<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?> 
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Ольга Чигиринская : отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/autor656</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2012 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведения Ольги Чигиринской</description>
    <lastBuildDate>Wed, 07 Mar 2012 04:42:29 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/images/logo_rss.gif</url><title>Лаборатория фантастики</title><link>http://fantlab.ru</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[primorec : Ольга Чигиринская «Сердце меча»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67978#response197187</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user76478>primorec</a> 07 марта 2012 г. в 04:42</i></p><p class=abzac>В свое время мне понравился роман "По ту сторону рассвета" и поэтому ничто не насторожило, когда попался "Сердце меча". Да и начало очень обнадежило: вот сейчас, как в детстве, я окунусь в мир приключений молодых и задорных. Даже не насторожил объем произведения: 2600 электронных страниц, это тебе не хухры-мухры.</p><p class=abzac>Я не против, когда авторы пишут "по мотивам", заимствуют целые миры или сюжетные ходы у других авторов. Писателей пруд пруди, а сюжетов, если вдуматься, то кот наплакал. И в этой книге набор героев, развитие сюжета - "Пятнадцатилетний капитан", перенесенный на космическую почву. И начало вроде бы было бодрое, до тех пор пока не определился набор героев и не закончилось первое с ними знакомство.</p><p class=abzac>Объясните мне, зачем современные авторы занимаются таким словоблудством? Там, где Жюль Верн рассказал бы нам все одной строкой - "пять дней плавание проходило спокойно и ничто не тревожило путешественников", сейчас мы получим по полной программе описание всех пяти дней: что ели и как готовили, что читали/с подробным изложением сюжета/, как спали и какие видели сны, что надевали/опять же про цвет и форму/ и даже, как стирали эту самую одежду. Зачем? Почему? Для сюжета и характеров это вроде бы не нужно, но авторы сегодня прямо таки соревнуются в попытке не оставить для воображения читателя ни малейшей детали. Так, что развитие сюжета идет рывками: то тянется без событий, то несется скачками. </p><p class=abzac>Но и с этим можно было бы смирится. Если бы не одно большое "НО". Сюжетом "Пятнадцатилетнего капитана" автор не успокоился и решил добавить кое-что от "рыцарского" романа. Крестовые походы, безупречные рыцари и сверкающие мечи, и , огромную, непомерную долю религии.  Но и в старых "рыцарских" романах всегда упор делался на приключенческую часть, а религиозные чувства героев подавались, как бы за "кадром": "рыцарь вознес краткую молитву и снес голову врагу". Но не таковы герои "Сердца меча". Здесь, если молитва - то полный ее текст на три страницы, если притча - то  детальное изложение библейским слогом. </p><p class=abzac>Я помню, как впервые читала Жюль Верна, как искала на карте те места, о которых он писал. Это были книги - открытие, будившие  воображение, ставившие цели и рождавшие желание эти цели достичь. Они не рассказывали о теневой стороне мира: молодой человек и так вскоре об этом узнает, но обретенная цель, живое воображение и жажда знаний помогут ему справиться с трудностями. Вряд ли "Сердце меча" так же поможет подростку.  Тем более ничего не найдет взрослый, уже сложившийся человек, даже простого развлечения. Поэтому я оставила эту книгу в покое. Перечитаю лучше "Пятнадцатилетнего капитана".</p><br />Оценка: 4]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 04:42:29 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67978#response197187</guid>
		<author>primorec</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[biguho : Ольга Чигиринская «Сердце меча»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67978#response194158</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user75223>biguho</a> 06 февраля 2012 г. в 02:17</i></p><p class=abzac>  Книга странная.</p><p class=abzac>То есть моё впечатление от книги странное, оторваться от чтения не мог. Интересно, насыщенно, необычно.</p><p class=abzac>Но минусы... это конечно моё субъективное мнение, однако сильно раздражает, что половину книги ГГ беспомощно тусуется в плену.</p><p class=abzac>За то, что автор несколько раз изнасиловало его(ГГ) в это самое, захотелось, уж простите сделать то же самое с автором.</p><p class=abzac>И все же 8, все же это не стандартная жвачка. Сейчас читаю 2-ую незаконченную книгу. Другое дело! Примитивней, веселей и просто значительно легче.</p><br />Оценка: 8]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 02:17:18 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67978#response194158</guid>
		<author>biguho</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Берен : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response191852</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user73341>Берен</a> 08 января 2012 г. в 16:22</i></p><p class=abzac>Если вкратце, роман - дилогия Оли " По ту сторону рассвета" - самый сильный фанфик из всех тех, что мне посчастливилось прочесть. А прочёл я, к слову, сотни, если не тысячи фанфиков, от одностраничных, до многотомных. Плюс это одно из немногих произведений, которое лично меня влечёт к себе минимум раз в год, и я этому влечению не сопротивляюсь. Для сравнения, желания прочесть повторно трилогию  Джо Аберкромби "Первый закон" я покамест не испытываю, а ведь минул год, если не больше.</p><p class=abzac>И последнее... Жаль, что всё ещё нет качественного перевода на англицкий, бо многое теряют британские толкиенисты.</p><p class=abzac>Оценка 10</p><br />Оценка: -]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 16:22:09 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response191852</guid>
		<author>Берен</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[hobbit2097 : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response187237</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user70584>hobbit2097</a> 06 ноября 2011 г. в 00:26</i></p><p class=abzac>Книга достойная.</p><p class=abzac>Толкиен хотел написать три развернутых,малосвязанных рассказа: "Берен и Лютиэн","Падение Гондолина" и "Дети Хурина".Последние он успел написать,с первым нам помогла Ольга.Осталось "Падение Гондолина" ;)</p><br />Оценка: 10]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 00:26:10 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response187237</guid>
