FantLab ru

Анна Баркова

Анна Баркова
Страна: Россия
Родилась: 3 июля 1901 г.
Умерла: 29 апреля 1976 г.

Псевдонимы:

Калика Перехожая



Анна Александровна Баркова [3(16).07.1901 — 29.04.1976] — русская поэтесса, прозаик, драматург.

Была пятым (и единственным выжившим) ребёнком в семье сторожа/швейцара Иваново-Вознесенской гимназии. Мать работала на текстильной фабрике и умерла рано. Анна отлично училась в гимназии, где работал её отец, с пяти лет много читала и рано начала писать, с 13 лет зарабатывала уроками.

Стихи публиковала с 16-ти лет, в 1918-1921 годах работала «хроникёром» в ивановской газете «Рабочий край» под руководством А.К. Воронского. Выступала в печати со стихами, которые были замечены и высоко оценены прежде всего «левой» критикой, на её стихи было обращено сочувственное внимание таких интеллектуалов-эстетов, как А. Блок, В. Брюсов. Луначарский писал ей: «Я вполне допускаю мысль, что Вы сделаетесь лучшей русской поэтессой за все пройденное время русской литературы». В 1922 году переезжает в Москву, поступает в руководимый В.Я. Брюсовым Литературно-художественный институт, но вскоре из него уходит. По приглашению А.В. Луначарского, два года работает у него помощником секретаря, но вследствие конфликта (вызванного её язвительными комментариями к тайнам кремлевского двора) покидает его секретариат. В 1924 году с помощью М.И. Ульяновой устраивается работать в «Правду», где иногда появляются ее заметки и стихи. Затем до 1929 года работает в «Сельколхозгизе».

В 1922 году выходит её единственная прижизненная книга стихов «Женщина» (с восторженным предисловием Луначарского), критики пишут о ней как об антиподе Ахматовой: «Россия раскололась на Ахматовых и Барковых». В следующем году отдельным изданием публикуется пьеса «Настасья Костёр», которая тоже получает полное одобрение советской власти. Начало 1920-х годов — вершина официального признания Барковой: её стихи становятся широко известны, о ней начинают говорить как о «пролетарской Ахматовой», выразительнице «женского лица» русской революции. Её лирика этих лет действительно глубоко оригинальна, она эффектно выражает мятежные (революционные и богоборческие) устремления «сражающейся женщины», виртуозно используя богатый арсенал поэтической техники (в частности, прочно утвердившиеся к тому времени в русской поэзии дольник и акцентный стих).

Но далее было всё уже не так: публиковать произведения, критикующие власть, естественно, не стали... Мятежная натура Барковой довольно быстро приводит её к глубокому конфликту с советской действительностью. Она не может найти себе место в официальных литературных и окололитературных структурах, т.к. обладает «излишней несдержанностью». Задолго до появления «кремлевского горца» она написала, к примеру, следующее: «Печален», «идеален», «спален», / Мусолил всяк до тошноты. / Теперь мы звучной рифмой «Сталин»/Зажмем критические рты». Баркову арестовали 25 декабря 1934 года – в начале массовых репрессий, связанных с «делом Кирова» из-за случайно брошенной фразы: убили, дескать, не того, кого надо, — и она проводит в Карлаге четыре года (1935—1939). Затем жила под надзором в разных городах России, пережила Великую Отечественную войну в Калуге, работала сторожем.

Но в 1947 году вновь была арестована, ей снова было предъявлено обвинение по статье 58-10. 16 февраля 1948 года судебная коллегия по уголовным делам огласила приговор: 10 лет лишения свободы с отбыванием в ИТЛ, поражение в правах на пять лет после отбытия наказания. И на этот раз заключают в лагерь в Инту, где она находится вплоть до января 1956 года, когда Анну Александровну освободили согласно указу об амнистии.

После освобождения много писала, но в 1957 году, несмотря на «оттепель», была в третий раз арестована. Против неё 13 ноября 1957 года УКГБ снова возбудило уголовное дело «по признакам статьи 54-10» (причина: донос и перехваченный на почте сатирический рассказ о Молотове). Анне Александровне было предъявлено обвинение в том, что она, дважды привлекавшаяся к уголовной ответственности, не отказалась от своих антисоветских убеждений. За «клеветнические измышления» в своём творчестве Баркова получает уже не сталинскую, а хрущевскую десятку и попадает в мордовские лагеря. В Озерлаге прошли ещё восемь лет.

По завершении своего «последнего срока» Баркову в 1965 году направляют в пос. Потьма Мордовской АССР в инвалидный дом, откуда она лишь в 1967 году получает (при содействии А. Твардовского и К. Федина) возможность вернуться в Москву, получила комнату в коммунальной квартире на Суворовском бульваре, была принята в Литфонд, ей назначили пенсию в 75 рублей. Каждое утро («как на работу»,— говорила она) шла в Дом книги на Калининском проспекте и всю свою пенсию тратила на книги. Они заполняли всю комнату. Подаренный кем-то старый холодильник никогда не включался: он тоже служил книжным шкафом.

Все эти годы Анна Баркова продолжает писать стихи, многие из которых достигают большой художественной силы и входят в число важнейших документов «лагерной литературы» советского периода. Несколько раз она пытается предложить их к публикации, получая всякий раз неизменный отказ с формулировкой: «Нет оптимизма, нет жизнеутверждающего начала».

Отрывок из письма 70-летней Барковой: «… Я предаюсь дьяволу иронии, бесу противоречия, духу неверия. Но не думайте, что небо мне совершено чуждо. Простите за цитату, но могу повторить вслед за Гейне: «Я не знаю, где кончается ирония и начинается небо». И вот эта сомнительная, коварно-насмешливая сторона любого явления, любой веры, любого убеждения и принципа – это первое, что я вижу и чувствую и против чего настораживаюсь. Стать выше ненависти? Стать выше 30 лет своего рабства, изгнанничества, преследований, гнусности всякого рода? Не могу! Я не святой человек. Я – просто человек. И только за это колесница истории 30 лет подминала меня под колеса. Но не раздавила окончательно. Оставила сильно искалеченной, но живой».

Поэтому Анна Баркова с полным правом могла с такой потрясающей пронзительностью написать о своём поколении и о себе:

«Героям нашего времени / Не двадцать, не тридцать лет.

Тем не выдержать нашего бремени, / Нет!

Мы герои, веку ровесники, / Совпадают у нас шаги.

Мы и жертвы, и провозвестники,/ И союзники, и враги.

Ворожили мы вместе с Блоком, / Занимались высоким трудом.

Золотистый хранили локон / И ходили в публичный дом.

Разрывали с народом узы / И к народу шли в должники.

Надевали толстовские блузы, / Вслед за Горьким брели в босяки.

Мы испробовали нагайки / