fantlab ru

Все отзывы на произведения Сергея Удалина

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Особенности стабилизации инообъектов в полевых условиях»

_Y_, 17 апреля 2021 г. 14:57

Необычный рассказ со свежей идеей. Нет, фантидея – создание материальных объектов силой воображения – не нова ну совсем. А вот сюжет необычен, роль героя по отношению к этой фантидее мне тоже как-то не встречалась. Но, самое главное – форма изложения. Рассказ написан от второго лица, что, по сути, большая редкость. И хорошо, скажу я вам, написан.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сергей Борисович Удалин «Перед тем как захлопнется дверь»

Darth_Veter, 26 сентября 2020 г. 22:05

Немного неординарный взгляд на роман «Трудно быть богом». Оказывается, у благородного дона Руматы был двойник! Или правильнее будет сказать, что у прогрессора Антона был реальный прототип? Стругацкие о таком даже не заикались! Агенты Института экспериментальной истории внедрялись в изучаемое общество довольно давно, чтобы никакая проверка не могла установить их чужеродное происхождение. Но вполне может быть, что кого-то из арканарцев просто ошибочно посчитали погибшим (или пропавшим), что и привело к сюжетной неразберихе.

Впрочем, автор новеллы не особо настаивает на своей версии, упоминая в последних строках про вышедших из повиновения персонажей. Мы так и не узнаем, чем закончится столкновение настоящего дона Руматы с «мнимым» доном Гугом. Может, один убьет другого, и Антон останется единственным Руматой во вселенной, что обеспечит ему железное алиби до конца повествования. Но возможен и второй вариант: Павел договаривается с настоящим Руматой о подмене ролей и вербует арканарца в ряды прогрессоров. Тогда становится неясным, что в оригинальном романе делал настоящий Румата, а что — его двойник. Выбирайте, что вам больше нравится. За такой занятный каламбур я, собственно, и прибавил балл к оценке. Прибавил бы и больше, если б автор добавил действия и интриги (например, до последних строк не раскрывал бы тайны двух Румат).

--------

ИТОГ: занятная версия самого кровавого произведения Стругацких, объясняющая каким-то образом варварские аппетиты дона Руматы. Прогрессора просто подставили!

Оценка: 7
– [  3  ] +

Сергей Борисович Удалин «Права админа»

Корделия, 28 августа 2020 г. 20:14

С. Удалин поставил перед собой задачу — заменить автора там, где он очень нужен читателю.

Как только прочитана последняя страница книги, любой вдумчивый читатель начинает осознавать масштаб прочитанного, рассматривать варианты истолкования событий, оценивать поведение персонажей, вспоминать сказанные ими слова...

Любая хорошая книга всегда даёт повод задать самому себе вопросы. И найти ответы на них. Опять же — самому, потому что возможности обсудить книгу с её автором у большинства читателей нет.

«Модератор реальности» — роман о людях, по своей или не по своей воле ставших «админами», «юзерами» и «юнитами» в виртуальном мире.

Сергей Удалин в послесловии к роману выступает в роли нужного читателю собеседника — вместо И. Абакумова, словно бы воспользовавшись «правом админа», отвечает на те вопросы, которые многим приходят в голову. И отвечает красиво.

Фразы этой небольшой статьи настолько литературно выверены, что для меня прозвучали как музыка.

Главной же её идеей, на мой взгляд, следует считать любопытную и весьма современную мысль: «В сущности, что такое текст книги, если не программа, заставляющая оживать, говорить, чувствовать и действовать несуществующие в реальности персонажи? Может быть, программа и не чисто игровая, но в любом случае с чётко выраженной развлекательной функцией.

Правда, без обратной связи».

Своеобразную функцию «обратной связи» книги с читателем и выполнил «админ» этого послесловия...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Сергей Борисович Удалин «А вместо сердца пламенный мотор»

_Y_, 1 декабря 2019 г. 18:20

Грустный рассказ про человека, который не видит для себя места вне любимого дела. Можно сказать даже шире — про человека, который не видит для себя смысла быть старым. А кто видит? Пожалуй, почти и никто.

К какому жанру относится текст сложно сказать. Вроде бы, НФ, но как-то не очень, фантдоп отрицает то, что понимали, наверное, ещё во времена Колумба.