		<author>hobbit2097</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Robin Pack : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response186741</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user14904>Robin Pack</a> 29 октября 2011 г. в 21:52</i></p><p class=abzac>В своё время Берениада доставила немало удовольствия. Удивительно, как запросто можно сочетать, казалось бы, несочетаемое:</p><p class=abzac>- Толкинистскую "дивность" - прекрасные эльфы, не менее прекрасные тёмные рыцари, барды и бардессы, сексуальная вампирша-готесса, тонны стихов и восторженные описания всяких красивостей;</p><p class=abzac> - "Реалистическое" средневековье - это в Средиземье-то! Пьяницы-феодалы, оборванные ополченцы, насильники и разбойники, пытки и телесные наказания, предательство и подлость на обеих сторонах. Мартин бы гордился;</p><p class=abzac>- Брутальную кельтскую героику в духе фильма "Храброе сердце": бородатые герои в пледах и с мечами, демонстрация задниц противнику, пьянки-гулянки с гномами, соревнования - кто кого перепьёт, танцы и жаркие объятья, лихие горцы и пышные горянки, и секс - много секса! - описанный почти невинно;</p><p class=abzac>- "Свою правду", благородных и уважающих друг друга противников, при этом - сюрприз! - без морального релятивизма и оправдания няшки Мелькора. Тёмные не обязаны со зловещим хохотом творить зло, светлые могут предавать друг друга, прибегать к пыткам и обману, но в целом, светлые - "меньшее зло", и "боление" за них оправданно;</p><p class=abzac>- Остроумные тактические ходы, использование рельефа, планы побега, психологическая война. Ну в какой ещё книжке ТАК много роли играют дезертиры и перебежчики, где ещё полководцы думают, как заставить вражескую армию не отступить, а изменить?;</p><p class=abzac>- Неожиданные смерти даже главных героев;</p><p class=abzac>- Отсылки к Ниэнне, Перумову и прочим толкинистам-писателям, обильное цитирование песен Blind Guardian и известных в тусовке менестрелей.</p><p class=abzac>В общем, многое из того, что я впоследствии получил от Камши, я когда-то получил от Брилёвой. Жалею, что не успел в своё время купить бумажный экземпляр. </p><p class=abzac>Есть, правда, крупнейший недостаток, который подпортил впечатление. </p><p class=abzac>Это отсутствие логики.</p><p class=abzac>Оно возникло из-за столкновения сюжета Чигиринской с сюжетом Толкина. Автор даёт своим героям погулять вволю и далеко уходит от оригинала, в результате чего получается совершенно новая история, новые образы героев. И это само по себе не недостаток. Никаких проблем, если Берен - "историческая личность", то он может быть у каждого свой, как Наполеон или Уильям Уоллес. В конце концов, вряд ли кому-то будет интересен дословный пересказ книг Толкина "своими словами".</p><p class=abzac>Но временами Ольга спохватывается, что пишет по Толкину, и начинает пинками загонять  героев в рамки "Лэ о Лэйтиан". И вот это - ужасно. Брилёвского Берена - коварного полководца и забияку-дикаря - вдруг заставляют делать вещи, которые толкинский Берен, совершенно другой по характеру, делал в совершенно других обстоятельствах.  Чтобы это оправдать, вовсю используются "боги и...]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 21:52:59 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response186741</guid>
		<author>Robin Pack</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[k2007 : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Темная сторона луны»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work90956#response186203</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user17299>k2007</a> 21 октября 2011 г. в 08:25</i></p><p class=abzac>Хорошая книга. Интересное допущение, главные герой отличные, каждый индивидуален и узнаваем. Динамичный сюжет, постоянно хочется читать дальше. Достоверно описан мир, в котором люди и вампиры живут совместно. Текст перемежается джокументами, что позволило авторам избегать объяснительных пассажей. Органично прописана церковь в таком мире, как православная, так и католическая. Мне понравилось.</p><br />Оценка: 8]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 08:25:02 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work90956#response186203</guid>
		<author>k2007</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Гуларян Артем : Ольга Чигиринская «Ваше Благородие»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67976#response180405</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user15949>Гуларян Артем</a> 27 июля 2011 г. в 23:22</i></p><p class=abzac>Хотя я сам немного занимался альтернативной историей, от данного произведения я не в восторге. Хотя все достоинства, отмеченные коллегами, присутствуют: и альтернатива альтернативы (что в нашей литературе встречается вообще в единичных экземплярах), и безупречность логических выкладок, и изящество многоходовой интриги.</p><p class=abzac>Но.</p><p class=abzac>Во первых, мне так и осталась непонятна интрига с "переменой пола" автора романа. Если издатель надеялся придать роману дополнительной брутальности или привлечь дополнительное читательское внимание к книге, заменив на обложке очаровательную барышню на патлатого мужика, он не преуспел. Интриги в стиле Черубино де Габриак, из-за которой стрелялись Волошин с Гумилевым, не вышло. На интригу с иностранным псевдонимом, которую разрабатывал для своего "Последнего кольценосца" Кирилл Еськов (и которую "завернул" его издатель) это тоже не похоже. Тогда для чего, господа хорошие?</p><p class=abzac>Во вторых, я не люблю Аксенова. В его произведениях если персонаж коммунист - то обязательно или умный подлец, или честный дурак. А если персонаж нормальный по жизни человек, умный, честный, добрый, то у него обязательно антисоветская подкладка, или антисоветская заплатка на подкладке, или хотя бы антисоветское пятно... Особенно это касается его "саги о Форсайтах", я имею в виду "Московскую сагу". Но и "Остров Крым" не лишен этих недостатков, возьмите хотя бы сцену, где разведчик Сергеев общается с тремя Портретами...</p><p class=abzac><div style='margin:5px'><small><b>Спойлер (раскрытие сюжета)</b> <font color=#606060>(кликните по нему, чтобы увидеть)</font></small><br><div class='h' onClick="if(this.style.color=='black'){this.style.color='F9FAFB'}else{this.style.color='black'}">И между прочим, главная мысль Аксенова в "Острове Крым" - это глубокая трагедия белого движения, которое не сумело за пятьдесят лет сосуществования с Советской Россией создать свою собственную самобытную идеологию, опирающуюся на себя, а не отталкивающуюся от советской идеи. Поэтому когда крымскому обществу надоело отталкиваться от советского соседа, оно оказалось беззащитно перед Идеей Общей Судьбы Лучникова-младшего.</div></div></p><p class=abzac>Ольга Чигиринская унаследовала эту тенденцию у Аксенова, ну и получилось... То что получилось...</p><p class=abzac>Во всяком случае, декларировать возможность превращения частей Советской Армии в толпу мародеров в первые же часы вторжения может только человек, ни дня в этой армии не служивший, и не понимающий, что это такое, и по каким принципам живет. Смею вас уверить, что представления о засильи дедовщины в старой Советской Армии сильно преувеличены. Как и дискуссия о "белых пятнах" истории, и разоблачения сталинско-бериевских преступлений, ВИЗГ о страшной армейской дедовщине являлся политическим инструментом по раскачиванию общественного мнения в период горбачевской "катастройки". Опя...]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 23:22:32 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67976#response180405</guid>
