникло желание перечитать оригинал.

2. по содержанию (сюжет). У кого-то произведения получились интересные, у кого-то — скучные... в целом это нормально для любой антологии... эта — не исключение. Любопытными рассказами мне показались: Хэмингуэй, Уэллс, Набоков («Жемчужные врата»), Бабель, Вампилов, Грин. Есть рассказы, сюжеты которых мне показались очень слабыми: Ремарк, По, Набоков «Марсианка...», Тэффи, Горький, Довлатов, Шукшин. Рассказов с интересным для меня сюжетом оказалось, к сожалению, меньше...

3. стиль. Антология заявлена, как стилизация под классиков, поэтому это, на мой взгляд, очень важная характеристика произведений. Здесь наблюдаются 3 варианта произведений:

Авторы, которые даже не пытались что-то сделать похожее. Это господин Первушин, который, не напрягаясь, переложил Лолиту на марсианский лад, немного повеселился и назвал это «Набоковым». Это Кудрявцев, который вообще сделал все просто — сделал Эдгара По героем своего рассказа и не напрягался более. Это, на мой взгляд, самые неудачные представители писателей, представленные в этой антологии. Они даже не пытались. По каким-то причинам...

Авторы, которые ОЧЕНЬ пытались, но у них ничего не получилось. Причем все силы были положены на стиль, который не удался. Сюжет тоже откровенно слабый. Это Гинзбург, которая сделала все, чтобы ее рассказ показался похожим на Ремарка, но когда читаешь Ремарка хочется плакать, а здесь только пожимаешь плечами. Это Дубинянская, которая очень неудачно попыталась сделать рассказ в стиле Довлатова. Лично я не улыбнулся ни разу... А у Довлатова же не только смешно, там и грустно... здесь ни первого, ни второго... вообще, на мой взгляд, ничего от Довлатова...

Авторы, которые, на мой взгляд, удачно справиились со стилизацией: Данихнов с Хэмингуэем, Лебединская с Лондоном (запомнилась тема севера), Скидневская с Набоковым (повесть очень выгодно смотрится сразу после Первушинских пособирушек. Хорошо просматривается русский период творчества Набокова, «Машенька» особенно), Володихин с Грином, Батхен с Бабелем.

Отдельного упоминания заслуживает группа авторов, оригиналов классиков которых я не читал. Сетон-Томпсон, Гиляровский и Тэффи. Их мне сложно оценить по стилю. Постараюсь наверстать упущенное.

Итог: хороших и запоминающихся произведений в антологии немного, которые отвечали бы, на мой вкус, и сюжету и стилю: Данихнов, Скидневская, Володихин, Батхен — вот они прямо молодцы! остальные: где-то — хуже, где-то — лучше, где-то — свосем никак... Составители придумали классную идею, а вот воплощение оказалось не всегда на уровне, а значит нужно привлекать более талантливых авторов, выбирать произведения более удачные по стилю и сюжету. Вобщем вести более тщательный отбор. Пока же оценка антологии в целом не велика...

Оценка : 5
«Операция «Вирус»
–  [ 17 ]  +

Stirliz77, 01 июня 2011 г. в 00:07

Прогрессор — этот тот, кто четко умеет делить на своих и врагов.

Очень давно, едва прочитав рецензию на повесть в «Мире фантастики» я загорелся желанием ознакомиться с этой историей. Ещё бы! Возвращение на Саракш! Новое дело легендарного Максима Каммерера! И т.д. и т.п. Но сначала решил обновить в памяти базис, то есть основную каммереровскую трилогию Аркадия и Бориса Стругацких. Читалась она долго, с большими перерывами, я постоянно отвлекался то на одну книгу, то на другую. И вот, наконец-то, я достиг своей цели. Итак:

Все, читавшие «Жука в муравейнике», наверное, помнят финальную сцену романа в Институте Внеземных Культур: «Лева. Вас убьют». — «Это не так просто сделать...» Абалкин, лежащий на спине, Сикорски, сгорбленный, с пистолетом. Глумова, со скошенными к переносице глазами. Тишина. Пороховая гарь. Окровавленный рот Абалкина: «Стояли звери...» — и крик Майи Тойвовны. Затем... а «затем» просто не было. Здесь текст романа оканчивался. И именно здесь, с крика и «стоящих зверей» начинается повесть. То что не рассказали читателям одни соавторы, через многие годы решили поведать другие. И начали прям таки сенсационно — Абалкин жив! Никого Экселенц не убивал, так... подранил для острастки. И теперь доблестный Мак Сим должен тряхнуть стариной и сунуть голову в пасть дьяволу, то есть выяснить все обстоятельства смерти Прогрессора Тристана, на Земле более известного под именем Курта Лоффенфельда, который погиб во время побега Абалкина с Саракша на Землю. Абалкин, под именем Гурона, был внедрен в качестве агента в Островную Империю и смог устроиться там на весьма значительную должность шифровальщика штаба группы флотов «Ц». Лоффенфельд-Тристан был курирующим его врачем, который периодически снимал ментограммы у своего подопечного. Во время очередного визита к Гурону Тристан погиб при невыясненных обстоятельствах, а Абалкин, бежал на Землю. Каммерер тут же хватается за возможность вновь попасть на Саракш, так как есть у него там шкурный интерес — по некоторым данным, в результате отнюдь не платонических отношений с Радой Гаал, у него там объявился сын, который находится аккурат в Островной Империи. Так что Максим решает совместить приятное с полезным и параллельно заняться расследованием смерти Тристана и поисками своего сына.

Вот такие вот шокирующие сведения обрушивают на головы наивных читателей соавторы. Прям не художественное произведение, а программа «Максимум». И манера подачи материала примерно соответствует: читая повесть постоянно ловишь себя на мысли, что перед тобой не полноценное художественное произведение, а подробный план ещё не написанного большого романа — уж больно много всяческих событий на страницу текста. В своих романах Стругацкие много оставляли «за скобками», позволяя читателю самостоятельно додумать недостающие подробности или же оставляя финал произведения открытым, Веров и Минаков же постарались в небольшой формат повести впихнуть невпихуемое, ответив скопом на все вопросы: как так на Радуге оказались выжившие, куда Странники переправили людей с Надежды, кем были подкидыши и сам Абалкин, даже Саула из «Попытки к бегству» приплели. И почти на все вопросы ответ-то оказался один — Странники окоянные набедокурили! Сюжет несется галопом, перепрыгивает через логические нестыковки и смысловые провалы, но места всё равно не хватает, уж больно широкий круг вопросов затронут в тексте, и вопросы-то один другого значительнее. Соавторы используют в тексте масштабные раскавыченные цитаты из различных текстов Стругацких, а так же из черновиков так и не написанного братьями «Белого ферзя» — четвертого романа о Максиме, сюжет которого должен был как раз касаться событий в Островной Империи. И это, в целом, вполне идет тексту повести на пользу, ещё плотнее связывая её с первоисточниками, но вот почему и так не богатое сюжетное пространство используется для каких-то непонятных целей типа рассказа о смерти капитана субмарины-штрафбата? Далее никаких объяснений этому несомненно трагическому происшествию не дается. А зачем в текст включен рассказ о Сауле Репнине? Только как очередная иллюстрация деятельности Странников? Читая повесть создается впечатление, что Странники вообще виноваты во всём, они настоящая причина всех событий происходящих на Земле и за её пределами. Прям какие-то очередные «Протоколы Сионских мудрецов», только вместо вездесущих евреев — пришельцы.

« — С нами явно кто-то заигрывает, пора дать шалопаям по рукам.

— Даже если это Странники? — задал я наивный вопрос.

— Даже если это черти с рогами!»

Паранойя детектед!!! Логика тоже во многих местах хромает: следуя тексту жители Надежды были переселены на Саракш и стали основой Островной империи. Тогда почему такая нестыковка по времени? Ведь с Надежды народ вывезли не так давно, а в Островной Империи такой небывалый прогресс. Неужели всего этого можно было добиться меньше чем за сотню лет? Даже помощь тринадцати подкидышей никак не может служить объяснением для этого небывалого чуда. Они же создали черезвычайно сложную (хотя и здесь логика хромает на обе ноги) государственную структуру Трех Кругов, подняли на небывалый уровень технологии, давно уже знают о прогрессорской деятельности землян на материке, но снисходительно её терпят. Может Островная Империя — это дотационная республика Странников? Местная Чечня? Зачем вообще кого-то посылать туда? Ах, да, беспилотники не возвращаются... А спутники что, отменили? Или с орбиты сквозь облачность не видать, что творится в этой треклятой Империи и всех её Кругах, Квадратах, Ромбах и Параллелепипедах? А фраза, которая, по идее, должна стать кульминацией и катарсисом всего произведения: «Вы живете в мире, который кто-то придумал — до вас и без вас, — а вы не догадываетесь об этом»? Она же проходит абсолютно незамеченной.

Отдельного разговора требуют персонажи. Нет, они получились вполне удачными, но вот к Миру Полудня они не имеют совершенно никакого отношения. Жители Земли как-то резко осовременились, они со спокойной душой убивают, предают, обрекают товарищей на смерть, плодят внебрачных детей, причем не особо переживая на эту тему. Реакция Мака на информацию о сыне: а, жив-здоров, ну и ништяк. Рада спилась и умерла — ну, бывает. Не человек, а бревно какое-то. Куда делось всё то, что Стругацкие вкладывали в образ Каммерера? Где оно запропастилось, когда отстало от поезда? Зато можно насладиться сценой, где Максим, возлежа на пляжу со своей супругой предается неторопливым размышлениям о находящемся на Саракше сыне. Или узнать особо ценную информацию о том, что флотские в Империи балуются насваем. Великолепно!

Итог: к сожалению в одну реку по прежнему нельзя войти дважды. Триумфального возвращения Максима не получилось. Это не повесть, это — распиаренный фанфик. Пытаясь объять необъятное авторы явно не подрассчитали силы и надорвались. Удивительно, что повесть получила премию. Видимо этот факт говорит об уровне этой премии. Отговаривать читать её я не буду, потому как произведение, несмотря на вышеназванные недостатки, не совсем уж бесталанное и обязательно найдет своего читателя. Вот только знакомиться с ним стоит лишь после основательного знакомства с творчеством братьев Стругацких. А ведь всё так хорошо начиналось...

Оценка : 6
«НФ — «золотое сечение» фантастики!»
–  [ 15 ]  +

Vladimir Puziy, 25 июня 2010 г. в 00:12

Не согласен с kkk72. Если даже закрыть глаза на перлы наподобие: «Разговоры о кризисе научной фантастики столь же вечны, как и она сама», -- статья больше о себе и для себя-любимых. Авторам не хватило [чего именно -- подставить по вкусу], чтобы даже сформулировать нормальное определение НФ. Занятно и то, как они обходятся со всеми своими предшественниками в данной области: «Существует множество определений научной фантастики как направления литературы вообще и фантастической — в частности. Все они, так или иначе, неполны, поэтому мы не будем останавливаться на них подробно, а попытаемся вычленить главное, что отличает произведения НФ от «собратьев по цеху».» Вообще с представлением о жанрах у авторов всё оч-чень плохо: «К специфическому проявлению фэнтези мы относим и альтернативную, и криптоисторию.» И такие «открытия» -- на каждом шагу. Больше всего умилила попытка сравнивать космооперу Э.Гамильтона (1942) и НФ А.Кларка (1968) -- это да, это смело и ново. А главное -- очень иллюстративно и доказательно.

Впрочем, иным нравится. А с моей т.зр. статья демонстрирует полную беспомощность авторов как аналитиков и незнание ими т.н. «матчасти».

Оценка : 1
«Взломанное будущее»
–  [ 14 ]  +

volodihin, 28 апреля 2017 г. в 01:01

Я, пожалуй, скажу похвальное слово в адрес составителей -- Ярослава Верова и Сергея Чекмаева. Их затея сделать книгу, возрождающую на русской почве подзабытый киберпанк и дающую хороший спектр русского рибофанка, в целом, по-моему, удалась. Думаю, «Взломанное будущее» -- заметное явление в нашей НФ-форматной фантастике.

Да, сборник неровный, есть вещи, не вполне укладывающиеся в створ темы, даже открытый весьма широко. Есть вещи, явно проигрывающие общей массе рассказов в литературном плане (в первую очередь -- Дербенева, Лукин и Вавикин). Но эти «уязвимости» сборника все равно не позволяют его хакнуть... ох, извините, я хотел сказать, отступают на второй план перед двумя сильными сторонами книги.

Во-первых, сборник очень аккуратно и умно построен на четко проартикулированном массовом страхе перед крайне неуютным будущим. Будущим, где не только нет по-настоящему сильной защиты от кибервторжения куда угодно, хоть в самое глубинное личное пространство, хоть в закрома супер-супер-суперкорпорации (собственно, какая уж тут фантастика, всё это и без того уже есть в нашей реальности, просто пока не все поняли), но еще и само тело человеческое становится безнадежно уязвимым объектом для атак... вплоть до перехвата управления. Особенно в этом смысле хороша «рибофанковская» часть сборника. Когда фантасты грамотно поговаривают какую-то мощную массовую эмоцию, они, в сущности, выполняют одну из главных своих ролей в литературе: роль самого чуткого барометра нервного состояния социума. Здесь, во «Взломанном будущем, барометр -- ого-го!

Во-вторых, сборник объединил несколько превосходных текстов, и даже если бы в книге вообще были только они, стоило бы купить ее.

Это прекрасная поэтическая игра «Афропанк» (Тойгер, Голдинг). Это два текста Павла Губарева -- «Дядя Женя» и «Мексиканка» (у автора ярко выраженный талант строить неожиданные, оригинальные сюжеты). И это безусловный лидер сборника -- Дмитрий Богуцкий. Мне уже приходилось читать его рассказы и даже издавать Богуцкого, и, на мой взгляд, у нас на глазах ожидается весьма крупная писательская величина. Может быть, новый Илья Варшавский. Может быть, больше.

Оценка : 8
«Отель для троглодита»
–  [ 14 ]  +

Адреналинкс, 05 ноября 2013 г. в 21:41

«Отель для троглодита» — повесть-исповедь, разговор с читателем о человечности в масштабах космоса. Главный герой, пилот Максимилиан, в результате ряда событий становится «не совсем человеком». Нет, не вампиром, не мутантом и не десятком прочих «не-человеков», часто поджидающих нас на страницах книг. Кем именно – выяснится к концу повести. Причём сюрприз ждёт как читателя, так и самого героя.

До определённого момента пилот и сам не совсем понимает, что с ним происходит, пока не оказывается на грани жизни и смерти. Вот тогда-то приобретённые способности и запускаются на полную мощь, и… Ирония судьбы – герой вроде бы желал совершить благородный поступок, собой пожертвовать пытался и обещание, данное умирающему, старался сдержать, а выросло, как говорится, что выросло. Глядя на результат, задумываешься: так уж ли плохо превалирование социальных установок (позаботься о ближнем своем, например) над первичными инстинктами, к которым мы, порой, отчаянно стремимся вернуться? Мол, задавило закостенелое общество наше истинное «я»? А может, туда ему и дорога?

У пилота есть оправдание поступку – квантовая шизофрения. Но сколько самых обычных людей перед страхом гибели поступило бы так же?

Как уже сказано, «Отель…» — это повесть-исповедь, или повесть-признание, если хотите. И Маскимилиан, которого мы видим вначале произведения, слегка отличается от того, который предстает перед нами в финале. Или это он после «облегчения души» выглядит более симпатичным?