Ну да, фантдоп... А есть ли он здесь вообще? Пожалуй, что нет, не закладывал его, наверное, автор. И не собирался спорить с Колумбом. И, взглянув на рассказ как на реализм, нисколько не усомнишься в такой его принадлежности.

Немного резанули технические детали. Или автор недостаточно проработал тему и описывал авиацию по собственному разумению, или наоборот — знает что-то, мне, простому читателю, недоступное, и потому воспринимающееся как грубоватая ошибка. И тот, и другой варианты читать мешают, да и эффект имеют одинаковый — нарушают цельность картинки. Но это мелочи, конечно.

В целом рассказ грустный, значит не безэмоциональный, значит достучался. А идея? Конечно — романтичная и ненаучная, но ведь красивая. Да и не идея это, нет в рассказе фантдопа, рассказ – он о несбыточности мечты.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Сергей Борисович Удалин «Апокриф от Горацио»

Sawwin, 14 марта 2018 г. 18:57

Ещё один опус, паразитирующий на теме: у классика всё написано не так, и сейчас я объясню, как оно было на самом деле. Сергей Удалин умеет писать, но до Шекспира ему расти три версты. Совершенно непонятно, зачем было сочинять такое.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «И я тоже...»

Женя Халь, 2 сентября 2015 г. 02:41

Остроумная идея. Да и защита Фентези вещь хорошая, потому что жанр не виноват в нашествии... шлака.

Только вот не верится мне в то, что родители будут детей за чтение ругать. В наши времена, когда подростки читают, в основном, социальные сети,

ретвитят и лайкают с утра до ночи, их предки радуются интересу к любой книге. Так что фантдопущение, пусть даже и интересное, здесь не выстрелило.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Сергей Борисович Удалин «Да пребудет с нами Сила»

Yazewa, 4 марта 2015 г. 14:37

Зарисовка

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
про радиацию
. Не очень выразительная, потому что не получилось яркого, особенного, живого мира. Да и персонажи тоже весьма шаблонные. Не зацепило ничем, никаких эмоций не вызвало.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Сергей Борисович Удалин «Щит Зигфрида»

ДмитрийВладимиро, 25 июля 2014 г. 20:32

Первая. Мировая. Война.

Хорошая история, замечательный рассказ.

Цимус которого лежит в исполнении. Манера разговора, штрихи, детали — всё складывается в одну целостную конструкция.

Рассказ читается быстро, «слету» проглатываешь и после, ходишь крайне довольный.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Сергей Борисович Удалин «Искушение чародея»

dvh2000, 28 мая 2014 г. 22:24

Не помню в деталях исходного произведения. Но общие ощущения родственности рассказа с историей Кира Булычева складываются очень устойчиво. Следует почитать рассказ хотя бы только ради этого.

Интересно про новый способ перемещения во времени. Про Китеж неожиданно, но банально. Удачная концовка.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Сергей Борисович Удалин «Искушение чародея»

bbg, 17 ноября 2013 г. 18:01

А хорошо! Автор весьма умело распорядился оставленным в исходной повести конфликтом. Развил и даже намекнул на его разрешение. И всё это — минимальными средствами. Финт с градом Китежем мне понравился особо. Есть тут некоторое пересечение со Стругацкими, некоторый мостик, который можно к ним перекинуть, если будет такое желание:))

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Борисович Удалин «Коварство и любовь»

I-Kiddo, 22 марта 2013 г. 08:28

Автору не откажешь в умении писать гротеск. Есть все основные черты жанра — использование фант. допа как лупы для увеличения недостатков социума, доведение привычного до грани абсурда, карикатуры.

Что понравилось — лаконичность, ирония, умение владеть словом, строить сюжет. Финальная фраза выбрана великолепно.

Что не понравилось — есть образы, которые стали символами доброты. ИМХО, этих двоих лучше было оставить там, где они нужнее.

Хотя трансформация доброго человека в ... хм... недоброго происходит в реальной жизни, к сожалению, слишком часто.

Может быть, именно поэтому хочется хоть немного идеализма в литературе.

Грустный рассказ.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Сергей Борисович Удалин «Не ходите, дети...»