		<author>Гуларян Артем</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Korsar37 : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Темная сторона луны»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work90956#response177090</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user63820>Korsar37</a> 20 июня 2011 г. в 11:55</i></p><p class=abzac>Я оцениваю книгу "В час, когда Луна взойдет" в 10 баллов. Не вижу возможности и потребности оспаривать "высоконаучную" критику предыдущих рецензентов, но замечу лишь, что мне все в романе кажется уместным и органичным, хотя конечно любое произведение можно улучшить. Теоретически.</p><p class=abzac>Но хотелось бы остановиться на претензии предыдущего рецензента к "пересаливанию" в христианской теме романа. Дело в том, что лично мне так совсем не кажется. Я, напротив, считаю, что Чигиринская со товарищи подняла очень важную тему сегодняшнего дня и в первом приближении очень удачно ее раскрыла. Тему атеизма, как фанатичной веры.</p><p class=abzac>Сегодня в интернете и реальности во многих местах ведутся споры, перепалки и более или менее приличные дискуссии о смысле жизни, добре и зле, и практически в каждой из них всплывает тема Творца. Так вот, пройдясь по ним в интернете непредвзятым глазом, легко убедиться, что именно атеисты (ан масс) в них ведут себя так, как в прошлых веках вели себя фанатичные мракобесы. Они не слушают никаких аргументов, не задаются никакими вопросами, не пытаются ничего аргументировать, если только не считать аргументами древние агитпроповские штучки. И возникает вопрос: что должно случиться, чтобы эти исступленно верующие атеисты хотя бы чуть-чуть усомнились в своеЙ вере...</p><p class=abzac>А в результате важные и интересные темы дискуссий тонут в ругани и в конечном итоге оказываются за бортом.</p><p class=abzac>Все происходит именно так, как это описано в романе. Даже своими глазами увидев изгнание "симбионта", и имея возможность распроситЬ во всех подробностях оБ ощущениях освобожденного от него "данпила", "правоверные атеисты" ведут себя точно также, как некий клирик, которому Галилей предложил глянуть в телескоп, чтобы лично убедиться в наличии спутников у Юпитера.</p><p class=abzac>- Да я и смотреть не хочу! - так и слышится от них.</p><p class=abzac>С нетерпением жду продолжения и надеюсь, что оно будет достойно начала.</p><br />Оценка: -]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 11:55:22 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work90956#response177090</guid>
		<author>Korsar37</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Rainis : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response176198</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user63291>Rainis</a> 07 июня 2011 г. в 19:36</i></p><p class=abzac>Язык, частично, хорош, но много лишнего. Было приятно окунуться в атмосферу знакомого мира, достаточно глубоко раскрытого и хорошо прописанного, но лишнего, я повторюсь, много.</p><p class=abzac>Покоробила картонность Мелькора и "шотландские" корни Берена. </p><p class=abzac>Ставлю семерку.</p><br />Оценка: 7]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 19:36:54 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response176198</guid>
		<author>Rainis</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[prouste : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Вернем себе ночь»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work146228#response175514</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user51989>prouste</a> 27 мая 2011 г. в 16:13</i></p><p class=abzac>И вторая книга обрывается на полуслове: часть персонажей погибла, часть провокаторов убили и на пороге – новый виток противостояния. Все претензии, что были к первой части, остались в полной мере: сумбурно и скученно. Зачем нужен был Хеллбой, сцена с Сен-Жерменом? После убийства Билла и явки персонажа к оставшимся лидерам подполья в облике Бурцева можно было бы эффектно и заканчивать, да нет же – еще и эпилог с лишней главой(опять затяжные диалоги, на этот раз с врачом). Габриэляна бросили на полпути, хотя, понятно, продолжение не за горами – с тенденцией к сериалу. </p><p class=abzac>В общем дилогия в целом может быть охарактеризована как боевик из жизни террористов- борцов с вампирами. Террористы мучаются раздумьями о том, что делают, но продолжают хитрить и крошить. Что-то вроде попытки влить старое вино( про подполье написано ох как много) в новые меха( постъядерный мир при торжестве вампиров). Миротворчество вполне себе удалось –пусть мир дилогии не выглядит безусловно детально выписанным, а вот с составляющей из жизни террористической группы совсем плохо. Предшественников тяжело превзойти: Давыдов( &laquo;Глухая пора листопада&raquo;) и Семенов( прежде всего &laquo;Горение&raquo;, где и Бурцев есть) в отечественной литературе 70-х четко, ясно и с психологической убедительностью показали механику противостояния террористов власти и возникающие в связи с этим коллизии, двойных агентов и игры спецслужб. Уж не говорю об опыте Форсайта или Ле Каре. На этом фоне дилогия выглядит сильно коммерческим вариантом поднять ту же тему, пикантно приправленную религиозной составляющей, релизуемой, опять-таки через нескончаемые диалоги. </p><p class=abzac>&laquo;Ты так затрахался,  что забыл, какие у нас дела?&raquo;- спросил он наконец.&raquo; Это что такое?</p><p class=abzac>	Коваль постулировал, что писать нужно так, чтобы хотелось поцеловать каждую строчку. В боевике, пусть даже и с претензией на религиозную начинку, смешно требовать стилистических изысков. Но почему даже и без претензий на отход от усредненности, стандартизации. Авторы - молодые леди, у которых все впереди, талантом не обделены – неужто и вправду потом за манеру письма стыдно не будет?</p><br />Оценка: 6]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 16:13:27 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work146228#response175514</guid>
		<author>prouste</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[prouste : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Темная сторона луны»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work90956#response175446</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user51989>prouste</a> 26 мая 2011 г. в 16:14</i></p><p class=abzac>Книга обрывается на полпути и, наверное, неправильно рассматривать ее как отдельное художественное произведение. Тем не менее ряд особенностей отметить хочется. Помимо удачного пролога завязка романа изрядно затянута – лишь к последней трети книги более или менее сюжет начинает захватывать, понимание мироустройства появляется. Книга вообще несколько перенасыщена, сумбурна, персонажи ссорятся, ведут долгие диалоги со священниками, отчего у меня лично возникло ощущение духоты, скученности действия. Следует отметить, что процентов 60 от общего объема книги составляют диалоги. Это очень много. Чтобы строить большую часть романа на диалогах нужно обладать большим умением индивидуализировать в диалогах персонажей.  Авторы триумфемината  подобным умением не обладают: язык стерт, не носит черт различия, речь стандартизирована. Обильное цитирование Ильфа с Петровым тоже не признак большого вкуса и оригинальности. Тяга к обсусаливанию в диалогах этических моментов( сотрудничества с вампирами, роли религии и проч.) с вкраплением к месту и не месту стихов напоминает несколько нелучшие вещи Олди условного городского типа навроде &laquo;Тирмена&raquo;. Другие ассоциации: неорганичная смесь &laquo;Майора Вихря&raquo;(подполье) с &laquo;Ведьминым веком&raquo;(фэнтезийный &laquo;под современность&raquo; антураж), при том, что оба упомянутых роман качественно лучше. &laquo;Темная сторона&raquo; определенно выше среднего уровня отечественной фантастики, но могла бы быть лучше.</p><p class=abzac>P.S. Мне неизвестна доля в триумфеминате О.Чигиринской – блистательного полемиста, талантливой писательницы – сужу лишь по &laquo;Ваше благородие&raquo;. Для нее &laquo;Темная сторона&raquo; едва ли шаг вперед- скорее в сторону. По отзывам на &laquo;ФантЛабе&raquo; у меня сложилось мнение о аналитическом складе ума О.Ч. в ущерб художественности – ну так и у Латыниной то же самое, а сравнение с последней, конечно, комплиментарно.</p><br />Оценка: 6]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 16:14:04 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work90956#response175446</guid>