Раскаивается ли пилот в том, что сотворил с товарищами? Мне кажется, да, просто сам себе не хочет в этом признаться, ведь ему и так придется нести тяжкий груз на душе, а тогда и вовсе жить перехочется. Проще натянуть маску циника, включить насмешливый тон, в который раз сменить личность, имя, образ жизни, уйти от суда, но… Они всё равно будут приходить каждую ночь: «умный, ироничный Бертран, добродушный, наивный Стан… и Сандра».

Образ Сандры хотелось бы отметить отдельно. Поскольку, да простят меня авторы-мужчины, но редко им удаются правдоподобные женские образы, а вот здесь – Сандра, на мой взгляд, удалась. Умная, красивая, немного ехидная, но добрая и знающая себе цену. Одним словом, живая и настоящая (две другие героини – Ксана и Анна – функции, но в этом случае, так и должно быть), она выделяется из команды «чёрных ксенологов» некой лёгкостью. Сандру мне особенно жалко. И пилоту, кажется, тоже.

К слову о «чёрных ксенологах». Они ведь по-своему счастливы. Получили же в итоге, что хотели – увидели Контакт во всей красе. Пусть и оказался он не совсем таким, как они ожидали, и обошёлся слишком дорогою ценою. Но зато всё, как хотел Бертран: «Познать разум, чуждый до невозможности – победа».

Следующий герой, о котором нельзя не сказать – небесное тело, что зовётся Калипсо. Есть во вселенной такая планета – Солярис. Выдаёт каждому человеку по потребности. А теперь вот появилась ещё одна – Верово-Минаковская Калипсо – планета-отель. Тоже выдаёт по потребности. Правда, не то, чтобы конкретному человеку… А то – и вовсе не человеку. И всё «выданное» сначала воспринимается, как данность, лишь спустя время становится понятно, что тебе вручили не подарок, а кредит… Да и «гости» на Калипсо не приходят, здесь – ты сам гость. И встретят тебя после кораблекрушения, и накормят-напоят… Вот только со прощальным плотом вышла накладочка. Не зря рефреном через повесть проходит история нимфы из «Одиссеи» Гомера. К слову, приём, можно сказать – элемент авторского почерка, в «Суgnus Dei» также красной нитью проходит лебединая песнь.

Повествование «Отеля для троглодита» динамичное, события развиваются стремительно, но не утомляют, ведь планета-отель подкидывает загадку за загадкой, заставляя не только расслабленно следить за приключениями героев, но и думать, искать вместе с ними выходы из закрученных ситуаций, мир расцветает всё новыми красками, скучать авторы не дают. Но в тоже время, в повести немало и философских моментов: «Кто мы, люди? Космические троглодиты, мы пытаемся познать чуждый разум, не познав собственного. И не мы одни». Хороший вопрос, особенно если учесть, что спрашивает тот самый «чуждый разум»…

Повесть эта не просто твёрдая НФ, а твердейшая. Её упрекали за обилие научных терминов – есть такое дело, но лично мне они не слишком мешали. Напротив, забавно, когда пилот ругается фразой, типа: «чтоб его накрыло Фурье-разложением». Да, сложная фраза, как для простого пилота, чьей личности соавторы нам так до конца и не раскрывает, однако в повести есть намёки, что он – совсем не тот, кем кажется (и речь сейчас не о его «не-человечности»). А потому повышенная эрудиция не так уж удивительна. И вроде как намёк – давай, читатель, поднимай и ты свой уровень. И поговорим на равных!

Оценка : 9
«Операция «Вирус»
–  [ 14 ]  +

VAI, 13 февраля 2011 г. в 10:18

Два довольно неплохих писателя взялись дописать незавершенную братьями Стругацкими главу из трилогии о Максиме Каммерере. Ну и посмотрим, что же получилось.

Не знаю, почему, но я ждал какого-то чуда, возвращения духа Стругацких. Понятно, почему – в отличие от всех прочих попыток продолжения книг классиков в сборниках «Время учеников» основная идея «Операции «Вирус» была намечена самими братьями. Да и начало книги, с весьма неплохо переданным стилем трилогии, предполагало исполнение самых лучших ожиданий.

Не сбылось. Стиль постепенно сбился на цитирование Стругацких, причем не только трилогии, на использование простых современных штампов, на набор отдельных, мало связанных между собой эпизодов. История Саула Репнина, сама по себе интересная, практически не связана с сюжетом, а та связь, которая имеется, достаточно фантастична даже по меркам мира Полудня. А в самом повествовании о проникновении Максима в Островную империю настолько много нестыковок и белых ниток, которыми сшито все действие повести, что и перечислять их не хочется. А встреча Максима с представителем Внутреннего Круга, во время которой и произносится та великая фраза, ради которой Стругацкие до последнего мечтали написать эту книгу («Вы живете в придуманном кем-то мире») более всего напомнила сценку на планете Альфа из фильма «Кин-Дза-Дза». Человек из бывшего народа Надежды, еще недавно не особо развитого технически, смотрит на Максима свысока, как представитель сверхцивилизации на отсталого землянина и, по сути, выставляет его вон. И фраза эта никаких последствий в дальнейшем, весьма скомканном, развитии сюжета не имеет, что по меньшей мере обидно…

У всех попыток продолжения Стругацких, или, по крайней мере, у большинства этих попыток есть один недостаток: они продолжают приключения , а не мысли. А Стругацкие-то писали не о «приключениях тела», а о «приключениях духа», по их собственному определению. Понятно желание продолжить оборванную линию сюжета (почти всегда – оборванную) и придумать, а потом и рассказать всем свою версию того, ЧТО было дальше. И это у многих получается, кое-как получилось и у авторов «Операции «вирус». А вот про то, О ЧЕМ ДУМАЛИ дальше герои книги – это уж или совсем никак или совершенно не на уровне Стругацких. Слишком уж высока планка…

Оценка : 6
«Парабеллум. СССР, XXII век. Война в космосе»
–  [ 13 ]  +

Green_Bear, 29 апреля 2014 г. в 17:38

Мы все родом из СССР вне зависимости от нашего желания. Именно Советский Союз штурмовал Берлин в годы Второй Мировой, отправил в космос первый спутник и первого же космонавта, именно Союз сформировал культуру, заложил основу современной России. И хотя СССР уже давно и окончательно распался, это не мешает писателям фантазировать о его возможном будущем. Антология «Парабеллум» полностью посвящена различным отражениям Союза в зеркальном зале альтернативных веток будущего. По большей части авторы ставили перед собой задачу не кропотливого моделирования воображаемого развития истории, а создания яркого и колоритного батального полотна, посвященного далекой космической эре человечества. Героический пафос, вой сирен, сражения эскадр — вот основная палитра антологии.

Сергей Игнатьев известен как мастер стилизации, однако вычурный антураж не всегда сочетается с удачным сюжетом. Впрочем, в рассказе «Виски-Фокстрот и Чиан-Ши» ему удалось совместить стильную картинку, высокую концентрацию идей и динамичный экшен и, что особенно ценно, малую долю психоделичности. Смесь получилась гремучая, но оттого лишь еще более удачная. В отличие от него, Татьяна Кигим с «В Америке секса нет» избрала путь гротеска и пародии. Балансируя на грани абсурда, она изобразила прекрасный СССР и загнивающее США, доведя до предела все советские штампы. Тупые американские граждане, обожающие жвачку и не умеющие мыслить; умные, сильные и преданные родине десантники; Сферы Мира против Звезд Смерти и прочие многочисленные отсылки. Абсурд получился кипучим и ядреным, но в большом количестве быстро приедается и навевает тоску.

И все же экспериментов в антологии не так много. Часть авторов обратилась к традициям соц-реализма с его вниманием к психологии коммунистов в самых трудных условиях и непременным подчеркиванием стойкости советских бойцов. По этому пути пошел и Юрий Бурносов в «Черные звёзды, золотое небо», где подробно описана неказистая история простого лейтенанта, и Евгений Гаркушев с рассказом «Имя для эсминца», в котором команда отважно принимает бой, несмотря на тяжелые обстоятельства. Однако обоим не хватило интересных ходов и насыщенного сюжета. Причем у Гаркушева я до конца надеялся на камерное решение загадки, а не скоротечную развязку с внешним решением. Зато Михаилу Лапикову в «Ведре с болтами» удалось найти несколько удачных неожиданных ходов, которые скрасили простую завязку. А может, свое влияние оказал масштабный космический бой.

Если вспомнить о пафосе, то здесь вне конкуренции Юрий Погуляй с шикарным боевиком «След Капеллана». Товарищи, знакомые со вселенной «WarHammer 40.000», оценят аутентичную атмосферу, а остальные получат в меру закрученный сюжет, философские дилеммы и хороший экшен. Хороший рассказ «Кумачовая планета» получился у Александра Сальникова, который интригующе сыграл на отступлениях в прошлое и постепенно складывающейся мозаике событий, чтобы расцветить обычную историю о специальном задании особой важности. Если речь пошла о спецоперациях, то стоит отметить и Игоря Вереснева с его «Круизом «Дженнифер Энистон»». Помимо противостояния террористов, экипажа корабля и русских десантников в рассказе также сплетен узор многослойной интриги, который проявляется постепенно, по мере развития событий, срывая маски и выворачивая наружу все интриги.

Я не зря упоминал о Второй Мировой. Во-первых, в нескольких рассказах Рейх дожил до космического будущего и уже тогда схлестнулся в схватке с СССР, как у Игнатьева и Сальникова. А во-вторых, рассказ «2142: Битва за Марс» Константина Ситникова, по сути, является попыткой соединить дух противостояния Второй Мировой и декорации Марсианской войны. Нарочито ретроградный антураж с артиллерией, танками и землянками, с политруком и портретами Сталина. Однако весь антивоенный посыл оказался сведен на нет анекдотичной кульминацией. В рассказе же Майка Гелприна и Натальи Анисковой «Мой человек из СССР» фашизм не называется по имени, но подразумевается в идеологии и атмосфере диктатуры. Психологический слой соавторы разыграли как по нотам, однако вопросы к мотивам действий СССРа ослабляют впечатление.

А на сладкое в антологии припасены две полу-сказки, полу-притчи. Альберт Гумеров в своем «В гостях у сказки» рассказывает историю о судьбе и выборе, о долге и человечности. Небольшие допущения скрадываются доверительным тоном повествования, но вот скачки от одних к воспоминаний к другим стоило бы оформить более четко, чтобы создавать путаницы. Второй же подобный рассказ, ««Домбай» и «Эрцог»» Сергея Волкова, больше похож на байку у костра, притчу старого ветерана, коей он, впрочем, и является. Легкая доля иронии, колоритные декорации и описания. Речь звездного бродяги, стэлмена, пересыпана и жаргонизмами, и выдуманными словами, однако это лишь дополняет историю, делая ее живее. Даже ставить вопросы по достоверности не хочется, потому что рассказ совсем о другом. Не о заклепках или железках, а про людей, про обычных героев.

Узкотематичность подборки рассказов — это и достоинство — для тех, кто любит космос в стиле советского милитари или тоскует по фантастике с советской идеологией — и недостаток — для тех, кто предпочитается широту мотивов и жанров, точное моделирование будущего или придирчив к малой форме. Однако в целом средний уровень рассказов достаточно высок, поэтому поклонникам темы «милитаризованный СССР в космосе» стоит ознакомиться.

Итог: космос, советские десантники, пилоты и дипломаты в узком спектре боевой фантастики.

Оценка : 7
«Фатум. Самые тёмные века»
–  [ 12 ]  +

Shemsu, 14 сентября 2018 г. в 02:04

В литературе столько определений темного фэнтези, что поневоле запутаешься. Википедия рассказывает, что это история с элементами готики и хоррора, но в классическом антураже фэнтези. Джорджа Мартина тоже причисляют к темному фэнтези – хотя у него ни готики, ни хоррора в ПЛиО отродясь не было. Есть и цинизм, и откровенные ублюдки, и вонь, и грязь – но есть также место чистым, светлым и искренним чувствам. У Глена Кука это откровенно мрачные истории в мрачном мире. У Аберкромби есть грязь, но каждому герою отчаянно симпатизируешь, хоть они люди далеко не самые приятные.

Составители сборника заявили, что темное фэнтези – это не трэш и кровь, а атмосфера медленного угасания и близящегося краха мира. Но скажу вам честно: здесь собраны рассказы под самые разные видения жанра. Есть здесь и трэш с кровью (рассказ Павла Корнева), и мрачное кровавое этническое фэнтези (гениальный рассказ Сергея Шлычкова), и печальные истории (Лебединская), и рассказы, в которых нет вовсе ничего темного, кроме looming manace (Глазнева, Лазарев). Вынужден сказать, что некоторые вещи лично мной абсолютно не воспринимаются как темные (Глазнева, Лазарев, Лебединская) – но в определение составителей они подпадают, а написаны хорошо, так что я подумал-подумал и решил – почему бы и нет?

Пожалуй, не буду рассказывать о каждом рассказе, упомяну лишь некоторые.

«Сладкая песня Нанки» Сергея Шлычкова. ИМХО – это самый мощный рассказ, настолько живым, красочным, жестоким и пугающим показан мир чуждой нам и древней культуры. Отличный язык, прекрасные подробности, даже некоторая кинематографичность — все это цепляет настолько, что текст просто пробирает до мурашек. Я считаю, только ради этого текста уже стоит купить сборник.

Не менее сильная в детализации и глубине погружения вещь – «Принц тварей» Г.Л. Олди. Мастера, как всегда, на высоте. Это закономерно, чего еще от них ждать? Но читать такой сильный, живой и яркий текст все равно приятно.

«Ничего святого» Павла Корнева. К этому тексту у меня были вопросы в том смысле, что я все же воспринимаю фэнтези «темным» тогда, когда в нем есть место и грязи, и красоте, жестокости и свету – иначе, на мой взгляд, получается немного гипертрофировано. У Павла вышел текст несколько однобокий, но по итогу обсуждений – пожалуй, все же оправданно однобокий, это работает на идею и ее подчеркивает. Текст же, несмотря на свою некоторую гипертрофированную «грязность» написан очень хорошо, сильно, динамично, держит до самого конца. Чувствуется рука очень опытного писателя.

Показался интересным текст «Stella Sanguine». Каюсь, я не знаю автора. Быть может, это опять я просто не знаю человека, который давно публикуется. А может – это одна из первых его публикаций. По тексту мне показалось, что автор все же достаточно новое лицо, до умения владеть словом, какое мы видим у Олди или Корнева, ему далеко. Но построение рассказа, сюжет, о котором думаешь, что вот тут автор закончит и тем самым подчеркнет мысль — а он нет, делает новый поворот в совершенно другую сторону, и рассказывает историю дальше, и выводит новые мысли… в общем, рассказ удивил. Рассказ хороший.

Среди прочих, неупомянутых вещей, есть как очень хорошие и сильные, так и просто хорошие, так и середнячки. Пожалуй, среди середнячков упомяну две вещи: «Лицо королевы» и «Хочу справедливости». Идея обоих достаточно любопытна, но языка, подробностей, живости изображения и глубины погружения не хватает. Есть смелые и интересные идеи, но то же самое можно было написать глубже, трогательней, мощнее.

Итого, я считаю, 2 «проходнячка» на книгу – это совсем неплохо. (Не забываем, что практика показывает: самые сильные, средние и проходные вещи обычно у каждого свои)

По итогу скажу, что подобного сборника русского темного фэнтези ИМХО очень не хватало. Я начал его читать и понял, что ждал его много лет. По правде, и переводных-то сборников темного фэнтези не так уж много. А наших авторов нет совсем.