ЫМК, 16 января 2013 г. 10:48

Книга безусловно на «один вечер». Однако вечерок получится приятным. Классический рецепт приключенческого романа — интрига, кровь, секс, мистика и колдовство в равных пропорциях. Никакого бреда про прогрессорство, никаких попыток построить домну из навоза зебры. Задача только одна — выжить и вернуться. Если выбросить из сюжета способ переноса и редкие воспоминания ГГ о его бандитском прошлом и греко-римской борьбе — получится классическая книга про путешествия и приключения. От того же Тарзана ее будут отличать только чуть более откровенное отношение к бабам (по другому ГГ женщин не воспринимает) , появившийся на последних страницах китайский автомат Калашникова и очень малое количество убитых львов.

З.Ы. Ну и кто бы подумал, что имя Чака произошло от фамилии Шаховский. :)

Общие рекомендации — стоит потраченного на нее времени, если вы собирались посвятить его диванному отдыху. Ни граном больше, но и не граном меньше.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

zmey-uj, 3 августа 2012 г. 23:18

Тема: слабая доля сильней.

По делу:

Регги победит даже огненную медузу. Или поможет с ней договориться – потому что медуза это Джа.

Абсурд на не такую уж частую тему регги. Обычно, когда музыку подключают к сюжету, то это всякий металл или «дэсняк», ну или там бардовская песня.

Забавно, странновато, фантастично, и веришь даже в такого андроида, набравшегося ума (или дури, хе-хе) у прежнего хозяина.

Вкусовщина:

Про музыку я как-то не очень, но здесь радость, что это не очередное непонятно что о колдовских звуках, пересилила моё ровное отношение к такой тематике.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

dobriy_doktor, 1 августа 2012 г. 23:13

Замечательный рассказ про то, как негры всегда возвращаются за дурью. Фантдопущение, нет, скорее мечта, состоит в воплощении наркотических галюцинаций в реальной жизни. Здесь же заключен и главный логический дефект повествования — если у негра не было дури, как он вызвал Джа? Особенно это заметно в сравнении с «Хрониками Амбера» (второе пятикнижье), когда из-за накурки родственника Мерлин вынужден сражаться с Бармаглотом. Тема. Такая тема, брат, что «теперь надо обязательно дунуть! Если не дунуть, никакого чуда не произойдет» (с) А. Акопян

Оценка: 3
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

harrybook, 1 августа 2012 г. 19:17

Автор! Это один из лучших рассказов конкурса.

Ваш шериф и Уэйлер по-настоящему живые персонажи.

Что бы там не умничали «критиги».

Оценка: нет
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

Mo3k, 1 августа 2012 г. 14:28

Очень забавная завязка на регги и огромном монстрище. Только интереса не было. Хотя и не знал чем кончится. Не больно и хотелось. Слабый у нас андроид, сила в ритме. Будем считать, что так хотя белыми нитками все. Как быстро андроид согласился спасти город лишь за то, что его выслушали. С другой стороны он показывается таким ущербным, зашуганным, что вполне может быть.

Плюсы за регги и финальную цитату. Отличная. Остальное мимо.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

пан Туман, 29 июля 2012 г. 16:24

Регги я люблю не больше Нирваны, но андроида по имени Уэйлер оценил (и шерифа тоже, хоть и не сразу). Оценил и то, что пищу для ума автор заворачивает в экшн, хоть и чертовский немудреный. Подобная, впрочем, немудреность свойственна всему рассказу, и даже акцент на то, что слабая доля сильней — совершенно зря, на мой взгляд, подчеркнутый в финале — он тоже простоват, хоть и не лишен изюминки. Углубить бы всё это дело, сделать рельефней — глядишь, не так бросалась бы в глаза, что рассказ безнадежно опоздал. В 60-70-ые это было бы неплохо (разумеется, не у нас), в 80-ые — может быть, прокатило (и в Союзе, в том числе).

А вот когда на дворе 2012 год — робот-андроид и огромная огненная медуза, общающиеся на языке регги-ритмов выглядят жутким ретро. Другие времена — другая музыка. Урежьте нам modern melodic death.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

bbg, 29 июля 2012 г. 15:49

Тема: Очевидно, имелось в виду, что неведомую хрень остановит слабый андроид, напичканный наркотиками. Мотивы его мне неясны, но 1/2

Идея: Что-то связанное с музыкой и наркотиками. Если первое как-то имеет право на жизнь, то второе я категорически неприемлю.

Язык:

«— Мы не успели дать ни одного концерта, сэр. — Теперь в голосе Уэйлера отчётливо»

Мелочь, а неприятно.