		<author>prouste</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Shean : Ольга Чигиринская «Сердце меча»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67978#response173243</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user39282>Shean</a> 26 апреля 2011 г. в 15:03</i></p><p class=abzac>Очаровательная литературная игра, набитая многослойными, как торт "Наполеон", аллюзиями. Давно не читала я ничего настолько отдохновенного. </p><p class=abzac>Мелкие, ИМХО, недочеты (например, вокруг имен почти всех героев, что Дика Сэнда, что капитана Гука, что Геркулеса автор станцевал красиво, а Динго и остальную четверку спасенных зачем-то оставил нетронутыми) в конце концов, являются мелкими недочетами. В принципе, сожаление вызывает также не выдержанный автором ритм первоисточника - часть сюжета после похищения Дика Геркулесом оставлена на "потом" - в принципе, базовых ходов там остается-то: побег Бенедикта, прыжок Дика с водопада и поединок Динго с Негоро; неясно из чего предстоит делать целую вторую часть. Да и жюльверновскую фразу о том, как Дик отлеживался под крылом Геркулеса в джунглях, Чигиринская превратила в отдельный квест.</p><p class=abzac>Само по себе это неплохо, но раз уж начали выдерживать ритм, пропорциональный оригиналу, так надо его и держать пропорциональным.</p><p class=abzac>Мир блестящ во всех смыслах этого слова. Христианская методология чиста и ясна; соответствуют реалиям также и противохристианские доводы (например, пассаж Мориты о том, что христианский Бог терпеть не может секс) - что называется, типичный ложный ход)))</p><p class=abzac>Лично меня крайне позабавило, как преобразовала автор старую рабыню Нэн)))) А памятуя о прообразе, моменты неудачного соблазнения Дика  и всякие царские заморочки приобретают дополнительный, я бы сказала, гротескный, комизм.</p><p class=abzac>В общем, рекомендую с чистой совестью.</p><br />Оценка: 8]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2011 15:03:41 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67978#response173243</guid>
		<author>Shean</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[kira raiven : Ольга Чигиринская «Сердце меча»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67978#response172392</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user23646>kira raiven</a> 16 апреля 2011 г. в 13:00</i></p><p class=abzac>Книга хорошо написана, у нее определенно есть свой стиль, и, судя по отзывам, это и есть стиль Автора, с которой я впервые познакомилась. </p><p class=abzac>     Самое начало живо напомнило мне &laquo;Королеву Солнца&raquo; Андрэ Нортон. Младший член команды – главный герой, команда – семья странствующего &laquo;Паломника&raquo;, независимого торгового судна, интересные персоналии экипажа, неожиданные обстоятельства во время путешествия и тайна пассажиров, - все, казалось бы, настраивало на сравнительно стандартный, хорошо написанный космический роман с большим количеством приключений, при акценте на взаимоотношения героев.   Однако, нет. Это было вступление. Потом – понеслось. Автор переключилась на вторую, потом сразу на третью передачу, - и вот перед нами и Пятнадцатилетний капитан, со всеми спутниками, ответственностью, собакой (измененной, как понятно, на космический лад) и маскирующимся противником.  Автор интересно все больше подмешивает в известный сюжет дополнительные составляющие – обращение рабов, миссионерство, унижение и пытки главного героя – тут я согласна с kkk72, она перегибает палку, натяжка за натяжкой в его чудесном спасении.  </p><p class=abzac>Однако, разгон заканчивается четвертой передачей. До пятой и шестой не доходит. А машина явно может и просится и рвется продемонстрировать свои возможности, она и мощна, и  это просто не ее скорость, она страдающе тащится на заданной автопилотом Автора скорости круиз-контроля. </p><p class=abzac>     Это несколько, хм, раздражает. Переливание из пустого в порожнее, попытки героя найти свое место, и все на фоне притянутых к месту и не к месту попыток углубиться в единственно доступную для разрешения несправедливости здесь и вообще в космосе мораль,  основанную на христианстве и Церкви. </p><p class=abzac>     Тема любви не то чтобы не звучит, она проявляется практически сразу, лишь для того, чтобы разочаровать совершенно. Я не могу поверить в эти отношения, особенно после сцены с неудачным объяснением, состоявшимся еще на корабле.  </p><p class=abzac> </p><p class=abzac>     Очень интересно вплетено все, связанное с японской (нихонской) культурой. Огромное количество этих элементов очень своеобразно заполняют неизбежные пустоты в переходах сюжетных линий, отвлекая читателя на разнообразные ассоциации и во многом объясняя поведение следующего кодексу ГГ. Ему, правда, приходится существовать между двумя культурами, считающим себя истовым приверженцем христианства, при этом живущим по кодексу самурая. </p><p class=abzac>    Интересной  и продолжающей эту линию показалась тема шедайин. Она скрыта и подана обрывками информации и намеками. И именно она выигрывает. Она представляется некоей цельной и неразменной, а юноша – не...]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 13:00:06 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67978#response172392</guid>
		<author>kira raiven</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[prouste : Ольга Чигиринская «Ваше Благородие»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67976#response170846</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user51989>prouste</a> 31 марта 2011 г. в 14:58</i></p><p class=abzac>Дебютный роман был написан в юном возрасте и амбициозность в поднятии материала( военно-политическая хроника вымышленной войны в Крыму с учетом позднесоветских реалий) подкупает сразу. Ох, не хочется впадать в гендерные штучки, но описание альтернативной войны и боевых действий - подробное, скурпулезное - тяжелая ноша для юной леди. Справилась. Понятно, что Переслегинская школа не оставила бы при желании камня на камне от реконструкции военных событий( с точки зрения их возможности в "Текущей Реальности", или какую уж там терминологию употребляют). Давно отмечено, что писать "окопную войну", с точки зрения рядовой единицы художественно легче, чем ход военных действий: дивизия пошла, танкеры горят и проч. Я основной удачей  автора вижу нахождение баланса  между описаниями "окопной войны"( на уровне отдельных участков) с общим воссозданием хода войны и умелым вкраплением сцен из жизни Политбюро. Увлекательный, емко написанный экшн в стиле альтернативной истории - в отечественной литературе таких и не встретишь. Поскольку вешь остросюжетная и в значительной степени развлекательная( без уничижительного оттенка), то претензий к автору о некоторой условности разделения крымчан-офицеров и советских солдат  по черно-белому принципу предъявлять как бы и не хочется. В этом смысле  включение в состав действующих лиц альпиниста Глеба мало что меняет, да и введен он по принципу пары для Арта, как изнасилование барышни в качестве пары для истязаний Арта же.</p><p class=abzac>Дебют, повторю, удачный, но текст можно было бы подсушить: цитат из Стругацких, да и не только из них, многовато, с учетом обильного мата использование в одном месте  ссылки на "Геца" Гете( эвфемизма для обозначения того же мата) носит несколько комический эффект, любовная линия... Кому она удавалась?</p><p class=abzac>Чувство композиции, энергичный ритм, индивидуальная манера изложения, хороший такой перфекционизм - все это в первом романе автор продемонстрировала с лихвой, вызвав желание прочитать ее другие книги.</p><br />Оценка: 7]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 14:58:27 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67976#response170846</guid>