Оценка : 10
«Операция «Вирус»
–  [ 12 ]  +

Dentyst, 06 мая 2013 г. в 22:34

Преуведомление — не верьте аннотации. «Операция «Вирус»» не продолжение «Жука в муравейнике» и уж тем более не «Обитаемого острова». Повесть эта сама по себе, некоторыми местами касающаяся творчества АБС. А если уж кому-то хочется, чтобы Веров и Минаков что-то продолжали, то тогда эта повесть продолжение всего Мира Полудня, и никак иначе.

Собственно отзыв.

Ну вот до чего не люблю «снобов скучающих с кислыми рожами»(Т.Шаов), которые на любой мало-мальски смелый поступок кривят губы и говорят — «Куда там им в калашный ряд. И ещё не нравятся мне тупые и упёртые фанатики «с головой повёрнутой назад»(А.Кушнер), принципиально не видящих хорошего во всём новом, слепо поклоняясь литературным текстам созданным людьми, а не упавшим с неба от Бога или им надиктованным. Это я к тому, что якобы « ...«мир Полудня» переосмыслению не поддаются вообще: видимо, потому, что представляют собой священные книги с очень четкими этическими установками.»(Petro Gulak). Вопрос о правомерности создания продолжения АБС не должен ставиться вообще. Читаем же мы и хвалим при этом современные библейские апокрифы, романы про индуистски-буддистские дела, фантазии на темы язычества. Про ислам такого поменьше написано — мусульмане очень болезненно к вопросам веры относятся. И ничего — проходит. А тут прекрасный цикл современных писателей, пробуждающий мечту, дающий толчок воображению, творчеству — сам Бог велел попробовать продолжить. Ну вот авторы и совершили очень смелый поступок, поступок достойный по смелости жителей Мира Полудня — невзирая на каноничность и кажущуюся «Всё-до-конца-сказанность» показать своё видение вопроса.

По жанру повесть эту я бы отнёс к «криптоистории» XXII века. Не ново, но всегда интересно : как там всё на самом деле было-то? И получаем самонастоящий мемуар МК (Максима Каммерера), писаный не для опубликования в БВИ, как его же приглаженные и причёсанные воспоминания про жука и волны. Повесть эта писалась старым прогрессором «в стол», или в качестве дневника, чтоб самому не забыть такую массу событий (на это, кстати намекают датированные записи). Так что, мне кажется, упрёки в неровностях стиля излишни — не для всех писано, а для себя стараться особенно и не стоит, да и должность не оставляет лишнего времени на вычитку ошибок и правку стиля (можно опубликовать в наше время четвёртым томом к трилогии, под названием «Неизвестный Каммерер»). Теперь про содержание — главное в чём упрекают Верова-Минакова, это то что мы не увидели Островной империи в деталях, не увидели, как МК изворотливо проникает на верхушку власти и всё там выведывает-вынюхивает. То есть — нет авантюрной составляющей. Так вот, господа присяжные заседатели, за приключениями не сюда. Это в «Армаду», там вам такого добра с горкой насыплют. А то, что МК приглядеться попристальней к Солнечному кругу не смог, так не дали же островитяне, почти сразу — личный экипаж и в Приполярье. Да, собственно, зачем детали? Главное есть — основная схема.

И вот тут (следите за рукой) и кроется главная фишка повести!

А фишка эта в том, что строго следуя методам АБС, авторы нынешние (так же, как и их учителя) за фабулой прячут современные дела и проблемы. Два мира — два взгляда на человека. Земляне верят в то, что человек — это в конце концов всё же ЧЕЛОВЕК. А Островитяне, построив чудесный Солнечный круг, так и остались в убеждении, что человек — это всего навсего косматая обезьяна. Два мировоззрения — социалистическое (АБС) и капиталистическое, показанное В-М. Вера в свои силы создала коммуну Полдня, — указующий перст Странников логичный, но противненький мир Островной империи. Думаю не ошибусь, если предположу, что авторы «Вируса» имели в виду это недавнее противостояние экономических формаций на нашем шарике.

И дальше — коммунары-Полудёнцы, сознавая свою правоту, всеми силами стараются ограничить себя от влияний извне, какими бы положительными они ни были. Потому как считают, что сами хозяева на своей планете и методом проб и ошибок всё же правильно распорядятся своей жизнью. В свете современности наша страна, выглядит как раз Островной империей, в которой путём сегрегации по подсказке эмиссаров Странников, для элиты построен рай. Ну и у нас так же только эмиссары не фантастико-инопланетные, а...

АБС в своё время продёрнули систему промывания мозгов в СССР, В-М продёрнули вообще всё мироустройство!!! А вы говорите книжка плохая.

А вот теперь — за что 9, а не 10. А за штриховость описания. Затронуты по касательной практически всё, что про Полдень написано. И затронуто так, что ждёшь — что же там, за точкой соприкосновения. А там — шиш, типа сам думай. Обидно, да...

А вообще-то идей, задумок, фрагментов В-М засветили столько, что, если их все реализовать, то напишется столько же , сколько и сам цикл Полдня занимает. А уж там и для авантюр место найдётся и психология с философией углубятся. Короче, я за дальнейшие разработки авторов в эту сторону.

Оценка : 9
«Фантум 2012. Локальный экстремум»
–  [ 12 ]  +

MikeGel, 14 апреля 2012 г. в 20:57

Прежде чем писать рецки о вошедших в сборник текстах, хочу сказать вот что. Я считаю, что сборник (антология, журнал) прочитан не зря, если для меня “съедобной” в нём оказалась треть текстов. Под съедобностью я понимаю рассказ или повесть, которым могу поставить оценку от семи и выше.

Ну, теперь поехали.

Лескова. “Чудовища”.

Прекрасный язык – на удивление хороший язык у автора, которого доселе не читал и не видел на конкурсах. Сложный, продуманный мир, нетривиальный сюжет и красивый перевёртыш в финале. Однако кое-что напрягало при чтении от первой и до последней страницы. Две вещи. Во-первых, накал истерии. Если посчитать, сколько раз на протяжении текста встречаются слова “ад”, “чудовище” и производные от глагола “ненавидеть”, не удивлюсь, если итоговое число зашкалит за тысячу. И второе – герой, совершая действие, непреложно начинает морализаторстовать. Акцентируясь на вещах, которые уже не раз говорил. Читатель всё-таки не олух – ему не надо повторять одну и ту же мысль дважды, трижды и пятижды. За героя его характер рисуют, в основном, поступки, а не поток сознания. Нет, поток, конечно, тоже, но не в таком же количестве! В результате крепкий, интересный и остросюжетный текст вызвал некоторое отторжение. Эмоциональный перехлёст за чувство меры, я бы сказал.

Лик. “Плагин”.

А вот через этот рассказ пришлось продираться. С первой страницы причём. Герой обращается к некоему доктору Уотсу. И лишь странице так на четвёртой автор делает одолжение, сообщая, что Уотсом зовут самого героя. Что же теперь – перечитывать и переосмысливать начало? Я не поленился – перечитал, добрался до того места, где соскочил назад, и продолжил. Легче не стало. Я, например, не знаю, что такое глафы, скины, плагины и прочее, а мне о них говорят словно о вещах, хорошо известных. Забрасывают научной или квазинаучной терминологией, причём такой, за которой нужно лезть в словари. Сумбур рулит, ни хрена не понятно, постоянно приходится возвращаться назад. В результате, рассказ на 15 страниц читал часа два. Что ему не в плюс. Один из слабейших, как по мне, текстов сборника. Хотя – возможно, это я такой нетянучий.

Ломака. “Время сна”.

Вполне милая, пускай и простенькая история. И с хэппи-эндом, ко всему. Идея не представляется мне откровением, но прочиталось легко, отторжения нигде, в отличие от двух предыдущих, не вызвало, и даже через несколько дней после прочтения не забылось. В общем, простенько, но довольно читабельно, с вполне живыми и вызывающими сопереживание героями.

Веров. “Почти как люди”.

Сильно. Для короткого рассказа тем паче. Написать достойный короткий рассказ, по сути, боевик, сложнее, чем на авторский лист – идеи и перипетии сюжета приходится вкладывать в малый объём. Здесь удалось. И, в отличие от “Плагина”, изобилие терминологии не напрягает. Не въехал в постмодернистские отсылки. Ну, Матомба, возможно, отсылает к Обаме. А Томас Вулф и бегство Мак-Кинли к чему? Ну, и финал, как по мне, лучше было бы закрыть, открытый несколько смазывает впечатление. Тем не менее, первый по-настоящему достойный текст.

Гриценко “Сон о Ховринской больнице”

Не понравилось. Простоватый, грешащий канцеляритом язык, неудачная, как по мне, смесь НФ, мистики и фэнтези, и “неживые” герои – дочитал с трудом. Больше сказать, по сути, нечего.

Первушин. “Критерии подобия”

Хм-м… если бы мне сказали, что меня способна увлечь фантастика, стилизованная под советскую середины прошлого столетия, не поверил бы. Но… хорошо ведь! Вправду хорошо, особенно когда понимаешь, что это именно стилизация, а не копирование. Хорошие, “живые” герои, неизбитая идея и очень, очень достоверная, проработанная научная часть. Понравился рассказ – однозначно. Ну, не поворчать не могу – чуть динамичнее ещё бы его. Да, понятно, что форма подразумевает поток сознания и малую часть диалогов. Но, тем не менее…

Клещенко. “Убийство в салоне красоты”

Первый из трёх детективов, объединённых общим героем и генетической подоплёкой. Возможно, я питаю слабость к фантастическим детективам и сам их пишу, но… Отличный детектив – выдержанный, с неожиданной развязкой. Недостаток я, конечно, не подчеркнуть не могу. Род занятий убийцы таков, что едва о нём упомянули, убийцу читателю “продали”. Как автор ни старалась дальше бросать ложные следы. Всё остальное – здорово.

Клещенко. “Луна родилась из мысли”

Этот показался слабее двух остальных. Идея прекрасна – герою необходимо определить, кто из четверых подозреваемых – сверхчеловек, на порядок умнее прочих и старается это скрыть. Конфетка, а не идея. Но вот реализация… Чтобы вычислить преступника, надо его напугать – я встречал этот приём раз десять, чтобы не соврать. И в детективной литературе, и в беллетристике. Очень надеялся, что автор найдёт оригинальный ход. К сожалению, стандартное решение сильно смазало рассказ.

Клещенко “Дело об украденной трилогии”

Остроумно. Нет, правда – остроумно. Не в плане юмора, а именно в плане остроты ума. Не стану спойлерить, но когда прочитал, в чём суть преступления – веселился. Попридираюсь к достоверности фабулы – к сожалению, и особенно на фоне того, что творится на книжном рынке сейчас, не лучшая, как по мне, из возможных. Кто в теме, тот, видимо, поймёт, о чём я. Ощущение недостоверности фабулы – не лучший спутник при чтении. Но с остальных сторон – хорошо: крепкий детектив, доставивший удовольствие.

  Лукин. “Сфера”

  Двойственное впечатление осталось. Написано в стиле, который я откровенно люблю – грубо, некастрированно, и если герой хочет сказать бранное слово, он его говорит без оглядки на возможное лингвистическое пуританство читателя. С другой стороны – не впечатлён. Повесть растянута на полтораста страниц…. Впрочем, об этом в заключении.

  Красносельская. “Точка отсчёта”

  Не понравилось. Во-первых, неважный язык. К примеру, смеялся от описания человека каменного века. Надбровные дуги, низкий лоб, челюсть, всё такое – и вдруг автор называет это “правильными чертами лица”. Но не суть. Провалы во времени, профессора и йети – не то, чем меня можно поразить – слишком избито. А когда это растянуто на сотню с лишним страниц – попросту нехорошо.

  Ну, и, наконец, заключение. Основная претензия к сборнику, если не единственная – повести. Как по мне, они должны быть выше прочих текстов, раз занимают половину объёма. В “Фантуме” же есть прекрасные рассказы и проигрывающие им (как по мне) повести. Да, я понимаю, что мой вкус очень и очень далёк от идеала, и, возможно, другой читатель оценит с точностью до наоборот. Я, однако, говорю за себя. Заменить хотя бы одну повесть тремя-четырьмя рассказами, и книга бы стала лучше.

А так – крепкий сборник, с выдержанной тематикой и с полудюжиной (что много для антологии) достойных, самобытных текстов, которые прочитал с удовольствием и рекомендую.

Оценка : 8
«Операция «Вирус»
–  [ 12 ]  +

Drovosek, 17 мая 2010 г. в 21:19

Повесть сия — откровенная литературная халтура!

Я не отказываю в таланте авторам, но это произведение больше всего подходит под растянутое определение: «Мы хотели всё сделать очень круто, но нам срочно понадобились бабки и пришлось лепить из того, что успели написать. Простите! Мы исправим всё в следующем издании!»

При всех своих недостатках и «Черная пешка» и даже «Черный ферзь» получились лучше этого опуса. Очень хочется надеется, что повесть сия — это совсем не то, что Борис Натанович разрешил кому-то из своих учеников.

Оценка : 6
«Операция «Вирус»
–  [ 11 ]  +

FixedGrin, 06 января 2024 г. в 05:34

С использованием заметки для Medium (https://shorturl.at/fiqBP).

Пожалуй, абсолютно слабейший из всех фанфиков Времени Учеников (а даже по меркам многотомных историй хронической болезни русской НФ подобная квалификация заставит мимопроходилов на миг скорбно призадуматься, аки у эпитафии Симонида Кеосского спартанцам в переложении Дениса Чернухина). Майя Тойвовна Глумова, ознакомься она с «Операцией Вирус», явно закричала бы снова — как та володинская коза из «Осеннего марафона», нечеловеческим голосом. Сожалею о дне и часе, когда соприкоснулись очи мои с данной литературной продукцией и упоминаниями о ней, ведь даже кроссовер Мира Полудня и Амбера у Павела Шумила, который я до того считал эталоном антикачества в околостругацких пастишах, по сравнению с данным беспомощным словопомолом выглядит довольно свежо и неизбито — deliciously meta, говоря словами англосферных рецензий на «Матрицу-4». (Субъективная ценность давнишней экранизации «Обитаемого острова» Бондарчуком-младшим также немедленно повышается, хотя цензурно-альтисторической мутации Ленинграда в Москву я Федору так и не простил. Очень жаль и красавчика Степанова, доведенного Временем Учеников, изменой подруги и кошколовством до шизофрении.)

Сжечь перед прочтением, старательно измельчив в шреддере и не cоблазняясь околоконвентскими компромиссами с личной эстетикой. Послевкусие, оставляемое сим творением и некоторыми архивными дискуссиями вокруг него в КЛФ, лучше всего описать, воспользовавшись помощью Нивена, Флинна и Пурнелла по их великой коллаборации 1991 года о жизни и альтернативных временах тайных властителей фэндома: «Даже если принимаешь такое за чистую монету, законодательство не позволит за подобное посадить». Опционально, то есть по желанию, и безвозмездно, то есть даром — настучать всех причастных к «Операции Вирус» лбами о кульман «Континуума Нуль-А» Джона Райта, объясняя ошибки на свойский манер: это чтобы поняли, как правильно сплетать в нерастяжимо плотный гобелен сюжетные нити доброй полудюжины классических романов, если уж взялся за такую сложнейшую работу.