«— Хозяину нечем было заплатить штраф, сэр, и меня отобрали у него. — От огорчения андроид»

То же самое.

«Перри тебе на запрещал?

Не запрещал?

Нормальный в целом язык. Пострадавший от невычитки. 1/2.

Увлекательность:

Текст бессмысленный, но читается хорошо. Зачёт.

Личные впечатления:

«Опознать его ребята из самообороны не успели – в одну секунду сгорели ярким пламенем. Сообщили только, что ни плазмомёты, ни фризеры, ни вакуумные бомбы эту хрень не берут.»

Сгорели за секунду. Но за это время успели попробовать плазмомёты, фризеры, вакуумные бомбы. И сообщить об этом успели. Чушь же.

«Шериф подошёл к стоящему возле амбразуры прибору, провёл пальцем по сенсорной панели и запустил программу проверки.»

Слушайте! До прихода неведомой хрени осталось меньше пяти минут. И шериф только сейчас решил проверить прибор? Ну снова же чушь!

Ничем меня автор своим текстом не затронул. Я даже не понял, за кого надо быть. Ну и конечно, идея о том, что наркотики спасут мир, мне не близка.

Итого:4/10

Оценка: 4
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

AntonAbramov, 23 июля 2012 г. 18:08

С интересом ждал, чем кончится. Блин, как примитивно. Ну хоть бы чуть-чуть сюжетом поиграл. К примеру, шериф маленько сознание потерял. Приходит в себя, а андроид с медузой курят ганжу и анекдоты про Вавилон травят. Шучу.

Кто здесь слабый, и в чем его сила? – Не хотел, а вопрос все равно родился. Хотя… все одно до кучи.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Сергей Борисович Удалин «Парень, чья причёска не нравилась шерифу»

stewra darkness, 23 июля 2012 г. 10:04

Прежде, чем писать отзыв, долго улыбалась: «новая сказка о неведомой ... фигне». А с неведомой фигней и бороться надо неведомыми способами.)))

Я позволила себе дофантазировать. Но не очень получилось: речь Уэйлера не очень укладывается в ритм регги. А стоило бы сделать все, касающееся андроида и Джа выдержанным в этом ритме. Но это я уже многого хочу.

Да, и остался последний вопрос: может, автор ответит потом. Как робот научился исполнять регги — понятно, но — курить? Как и зачем?)))

Оценка: 10
– [  5  ] +

Андрей Жвалевский, Сергей Борисович Удалин, Александр Мурашко «Кот да Винчи»

Yagge, 9 июня 2012 г. 10:57

Книга доставила удовольствие — легкий юмор в антураже эпохи Возрождения, явно имеющий с исторической реальностью не больше совпадений, чем в некоторых именах и названиях. Однако кот удался на славу.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Сергей Борисович Удалин «Не ходите, дети...»

darkseed, 15 апреля 2012 г. 22:16

Как я слышал, «театр с чего-то там начинается». Кто говорит — с вешалки, кто с буфета. Но мне всё равно. Я то рассказываю про книгу. А она начинается с обложки. И может на ней же и закончиться. Сами знаете, какие бывают «тошниловки». Здесь же всё симпатичненько. Гламурненько так. Ничего, что в книге такого нет. Зато смотрится. И длинноволосый юноша, и держащаяся за него сисяст... (упс) грудастая негрочка (или негритяночка?), и мускулистый типа шаман, и какой-то маугли, сидящий на слоне. Всё-всё мимо. А слонов так вообще в книге нет. Да и Африка какая-то не африканистая в плане живности. Ну три льва, ну один носорог, ну один крокодил и одна антилопа, несколько гиен. ИХДЕ все? Зулусы, наверное, съели. Ну, хоть зулусы получились нормальные со всем свои бытом и сексуальными предпочтениями. Автор постарался нагуглить. А может и сам знает хорошо. Респект. И герои у него нормальные такие: два простых русских мужика, даром что один из них — негр. И с афро прошу не путать. Никаких афро в книге нет. Только негры. Суровая такая правда. Через свою любовь к бриджу и денежным средствам эти два мужичка попадают в прошлое, где должны, поприключавшись канешн, стать другими, вырасти над собой, так сказать, и, вернувшись назад, всех обыграть. Оригинальная завязка словом, без балды. И про бридж автор нормально так. Даже поиграть захотелось. На щелбаны, правда. Впрочем, тут вся оригинальность заканчивается. Дальше изменяется только антураж. Меняем викингов (славян) на негров, блондинистых валькирий, на сисяст... (тьфу) высокогрудых негрочек, Европу на Африку. И всё. Интриги те же. А попаданцы и в Африке попаданцы. С друзьями — дружат, у учителей — учатся, с девушками..., в общем, когда-как. Тем не менее, упомяну, что лично меня смена декораций радует! Выходит что-то вроде глотка свежего, наполненного экзотическими запахами африканского навоза, воздуха. Радует и общее ироничное отношение автора к тому, что он пишет. И отсутствие излишней кровожадности. Правда, детям не порекомендую. Рано им ещё на сись... Ну вы поняли. А в целом да, читайте. Написано человеком, умеющим складывать предложения из слов, а слова из букв. Местами, правда, бывает зануден. Зато «кривых» фразочек и явных «косяков» в тексте не наблюдается.