		<author>prouste</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Kima Kataya : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Вернем себе ночь»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work146228#response170171</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user59510>Kima Kataya</a> 25 марта 2011 г. в 11:07</i></p><p class=abzac>Очень хочется узнать, кто же и что же такое Габрэилян, и откуда растут руки у Волкова... но пока нас только затравливают прекрасно прописанной частью "по ту сторону баррикад".</p><p class=abzac>В то время главный герой стремительно проходит ступени своего сюжета. И, может, так и надо, чтобы господа антагонисты вышли на первый план в последующих томах. Потому что даже Эней понимает, что терроризм - грязная и недостойная организация, на которую не стоит губить напарников и свою жизнь. Которая наполовину всегда контролируется реальным правительством. Которая просто ловушка для таких как он агнцев. И что-то надо делать... но не так. </p><p class=abzac>Авторы всё больше подыгрывают христианской религии, не упоминая об иных. Но это свойственно верующим: простим их... Ведь луч надежды, когда лучше для самого человечества, чтобы им руководило зло, где-то там. Если и есть он. Несмотря на номинальное благо, вампиры остаются теми, кто они есть. Как говорит сам Габрэилян на страницах книги: "Они не могут быть хорошими. Это технически невозможно. Порядочными - да, но не хорошими".</p><br />Оценка: 8]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 11:07:01 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work146228#response170171</guid>
		<author>Kima Kataya</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Kima Kataya : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Темная сторона луны»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work90956#response170170</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user59510>Kima Kataya</a> 25 марта 2011 г. в 11:00</i></p><p class=abzac>Первая часть книги, которую непонятно зачем разделяют на две. На то уж воля издателей: объём действительно немалый.</p><p class=abzac>Эней - террорист, потерявших родителей из-за нападения вампиров. Какова может быть судьба агнца в этой стране? Когда на тебе словно написано: ешь... Игорь - человек, ставший кровососом из-за любви к вампирессе. Незаконным. Бег от властей их не спас: и её казнят... Почему встретились двое? Судьба. Пусть гадают спец службы, а мы увидим сами.</p><p class=abzac>Но есть в этом мире обратная сторона. Закон. От лица Габрэиляна мы знакомимся с антоганистами и высоким г-м Волковым. Почему так произошло? Почему вампиры у власти? Во благо всему человечеству, если оно и так?...</p><p class=abzac>Недалеко заглянули авторы в будущее. В космос летают, а к иным звёздам нет. И кто сказал, что вампиры - просто результата биологии и сращения с симбиотом? Почему все так уверены в научном объяснении феномена? А религия загнана в угол или почти позабыта. Но она ответит, что было и как. Это ли не надежда?</p><p class=abzac>А дальше - второй том...</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 11:00:14 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work90956#response170170</guid>
		<author>Kima Kataya</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Kima Kataya : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «В час, когда луна взойдёт»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work105053#response170169</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user59510>Kima Kataya</a> 25 марта 2011 г. в 10:42</i></p><p class=abzac>Неожиданный подарок от соотечественников, непохожий на поделки современных теле-сериалов и книг в духе "а сделаем по западным калькам, но с нашим авторством... благо родной читатель просто не знаком с огромным пластом культуры, упущенным и запущенным начиная с времён Советского Союза"</p><p class=abzac>Недалёкое будущее, планета Земля, вполне мирно обитающая в пределах цивилизованный территорий. После очередной глобальной войны в прошлом принявшая решение, что с неё хватит. Любой ценой. И пусть управлять людьми бессмертные вампиры: количественный подсчёт жертв получится гораздо меньше.</p><p class=abzac>Нам чётко дают понять, что вампиры питаются смертью жертв. По расписанию, талончикам или вне закона. За кардоном (цивилизованной территорией) вообще распространена вольная охота на людей, так уж лучше жить с кровососами, предпочитающими правила. Никакого тоталитаризма в обществе не наблюдается: скорее аристократические отношения с хозяевами-баринами и простолюдинами-смертными. По закону жертва (матери-одиночки не могут, дети, кормильцы семьи и тд. тоже...) сопротивляться не должна. И родные препятствовать не имеют права. Но всё случается. И маргиналы среди вампиров и противодействие со стороны людей.</p><p class=abzac>В конце-концов перед нами не библейские чудища, а те же люди, но наделённые симбиотами. По крайней мере так кажется сначала...</p><p class=abzac>А что же герои?</p><p class=abzac>Эней. Для России и пост-советских пространств главный герой очень распространённый и даже в чём-то очевидный: боец сопротивления, местной анти-вампирской террористической организации. Который волею судеб сталкивается с будущим напарником, которого проще записать во враги.</p><p class=abzac>Игорь примечателен тем, что авторы не сделали кровососу никаких характерных послаблений. Не страдающая душа или высокий-великолепный вампирюга. Простой человек, волею судеб оказавшийся тем, кто он есть. А дальше - читайте сами.</p><p class=abzac>Остальные герои линейки Энея всё же второстепенные, хотя команда авторами оказалась собралась грамотная и не слишком картонная.</p><p class=abzac>И всё было бы слишком просто, не имей мы второго корреспондента - с вражеской стороны. </p><p class=abzac>Габриэлян... личность-загадка на протяжении всех двух первых томов. Великолепный, неординарный и захватывающий персонаж. Нет, он не заставляет со скукой читать про похождения нашего брата террориста, он сам человек и с презрением относится к вампирам. Но работает на них в ген-штабе. Почему? Зачем? Так и остаётся тайной, но не мешает наслаждаться повествованием. Читаешь и не сомневаешься: это не пустая мистификация, авторы явно задумали что-то интересное, а не просто травят поклонников ожиданием.</p><p class=abzac>Итог: стоит и стоит.</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 10:42:13 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work105053#response170169</guid>