Оценка : 1
«Взломанное будущее»
–  [ 11 ]  +

vorov2, 01 мая 2017 г. в 19:50

Хороший сборник. Даже не ожидал. Я не большой ценитель рассказов (да и фантастике, тем более, киберпанку, в жанре рассказа обычно тесновато), но прочитал, как говорится, от корки до корки. Уровень рассказов, конечно же, разный; некоторые произведения заметно отстают от «старших собратьев» по исполнению, но в общей обойме сборника воспринимаются все равно неплохо — откровенных аутсайдеров, чтение которых хотелось бросить на полпути, не было. Зато попадались отличные, лихо закрученные и оригинальные вещи. Ряд рассказов явно бы выиграли, если бы расширить их до формата повести или даже романа — впрочем, если после прочтения рассказа жалеешь, что он так быстро закончился, это ли не комплимент автору? Вообще сборник на удивление «форматный»; действительно чувствуется, что рассказы отбирались путем конкурса. Даже размер всех произведений колеблется в пределах 10-20 страниц. Это, наверное, и плюс, и минус; мне все же кажется, что некоторым авторам было сложновато вписаться в жесткий лимит по размеру, и произведения приходилось сокращать без явной на надобности.

Тематика сборника в действительности весьма широка. Тематически он разделяется на две части — киберпанк и рибофанк, — но в обоих частях многие произведения можно отнести к этим направлениям лишь отчасти. Есть, впрочем, и чисто киберпанковские произведения — импланты, нейросети, юсб-порты и полная разруха в обществе. Интересно наблюдать, как разные авторы подходят к созданию мира «победивших айфонов» — у кого-то повествование превращается в увлекательный детектив о крякерах (все же крякеров, а не хакеров; не обижайте программистов, люди :), у кого-то — в техногенную антиутопию, а есть и сатирические вещи.

В общем, эксперимент по оживлению киберпанка удался! Надо бы ещё что-нибудь оживить. Что там на очереди?

P.S. Кстати, книга по нынешним меркам продается за бесценок, при этом отлично издана — хороший переплет, плотная белая бумага. Разве что шрифт мелковат, но это вполне объяснимо. В общем, товарищи, помогите оживить киберпанк, читайте книги (а не смотрите унылое американское кино о призраках и доспехах, где фантазии и на два ломаных гроша не наберётся)!

Оценка : 8
«Империум»
–  [ 11 ]  +

george1109, 03 ноября 2013 г. в 18:03

Идея «Империума», как это к счастью все чаще бывает с тематическими сборниками, весьма хороша. Исполнение же, как обычно и выходит с такими антологиями, увы…

Немало рассказов содержат откровенный пересказ Википедии, или в лучшем случае, хорошо известных исторических фактов. Альтернативная составляющая в них зачастую откровенно мизерна. Так, чтобы привязать опусы к фантастике. Не более. Ну, помазали в 1918-м в Ташкенте на царство Великого князя Николая Константиновича. («Чалма Искандера»). И… и все. Конец текста. Там же, где «альтернативка» развита масштабно, идеи авторов не знают удержу и не просто маловероятны, но радикально нереальны. Как можно, к примеру, после кровопролитной гражданской, занявшей столько же времени, сколько в реальной истории, к 1938-му году иметь армию и промышленность, не уступающую никому из вероятных противников? («Поединок»). Или кто бы позволил России полностью присоединить Пруссию в XVIII веке? («Империи минуты роковые»). Вариант же, при котором Россия остается монархической, а Германия становится советской («Русский, немец, мертвец») давно уже рассматривается исключительно с сатирической точки.

Даже максимально приближенные к достойному качеству новеллы («Немцы», «Отсрочка», «Сова расправляет крылья», «Все хорошо – что хорошо кончается», «Злые вихри» и еще парочка) оставляют ощущение незаконченности, зарисовочности, иногда вторичности, часто – автору просто не хватает литературного мастерства.

Сюжетно, в основном, все крутится вокруг смены правивших в реальной истории императоров. Желательно – вопреки правилам престолонаследия. (Разумеется, не обошлось и без пары-тройки рассказов-исключений). Что, естественно, приводит страну, как минимуму к более легкому пути развития, а в идеале (есть и такие утопические сюжетики), к неимоверному всеобщему счастию. И все, заметьте, только потому, что кого-то не дотравили, а кого-то наоборот.

При всех перечисленных недостатках (это я только стандартные упомянул))), почти каждый рассказ читается с интересом, пока не понимаешь где-то в районе последней страницы, что тебя вновь обманули. Все-таки в короткой прозе ищешь, в первую очередь, изюминку, которая может проявиться даже в последней фразе...

В итоге, я прочитал «Империум» от корки до корки. Потом – еще и «бонусы» в электронной версии. А значит, ставить оценку меньше «4» не имею морального права.

P. S. Не помню точно, но пару раз в отзывах я уже призывал прилюдно сжигать за такое всех, имеющих отношение к печатному изданию – от МТА, до составителей, редакторов и корректоров: «Вот американцы, уходя с Пиренеев, сжигают итальянскую деревушку». («Русская утопия» Евгений Медников). Ну, сколько раз можно талдычить, что ИТАЛИЯ находится на АППЕНИНСКОМ полуострове!!!! А на ПИРЕНЕЙСКОМ — ИСПАНИЯ!!! Этому в школе учат!!! И такие люди пытаются писать о величии России…

P.P.S. Из шести рассказов, добавленных в электронную версию сборника, я бы отметил, как более-менее заслуживающий внимания, только «Сказку о спящей царевне» Сергея Чебаненко.

Оценка : 4
«Отель для троглодита»
–  [ 11 ]  +

Дормиенс, 27 июля 2013 г. в 14:03

Честно не подглядывал в гугл, и моих познаний в области квантовой механики хватило со скрипом. Со скрипучим таким скрипом. И это сейчас речь идёт о понимании, собственно, сюжета – ответов на вопрос «какого чёрта?» и прочих созвучных. Почти уверен, что на локомотиве собственной гуманитарности проскочил мимо вкуснейших авторских задумок, – но и того, что я откусил, оказалось достаточно.

Итак, что в повести точно есть?

В «Отеле…» есть запутанное (квантово запутанное, на секундочку!) объяснение симбиоза человека и не-человека – и, в общем, сквозная интрига пилота Горнова построена как раз на научной теории.

Есть дух «Соляриса». Такой сильный, что я поначалу хотел даже начать впечатления с классификации планеты Каллисто в духе Хьюза и Эйгеля: «тип – политерия, порядок – бесклеточные, класс – анаморфные…» Но это все же не уместно, потому что «Отель…» – о другом. Перекличка с классической вещью Лема наличествует: и атмосфера полного отчуждения планеты от всего, что может помыслить человек, и захватывающие своей непонятностью чудеса, и ментальные проекции… Человеку у Верова и Минакова только и остается, что реагировать – причем отнюдь не с человеческой скоростью.

Есть в общем незакрытый финал: тайну личности своего героя автор все же оставил тайной.

Есть гомеровская история Одиссея на острове нимфы – как мифологическая матрица выстроенного Веровым и Минаковым мира. А заодно и неслабая такая подсказка насчёт особенностей планеты, к слову.

В скобках. Интересная черта, присущая, кажется, в целом творчеству Верова: герой обязательно имеет черты трикстера. История суда, «закольцовывающая» повесть, построена с ёрнической, издевательской ноткой, с иронией, направленной на свою же историю. Это может поначалу настроить на некие совершенно неоправданные ожидания: мол, перед нами ироническая космофантастика. Не верьте! :)

Развитие сюжета просто невероятное по темпу. Закрытая планета, загадочная гибель корабля главного героя, высадка, стружка вместо почвы… Веров и Минаков буквально не дают выдохнуть, чередуя беглый огонь способностями героя и залповые выкладки образов странного мира. Формат повести выдержан, кажется, безупречно: всё, что прямо не касается событий – не касается и читателя. Империя? И пусть её. Чёрные археологи? Держите страничку досье и засвеченные снимки. Корабли чужих? Вот вам тридцатисекундный ролик дрожащей камерой.

Динамичный и напряженный, но научно насыщенный сюжет, да? Вы будете смеяться, но это совместимо.

В космосе есть места, где человек не враг, не соперник, не друг. Он постоялец, которого примут, приютят вещички в камере хранения, а потом – катитесь колбаской, милый гость, у нас в нумерах обои переклеивают.

Грустно это всё, дорогая планета-машина, очень грустно. А как же, простите, Контакт?

P.S. Читать всем, кто знает, что такое «квантовая запутанность», отвал башки. Местами – отвал в самом прямом смысле, поэтому рекомендовать эту повесть всем не стоит. Но чёрт его знает, как можно так создавать саспенс средствами квантмеха.

Оценка : 9
«Двойники»
–  [ 11 ]  +

Гуларян Артем, 01 февраля 2013 г. в 00:04

О чем это книга?

Гм...

Это смотря под каким углом посмотреть, и на какую часть.

Сначала эта книга о популярной теории Хью Эверетта Третьего о соотнесенных состояниях текущей реальности, как правильно ПО НАУКЕ это называется (а вовсе не параллельные миры, как привыкли говорить профаны). При этом Ярослав Веров изящно обходит постулат Эверетта о невозможности контакта между соотнесенными состояниями. В романе идет интенсивный обмен, но не материей, а... снами. То есть информацией. Действительно, информация не подчиняется общим для нашей текущей реальности законам сохранения, она имеет свойство генерироваться из ничего и исчезать никуда... Так для чего ей подчиняться установленным Эвереттом ограничениям?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Он вообще-то говоря, не поэт, а маг и алхимик. Время от времени публикует стихи, утверждая при этом, будто бы он всего лишь переводчик текстов, созданных в иных Мирах»

(с) Кирилл Еськов «Последний кольценосец»

Браво, автор!

Потом эта книга о борьбе. О поистине космической борьбе сил Света и Тьмы. При этом борьба носит ясно выраженный характер христианской мистики. Ибо разнообразные темные, разбросанные по мирам (ладно, хватит соотнесенных состояний) — ацтеки, Магикс, ведьмы, Измерители-антиизмерители, психопластики — суть личины одной силы, которой противостоит другая Сила, но на этот раз не разделенная сама в себе , а Единая. Солнце Мира. И не страшно, что Солнце Мира ничем не напоминает Отца-Саваофа Святого Писания. Подоплёка книги — христианская, хотя и не совпадающая с текстом Библии. Исход борьбы ясен — ведь «Дом, разделенный в самом себе не устоит». Не устоять и злу у Верова.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
»- Ваш рассказ чрезвычайно интересен, профессор, хотя он совершенно не совпадает с евангельскими рассказами.

— Помилуйте, — снисходительно усмехнувшись, отозвался профессор, — уж кто-кто, а вы-то должны знать, что ровно ничего из того, что написано в евангелиях, не происходило в самом деле никогда...»

(с) Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Браво, автор!

Ну, и немного, это об элите. Вернее об аристократии. Аристократии духа. Вхождение в которую вовсе не зависит ни от происхождения, ни от образовательного ценза, а только от внутренней работы человека над самим собой.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Каждый человек -- маг в душе, но он становится магом только тогда, когда начинает меньше думать о себе и больше   о других, когда работать ему становится интереснее, чем развлекаться в старинном смысле этого слова».

(с) АБС

Браво, автор!

И, наконец, на фоне расцветающей эсхатологической антиутопии («Как хорошо было бы, чтобы кто-нибудь пришел и нас прибил») появление оптимистического и жизнеутверждающего произведения само по себе событие большой важности.

Браво, автор!

Оценка : 10
«Господин Чичиков»
–  [ 11 ]  +

mastino, 20 февраля 2012 г. в 22:04

Один авторов, скрывшихся за псевдонимом «Веров», очень убедительно и настойчиво предлагал прочитать этот роман. Когда уговоры перешли в стадию обещания жутких и ужасных кар, мне пришлось согласиться) Впрочем, автору были выставлены не менее жесткие (точнее, даже жестокие) условия. Если роман не понравится — автору грозили не менее страшные кары )) Вот в такой доброжелательной и приятельской атмосфере началось чтение романа. Скажу сразу. Нкто из авторов и читателей не пострадал. Почему? Да потому что книга понравилась, и была прочитана просто влет — на пути из Киева в Одессу. И единственное, что не понравилось в романе, так это то, что он слишком быстро закончился )

Ну впрочем, обо всем по порядку.

Итак, в город приезжает господин, и начинает скупать мертвые души. Первая мысль — очередное переложение классики на современный лад. В реальности все оказалось интереснее, умнее и тоньше. Как и Гоголь, авторский тандем создал сатирическое произведение. Причем сатира получилась острой (если не сказать злой и колючей). В книге очень много персонажей, которые легко узнаются. Футболисты, олигархи, политики. Все они — реальные люди. Причем показаны без прикрас, невзирая на лица и вес в обществе. Правда не могу не отметить маленький нюанс. Понятнее книга все таки будет жителям Украины. Потому как они скорее узнают героев книги.

Роман написан очень хорошим, легко читаемым языком. При чтении не приходится спотыкаться о корявые фразы или неудачные предложения.

Сюжет, как я уже говорил, оказался намного интересней, сложней и умней ожидаемого поначалу. Постепенный переход от сатиры к мистике произошел более чем органично, и дал ответы на все вопросы, которые задавал себе читатель по мере прочтения книги. Несмотря на название и имя ГГ, роман не стал просто пересказом классика. Получилась совершенно другая история. порой веселая, порой немного мрачноватая.

И еще раз пройдусь по героям книги. Все они, независимо от их места и роли в сюжете, получились на редкость живыми и настоящими. Это и неудивительно. Потому что они и есть настоящие. Все они — бизнесмены, чиновники, бандиты и обыватели, живут бок — о — бок с нами. Ежедневно мы из видим на улицах и в учереждениях, и порой не догадываемся, что на страницах этой книги описаны точно такие же люди...

Дабы не тянуть кота за хвост и не растягивать текст свыше необходимого, перейду к итогам) Книгу настоятельно рекомендую для прочтения. Гарантирую — вы обязательно получите удовольствие от этого романа. Ну а если вы — житель Украины, а тем более Донецка — чтение этого романа просто обязательно!

Оценка : 9
«Настоящая фантастика-2018»
–  [ 10 ]  +

Shemsu, 16 июля 2018 г. в 15:17

Попробую еще раз написать не отзыв, а рецензию.

В первую очередь надо сказать, что сборник получился субъективно лучше, чем во все прошлые годы. Почему? В каждом сборнике есть очень сильные рассказы, и есть середнячки. Это нормально, так бывает всегда. Но обычно ты читаешь в начале 1-2 мощнейших вещи, а потом как раз наступает «середнячок», провис. Потом еще будут очень сильные тексты, но то потом. Здесь же в целом высокая планка выдержана с самого начала – и примерно на 2/3 объема, а потом пара провисов – и снова очень сильные вещи. Это первая «Настоящая фантастика», где не возникает даже мимолетного желания пролистать что-то в начале или в середине.

Делать отзыв на все рассказы не стану. Только на самые интересные вещи.

Вереснев, «За рекой Смородиной». Я не очень знаком с автором, но читал у Вереснева самые разные вещи, и очень хорошие, и так себе. Здесь – хорошее открытие сборника. Автор вовсе не прыгнул выше лучших своих вещей, но текст очень хороший, отличный язык, отличная идея, для открытия сборника – идеально.