Итог:

Не ходите дети, в Африку гулять,

Вам сначала нужно — Удалина читать;

Коли всё осилите, то сможете понять —

Как приятно в Африке «топорик обтирать»...

Оценка: 7
– [  10  ] +

Сергей Борисович Удалин «Не ходите, дети...»

MiKat, 2 сентября 2011 г. 16:03

Сюжет романа — несколько человек из нашего времени в результате колдовства попадают в Африку 16 века. Дикие племена зулусов, которые про белых людей если что-то и слышали, то краем уха, львы, крокодилы и прочие прелести. При всем при этом роман начисто лишен всех клише про попаданцев. Никакого прогрессорства, никакого знания языка «прямо сейчас и практически даром». Зато колоритное описание быта и обычаев африканских аборигенов и никаких роялей. В плане необычности можно сравнить с «Миссионерами» Лукина. Из минусов — отсутствие идеи. Приключения есть, даже интриги есть, а вот смысла во всем этом нет. Вроде как и предполагается (ИМХО, чистое ИМХО) переосмысление героями взглядов на жизнь, духовное перерождение и рождение крепкой мужской дружбы и взаимопонимания, но как-то все это бледно. Не вытянул автор, не смог заострить внимание. Если это и есть, то все оно погребено под движениями тела — побежал, ударил, сказал... В результате неплохая бродилка в необычном и красивом антураже.

P.S. Справедливости ради нужно заметить, что, возможно, это я испортил себе вкус низкопробными романами про попаданцев и теперь просто не способен оценить действительно хорошую книгу. Так что читайте и решайте для себя сами!

Оценка: 7
– [  4  ] +

Сергей Борисович Удалин «Чёрные камни Дайры»

Мона Сэниа, 23 июля 2011 г. 01:29

Отзыв написала давно, но вот разместить его не могла, он был длиннющим, в нем были и хвалебные и ругательные реплики, всего поровну. А вот сегодня на меня нашло. Я удалила весь тот сумбур и решила написать сухо, кратко и беспристрастно.

Что не понравилось однозначно — имена героев.

Понравилось и одновременно вызвало смущение то, что жители Дайры разговаривают как «тихо-донские» казаки.

Что понравилось безоговорочно -«Примечания переводчика». Вот эта частичка книги (частичка, тк книжка-то огроменная) просто замечательная. Например, перечитала сейчас описание единорога и настроение стало сразу улыбчивое.:smile:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сергей, не держи лиха.:pray:

С уважением, Мона Сэниа.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Сергей Борисович Удалин «Большая разница»

MikeGel, 2 марта 2011 г. 01:54

Антураж очень хорош. Картинка красочная и видимая. Страх толпы буквально чувствовал. И сцена с подавившейся чесноком девушкой хороша. Кульминации рассказ достиг, когда укушенному пареньку отрубили голову.

И... сдулся. Во-первых — резко не хватает имён героев. У румын и венгров звучные колоритные имена, но, увы, герои их лишены. Автору приходится поминать героев по воинскому званию, внешности или ссылаясь на предыдущие сцены — текст это не красит.

Ну, а во-вторых и в главных, герои не прорисованы. И девушку, доставшуюсь стригою не жалко — ведь читатель с ней не знаком. Как и с самим стригоем. Поэтому впечатление от антуражного, атмосферного текста оказалось смазано. Да — эмоции я получил, удовольствие от прочтения тоже. И да — недостаточно.

