Джеймс Крюс отзывы

Все отзывы на произведения Джеймса Крюса (James Jacob Hinrich Krüss)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 17 ]  +

Lena_Ka, 04 марта 2012 г. в 14:58

В детстве эта книга казалась мне доброй, смешной, приключенческой сказкой. Но ведь с хорошими книгами всегда так: сколько раз перечитаешь, столько смыслов для себя и откроешь. Сейчас произведение немецкого писателя Дж. Крюса показалось глубоким и грустным.

«А тот, у кого в большом богатом городе так мало денег, нередко становится угрюмым и завистливым. И дело тут не только в людях, тут дело в самих переулках»

И вспоминается вдруг Достоевский с его «умышленным» городом, и Диккенс с его лондонскими трущобами. Но не всегда в этих тесных переулках живут угрюмые и завистливые, порой здесь обитают весёлые люди, которые умеют смеяться так заразительно, что позавидует любой богач:

«когда вы были маленьким мальчиком из переулка, господин Талер, вы пронесли свой смех через столько непостижимых зол и невзгод, что он закалился и стал твёрдым, как бриллиант. Ваш смех не подвластен разрушению, господин Талер! Он несокрушим».

Но чтобы смех стал таким, действительно, нужно пройти через массу бед, обид, унижений, голода, и при этом не потерять себя, не озлобиться, уметь видеть в жизни не только плохое и дружить по-настоящему.

Конечно, на этом пути множество искушений, причём вполне дьявольских, в духе барона Терча. Ведь только повзрослев, можно понять, как это страшно и скучно жить в мире сделок, цифр, контрактов и совсем не уметь радоваться. Терч это очень хорошо понимает, а Тим не сразу. Зато потом навсегда принимает истину, что смех не сравнить с деньгами, властью, могуществом, что с чертями, а барон Терч и впрямь этакое воплощение дьявола, бороться надо только весёлым смехом, закалённым в борьбе с трудностями.

Познав эту истину Тим исчезает, а появляется владелец самого весёлого театра в мире. А почему этот театр называется «Ящик с маргарином»? Узнаете, если прочитаете книгу!

Оценка : 10
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 15 ]  +

donsera, 13 декабря 2017 г. в 21:05

Одна из любимейших книг не только детства — вообще по жизни.

Что удивляет меня в ней сейчас — это ее удивительная «русскость» или «советкость»....не знаю, как сказать. Обычно зарубежных авторов ( даже авторов сказки) перепутать с нашими — невозможно. Не потому что они плохие, а мы хорошие или наоборот. Они другие и все. Может быть ментально. А Джеймс Крюс написал своего Тима таким обаятельно нерасчетливым и непрактичным, что его запросто можно считать товарищем с соседнего двора. И в этом смысле я не знаю более адаптированной для нас и нашей ментальности книги.

Придумано, конечно, здорово — отдал смех за возможность выигрывать любое пари. Любое! Ух, аж дух захватывает от возможностей: карьера, слава, богатство....все, что душа пожелает. А вот фигушки. Потому что когда тебе все это не в радость — смеха-то нет — любое материальное благо превращается в жестокую насмешку.

Помню нетерпеливое и даже какое-то раздраженно захватывающее чувство, с которым читал книгу в первый раз. Черт, ему такие возможности дали, а на что он спорит? Что у него уже билетик на поезд? Что трамвай пойдет к вокзалу, а не в другую сторону? Что на могиле отца уже стоит мраморный памятник? Что в Генуе есть летающие трамваи? Ну почему так мало?!!!! Ведь он может ВСЕ!!!!!

Удивительно обаятельный герой и его верные друзья.

Удивительно обаятельный антигерой — барон Треч, склонный к мистицизму....и не даром.

Даже мачеха с Эдвином временами кажутся не такими уж противными.

— «Ваше наследство, господин Талер…

— Я от него отказываюсь, барон!

Барон запнулся, но всего на секунду, затем продолжал:

— Это вполне разумно и значительно упрощает дело. Благодаря вашему пароходству, я думаю, вы будете жить довольно прилично. Во всяком случае, не будете знать нужды.

— Пароходство, барон, я дарю моим друзьям.

Глаза барона удивлённо расширились — это было видно даже сквозь тёмные стёкла его очков.

— Так, значит, вам, господин Талер, наш контракт не принёс никакой выгоды? Вы остались таким же бедняком, каким были? С погоревшим кукольным театром…

Теперь Тим разрешил себе усмехнуться:

— Вы правы, барон. Я кончил тем, с чего начал. Но то, чем я владею, приобрело для меня за последние годы ценность, несравнимую ни с одной акцией в мире.