		<author>Kima Kataya</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[StasKr : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response166829</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user11059>StasKr</a> 17 февраля 2011 г. в 09:55</i></p><p class=abzac>Довольно много лет откладывал момент прочтения этой книги. Уж больно одиозен в моих глазах автор и я просто опасался, что моё негативное отношение к писателю невольно отразится и на оценке этого романа. Поэтому перед самым началом прочтения я дал себе слово постараться максимально дистанцироваться от личности писательницы и представить, что книгу написал какой-нибудь неизвестный мне МТА (без негативного подтекста, что обычно вкладывают в данную аббревиатуру), чьё имя мне ничего не говорит.</p><p class=abzac>Что хочется сказать по итогам прочтения? Растянуть историю, которая в изложении Толкина заняла менее полусотни страниц на 1300 страниц – это надо уметь! Со столь ярким проявлением графоманства при явных признаках писательского мастерства сталкиваешься не каждый день. Отчасти роман мне напомнил &laquo;Войну и мир&raquo;, ибо при прочтении толстовская опупея (как и ПТСР) не смотря на отдельные неплохие моменты, вызывала у меня только одну мысль: &laquo;и когда же ты, гадина, закончишься?&raquo; На мой взгляд, роман просто безобразно растянут. Не знаю, что получилось бы из произведения, сократи его автор как минимум в два (а лучше в три) раза. Скорее всего – ничем хорошим бы это не кончилось. Однако понимая невозможность столь радикального сокращения не могу не отметить, что объём произведения уничтожает все достоинства книги (говоря о которых, конечно нельзя не вспомнить о языке и стиле автора). </p><p class=abzac>Хорошим примером ненужности некоторых эпизодов является история с авторством романа. По задумке Чигиринской книгу написал мужчина, однако разве можно сказать, что ПТСР написан тем героем-звездолётчиком, образ которого описывается в предисловии к роману? Нет, так сказать нельзя. Помниться ещё в 2003 году, когда я держал эти книги в руках, прикидывая купить мне эти кирпичи или нет (к счастью не купил), я бегло просмотрел пару страниц текста и уже тогда у меня возникло твёрдое убеждение, что роман написан женщиной, которая зачем-то скрыла свой пол под псевдонимом. Ну а если так, то зачем тогда нужен был псевдоним, предисловие от &laquo;переводчика&raquo; и рассказ об отважных жителях Средиземья бороздящих просторы космоса? К чему вся эта белиберда, если практически сразу становится ясно, что автор – женщина? Нет ответа. Есть просто лишние пятнадцать страниц текста. Это, конечно, пустяк, всего 1 % опупеи, однако подобных моментов, которые можно безболезненно выкинуть из ткани повествования хватает. </p><p class=abzac>Сгрызть этот, невероятных размеров, кактус меня заставили комментарии на самых различных литературных форумах, на которые я натыкался в течение многих лет. Дескать, вот роман Чигиринской – это просто супер, а вот книги Перумова и Еськова – полная дрянь. Теперь я понимаю, что мой интуитивный скептицизм, который возник ещё при первом взгляде на книги-кирпичи, был оправдан. Если же сравнивать ПТСР с другими &laquo;свободными продол...]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 09:55:37 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response166829</guid>
		<author>StasKr</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[subadaj : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response158832</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user36532>subadaj</a> 30 ноября 2010 г. в 17:36</i></p><p class=abzac>Прочитал эту книгу почти полгода назад. Первой мыслью было написать отзыв по горячим следам, но сразу стало ясно, что для более верной оценки требуется, чтобы эта необычная, талантливая и очень многоликая книга "улеглась" в голове и в сердце. Что ж, полгода - срок достаточный...</p><p class=abzac>Первое, что впечатляет - язык автора. В наше время такая отточенность и безошибочность стиля - большая редкость. Пейзажи, диалоги, описание эмоционального состояния героев - все сделано равноценно и на очень высоком уровне. Читать этот роман просто приятно.</p><p class=abzac>Бросается в глаза и огромное уважение автора к своему великому первоисточнику. Махровые толкиенисты могут ставить в пику автору недословное следование Профессору, явное стилевое отличие эпического, величественного и мрачного Сильмариллиона более живому и приземленному миру "по ту сторону рассвета". Но... это только взгляд с другой (но отнюдь не с противоположной) стороны. Ольга описывает этот мир и его героев с той же любовью, что и сам его создатель. И этот яркий мир, и яркие герои, которым воистину со-переживаешь, безусловная удача автора. Финрод Фелагунд, Гили, сам Берен, наконец - ух, какие выпуклые и зримые получились персонажи! И почему-то кажется, что сам Профессор был бы доволен такой интерпретацией его замысла...</p><p class=abzac>Почему не 10? На мой взгляд, сюжет книги, хотя и весьма хорош, но все же не лишен недостатков. Иногда он провисает (и когда это случалось, я откладывал книгу на два-три дня), некоторые его ответвления кажутся если не ненужными, то, во всяком случае, не необходимыми. Все-таки роман слишком длинен, определенное сокращение, причем, обязательно произведенное рукой самого автора, ему бы не повредило. Ну и наконец, "десятку" я поставил самому Толкиену, а его произведения все же поставлю выше.</p><p class=abzac>Резюме: великолепное произведение "по мотивам", сделанное талантливым автором. Из многочисленных "свободных продолжений" Толкиена это - одно из лучших, если не лучшее.</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 17:36:56 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response158832</guid>
		<author>subadaj</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Ламинарский : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response157215</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user52321>Ламинарский</a> 13 ноября 2010 г. в 11:55</i></p><p class=abzac>Толкиен в одном из своих писем написал (цитирую, но не дословно), что его "Сильмариллион" (а точнее весь его Мир) - это поле деятельности и для других творцов: художников, писателей, драматургов, поэтов. В этом письме своему сыну Кристоферу, который потом издал сей труд, он сказал: пожалуйста, заполняйте внушительные прорехи и пробелы, которые присутствуют в легендариуме, и сам Профессор, судя по письму, будет только рад! Что и продемонстрировала нам Ольга Брилева, с любовью и уважением к Слову Мастера!!! Из каждой строчки Ольги сквозит поэзия и доброта, дружба и любовь!!!</p><br />Оценка: 10]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 11:55:03 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response157215</guid>
		<author>Ламинарский</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[tkatchev : Ольга Чигиринская «Сердце меча»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67978#response156534</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user25311>tkatchev</a> 06 ноября 2010 г. в 12:21</i></p><p class=abzac>Это не христианство (христианская литература -- это Толкин или Джин Вулф), это какое-то паракатолическое страстотерпие в стиле Мела Гибсона. </p><p class=abzac>Но книга очень хороша. Безусловная удача русскоязычной литературы последних лет.</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 12:21:24 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67978#response156534</guid>
		<author>tkatchev</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ДИР : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «В час, когда луна взойдёт»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work105053#response155537</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user29290>ДИР</a> 24 октября 2010 г. в 12:11</i></p><p class=abzac>Коротко:</p><p class=abzac>Была война. Судя по всему, началось все с Ирана, с нефти. А потом схватились все со всеми. Мировая война. И новая эпидемия, косящая налево и направо всех живых. Лагеря, зоны. И тут вдруг открывается, что вот те, о ком раньше только в книжках, в фантастике, вампиры - они существуют, и они не болеют! И могут остановить эпидемию и прекратить страшное время Сумерек. </p><p class=abzac>Вот и живет теперь мир, в котором рядом существуют люди и вампиры, "старшие", практически бессмертные по человеческим меркам. А питаются они именно людьми. Теми, с кем рядом живут. По лотерее, по выбору, или в ходе "свободной охоты". Но ведь так мал процент, потребленных старшими!</p><p class=abzac>Мир прописан. Герои: борец с вампирами новый Ван Хельсинг - есть, Игорь, бывший вампир, излечившийся ит дьявольской болезни - в наличии, новый человек, референт при высшем вампире - вот он. </p><p class=abzac>Любовь. Предательство. Дружба. Попытки создать новый мир, не на таких условиях. "Новый человек"...</p><p class=abzac>Рекомендую всем. Отличная книга.</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 12:11:39 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work105053#response155537</guid>