Дать бы пару флэшбэков, «оживить» стригоя и девушку, наградить их прошлым — ох, был бы прекрасный рассказ.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сергей Борисович Удалин «I believe I can fly...»

yakubovich, 20 октября 2010 г. 20:54

Маленький провинциальный городок на берегу Миссисипи или Оки, или небольшое поселение в поясе астероидов; времена Тома Сойера и пароходов, или космических кораблей и окончательно освоенной Солнечной Системы — провинциалы везде и всегда одинаковы. И всем им хочется немножечко счастья. Простого человеческого счастья. Дай им бог! Они заслуживают этого!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Сергей Борисович Удалин «Крылья императора Хирохито»

Крафт, 17 октября 2010 г. 13:43

Я вообще не понял, для чего писалось это эссе? Что навеяло? Несколько коротких документальных зарисовок по темам, о которых исписаны горы литературы и сняты десятки фильмов. Неглубоко как-то, слишком поверхностно. Личные мысли и ощущения? Заметки для себя?

Возможно, мои возражения по «Крыльям императора Хирохито» слишком индивидуальные и неявные. Но такова уж моя натура — я неизлечимый пурист и перфекционист.

По камикадзе:

формально они все должны были быть добровольцами и направление в группу смертников «отказников» — нарушение командира подразделения. Но кто ему что скажет? Впрочем, известны случаи, когда отказников отправляли ходить по улицам городов с табличками «Я отказался» — тоже нехилое наказание.

По отряду 731:

Здесь я прямо взвился. Слишком легковесно у Вас получилось — Вы и сотой доли всех ужасов, творимых там не описали. К тому же ошиблись в описании «технологии» обморожения. Для чистоты эксперимента брёвна заботливо укутывали в тёплую одежду, оставляя открытыми только тот участок тела, на котором проводились исследования. У каждого бревна — не больше одного (напомню: чистота эксперимента!!!)

По экипажу «Энолы Гей»:

Они даже примерно не представляли, что у них в бомболюке. Это ещё не был будущий символ уничтожения всего живого на Земле, каковым он стал в 60-х — 70-х — просто новая сверхмощная и очень эффективная бомба. К тому времени уже пять лет миллионы людей на этой планете убивали друг друга всё более эффективными методами. Выживали только те, кто принимал заданные правила игры. Они всего лишь выполняли свою работу, которой занимались и до этого. Какая разница: уничтожит город один самолёт, или целая воздушная армия? В бомбёжках Дрездена и Токио уже погибли сотни тысяч жителей (в каждой отдельной — больше чем в Хиросиме и Нагасаки вместе взятых). Почему все взъелись на этого конкретного полковника и чествуют остальных ветеранов-победителей? Почему никто и никогда не подвергал остракизму командира второго экипажа, сбросившего «Толстяка» на Нагасаки (Чарльз Суини, самолёт В-29 «Bockscar»)?

Я понимаю, что это всего лишь символ, но как-то однобоко получается. А проблема здесь кроется гораздо глубже — в самой войне и мерзкой сути человеческого общества, не способных существовать друг без друга.

По императору Хирохито:

Делать из этой фигуры некоего монстра нечестно. Почему Рузвельт и Черчилль — великие отцы наций; Сталин — подонок, оказавшийся у них в союзниках; а Гитлер — реинкарнация Дьявола?

ИМХО все политики — грязные ублюдки. А Рузвельт и Черчилль, сделавшие для развязывания той войны не меньше (а то и больше) достойны не поклонения, а суда, наподобие Нюрнбергского.

Если абстрагироваться от очень личных оценок, то император Хирохито велик едва ли не больше любого из указанных политиков. Это тема для толстой книги из серии ЖЗЛ, поэтому я конспективно пройдусь по основным, наиболее ярким эпизодам его жизни:

- мальчишкой принял глубоко феодальную страну, самоизолировавшуюся от европейской цивилизации, раздираемую войнами кланов;

- навёл порядок, завоевал единоначалие, взял курс на модернизацию нации;

- победил Россию в русско-японской войне — только после этого Японию стали признавать как великую империю;

- долгое время «разруливал» противоборствующие группировки во власти, продолжая более-менее эффективную модернизацию страны для подготовки к новой мировой войне (напомню — этим занимались ВСЕ страны), по ходу дела разгромив огромную Китайскую империю;