Духина, «Исход». Уже третья или четвертая вещь Духиной, которую я читаю. Сложилось стойкое впечатление, что автор пишет одно и то же произведение раз за разом. Язык и стиль лично для меня бедны. Плюс, я читал именно эти язык и стиль уже 3 или 4 раза. НО. Это тот случай, когда рассказ короткий – и это отлично. Идея выражена кратко, емко, точно. Да, это тот же самый бедноватый язык Духиной, но в коротком рассказе он точно на своем месте, ничего лишнего. Тот случай, когда недостатки автора превращаются в достоинства. (А если вы не читали Духину ранее – то и вообще половины недостатков как не бывало. В этой вещи – все точно по делу, на удивление отличный рассказ).

Шейнин, «Пересменка богов». В этом рассказе чувствуется некая милая наивность, человек явно пробует себя в первый, второй, третий, но явно не пятидесятый раз. Хоть убейте меня, не знаю, в чем дело, но чувствуется. И тем не менее, это короткий, очень милый рассказ, где все на своих местах. Нет яркой драмы – но она здесь и не нужна. Нет красот языка – но и они не нужны. Это интересная, забавная, не ржачная, а именно забавная, как английский юмор зарисовка. Честное 8/10.

Яровова, «Истребитель номер ноль». С этого момента мы ИМХО переходим к тяжелой артиллерии. Драма, берущая за душу – на месте. Отличный язык, который рисует картинку в воображении – на месте. Неглупая идея – на месте. Не знаю. Упрекните меня, если что, что я его превозношу. Может, в этом рассказе нет ничего «сверх». Но в нем все – очень хорошо, все на своих местах, и нет ни одного перекоса, когда одна сфера – «сверх», а что-то на среднем уровне. В этом рассказе просто очень хорошо все.

Савеличев, «Железная кровь». Господи, как же мне не хватало давно в рассказе такой манеры изложения, как в «Эндимионе». Тот случай, когда нет ни одной попытки сделать остросюжетное произведение, это записки умирающего человека тому, кто его найдет. Добрый старый жанр. Но эти записки, притом, написаны динамично, интересно, они чем-то напоминают и «Гиперион», и отдельные произведения Урсулы нашей Ле Гуин, и добрую старую совецкую пропаганду, которую мы все читали в детстве, но здесь это атмосфера, образ, знакомые ассоциации, а говорит автор совсем о другом. Это рассказ, который писался как изложение истории человека, но написан остросюжетно, атмосферно и очень мощно.

Лукьяненко, «Экскурсия» — милая, хорошая, кроткая, с юмором зарисовка. Не ждите от нее большего. Но и меньшего не ждите.

Немытов, «Кредитная история». Как и все рассказы автора, написан он вполне характерным стилем, во всех рассказах автора есть немного натурализма, немного нестрашной, а совсем банальной жути, и эта банальность, красочный живой язык, обыденные бытовые образы, и то, как автор распоряжается обыденностью, чтобы написать на самом-то деле страшные вещи – это подкупает. ИМХО один из самых сильных рассказов.

Кай, «Дорога фаникса». Еще один рассказ, который я назову милым, потому что в нем есть все же что-то женское. И в то же время в нем нет абсодютно ничего «девочкового». Это очень серьезная вещь, в лучших традициях одновременно фэнтези и современной прозы. Фэнтези здесь подчеркивает серьезную тему, а отличный язык сводит все это, фэнтези, «женскость» рассказа, действительно глубокую мужскую идею вместе.

Алекс Бор, «Славные парни». Не могу не остановиться на этом рассказе, потому что читаю уже не первую вещь Алекса Бора. Как правила это вещи чуть хуже, чуть лучше, но в целом в моей системе координат довольно средние. Плюс, многие, кто уже читал Бора, знают, что у него есть «вечные темы». Достаточно сказать, что это ОЧЕНЬ нехарактерный для автора рассказ. Порой я думал: черт-черт-черт, это же просто отлично, как будто его написал вообще другой человек. В этом рассказе ни к чему не прикопаться, по большому счету. В нем хорошо все. Честное слово, я никогда не думал, что поставлю автору 9/10, но здесь эта оценка целиком заслужена. Отличный рассказ, отличный простой, но образный язык, очень интересная идея, здесь есть интрига, здесь есть красивые образы, здесь… просто все хорошо. Я читатель, не могу оценивать автора профессионально, но считаю, что автор прыгнул выше головы. Отличная работа, всем бы так!

Далее серия рассказов, которые должен упомянуть, потому что пролистал. «Государь оператор», «На острие иглы»… Они, наверное, неплохие, но я честно прочел по 3-4 страницы и пролистал дальше. Понял, что не могу. Не мое. Написаны неплохо, но «не верю» в каждом абзаце. Слишком… картонные персонажи. Директор, приносящий НИИ деньги на прибыльных контрактах (важное дело, не спорю!) – слишком директор, прямо картонный новый русский из 90-х – это параллельно таким словам как «ЭВМ» (привет, 1970-е!) и персональным суперкомпьютерам (которых еще нет). Нео-луддиты и сторонники прогресса на улицах Москвы – ок, с натяжкой, но верю, что это возможно. При очень особых условиях. Но когда директор института начинает с ними разговаривать, когда показываются будни коллектива… нет-нет-нет, это какие-то гиперболизированные для пущей выпуклости картонки. Пролистал.

На этом фоне отдельно следует отметить рассказ «Инди» в том же разделе, который написан по всем правилам, герои ИМХО все равно немного картонные, без глубоких чувств, без физиологических проявлений эмоций, без ярких сочных образов в тексте – но идея рассказа хорошая. Тот случай, когда последние абзацы спасают весь текст.

И второе, что следует отметить: Богданов, Панченко «Небо над нами». Как противовес – это тот случай, когда отличный, язык, отличные целостные, пусть и наивные герои (им по 14-15 лет, и они должны быть наивны). Весь рассказ читается с интересом, благодаря хорошему языку — с удовольствием, пусть даже многие вещи предугадываешь заранее. И потому же, даже когда многое предугадал заранее, последние строки буквально обрушиваются на тебя. Очень хорошо написанная, сильная вещь. По-настоящему сильная, а не проходнячок.

Гелприн, «В подарок». Здесь чувствуется рука большого мастера. У Гелприна есть потрясающе сильные вещи, по-настоящему выбивающие из колеи. И есть… ну так. Здесь рассказ где-то посередине, но ближе к первому, но чувствуется, что автор – все-таки большой мастер короткой формы. Мастер такого уровня, каких в этом сборнике мало. Он иногда может написать лабуду. Но у него мастерство такое, что не каждый новый автор с хорошим языком и отличной идеей угонится. Тот случай, когда концовка предугадывется. Но она написана так пронзительно, что буквально слезы наворачиваются на глаза.

Остальные вещи – разные. Есть хорошие, есть просто неплохие. Чаще – очень хорошие. Не стал о них писать не потому что не стоят внимания, а потому что… если автор пишет хорошую вещь, и ты ожидаешь от автора хорошую вещь – это ничем не удивляет. Написал только о том, что задело или удивило. О ненаписанном – повторюсь еще раз – это не значит, что прочие рассказы плохие.

Оценка : 9
«Операция «Вирус»
–  [ 10 ]  +

Cumbrunnen, 10 сентября 2014 г. в 12:07

Халтурка. Нет здесь «незабвенного стиля братьев Стругацких», о котором вещает Первушин. Ослиные уши трикстеров торчат из каждой страницы. Создать новые смыслы в рамках Мира Полдня Минаков с Веровым не смогли, если и хотели, все свелось к банальному приключалову. Прогрессоры превратились в попаданцев. Имеет место попытка увязать сюжетные концы из разных произведений АБС, но смысла в такой увязке нет и не было никогда. Само развитие сюжета в рамках Мира Полдня могло бы быть интересным, но, как я понимаю, вектор этого развития заслуга самих Стругацких, а дальше переписывания готовой фабулы Минаков&Веров не пошли.

В общем Время учеников на марше, этих вечных пионеров-комсомольцев с неистребимой тягой к расставлению всех точек над Ё и черточек над Й. Безусловно пусть расцветают тысячи цветов, но на почве Мира Полдня такие лопухи смотрятся неказисто. Не скажу, что совсем никчемно, но однозначно никчемушно.

Оценка : 3
«Империум»
–  [ 10 ]  +

мрачный маргинал, 24 ноября 2013 г. в 14:06

Свойство иных антологий, — иногда весьма ценное, — вбирать в себя произведения, в иных условиях обреченные на пребывание в «скрытых файлах».

Так и «Империум» собрал в причудливую коллекцию произведения, варьирующие грёзы о несбывшейся, увы, мечте Третьего Рима о Проливах. О православии, самодержавии и народности, пребывающих неизбывным виртуальным девизом монархической России весь многотрудный и жестокий век двадцатый...

Началась благодатная — для составителей антологий — чреда столетних юбилеев событий 20 в. Раздолье для авторов альтернативок! Грядёт 2014, — вековой юбилей начала Великой войны и повод составить какой-нибудь очередной «Парабеллум»; а там и — столетье октябрьского переворота, в просторечьи именуемого ВОСР. — Новый повод разразиться р-р-революционными альтисториями, да и времени придумать антологии приличное и эффектное наименование — в достатке. (На обложку так и просятся фигуры вождей). А на очереди — столетье основания великого и могучего, — с каким-нибудь «ЭСэСэСэРиумом»... Если новое столетье подарит нам хотя бы ещё десятилетие размеренной жизни, — есть шанс обогатить Историю Переписанную новым пониманием.

Оценка : 7
«Господин Чичиков»
–  [ 10 ]  +

Dentyst, 04 мая 2013 г. в 22:44

Повёлся на название. Открыл в ожидании чуда — может кто-то из современников что-то стоящее создал на классическую тему? Заява-то вон какая в названии.

Чуда не произошло. Нового Гоголя не родилось.

И самое-то противное, что всё время пока читал — ждал: «Ну, вот сейчас-то что-нибудь начнётся...». Не началось. Действие (если происходящее в книге можно назвать действием) как-то вяло переваливается с места на место. Телодвижения героев маломотивированы и снова вялы. Раздумья..., раздумий много, но совершенно невразумительных и непонятно для чего вплетённых в ткань романа. Герои блёклые и (хотя и узнаваемые) бесконечно скушные. Ну и сама идея, как бы помягче сказать, — никакая. Что-то такое аморфное и смутное.

А нашёл я в книге единственный плюс — несомненное авторское чувство слова и знание русского языка. Написано, безусловно, прекрасно. Читается очень легко и быстро. Но вот только непонятно о чём.

Только из-за стиля — шестёрка.

Оценка : 6
«Операция «Вирус»
–  [ 10 ]  +

БорЧ, 16 августа 2011 г. в 15:56

Трудно рассказывать о том, что не понравилось в повести, когда на задней крышке переплёта уже есть отзыв об этой повести: «Лихо закручено, увлекательно! Борис Стругацкий».

Добавить к высказанной уже тут лаборантами критике сюжета — практически нечего. Дополнить «ловлю блох» (особенно после замечания Крафта о спасении от торпеды попыткой занырнуть от неё поглубже) можно только некоторую сомнительность вооружения гранатами конвоиров лагеря военнопленных в глубоком немецком тылу, где-то около гор и с асфальтовыми (а как бы иначе на грунтовке машина бы «пошла юзом и опрокинулась на бок») дорогами летом 1943 года.

Поэтому, могу выразить только моё крайне субъективное (даже не мнение) ощущение. Оно сродни испытанному мной лет эдак 50 назад ощущению обиды от потрясающего открытия, что Дедушка Мороз — ненастоящий. Хочется верить, что в столь кратком отзыве БНС — «лихость и увлекательность» не есть исключительно положительные оценки Учителем авторам этой повести. Вроде как в начальной школе: «ну, хорошо», сказанное учителем, — ещё не означает, что ты получил твёрдую четвёрку в свой дневник.

Все книги АБС (по их собственному определению) писались не о «приключениях тела», а о «приключениях духа» и, как мне кажется, именно потому что «приключения духа» воистину физически бесконечны — книги АБС, как правило, имеют «открытый финал». И, увы, нет ещё сегодня авторов, способных продолжить именно «приключения духа» землян на Обитаемом острове, да так, чтобы иметь моральное право на «закрытие финала». Поэтому — пусть уж лучше будут сегодня писаться «приключения тела» эпизодических персонажей Саракша, чем новые и новые авторы в горячке гигантомании будут пытаться кардинально поставить жирнющие точки «приключениям духа» в как можно большем количестве сюжетных линий, объяснив эдак простенько и разом почти все загадки и Саракша, и ещё пол-дюжины миров Вселенной АБС.

P.S. Интересно то, что из 54-х лаборантов, проставивших оценки этой повести за первые почти полтора года, — нет ни одной женщины. Что бы это значило?

Оценка : 7
«Операция «Вирус»
–  [ 10 ]  +

pitiriman, 16 января 2011 г. в 14:50

Достаточно долго я откладывал прочтение этой книги! Мне не хотелось разрушать созданный моим воображением Мир Полудня, но в то же время не терпелось узнать, что же произошло в Островной Империи с Абалкиным, и как развивались события после «Жука в муравейнике».

Повесть почти не обманула мои ожидания, но эти ПОЧТИ так весомы, что высокой оценки я не поставил.

Совершенно непонятно зачем ввели в текст историю Саула Репнина? Чтобы просто объяснить, как он оказался в будущем? Зря... Этим авторы разрушили основополагающий постулат Стругацких: «чудо – тайна – достоверность». Хотя они всей своей повестью его нарушили. Не оставили для читателя в мире Полудня загадок... Хотя, нет, — голованы! Голованы остались для меня такими же таинственными обитателями Саракша, как и раньше, и в этой повести мне они тоже понравились.

«Операция «Вирус» чрезвычайно насыщена событиями, чересчур динамична. Но, как ни странно, очень мало написано о самой островной империи. На мой взгляд, можно было бы добавить и про жизнь в Среднем и Солнечном Круге, рассказать о бывших соратниках Максима.

Концовка также вызвала разочарование, но это связано с тем, что я намного раньше прочел «Комментарии к пройденному», где Б.Н. Стругацкий рассказал о возможном мироустройстве Островной Империи. Эта идея мне пришлась по душе, вот только не дождались мы авторской повести...

А самое главное, я так и не поверил, что технические возможности землян-прогрессоров не позволили им с орбиты Саракша разглядеть всю идиллию Солнечного Круга.

Оценка : 7
«Cygnus Dei»
–  [ 10 ]  +

drogozin, 11 октября 2010 г. в 09:27

Начиная читать «Cygnus dei», трудно не проводить параллели с другими произведениями, использовавшими этот сюжетный ход. Для меня это в первую очередь Фармер, чей социальный эксперимент на берегах Реки вспоминается сразу же. Но это совершенно не беда. Потому что это лишь приём, а идеи авторов оказались довольно интересны и свежи, как и смысловое наполнение повести. Особенно в той части, которая касается сохранения информации в структуре вселенной. Даже отсылки к мистическим учениям мне не показались лишними, а наоборот поддержали градус загадки при чтении.

Что касается сюжета, то он, безусловно, приключенческий и это хорошо. Читается повесть увлекательно, и до конца сохраняется интерес к разгадке тайны. Однако с чисто приключенческой стороны повесть свою функцию не выполняет. Что сюжет сделал (и за это ему спасибо), это расшифровал идею, лежащую в основе. Но в итоге можно констатировать, что хоть и стало всё ясно, но герой совершенно никуда не пришёл. Где был, там и остался. Мир не изменил и сам остался тем же. Потому что нет конфликта, есть только идеи и герой с сюжетом, которые призваны эти идеи показать.

Говоря другими словами, декорации нам расставили. Мы по ним побегали, нам понравилось, но тут повесть закончилась. А что дальше? Хотелось бы знать.

Оценка : 6
«Как он был от нас далёк»
–  [ 9 ]  +

Sawwin, 07 ноября 2017 г. в 14:56

Полное ощущение, что начало повести написано не в 2016, а в 1956 году. Та же экскурсия с препятствиями, то же аханье над чудесами будущего. Нудно до зубной боли. Сапарин и Мартынов писали интереснее.

А уж концовка, это типичный мексиканский сериал: «Я твоя мать!» И эта тягомотина выдаётся за настоящую фантастику?

Оценка : 3
«Магиум Советикум. Магия социализма»
–  [ 9 ]  +

george1109, 22 марта 2016 г. в 12:35

Чекмаев с Веровым опытнейшие волчары в составлении отечественных антологий. В отличных тематических идеях им не откажешь. Другое дело, что на выходе далеко не всегда получается ожидаемое (для меня ожидаемое). Тем интереснее было приступать к «Магии социализма».

Первая часть разочаровала. К российским реалиям все, без исключения, ее авторы относятся с разной степени иронией. Как правило, это сарказм или сатира. Да и магическая составляющая (авторское ее понимание) практически у всех отталкивается от «Понедельника…» АБС. Если не ноги оттуда растут, то уши бессмертной повести торчат везде. Безусловно, отличный пример для подражания. Но, кажется, не в нашем случае. Или, по крайней мере, не в большинстве рассказов антологии.

Вторая часть «Магиума…» заметно качественнее. Вот, не увязывается у современных авторов светлая сторона силы с учением Ленина! Не увязывается, и все. Стоит же поменять полярность, общая планка текстов поднимается куда выше. Или, если отвлечься от моих субъективных оценок, общее впечатление становится целостнее и приятственнее. Хотя, в семье не без исключений. Постебаться над совком умудряются и с темной стороны силы. А уж побольнее пнуть его – и вовсе святое.

И еще одно, не новое, но оттого не ставшее менее унылым наблюдением. Неудержимая волна молодых авторов, если и помнящих СССР, то только на уровне ясельной группы детсада, неуклонно наступает. Таковы законы природы. И уже сегодня прекрасно видно, кто помнит реалии той страны, а кто лишь представляет их. Представляет, отталкиваясь от тех, или иных фактов, и от собственных фантазий. Думаю, лет через 10-15 в потугах восстановить советский быт отечественные писатели легко дадут фору коллегам из любой другой страны: от США, до Папуа – Новая Гвинея. Да такую, что «Красная жара» и другие голливудские поделки покажутся венцом мемуарного соцреализма.

Общая оценка. Несмотря на примерно равное соотношение крепких и проходных вещей, да и то исключительно за счет второй части, четверка. С минусом. (По школьной шкале СССР). В основном, читать было интересно с исследовательской точки зрения – насколько удастся заданная тема, насколько скрупулезно и с каким отношениям к ней подошли авторы и составители.

Теперь конкретные впечатления.

КРАЙНЕ СЛАБО

— Бездарная и бессмысленная пародия Алекса Громова и Ольги Шатохиной. Что пародируется слабо понятно. Скорее всего, сама идея сборника. Хотя и советской эпохе достается, ой, как много. Да, ради бога. Только зачем так длинно и аляповато?

— Грубоватая и грубовато сколоченная сказка Дмитрия Лукина. Плюс балл за то, что «наши» сильнее.

— Заунывный опус Николая Немытова, в котором за атмосферой (единственное, что заслуживает уважения) и речитативом длинного текста едва различима достойная, хоть и совершенно не новая, идея.

НИКАК

— Не доведенная до ума ядовитенькая юмористическая зарисовка Михаила Кликина.

— Героический «магопроизводственный роман» Юлии Рыженковой. Отягощен назойливо-утрированным преувеличенным вниманием к роли партии. Зато удался гг.

— Переложенный в рамки заданной темы очерк «из жизни комсомольца» Валерии Калужской.

— Военная проза Ефима Гамаюнова. Очередной по счету перепев темы «наши мертвые нас не оставят в беде, наши павшие – как часовые…». Очередной и далеко не самый удачный.

ДОБРОТНО

— Мистический триллер в духе социалистического реализма Игоря Вереснева. К сожалению, как и положено соцреализму, с легко предугадываемым сюжетом.

— Иронично-философская притча Андрея Марченко с затянувшейся преамбулой. Сюжетно вполне могла бы занять место в «Пентакле» Олди-Дяченко-Валентинова.

— Аллегорическая история технологии российского коммунизма от Татьяны Томах. Красиво. Мастеровито. Но то ли чего-то не хватает, то ли чего-то через край… В общем, потенциально один из лучших рассказов антологии на меня должного впечатления не произвел. Увы.

— Одновременно и триллерный, и ироничный, и производственный текст Ирины Серебровой. Легко, приятно, интересно. В целом, хорошо.

— Баллада Тима Скоренко с парафразом всем известного Сумрака и со стандартным для короткого фэнтези безальтернативно-риторическим вопросом в конце.

— Привычный для Андрея Дашкова, фирменный «некроромантичный» мистицизм. Как всегда пасмурный, но на этот раз – особо безнадежно. Бездрайвово.

— Отличное социальное некродопущение с примитивнейшим объяснением от Мико Мари.

ЗДОРОВО

— Не саркастическая, в отличие от первых двух рассказов сборника, но печально-ироничная новелла Марины Ясинской, чем-то напоминающая «средний» «Гуслярский цикл» Булычева. Безусловно, хорош оптимистический финал.

— Психологически и стилистически безупречный рассказ Александра Бачило. Единственный минус, не совсем точное попадание в эпоху, да и в тему сборника. При этом, и при том, что по возрасту является «мастодонтом» антологии, что уже не комильфо, он – лучший в ней.

— Красивый, тонкий, не доигранный (согласно задумке автора) мрачный ноктюрн Владимира Венгловского.

Оценка : 5
«Хроники Вторжения»
–  [ 9 ]  +

Dentyst, 14 мая 2013 г. в 15:26

Прочитал эту маленькую трилогию быстро и с удовольствием. Дебют удался. Талантливо.

За роман не считаю, ибо это действительно трилогия из повестей — каждая часть может читаться отдельно от других и с неменьшим успехом, если читать всё сразу. Сюжет пересказывать не стоит — пришлось бы говорить о каждом вторжении, а их аж три. А общее впечатление — яркость, фейерверк, маскарад, юмор. Правда в последней части тон скорее мрачноватый и печальный. Посерьёзнее, так сказать, отнёсся автор к возможным гостям извне. Вот эта неровность вносит, конечно, дискомфорт в восприятие текста, но терпимое. А больше всего подкупает правдоподобность происходящего — все события происходят здесь и сейчас, с нашими современниками, всё и все — и писатели и бизнесмены узнаваемы. Подозреваю, что совпадения персонажей с реальными лицами — не случайны, а намерены. Сатирический заряд достаточно весомый и по-моему попадает в цель.

Оценка : 9
«Операция «Вирус»
–  [ 9 ]  +

Дормиенс, 14 февраля 2013 г. в 13:44

Повесть «Операция «Вирус»» мне понравилась. Вероятно, авторы попали по каким-то моим личным «болевым точкам» восприятия мира Полудня, поэтому мне было интересно — в отличие от — поразмыслить на противоречивые, а местами и откровенно провокационные темы, затронутые Веровым и Минаковым.

Темпоритм развития книги выдержан очень высоким, практически без передышек, и эта скорость (причем не столько скорость физических даже перемещений, сколько динамика эмоционального пласта книги, большое количество разнопрочувствованных событий) действительно очень уплотняет восприятие. Пожалуй, позволю себе не согласиться с мнением о «конспективности» «Операции...»: мне показалось, что проблема лежит в жанровой плоскости. Повесть по объему, «Операция...» явно романична по сути, и, ожидая одноплановости и одномерности, присущих меньшему жанру, читатель рискует проскочить мимо таких вещей как соотнесенность сюжетных линий, проблематика мультиверсума, роли личности в истории – иными словами, мимо романического начала.

Наверное, как раз о сюжетике проще высказаться в первую очередь. Бесспорная связующая линия Максима, «Белого ферзя», является важной, но не основополагающей. Саул Репнин, получающий откровение о неведомом мире будущего, — важнейший элемент мироздания Верова/Минакова. Прагматичный и верный идее солдат получает на самом деле два задания, а не одно: он должен не только обучить далеких потомков, но и, в известном смысле, создать их. Потому что мир товарища Саула Репнина — это не тот мир, который даст нам Полдень Стругацких. Почему — повторяться не стану, уже об этом писали, но суть в том, что, как получается, именно попытка к бегству порождает вселенную Максима, КОМКОНа и ГСП. Саул тоже, оказывается, по-своему – «вирус», запущенный Странниками в ткань мультиверсума. И в этом свете фраза Высоколобого приобретает решающий смысл. Да, это, конечно, проходная кульминация для линии одного только Максима, но для обеих линий — уже что-то. Возможно, остается вопрос с недофорсированным эмоциональным компонентом, возможно Маку стоило хоть про себя произнести, что он принимает свой мир даже придуманным, даже ненастоящим, и все же готов его защищать от чертей с рогами и серой. Впрочем, интеллектуальная кульминация как решение показалась мне неожиданной и интересной.

Еще одна сюжетная странность — гибель Абалкина. Нет, конечно, Максим хорошо понимает Экселенца и готов — после музея-то — легко поверить в то, что шеф отдал ужасный приказ. Вот только зачем? Если тот же Сикорски прямо говорит, что для жизни подкидышей новые обстоятельства ничего не значат? Казнь за Лоффенфельда? Не думаю. Желание закончить прерванное? Нет: принял же он, пусть и на время, точку зрения подчиненого.

Вариантов, как мне показалось, несколько. Во-первых, все-таки самоубийство. В конце концов, «кроманьйонское» обаяние Абалкина могло выручить его при наличии желания свести счеты с жизнью. С другой стороны, Гурон лишен мотивации к суициду, судя по общению с Маком. Есть еще вариант со все теми же Странниками: зачистка, замывка. Впрочем, Странниками и без того объясняется немало. И еще одно: откуда у Сикорски детонаторы? Если в «Жуке...» их даже вынести из хранилищ не позволяли? Здесь интересно, почему вдобавок Экселенц подался в отставку. У Стругацких-то он ушел из-за причастности к смерти Льва Абалкина, а у Верова/Минакова этот мотив отсутствует чисто сюжетно. Или нет? Быть может, Сикорски добрался до детонаторов с конкретной целью? С целью посмотреть, как будет работать «программа» при уничтожении детонатора в идеально защищенных условиях спецгоспиталя? Ни лавин, ни каких-бы там ни было предпосылок к несчастным случаям... В этом случае становится ясно, почему Сикорски, получив такой результат, в «Операции...» заговорил и о чертях, и об отставке. Впрочем, авторы — намеренно или нет — оставили эту линию на совесть читателя. Мне было небезынтересно подумать о причинах и следствиях, впрочем, не исключаю, что кому-то – нет.

Побочные сюжетки выдержаны в духе и букве. Линия капитана, отторгнутого преисподней, закрывает картинку ада, начатую Стругацкими: если в «Острове» Максим открыл для себя преступную армию, то в «Операции...» – именно что преисподнюю. Градация нормального общества и «города солнца» эдакого выражена эскизно и экономно, словно чтобы подчеркнуть, что ничего нового мы не увидим.

Проблематика повести хорошо проведена сквозь сюжет: придуманные идеалы, придуманные придумки, придуманный мир. Веров и Минаков показали то, о чем умолчали/сказали обиняками Стругацкие: маска прогрессора страшна и крепка, она подыскивает опоры в личности и пытается из придумки стать – настоящей, навсегда. Маска Мака и маска Абалкина – приговор дихотомии реального и выдуманного. Собственно, это ведь тоже грани того самого единого конфликта. Настоящесть чувств и типажей, индивидуального и коллективного против иллюзии, которая буквально строится на глазах Мака.

В сухом остатке – крепкая вещь. Есть некоторый жанровый зазор, есть — субъективно – некоторый недобор эмоциональной мотивации Мака в выборе стать стражем воплощенной придумки. Но в целом мне понравилось – и уму, и сердцу.

Оценка : 9
«Двойники»
–  [ 9 ]  +

Дормиенс, 23 августа 2012 г. в 22:30

Композиция твиннинга

Честно говоря, в построении этого произведения разбираешься не сразу, и потому поначалу создаются ложные ожидания: вот альтернативная реальность Союза, вот НИИ – и сразу тянется шлейф вполне понятных ассоциаций, кажется, что готов горизонт читательского восприятия. Но сон научных сотрудников тревожат двойники, и вот уже роман обрастает эпистемологической проблематикой. Параллельные миры двух веков, двух систем сосуществуют, ими проникаешься, и вот уже именно этот диалогизм, вовлеченность героев в тайны сразу двух мирозданий, начинает работать на понимание композиции текста, а через нее – и на уровень постановки проблем.

По сути, ни одна сюжетная линия этого метаромана не обходится без аналога, все детали имеют своих двойников, свои отпечатки. Эту линию автор выдвигает на передний план, она формирует идею текста, через ее призмы мы видим сложный мир, «прозябший», как кажется, из зерен православной мистики.

В этом смысле мне показалось интересным сопоставление двух исторических экскурсов, имеющих самостоятельное значение. Двойники-государства, двойники – продукты альтернативного развития цивилизации, Иканоя и Держава Смеющегося бога. В сюжетном решении история о необычном средиземноморском народе – это утопия, а события Морской войны облечены в форму авантюрно-приключенческого исторического полотна. Интересно, что, подобно быту и устройству иканийцев, текст о них безгероичен: катанабуси – безличное воинство, могучее, но сюжетно лишенное индивидуальностей. Так писались все классические утопии, в которых героем выступал общественный строй. Показательно, что Мастер Ри выведен за скобки этой утопической картины, он – вне ее, у него своя судьба, которой нет.

Ацтеко-тольтекская империя тоже безлична, но ее рок носит имя «Глебуардус Авторитетнейший». К тому же, во многом противостояние Старого Света с Державой Смеющегося бога строится на диалоге дюка и его пленника Ицтлакоатля, а позднее – на кратчайшей, но такой важной сцене столкновения англиканца с Верховным жрецом. В этом сюжете есть размашистая экспозиция, кроящая политическую карту знакомого нам мира, есть смелые тактические решения, есть противостояние с заскорузлым и непонятливым командованием. Героизм Глебуардуса граничит с авантюрщиной, но победителей, как известно, не судят – хотя за последнее стоит благодарить лично Государя Императора.

Два экскурса, два общественных строя – идеальных каждый по-своему. Два намека на реальные страны нашей геополитической данности. Уже сосуществование хотя бы этих двух интересных отступлений, жанрово и сюжетно разномастных, наводит на мысль о таком явлении, которое получило название «бароккового романа». Нет, конечно, буквальных параллелей искать не приходится, но сам принцип практической бесконечности смыслов, наполнения текста реальной жизнью мира (и не одного, и не двух), движение героев к лучшему бытию – здесь прямо-таки напрашивается аналогия.