		<author>ДИР</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[maribass : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «Темная сторона луны»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work90956#response155162</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user50721>maribass</a> 19 октября 2010 г. в 21:01</i></p><p class=abzac>Прочитала пока только первую книгу, взапой. Понравилось всё: сюжет, герои, политические игры, нравственные метания героев. Всё интересно! Иногда терялась в хронологии из-за вставок и интермедий, приходилось пробегать глазами предыдущие страницы, но это нисколько не раздражало, лишь держало в напряжении. Текст замечательно насыщен стихами; всё к месту, всё добавляет в общее настроение. Интермедия "Королевская охота" с вплетенным в текст "Танцем казановы" просто потрясла. </p><p class=abzac>  Кстати, в моем городе не нашла ни в одном книжном магазине О. Чигиринской, пришлось читать в электронном виде. Почему  литературный мусор, которого полно в книжных магазинах, распиарен до безобразия, а про хорошую книжку узнаешь случайно от компетентных людей?!?  На днях привезут из Москвы вторую книгу - "Вернём себе ночь". Жду с нетерпением.</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 21:01:30 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work90956#response155162</guid>
		<author>maribass</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Clegane : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «В час, когда луна взойдёт»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work105053#response154482</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user26693>Clegane</a> 12 октября 2010 г. в 17:18</i></p><p class=abzac>Казалось бы, рай на земле настал- нет войн, правители мудры. Но правители - не люди. А люди - еда для них, быдло. Только где-то на степах Украины парень глядит вокруг, подтягивает штаны и идет в партизаны.  Потому что так дальше нельзя. Потому что когда- то был такой девиз "Воля - або смерть!"</p><p class=abzac> Спасибо за Энея сотоварищи<img src='http://fantlab.ru/images/smiles/super.gif'></p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 17:18:01 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work105053#response154482</guid>
		<author>Clegane</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Доктор Вова : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response154178</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user21001>Доктор Вова</a> 09 октября 2010 г. в 05:40</i></p><p class=abzac>Толкиен- Автор и Творец замечательного, придуманного и созданного им и подаренного нам всем мира Средиземья! Это бесспорно, как и то, что Земля вертится!</p><p class=abzac>Но ведь это отнюдь не означает, что больше никто и никогда не может писать о так полюбившемся нам мире! </p><p class=abzac>Растет в семье ребенок. Родители вкладывают в него( по крайней мере стараются вложить) все самое светлое, хорошее и доброе! И они знают его лучше всех остальных, ведь он растет и взрослеет не только у них на глазах, но и при их непосредственном участии и где то даже под их влиянием. Но проходит веселое и беззаботное детство, его сменяет юность, а потом ребенок вырастает и выходит в мир и во взрослую жизнь. Основные характерологические особенности, заложенные родителями, будут определяющими на всю его самостоятельную жизнь, но значит ли это, что он не будет изменяться сам, под влиянием взрослой жизни, увлечений, работы, друзей, семьи? Нет не значит! Мало того, он обязательно будет изменяться( где то почти незаметно, а в чем то, может быть, кардинально)! И в этом нет ничего удивительного, это- закономерность жизни! И, вполне возможно, что кто то из его новых знакомых или близких узнает какие то новые стороны его характера, о которых даже не догадывались его родители! Это могут быть как хорошие, так и плохие стороны!</p><p class=abzac>Это все я написал к тому, что Великий профессор писал эту книгу( свое ЛЮБИМОЕ ДИТЯ) не только для себя, но и для НАС ВСЕХ! И те авторы, которые смогли по новому посмотреть на мир Средиземья или открыть и более подробно описать какие то события или вехи в его истории, безусловно получили бы полную поддержку самого Толкиена! К таковым авторам я без сомнений могу причислить и Ольгу Чигиринскую с ее "ПТСР" ! Отлично, сильно, продуманно, душевно! Так держать!</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 05:40:16 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response154178</guid>
		<author>Доктор Вова</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Mef : Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Н. Оуэн «В час, когда луна взойдёт»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work105053#response151037</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user3866>Mef</a> 30 августа 2010 г. в 19:02</i></p><p class=abzac>В общем прочел. Знаете, а ведь неплохо получилось. Это я к тому, что данный опыт прочтения лишь подтверждает мою теорию. За вагоном ширпотреба в отечественной фантастике/фэнтези мы, читатели, зачастую может  пропустить очень неплохую книгу.</p><p class=abzac>Сюжет если честно не замысловат. Он построен на стандартном квесте. Есть группа героев, во главе с ГГ, который ведет их к цели. Но вот мир, в котором происходит действо означенной дилогии (мы не берем две отдельных повести) очень интересен. На отечественном фронте я таких миров не встречал. Мир здесь находиться под управлением вампиров (Старших). И вроде бы было такое уже. И вроде бы правили вампиры рукой суровой, но справедливой. Но вот не выглядит это заимствованием или, упаси Боги, плагиатом. Смотрится мир самобытным, созданным и продуманным с нуля. Причем сам мир подается мазками, набросками, через рассказы и воспоминания героев книги, но картинку читатель рисует целостную. Вампиры понятное дело жить не могут без крови, и они эту кровь берут. И ясное дело, что кое-кого их людей это не устраивает. Они называют себя Подпольем и ведут войну со Старшими. Эней, главный герой, узнает о предательстве в Штабе и… ну вот собственно все два тома он и пытается выяснить, кто же в штабе крыса и что с этим делать. Линия Эней, по мне показалась очень слабой, и не очень интересной. Куда как интереснее наблюдать за его окружением (Игорь, Костя), ну и уж совсем хорошо смотрится история Габлиэляна. Но ее ОЧЕНЬ мало и его как героя ОЧЕНЬ не хватает. Так же катастрофически не хватает истории мира. Что за Сантана, что за симбионт? Откуда он взялся? И ответов на это не будет. Увы. Второй том откровенно слабее первого. Он, вместо того, что бы стягивать в узлы все начатые сюжетные линии, лишь разбрасывает их на множество незаконченных историй. И читатель, переворачивая последнюю страницу остается в недоумении. Зачем все так? Почему ТАКОЙ финал? Финал ли это?</p><p class=abzac>Очень порадовал язык авторов. Он чистый, ровный, приятный на вкус. Очень редко встретишь такое у нынешних многочисленных авторов. Умение показать двумя мазками характер и образ героя выше всяких похвал. Положа руку на сердце, эта дилогия открыла для меня новых авторов, которых хочется прочитать. Ну а для авторов эти книги могут послужить вполне крепки основанием для построения целого Цикла в мире после Полуночи. Ибо неоткрытых и незаконченных сюжетных линий осталось очень мало.</p><br />Оценка: 6]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 19:02:52 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work105053#response151037</guid>