- безоговорочно победил на первом этапе войны (о, если бы не потрясающее везение американцев в Мидуэе);

- а теперь самое главное: перед лицом обстоятельств этот человек принял решение о безоговорочной капитуляции. Гитлер этого так и не сделал. Вы можете себе представить, что на это пошёл бы Сталин в 1941-м? А ведь власть императора была божественной! По мановению его руки миллионы японцев не задумываясь пошли бы на смерть почти с голыми руками. Если бы американцы решились десантироваться на острова метрополии, вся предыдущая война им бы детской игрой показалась — Окинава это наглядно продемонстрировала (там дети с бамбуковыми копьями на морпехов бросались, оценки потерь мирного населения — более 50%; но и американцам досталось). Но Хирохито не пошёл на это. Тем самым он спас нацию, да ещё и указал вектор послевоенного развития, сделавший Японию той страной, которой она является сейчас. А ведь ещё во время войны (!!!) опоздания не несколько часов (!!!) рабочих на оборонных заводах (!!!) и пьянство на рабочем месте были нормой (не даром японцев называют азиатскими русскими)))...

По американским японцам:

Вновь задет гигантский и противоречивый пласт истории и вновь получилось слишком легковесно. А издевательства охранников? Изнасилования ими японских девушек? Зверские избиения со смертельными исходами? В результате значительная часть молодёжи отказалась от гражданства, откывалась работать, носила японскую символику и в том же 1943 году, когда часть японцев ушла служить в ЮЭс ами, всех их собрали, посадили на пароход и... Нет, не так, как это практиковалось у нас. Пароход был под нейтральным флагом. Нейтральные же страны выступили посредниками. В назначенном районе Тихого океана был произведён обмен. С борта японского судна пересадили американских дипломатов, находившихся в Японии к началу, войны, а американских японцев отправили на историческую родину. Там их сразу призвали в действующую армию и бросили в самое пекло — искупать вину. Известен как минимум один случай, когда два родных брата сражадись в армиях противоборствующих сторон.

ПРИМЕЧАНИЕ: Кстати передача дипломатов — общепринятая практика. Малоизвестен факт, что при посредничестве Турции советских дипломатов уже в 1941 году обменяли на немецких где-то в Чёрном море.

Вообще, здесь можно долго говорить. Извините, получилось несколько сумбурно, но в целом как-то так. Общая оценка — повторюсь — слишком легковесно и однобоко.

Нил Аду: Этот текст не претендует на глубину анализа. Он наоборот, основан на эмоциях. Отсюда и стишки, и сама форма, повторяющая (ну, то есть, я хотел, чтобы она повторяла) размер танки. А если использовать термин «сверхзадача», то она была такова: создать художественный текст из сугубо документального материала посредством эмоционального пересказа и особой его компоновки.

Насколько это удалось — сказать не берусь.

Крылья императора Хирохито: http://www.wplanet.ru/index.php?show=text&id=6114

Оценка: 5
– [  2  ] +

Сергей Борисович Удалин «В списках значился»

Крафт, 17 октября 2010 г. 13:41

Сам автор считает этот рассказ одним из наиболее удачных. Меня он тоже «зацепил», но возникли некоторые возражения. Не понравилась мне психология поведения персонажей. По моим представлениям, вести они себя должны с точностью до наоборот: особист похитрее и половчее, а замполит — более плакатно-пропагандистски. Майор НКВД оправдывается перед комиссаром? Я понимаю, что в жизни оно разно бывало, но, вот лично я не так всё это вижу. А сама ситуация, конечно, вполне могла быть «разрулена» как написано — здесь сомнений нет.

Нил Аду: Дело в том, что обычный, киношный энкаведешник, привыкший отыскивать врагов народа по бумажкам, мне был неинтересен. А вот переведённый «с полевой работы» — согласитесь, смершевцы всё-таки иногда и с реальными диверсантами сталкивались — это другое дело. У него могли сохраниться какие-то понятия о чести и совести. В отличие от комиссара.

Кроме того мне здесь привиделись параллели со спором Пилата и Каиафы — военачальника, обладающего реальной властью и священника, чья сила основывается на «правильных» словах. И я, насколько смог, набросал по тексту отсылок к Булгакову. Вот только замечают их редко.

В списках значился: http://www.wplanet.ru/index.php?show=text&id=6094

Оценка: 7
⇑ Наверх