— О чём вы говорите?

Вместо ответа Тим просто рассмеялся Барон почувствовал, как дрожит под его рукой от смеха плечо молодого человека. Он услышал в его смехе какие-то новые нотки. Более низкие звуки, более глубокие тона сопровождали, казалось, словно аккомпанемент, его светлый смех».

Тем, кто до сих пор не читал эту чудную книжку — рекомендую. Наслаждение ее читать.

Оценка : 10
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 13 ]  +

prival89, 14 мая 2013 г. в 08:53

Читал это с интересом и в детстве, но и сейчас с удовольствием перечитал эту хорошую сказку. Добрые персонажи, путешествия и опасности, всесильное зло и торжество справедливости — что может быть лучше? Маленький мальчик Тим проходит через огонь, воду и медные трубы чтобы понять, что есть вещи, не измеряемые деньгами, чтобы найти верных друзей там, где им неоткуда взяться. Хорошая книжка.

«Научи меня смеяться, спаси мою душу».

Оценка : 9
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 10 ]  +

LinaSaks, 07 июня 2020 г. в 14:39

Смейтесь — это помогает.

Читала книжку давно, так что кое-что забылось, кое-что переплелось с фильмом. (Кстати, про фильм, если вы хотите посмотреть классику своего детства, то есть фильм 1981 года, то вам придется идти в одноклассники или еще, кажется на мейл и смотреть его онлайн, потому что в торрентах фильма этого года — нет! Кошмар какой-то. Так что перечитать книгу было сильно полезно и приятно, как любую прекрасную книгу, с которой ты уже знаком и встреча происходит, как со старым другом, у которого ты подмечаешь забытые черты.

Например, начало книга стало намного понятнее.

«В больших городах с широкими улицами и теперь еще встречаются переулки такие узкие, что можно, высунувшись из окошка, пожать руку соседу из окошка, напротив. Иностранные туристы, которые путешествуют по свету с большим запасом денег и чувств, случайно очутившись в таком переулочке, всегда восклицают: «Как живописно!» А дамы вздыхают: «Какая идиллия! Какая романтика!»

Но эта идиллия и романтика — одна видимость, потому что в таких переулках обычно живут люди, у которых совсем мало денег. А тот, у кого в большом богатом городе так мало денег, нередко становится угрюмым и завистливым. И дело тут не только в людях, тут дело в самих переулках.»

Действительно сидя в России с широкими улицами, большими дворами, огромными проспектами, ты смотрел зарубежное кино и глядя не домики впритычку произносил — как живописно. Но оказавшись в стране с такими переулками, ты вдруг понял, что это не живописно — это бедность, это нехватка солнца, это отсутствие дворов, с лавочками, песочницами, и пространством, которое отделяет тебя от шумной улицы. У тебя вообще имелось это пространство в отличие от городов, где ты соседу в соседнем доме руку пожимаешь, потому что у них такого пространства нет и не предвидится. Я живу сейчас в доме, где место под дворик забетонировано и там гаражи (место малюсенькое, чтобы ты развернуться при выезде мог). Рядом дом с садиком, но он только для того, кто живет на первом этаже, все остальные жители этого дома попасть во дворик-садик не могут, у них вообще двора нет, только улица, вышел и привет такой же «живописный» дом. Чтобы «подышать свежим воздухом», на лавочке посидеть, надо тащиться в единственный сквер на три улицы рядом с большой дорогой. Вот такие вот они «живописные» места. Пока смотришь кино, читаешь в книга, пока ты турист, а не житель, ты не понимаешь, что это бедность, это неудобство, ты то живешь в большой квартире с улицами, где можно ходить толпой и сосед не заберется к тебе в квартиру по балкону из дома, напротив. И уже только это очень много рассказывает о том, какая жизнь была у героев книги. Что единственное богатство действительно было только то, что ты носил в себе. Любовь, верность, доброту, дружбу, радостный, закаленный жизнью смех, только это ты и можешь сберечь и приумножить. От этого книга и страшна тем, что Тим продает свой смех.

И книга хороша тем, что она показывает красивых людей, которые встречаются Тиму на его пути. В фильме все происходит быстро, но в книге ты ужасаешься тому сколько лет прошло, прежде, чем Тим обрел свой смех и скорее всего, рядом с друзьями, с надеждой и любовью, он смог бы начать смеяться заново, научился бы, так же как научился улыбаться от одной надежды, что друзья рядом и помогут, но это прекрасно, что он получил свой смех обратно и ему не понадобилось для этого еще столько же лет, на это. Тут важно даже не то, что он опять смеется, тут важно, что у злого гения нет преимущества. Что Тим снова цельный. Это как исправить ошибку, вернуть себя самого себе же) Да еще и с прибытком, потому что рядом друзья, семья, которой так не хватало маленькому мальчику.