Двойничеством пронизаны многие события произведения, не только сюжетные линии и судьбы героев: Символист и Тать, Магистериум максимус и Измерители, даже мифологическое противостояние Атлантов и Гипербореев – порой начинаешь сомневаться, а не блуждаешь ли ты в саду расходящихся тропинок? Двойники перекликаются, как встарь часовые в тумане.

Герои пишут – научные исследования, драмы, сказки, и это погружает в их собственные необычные миры, потому что когда в первой же главе низвергаются законы бренного мира, невольно понимаешь, что дальнейший текст не предвещает ничего обыденного. Герои много говорят, намекая, что мы читаем роман идей. Герои приходят к Солнцу, намекая, что перед нами роман метафизический.

Хороший префикс – «мета-». Много можно уместить, ничего не объясняя, но ясно одно: «Двойники» ни проблемно, ни сюжетно, ни на уровне построения образов не укладываются в одно жанровое определение. Метароман-с, словом. Он очень требователен к своему читателю, местами колюч и неудобен, заставляет вчитываться в нюансы научных и философских поисков, но, тем не менее, лишен внутренних повторов, хотя бы и на уровне поэтики: все по-новому, все под иным углом, и даже любомудрые диалоги и монологи предстают всегда инако. Забавно: роман «Двойники» – и без повторов.

А еще рукописи не горят, подтверждает Ярослав Веров. Память материи, сами основы тленного мира можно обмануть, и пусть человека больше нет, как ни бывало, текст помнит. Наверное, стоит выбирать, как пишешь, даже когда пишешь просто о мальчике, просто о девочке. А вдруг материя возьмет и запомнит? Авквардно же получится, ей-богу.

Оценка : 10
«Бозон Хиггса»
–  [ 9 ]  +

Адреналинкс, 04 мая 2012 г. в 01:27

Короткий, но при этом многослойный рассказ.

Первый слой — научный, рассказывающий о бозонах хиггса, физическом вакууме и последствиях, вытекающих из человеческого вмешательства в тонкие материи.

Второй — философский. И здесь я вижу тонкое издевательство над зависимостью человека от окружающих его вещей. Но если в современном мире эта зависимость больше живет в голове потребителей, то в мире «Бозона Хиггса» она приобретает глобальный масштаб.

Третий слой — не побоюсь этого слова — теологический. Показывающий, что настоящая жизнь и настоящее понимание жизненных процессов начинается лишь после смерти. Ведь то, что произошло с главным героем легко к смерти приравнивается.

Четвертый — романтический. Память о любимой женщине пересиливает зов вакуума. И, наверное, мудрому Призраку тоже есть, кого вспомнить, раз уж существует он столько тысячелетий…

«Двойники»
–  [ 9 ]  +

Адреналинкс, 06 января 2012 г. в 15:38

Новая книга Ярослава Верова – вещь очень разносторонняя.

С одной стороны – это светлая вещь о параллельных мирах и так называемых двойниковых сущностях – людях, живущих в разных вселенных и разных эпохах, но имеющих одно сознание на двоих, а то и на троих. Кто-то из них живет в нашей реальности и в наше время, кто-то – в альтернативной царской России, кто-то – во времена короля Артура.

С другой – это мрачная история о неких темных силах, которые в стремлении захватить власть над мирами не брезгуют ни магией, ни ядерными взрывами.

С одной стороны имеем мистически-детективную историю и даже рыцарско-приключенческий роман, с другой – глубокую психологическую прозу о настоящей дружбе, о жизни и смерти, о проблеме выборе.

С одной стороны – игры человеческого сознания, философские вопросы: «Живем ли мы, когда спим, или спим, когда живем?». С другой – вопросы вполне земные – научные открытия и ядерные испытания на людях, защита своей земли от захватчиков и обретение веры в тяжелую минуту.

А еще мне видится в романе жесткая ирония над модой на позитиффное мышление. Есть там, в одной из реальностей Смеющийся бог – вечноулыбающее божество, которому каждый день приносят по 200 человеческих жертв. И почему бы не поклониться такому богу? Улыбается ведь…

А еще, как человек связанный с психологией, не могу не отметить такое явление в романе, как психопластика. В двух словах – это настолько сильное влияние на психику, что оно влечет за собой изменение реальных событий. Вплоть до того, что меняется прошлое человека. Эдакий симбиоз визуализации и реимпринта.

В качестве бонуса – в роман вплетены две короткие, но яркие пьесы, которые с одной стороны играют на общий сюжет, с другой – могут быть вполне самостоятельными произведениями.

В качестве второго бонуса – внимательный читатель разглядит в «Двойниках» аллюзии на Стругацких и Гессе.

Оценка : 10
«Третья концепция равновесия»
–  [ 9 ]  +

nostradamvs, 01 января 2011 г. в 16:58

Ох, трудно. Потому что это роман, написанный инопланетянином (негуманоидом) про негуманоидов. Приведу наглядный пример. Я говорю: «Трамвай на перекрёстке поворачивает направо». Нам всё понятно. Но негуманоид не знает, что такое трамвай (объяснять надо), «перекрёсток» (объяснять!) и «право», потому что он живёт в другом континууме. Последнее абстрактное понятие вообще никак не объяснишь. А в «Третьей концепции» всё написано именно для негуманоидов, поэтому значения слов, понятий и терминов понимаешь только после 25-го их употребления, а в конце книги – 60-страничный глоссарий всяких терминов и понятий. Да, это эксперимент. Не представляю, как эту книгу можно любить, особенно когда не понимаешь половину, а со второго прочтения – уже четверть, а на третье уже не хватает духу. Но эксперимент удался: такого я, пожалуй, и в самом деле, раньше не встречал. Желающим потрудиться при прочтении рекомендовано; любящим стрелялки — не стоит и начинать.

Оценка : 8
«Операция «Вирус»
–  [ 9 ]  +

kkk72, 03 июля 2010 г. в 21:27

Двуединый автор Веров-Минаков занимает особое место среди отечественных литераторов. Два почти неразлучных соавтора в этом сборнике предстают перед читателями в трех разных обликах. В результате мне живо вспомнился анекдот советских еще времен про трехголового Змея Горыныча, две дюжие головы которого — рабочий и колхозник, а третья — чахлый интеллигент. Итак, первая ипостась, в которой фигурирует Веров-Минаков — обличье критика. Причем критика весьма необычного. Во-первых, для авторов характерны резкость и решительность суждений, необычность выдвигаемых идей. Часто эти идеи выглядят весьма сомнительными и спорными, но тем не менее дают богатую пищу для размышлений. Более того, Веров-Минаков вовсе не желает играть роль бесстрастного наблюдателя за процессами, происходящими в отечественной фантастике. А вот сунуть палку в муравейник нашего фэндома, разворошить его как следует и посмотреть, что из этого получится — любимое занятие автора.

И в этом занятии Веров-Минаков предстает перед нами в другом качестве — уже не столько критика, сколько пиар-менеджера. Изучив состояние отечественной фантастики и обнаружив в ней перспективные белые пятна, которые возможно освоить, автор ( в первую очередь в лице Верова) начинает шумную и броскую реклманую кампанию, в которой всячески превозносит свои идеи. Должен сказать, эта реклама оказывается весьма успешной. Так, я с большим удивлением обнаружил, что пара моих знакомцев, читающих фантастику весьма нерегулярно, наслышаны о возрождении отечественной НФ и о роли Верова-Минакова в этом процессе.

Наконец, после того, как критик Веров-Минаков обнаружил перспективное направление в отечественной фантастике, требующее немедленной разработки, после того, как пиар-менеджер Веров провел успешную рекламную компанию и заставил тысячи читателей с нетерпением ждать новинок отечественной НФ, за дело берется писатель Веров-Минаков, создает повесть, которая должна вызвать восторг у многочисленных поклонников фантастики. И тема ведь выбрана чрезвычайно любопытная — продолжение знаменитого цикла Стругацких, который, к тому же очень популярен после выхода фильма «Обитаемый остров», и замысел, связывающий воедино несколько произведений Стругацких, весьма нетривиален, а общее впечатление весьма среднее. Не осилили авторы тему, за которую взялись. Произведение получилось скомканным, а местами просто конспективным. Видимо, банально не хватило литературного мастерства.

Не лучшее впечатление оставила и повесть «Ключ к свободе». Опять задумка — переписать «Золотой ключик» в киберпанковском антураже, как минимум нетривиальна. И опять исполнение оставляет желать лучшего.

Значительно больше понравились мне рассказы, написанные в классическом стиле. Неплох «Дом обреченных»- своеобразный ответ Брэдбери и Саймаку, интересное размышление на тему соотношения личного и общественного. Повеселил и «Никогда не отвечайте незнакомцам», в котором явно прослеживается влияние Шекли.

Вывод. Малая форма удается авторам больше, чем крупная, критические произведения — лучше, чем фантастика. Критику и рассказы прочесть стоит. «Операцию «Вирус», возможно, тоже. Но не ждите от нее слишком многого

Оценка : 6
«Трикстеры» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

denshorin, 01 января 2010 г. в 05:58

Был во времена перестройки анекдот про завод, который после конверсии стал собирать сенокосилки. Помните: «по чертежам собираем сенокосилку, но все равно, пулемет получается»? Так и у Минакова с Веровым — вроде и пишут неплохо, но на выходе всё равно получаются Стругацкие. И дело не в том, что АБС писали полвека назад, и даже не в том, что их творчество — это очень узкая ниша в фантастике, в которую современные писатели набились как тараканы. Самое веселое — это то, что на словах Минаков и Веров декларируют манифест «техноромантики», нового течения в НФ, а на деле получаются фанфики по Стругацким. Тот же нежизнеспособный социализм-коммунизм, та же утопия, которая рано или поздно рушится, оставляя людей неподготовленными к реальной жизни, и та же идеализация этой утопии «несмотря на».

«Десант на Сатурн, или Триста лет одиночества»
–  [ 9 ]  +

ivanov, 01 февраля 2009 г. в 02:22

Довольно невнятная вещица. Слабость сюжета авторы пытаются замаскировать распараллеливанием повествования и массированным вводом новых сущностей. В итоге мы имеем винегрет в стиле Головачёва. Кстати и герои весьма на головачёвских похожи — плоские и неинтересные. Язык отвращения не вызывает, но и не радует особо — добротно, не более того. В целом книжка довольно скучная и непонятная, полагаю, даже самим авторам. Хотя, конечно, посильнее (если тут уместно это слово :) Завхоза вселенной. В общем вполне можно было не читать. Вторую книгу читать не стану.

Оценка : 5
«Десант на Европу, или Возвращение Мафусаила»
–  [ 9 ]  +

MrBr, 19 сентября 2008 г. в 02:51

Довольно сумбурная книга с большим количеством несостыковок в повествовании. Некоторые действия героев заставляют сомневаться в их психическом здоровье, непоследовательность и инфантилизм присущи многим из них.

За что получен «Звёздный мост» я просто не понял, с «Белорскими хрониками» Ольги Громыко рядом не стоит.

Судя по всему, эта книга просто одно из звеньев в очередной космической мыльной эпопее, написанной с целью заработать побольше денег.

Оценка : 6
«Фатум. Самые тёмные века»
–  [ 8 ]  +

Адреналинкс, 14 сентября 2018 г. в 12:42

Антология тёмного фэнтези «Фатум» от «Снежного Кома» делится на две части: «Тьма в мире» и «Тьма в людях». Поначалу я думала, что деление это окажется весьма условным, но нет – деление есть и вполне чёткое. Первый раздел – «Тьма в мире» — в большинстве своём оставляет место для света в людях. Второй – «Тьма в людях» — почти не оставляет. Исключение, разве что, рассказ Дмитрия Лазарева «Маяк», где герой в финале жертвует собой, чтобы спасти мир. Этот рассказ, пожалуй, гармонично смотрелся бы и в первом разделе.

Лично мне концепция «Тьмы в мире» ближе, потому как, считаю, что всегда должна оставаться хоть капля надежды. Для тех, кто считает иначе, в наличии раздел «Тьма в людях»!

Начинается же сборник рассказом, который стоит как бы над разделами и задаёт тон всему сборнику. Это рассказ Павла Корнева «Ничего святого». Рассказ о мире, полностью построенном на ненависти. О мире, где ненависть окончательно победила любовь, где любви вообще не осталось. Есть лишь намёк, что было некое «чудище», которое причиняло боль людям, и которое победили энергией чистой ненависти. А теперь этой же энергией удерживают в заточении, не давая вернуться в мир. Кому-то этот рассказ может показаться избыточно мрачным и «грязным», но мир чистейшей ненависти и не может быть другим.

Второй рассказ, который запомнился сильнее всего – «Хочу справедливости» Владимира Деминского. Он местами перекликается с Корневским, потому как, невзирая на название, рассказ вовсе не о справедливости, а о той же ненависти и жажде мести. И о том, к чему они приводят – и тебя, и весь мир. Чувствуется, что автор ещё не очень опытный, но, тем не менее, рассказ крепкий.

И дальше мне хочется поговорить не о произведениях мэтров – их и без меня заметят и похвалят:) – а о начинающих авторах, рассказы которых на мой взгляд достойны внимания.

Это – «Лукошко», славянское фэнтези Оксаны Глазневой, где популярная сейчас тема множества сознаний в одном теле рассматривается в фэнтезийном антураже. И даже даётся намёк на новый виток эволюции – если герой, справится, конечно. Это – очень атмосферный рассказ Сергея Шлычкова «Сладкая песнь Нанки», который тоже местами пересекается с Корневским, показывая, к чему может привести любовь вкупе с глупостью. Это – яркая восточная сказка Всеволода Алфёрова «Ковёр с обезьянками», где, в общем-то, тоже с любовью все непросто – живёт она, разве что, в детских воспоминаниях героя.

И завершает антологию хлёсткая сатирическая история «Грех первородства» уже далеко не начинающего автора – Игоря Вереснева. Вот её вполне можно назвать «рассказом о справедливости». Хотя и весьма жестокой. Но, как ни крути, справедливой. Двух последних героев, разве что, жалко. Но тут уж по закону жанра – «всем сёстрам по серьгам».

Также и каждый читатель найдёт для себя в антологии «по серёжке» в виде понравившегося рассказа и, думаю, даже не по одной.

Оценка : 9
«Классициум»
–  [ 8 ]  +

vokula, 09 июля 2016 г. в 00:13

  Замысел поэта, прозаика, редактора Игоря Минакова был несомненно хорош: представить в исполнении современных авторов, что могли написать классики мировой литературы, если бы уже в ХХ веке освоение всей Солнечной системы стало реальностью. На выходе «проекта» получилось… как получилось. «Прокураторствовать» автору идеи надо было жёстче! А так – очень уж широкий спектр произведений, разбегающийся. Треть авторов соблюдает «граничные условия» (мирная Соц. Революция 1914 года, полёт Гагарина в 1931-м, марсианский император Тускуб), зато ещё одна треть фантазирует напропалую по-своему!

  Жанровый спектр примечателен – повести, рассказы, стихи, поэма, пьеса, юмореска. Но авторы, похоже, ставили перед собой разные задачи. Кто думал о читателе, а кто-то – о попадании в стилистику прототипа (что для читающего – совсем не главное). Объёмные произведения получились лучше всех – это с читательской точки зрения.