		<author>Mef</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[elsolo : Ольга Чигиринская «Ваше Благородие»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67976#response147937</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user665>elsolo</a> 28 июля 2010 г. в 16:30</i></p><p class=abzac>Чертовски увлекательный получился текст. Я очень не люблю всякое время учеников, и прочее переписывание и дописывание за автора. Но вот не люблю и все. А тут продолжения шикарного "Острова Крым". Могу сказать это о другом и другое. Автор поступил деликатно, не взяв в оборот героев книги Аксенова (да знаю фаники), а использовал даже не мир а идею. И то и другое получилось совершенно другим. У Аксенов мир Крыма и книги и героев очень идеалистичный до розовых соплей. У Чигринского, наоборот все по мужски жестоко и сурово. Если Аксенов пишет идеалистический роман, то Чигринский очень прагматический. Нет я помню горьки финал Крыма, но от это не легче. Не то что бы я сильно ненавижу СССР, просто понимаю, нельзя впрячь в одну телегу Сивку и трепетную лань. Не получиться. Все хорошо на своем месте. Чигринский разбивает идею Общей Судьбы, не уровне диспута, а на уровне войны. Радует что будет продолжение. Хотя до сих пор ломаю голову как Крым смог отстоять себя. (Грузия и Россия). И кстати не совсем в тему но, автор то кто Чигринская или как в книге Чигринский? Псевдоним что ли, тогда кто тот суровый мужик на 4 странице обложки?</p><br />Оценка: 8]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 16:30:10 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67976#response147937</guid>
		<author>elsolo</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[tinda : Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67977#response140370</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написал <a href=http://fantlab.ru/user43244>tinda</a> 04 мая 2010 г. в 02:46</i></p><p class=abzac>Толкин всегда хотел что бы его мир был живым. Живое лишь то, что умеет любить, творить, страдать и расти. Я думаю Профессор был бы рад этой книге. Она очень легкая и печальная, прекрасная и горькая. </p><p class=abzac>Глупо не любить хорошую книгу только по тому, что она написана "продолжателем".</p><p class=abzac>И еще эта вещь христианская.</p><p class=abzac>Спасибо вам, Ольга.<img src='http://fantlab.ru/images/smiles/appl.gif'></p><p class=abzac>оценка: 10</p><br />Оценка: -]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 02:46:25 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67977#response140370</guid>
		<author>tinda</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[Buhrun : Ольга Чигиринская «Сердце меча»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67978#response136097</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user12474>Buhrun</a> 15 марта 2010 г. в 16:38</i></p><p class=abzac>Имхо - лучшая русскоязычная космическая опера начала XXI века.</p><p class=abzac>Глубина + авторская идея + живые герои + слоеные аллюзии = сочный, прочувствованный, драматический текст.</p><p class=abzac>С большим нетерпением жду "Мятежного дома" на бумаге.</p><p class=abzac>P.S. по сумме текстов считаю, что Чигиринская/Брилева - один из откровенных лидеров "умной" российской фантастики.</p><br />Оценка: 9]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 16:38:49 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67978#response136097</guid>
		<author>Buhrun</author>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[nikish : Ольга Чигиринская «Ваше Благородие»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work67976#response134660</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user33008>nikish</a> 27 февраля 2010 г. в 12:31</i></p><p class=abzac>Книга попала ко мне в руки, по рекомендации..</p><p class=abzac>Скажу сразу – не большой поклонник альтернативной истории, подобные книги читаю довольно редко. Работа с подобным жанром, тем более с реалиями, близкими нам, как по времени, так и по месту действия, подразумевает от автора создание некой &laquo;вилки&raquo;, места, которое уведет читателя в эту саму альтернативную историю, позволит проникнуться духом произведения и наслаждаться фантазией писателя. Здесь я этого не увидел.</p><p class=abzac> </p><p class=abzac>ВОВ стальным катком пронеслась по Европе, страны Варшавского присутствуют на карте, а Крым с городом Белогвардейском и площадями имени Барона, лежащий так близко, так удачно,  к рукам прибрать забыли. Это сильно отравило восприятие. Ну, в принципе, ладно, фантастика, я довольно толерантен к таким вещам, если автор очень хочет играть на этой струне, в это время, с именно такими персонажами, выводя классических &laquo;белых&raquo; офицеров и казаков – на здоровье!</p><p class=abzac>Позиция автора по вопросам поднятым в книге, видна в полный рост. Его право, так же – на здоровье! Но, когда, он, раз за разом, придумывает нужные ему моменты, по другому не назвать, кидая на весы, склоняя их чашу в сторону нужного ему исхода, или придавая событиям необходимый оттенок, это вызывает некоторое недоумение. Видно, Чигиринская думает, прежде чем писать. Логики ей не занимать. Полагаю, есть личное восприятие отправных точек автором и как человек уверенный в себе, он идет напролом, не подвергая сомнению, эту саму точку зрения, подкидывая читателю все новые и новые безупречные логические выкладки.</p><p class=abzac> </p><p class=abzac>Соотношение сил сторон выверено, рассчитано, не удивлюсь если автор сидел за картами обдумывая план воображаемых военных действий. Это и убивает, тот нерв, на котором автор может удачно сыграть, то, за, что мною очень любимы такие писатели, как – Курочкин, Быков, Симонов, Ремарк и т.д. Нет тех мелочей, которые могут сказать очень многое. Чигиринская не забывает, что солдаты устают, а патроны кончаются, что им бывает страшно, но когда она пишет – &laquo;страшно&raquo; или даже &laquo;СТРАШНО&raquo; – это лишь 7 букв, пускай и больших. Автор вкладывает в уста героя фразу – &laquo;Это не war game, тут люди гибнут!&raquo;, но с успехом сам играет в эту игру, скролля, меняя масштаб карты,  из штабов, прыгая в окоп к бойцам, пытаясь выглянуть из-за бруствера. Лично у меня, это не нашло, никакого отклика.</p><p class=abzac>Линия &laquo;Ведьм&raquo;, считаю дань женщинам от автора женщины, как-то совсем по киношному получилось.</p><p class=abzac>Совсем не любитель шпионских страстей.. Но.. Именно линия игры разведок, сам план, задумка операции, пришлась мне больше всего по душе. Изящно!</p><p class=abzac>Что касается языка автора.. Вначале немного коробило от панибратского стиля обращения к читателю, пот...]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 12:31:29 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work67976#response134660</guid>
		<author>nikish</author>
	</item>
</channel>
</rss>