Книга прекрасна тем, что показывает человека, который тверд в своих решениях. Он мог стать злым, жадным, бездушным, но это так претило самому мальчику, который воспитывался на любви, доброте, совести и чести, что у него мысли нет выплескивать злость на других, он остается все тем же прекрасным человеком, каким и был. Многие ли из нас могут этим похвастаться. Многие бы не продались бы и не радовались сделке? Книга нехитрым способом напоминает тебе кто ты. Что в действительности важно в этой жизни. Какие они ценности. И заодно прекрасно указывает на то, что тебе мешает жить и не только тебе, а многим людям. Как в любую детскую книгу тут нужно только вчитаться и открывается удивительный мир простых истин, которые мы забываем, пытаемся высмеять или принизить. Сделать их сложнее. Нам кажется наивным подобные высказывания:

«Смейтесь, дорогие читатели, над теми, кто считает, что все на свете продается за деньги, и их оружие заржавеет и придет в негодность!»

А ведь на самом деле рецепт действенный. Да, подходит он не всем, только очень сильным людям. Тех, кого черти боятся. Вспомните всю классику — над нечистью всегда смеялись, дурное до сих пор высмеивают, и тем самым всегда побеждают.

Оценка : 10
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 8 ]  +

nostromo 2015, 10 сентября 2016 г. в 20:30

Если книгу правильно осмыслить, она может сильно повлиять на философское понимание мира. Конечно, не в детском возрасте. Основная фабула — «эмоции не купить за деньги». К 40 годам я понял, что нельзя превращать жизнь в бесконечную погоню за деньгами. И стал книги собирать.

Оценка : 10
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 8 ]  +

Paganist, 29 марта 2011 г. в 00:57

Замечательная, глубокая сказка-притча, местами грустная, но всё же со счастливым концом. Повесть о непреходящих ценностях в человеческой жизни — искренности, дружбе и смехе. Произведение крайне многогранно, затрагивает множество социальных и психологических проблем и достаточно колоритно (впрочем, не без преувеличений — ну так на то это и сказка!) описываются быт, нравы, характера героев, городов, социальных классов и прочее. Книга насыщена и интересна. потрясающая сказка для детей и философская притча для взрослых.

Оценка : 10
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 7 ]  +

видфара, 21 апреля 2015 г. в 10:06

Одна из лучших детских книг ХХ века.

Впрочем, взрослым тоже полезно её перечитать — особенно сейчас, когда пресловутые «переулки» завладели многими душами, и мы сами не заметили, как утратили способность искренне и беззаботно смеяться в лицо нашему миру. Который вовсе не так уж плох, как может показаться сквозь взрослый циничный прищур нового века...

Оценка : 9
«Мой прадедушка, герои и я»
–  [ 7 ]  +

Анри д_Ор, 20 июля 2013 г. в 17:46

До чего же приятно встретиться с книгой детства! Еще приятней, когда эта книга умная. Много ли сейчас вы найдете книг, где ничего не происходит — просто сидят люди в доме и рассуждают о том, что такое героизм и мужество, а по ходу дело сочиняют стихи и рассказы? Думаю, таких книг не просто мало, их сейчас и вовсе нет. А вот эта книга живет и ее хочется перечитывать. Да, даже взрослым. Думаю, многих авторам современного фэнтези ее тоже не мешало бы прочесть, тогда они поняли бы, что героизм не измеряется количеством порубленных в фарш соперников ГГ.

Оценка : 10
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 6 ]  +

euthanazia, 07 августа 2019 г. в 19:02

«Я всегда радовался, когда вызывал смех у людей. Кто смеётся добрым смехом, заражает добротой и других. После такого смеха иной становится атмосфера: мы забываем многие жизненные неприятности, неудобства.» (Юрий Никулин)

С самого начала книга меня зацепила. Сюжет стартовал, как у хорошей сказки. Пусть Тим и был несколько наивным и доверчивым мальчиком, но ему очень хотелось сопереживать и также очень хотелось узнать, что же будет дальше.