  Кто порадовал? Владимир Набоков. То бишь Антон Первушин и Ирина Скидневская. У Первушина в «Марсианке Ло-Лите» получилось и стиль (в достаточной мере) передать, и намёки на «Аэлиту» с «Инженером Мэнни» по тексту раскидать, и сцены «страсти неземной» адекватно изобразить, и концептуальный переворот устроить! Г.Г. оказывается дитём малым и неразумным по сравнению с двухтысячелетней женщиной и её коварными планами… «Жемчужные врата» Скидневской – другие. На Набокова похоже не совсем, но читать интересно, ведь чудо и тайна (телепортация), как и достоверность (история любви) в повести налицо. Вот только окончание несколько портит благоприятные впечатления.

С интересом читается повесть Максима Горького «Колокол Ничтожных» (в исполнении Николая Калиниченко). Хотя автор излишне увлечён лит. играми с именами и датами, но и «приключений» тут достаточно. Но вот опять же скомкано окончание. Приятно удивил в очередной раз Иван Наумов – его поэма «Владимир Маяковский. Нулевой» не только знаковой «лесенкой» примечательна, ещё и смыслом/месседжем. «Игла-ракета/Опёрлась на столп огня… » (А вот стихи Олега Ладыженского, будь он хоть «Гумилёвым», хоть «Бродским» — не впечатляют… Биобиблиографические справки к ним и то значительнее).

Прозаических текстов, не затронувших «фибры души», тоже достаточно. «И ракета взлетит!» Хемингуэя (Владимира Данихнова), несмотря на «рубленые» фразы, очень уж напоминает американскую «сайнс фикшн» тридцатых годов. «Звериная» история (даже марсианская) Сетона-Томпсона (Юстины Южной), история очередной «лихорадки» Джека Лондона (Юлианы Лебединской), «таинственная история» Эдгара По (Леонида Кудрявцева) имеют полное право на публикацию, но читать их… Можно и не читать.

Несколько текстов «средних» принадлежат перу авторов известных. Геннадий Прашкевич «Плесень Бадамы» написал точно «в стиле Уэллса» (классика прошлого века), но вот современному читателю рассказ вряд ли будет интересен. А Дмитрий Володихин — никак не Александр Грин, пусть его сказка «Зябкое сердце» написана и неплохо, но в антологии – не обязательна. А уж «Летуны и летуньи» Тэффи (Далии Трускиновской, замечательного в общем автора) – совсем никуда!

Неровен состав сборника, чего ждать от следующего текста – непонятно. Иногда ожидание оборачивается находкой. Эдуард Иванов (не псевдоним ли?) дебютирует маленькой пьесой «Охота на птеродактиля» (как Александр Вампилов) – так вполне профессиональная и интересная вещь. Мария Гинзбург тоже автор не очень известный, но её «Смерть взаймы» (Э.М. Ремарк) увлечь сможет запросто, да и не только увлечь. «Изумрудный корпус и серебристо-серые спущенные паруса марсианского корабля» (живого корабля) – это сказка… Но «сказки – это всего лишь сказки», и молодая писательница всё прекрасно понимает, достаточно ясно показывает.

Не подкачала Яна Дубинянская, её «Межпланетный компромисс» (в стиле Довлатова) следует заветам современного классика: «люди как люди/ и что мы за люди такие?» Неплохой рассказ написал Дмитрий Федотов – «Жил такой парень» (Василий Шукшин). С «Путевыми заметками…» Бабеля (в исполнении Ники Батхен) сложнее, стилистика-то явно «бабелевская» (одесский говорок), но вот намешано всего сверх меры – магацитлы, евреи… Да и «Откуда есть пошли стратозябли» Гиляровского (Андрея Щербак-Жукова) из «Москвы космической» — на любителя, как говорится.

Что ж в итоге? Интересный сборник не для всех. Любителям литературных игр, классику читавшим, рекомендуется без сомнений, любителям многотомных сериалов – не читать!

«Парабеллум. СССР, XXII век. Война в космосе»
–  [ 8 ]  +

george1109, 05 апреля 2014 г. в 12:21

Все авторы антологии – родом из СССР. Большая часть – успела «зацепить» эпоху Империи в сознательном возрасте. Так что, реалии того мира им отлично знакомы, и выписаны, как правило, с доброй ностальгией, а временами даже в духе той, советской фантастики. (Во избежание недоразумений, поясню – в духе хорошей советской фантастики)))

Но поскольку в статике невозможны изменения, а речь идет именно о застывшей, хотя и продолжающейся истории, подавляющее большинство авторов не обошлось без легкой иронии. По причине статичности социального строя, все герои Союза XXII века похожи на героев века XX не только безоглядной способностью к подвигу, но и поведением, и мотивацией и моралью.

Увы, некоторые авторы не удержались, и «свалились» до сатирических эпизодов, уровня использования кувалды на российской космической станции в брюсуилловском «Армагеддоне».

Некоторые – дошли до откровенного исторического абсурда, ничем не объяснимого с позиций литературной необходимости.

Но главное, конечно, во всех рассказах – героизм. Честный, чистый, единственно возможный. Под него, собственно, и заточено большинство сюжетов, таких же честных (что хорошо) и прямых (что – не очень).

Моя средняя арифметическая оценка рассказов – шесть. Но антологии в целом ставлю на балл выше за саму идею, и за несбывшуюся мечту.

Отличная задумка, достойное исполнение.

Оценка : 7
«Господин Чичиков»
–  [ 8 ]  +

Кисейная Барышня, 15 сентября 2013 г. в 15:51

Не понравилось категорически.

Роман ни о чем. Какую идею авторы пытались донести до читателя — мне не ясно. Не всегда смешение деталей разных стилей, направлений и жанров дает хороший результат. Здесь авторы намешали классику, с позволения сказать «романтику 90-х», политику, футбол, науку, религию, элементы восточной философии, мистики, психоделики и еще много чего. В итоге не раскрылись ни в одном направлении, везде получилось «недо» — недосказанность, неубедительность, основная мысль, если и была где-то, то она затерялась в этих странных дебрях.

Сказать, что данное произведение — сатирическое, на мой взгляд — слишком громко. Что-то отдаленно напоминающее сатиру — да, но если сатира Гоголя — острая, меткая и злая, то, что называется «смех сквозь слезы», то в данном случае до Николая Васильевича очень и очень далеко. Общее ощущение мутности, серости и, как ранее писалось, вялотекучести, нет действия, и все это не смешно, а отчего-то неприятно и даже мерзко. Язык — опять же, отнюдь не Гоголевский, а учитывая наличие мата в тексте, мне вообще непонятно, чем тут можно восхищаться.

Лично мне язык показался плоским и неживым, персонажи — серыми и мутными, сама атмосфера явно попахивает расцветом 90-х, мистика, с непонятной целью вплетенная в роман, выглядит неубедительно и инородно, рассуждения, тут и там всплывающие от лица разных персонажей — коряво и снова же ни о чем, ссылка к библейским мотивам — пафосно и неуместно.

Разочарована. Не этого я ожидала от романа с таким названием.

Оценка : 2
«Настоящая фантастика 2013»
–  [ 8 ]  +

vokula, 13 июля 2013 г. в 21:27

Прочёл сборник. И решил как-то (небывалое дело!) откликнуться. Может, не всё и потеряно? И «возрожденцы» эти самые чего-нибудь и добьются — для возрождения российской НФ... Во всяком случае — стараются! Так держать!

Оценка : 7
«Двойники»
–  [ 8 ]  +

NataBold, 27 января 2013 г. в 22:47

Эту книгу желательно читать дважды. Ну или полтора раза, чтобы, добравшись до конца, перечитать и переосмыслить начало. В первый раз я читала ее в несколько болезненном состоянии и именно на это списала то странное впечатление, которое произвела на меня первая часть. Однако, через значительный промежуток времени открыв книгу заново и начав перечитывать, я поняла, что не ошиблась. Первая часть невероятно тяжела для восприятия. Она неимоверно перегружена, а ключи для ее расшифровки даются читателю гораздо позже.

Начать с того, что книга, хотя и называется «Двойники» далеко не всегда имеет в виду некие парные соответствия. Пока автор не говорит этого прямым текстом, что «двойники» это не обязательно «пара», очень сложно провести четкие параллели.

Действие романа происходит в нескольких мирах, и на первых порах их достаточно сложно отделить один от другого (во всяком случае — разновременные версии альтернативной России).

У романа отсутствует один главный герой и какая-то магистральная сюжетная линия, связанная с судьбой какого бы то ни было персонажа. Магистральная линия связана с судьбой всей Вселенной, но пока читатель не знает об этом, он тонет в перенасыщенном действующими лицами начале. Героев много, о каждом рассказывается достаточно подробно, появляются второстепенные персонажи, о которых к концу книги и не вспомнишь уже (например, жена Кирилла), но которые очевидно имеют значение для раскрытия характеров главных действующих лиц.

На сцене появляются и вовсе загадочные персонажи, намекающие, однако, на некое общее с главными героями прошлое. Все это разворачивается на фоне нешуточных философских вопросов и многочисленных аллюзий.

В обилии деталей картина первой части тонет и проясняется лишь когда отходишь от нее на некоторое расстояние — к части второй и третьей.

Несмотря на то, что третья часть максимально проста, ближе других к привычной линейной манере повествования, и содержит в себе ключи к пониманию двух предыдущих, она рассказана в несколько отстраненной манере (чему способствует и масштаб личности ее главного героя, и историчность, можно даже сказать, эпичность, описываемых событий, и выбранный стиль повествования — настоящее время и отсутствие атрибуции в диалогах), а потому цепляет меньше, чем вторая часть.

Вторая часть кажется более близкой и «дружественной» к читателю. Ко второй части уже ясен расклад основных действующих сил, и можно не напрягаясь следить за развитием интриги, сопереживать её главному герою, тем более, что его образ, как мне кажется, вышел наиболее человечным и располагающим к себе.

Оценка : 8
«Операция «Вирус»
–  [ 7 ]  +

DrinkFromTheCup, 19 февраля 2023 г. в 16:59

Long story short, читабельно, не более.

Все, кто можно, выставлены либо кровожадными, либо глупыми, либо и то, и другое.

Связь с основным циклом, начинающимся с «Обитаемого Острова», скорее имеется. Связь с остальными книгами Стругацких скорее отсутствует. Вопреки вставленной низачем сюжетной линии, связанной с Саулой и одного из забавных, но важных сюжетообразующих моментов.

Сценки из жизни местного населения, впрочем, неплохо разбавляют сюжетную дичь и вот ради них очень даже можно было бы «Операцию «Вирус» почитать... но этой выдуманной местной экзотики хоть ложкой черпай, везде валом, не менее колоритной.

Мне в своё время книга скорее понравилась — но только потому, что читал я её первой (и только потом ознакомился с её крышесносящими альтернативами-антиподами — «Факап» и «Чёрная Пешка»).

Теперь же я сомневаюсь, что когда-либо к ней вернусь. Хотя она единственная из трёх была более-менее официально издана в бумажном виде... странно это, очень странно, да.

Оценка : 5
«Фатум. Самые тёмные века»
–  [ 7 ]  +

peresmeshnik_77, 04 июня 2019 г. в 20:50

…С первой же строчки, я рухнул в ОЗЕРО МРАКА. Волна с привкусом тлена накрыла меня с головой и потянула вниз.

Павел Корнев «Ничего святого». Он так тщательно прописал детали, что я практически захлебнулся. Временами даже казалось, что он издевается, прописывая мерзости максимально выпукло. Во славу ненависти! Может действительно нам врали, и бог есть не любовь, а ненависть?

Как только я принял этот постулат, предо мной предстало «Лицо королевы» Максима Тихомирова. Оно было грустным из-за туповатости местных темных властелинов, которые никак не могли справиться с «маленьким женским капризом». Я честно хотел ей сказать, что все беды в мире из-за глупых баб, но дыхание нужно было беречь, и течение страниц потянуло меня дальше по книге.

Мимо проплыло «Лукошко» Оксаны Глазневой. Главный вопрос – человек, в голове которого одновременно находится несколько сознаний, получил дар или проклятие? И как ему с этим жить? Этого не знаем ни я, ни он.

Вдруг дно озера стало подниматься, и я выбрался на отмель. Глоток фирменного юмора на грани философского коана от Шимуна Врочека. «Предел человечности» — где он? Может быть «Синяя борода» не такой уж и мерзавец? А Храбрый Портняжка просто не смог совместить ремесло и призвание?

Малость передохнув, я расслабился в теплой волне. Это был «Осколок удачи» Юлианы Лебединской. Что ни говорите, но мир держится на гармонии. И человеческая неблагодарность идет рука об руку с бескорыстной помощью. И чем тоньше, незаметнее помощь, тем меньше хочется убить неблагодарных. Слепые люди, их жалеть нужно. Или лечить. Принудительно.

Поднявшись на теплой волне, мне удалось краешком глаза увидеть «Город мертвых богов» Алексея Кунина. Город тысячи храмов. Город вдов. Это странный город. Здесь уродливый жрец из подземного храма, здесь мужественный охотник за нечистью. Здесь все не то, чем кажется на первый взгляд.

Из города, я перенесся на льдину. Я мерзляк, а в рассказе Сергея Шлычкова зима настолько реальна, что даже стало зябко. И «Сладкая песня Нанки» звучала у меня в ушах. А рядом спал Тангай. И я не знал что лучше. Чтобы он спал, или чтобы он проснулся. Балам уйта бай, бай – звучало у меня в ушах.

Сильнейший моральный пинок подбросил меня над водой, и я увидел, что нахожусь на середине озера. Это ваши хваленые (тм) Олди дали понять «Принцу тварей», а вместе с ним и всем остальным, что моральные принципы универсальны и не зависят от антуража. Ужас может оказаться милосердным, а милосердие может обратиться в ужас. А людям лучше верить. Но доверять – ни в коем случае!

А то получится как у Владимира Деминского в «Хочу справедливости». И так ведь понятно, что невозможно играть с дьяволом в азартные игры, у него все карты меченые, кости сверленые, а рулетка с педалью тормоза и коробкой передач. Но нет, находятся умники. Играют. И не только с дьяволом, но и с реальностью. Хотите узнать как при помощи жадного идиота и мстительной шлюхи уничтожить мир? Добро пожаловать! А я поплыл дальше.

Как раз «Маяк» Дмитрия Лазарева появился. Заблудившись в кошмарах Альдара Лютца, я понял что одинаково далек как от Тверди так и от Мглы. А власть имущие так вообще уроды и мерзавцы! «Время урожая» Максима Макаренкова не даст соврать!

А если действие происходит на востоке, а все что я читал у Всеволода Алферова именно там и происходит, то стоит опасаться всего. Даже «Ковер с обезьянками» может сулить неприятности похлеще «Сатанинской бутылки» Стивенсона.

И снова все беды от баб! А влюбленный идеалист – страшнее повесы. «Stella Sanguine» Василия Макарова тому подтверждение. Потому как, гулена может просто привести другую бабу. А по приглашению пламенного улучшателя, в мир может заявиться Гога, он же Гоша, он же Жора, он же Фосфор, он же Люцифер.

Но когда богов нет. Ни темных, ни светлых… Их слуги, могут оказаться теми еще сволочами. У Игоря Вереснева в «Грехе первородства» — безгрешных нет. Зато сволочей — с излишком. И их совсем не жалко.

Я дочитал. Я доплыл. Я еще раз понял, что все-таки, темное фэнтези – это не мое. Скорее всего, я еще буду приходить сюда, чтобы «окунуться» в озерце и перечитать… Не все, но кое-что. А пока нужно избавиться от привкуса тлена. Пойду, возьму у дочери сказки.

Оценка : 7

  Страницы: [1] 2  3  4  5 



⇑ Наверх