По всей книге то и дело проскакивают философские моменты. В основном на счёт искренности и беззаботности детского смеха и веселья, о том, какой вес и ценность это имеет в жизни. Ведь действительно — именно детство — это тот период, когда необходима беззаботность, когда нужно лучиться счастьем, а не таскать на плечах тяготы и заботы взрослой жизни, той жизни, когда часто уже не совсем до смеха. Хотя честно признаться, не скажу, что я из тех, кто полностью согласен с поговоркой «не в деньгах счастье», т.к. деньги в современном мире решают очень многое, а вот смехом холодильник не наполнишь. Конечно, есть смысл сохранять позитивный настрой, быть оптимистом, идти с улыбкой по жизни, и возможно, живость и обаяние могут как-то повлиять на определённые моменты в жизни, но без хорошего достатка мало кто не будет грустным и озлобленным (в России, например, где бОльшая часть населения находится за чертой бедности, за примерами ходить далеко не надо, злые лица везде и повсюду). Однако, в книге речь о ребёнке, поэтому вполне логично, что мальчишке богатство мира нисколько не нужно, если он не может наслаждаться жизнью, как подобает детям. Тут с автором я согласна.

Если за первой частью я следила с большим интересом, то вторая вогнала меня в тоску. А может, так и было задумано, чтобы проникнуться скучным, безынтересным миром взрослых от лица главного героя. Во второй половине в книге начинается краткий курс экономики, политологии и маркетинга для детей. Автор простым языком описывает, как в мире всё работает. Маленькому человеку в мировом бизнесе делать нечего. У него украдут идеи, он получит гроши, а мегакорпорации огромную выгоду. Где всё просчитано, всё куплено, всё поделено. Хотя было всё равно скучно читать про махинации с контрактами и многочисленные заседания. Понравился, однако, момент, что даже в мире этих коршунов есть порядочные и честные люди. Хочется надеяться, что и в нашем мире они есть.

В конце злоключений Тима наступает трогательный финал. Мне понравилось, каким способом всё вернулось на свои места. Хотя и зашкаливающий альтруизм показался неправдоподобным. Но ведь я уже взрослая ворчунья, мне можно понедовольствоваться xD

В общем, смех — это показатель счастья, добродушия, искренности и невинности юных лет. Он заражает теплом даже уже зачерствевших взрослых, которые утратили эту чудесную способность, и рады порой вернуть её себе. Кто-то в прямом смысле, а кто-то просто рад услышать звонкий детский смех, чтобы пробудить память о годах весёлой беззаботности.

Добротная детская сказка. Возможно, посмотрю ещё и экранизацию :)

Оценка : 8
«Тим Талер, или Проданный смех»
–  [ 3 ]  +

Ctixia, 06 декабря 2022 г. в 23:28

Очень долго ходила вокруг да около и вот — таки прочла эту замечательную сказку.

Как нам сразу сообщает название, история эта про проданный смех, логично предположить участников этой сделки — маленький мальчик и таинственный жулик. Но к сделке мы переходим не сразу, ведь сначала надо узнать историю рождения и жизни этого смеха, то есть мальчика. Эта часть довольно грустная, хоть и небольшая. А потом уже начинаются приключения...

Книга хоть и детская, но не каждому ребенку будет интересна — тут есть вставки про бизнес, акции и мировые корпорации. Меня попутно удивляло, что ребенок четырнадцати лет пьет вино, а в пятнадцать — ром. Скорее книга подойдет для подростков, которым становится Тим к концу книги.

Ничего не буду рассказывать про дальнейший сюжет и мораль, ведь это все на поверхности. Но повествование меня увлекло, подарив несколько приятнейших часов.

Оценка : 9
«Говорящая машина»
–  [ 1 ]  +

Толкователь, 20 апреля 2017 г. в 00:50

Профессор Розкам занимается изучением речи животных и птиц, а его племянник Мартин изобретатель и мастер на все руки. Вместе они создали машину, которая способна переводить речь животных для людей и наоборот. Профессор приглашает жильцов своего дома вместе с их домашними животными (не всех сразу, а по очереди) на испытание удивительной машины.

Речи животных (а порой это даже поэзия!) приводят хозяев в изумление. Им-то казалось, что они знают абсолютно все о своих питомцах, но не тут-то было.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В конце-концов эксперимент выходит из под контроля. Профессор и Мартин проводят беспокойную ночь, так как к ним то и дело приходят животные с разными пожеланиями, которые так необходимо перевести на человечий язык. К утру перед дверью профессора уже толпа из животных, людей и газетчиков.

Финал нетривиальный — кое что удивительное происходит с самой машиной.

Мораль истории проста и поучительна: «Животные и люди живут своей собственной жизнью и не надо смешивать то, что по своей природе смешению не поддается»

В издании, которое есть у меня («Детская Литература», 1969) прекрасные иллюстрации Ю. Молоканова. Удивительно, что при нынешнем ажиотаже переизданий, на этот рассказ-книгу пока никто еще не покусился.

Оценка : 9


⇑ Наверх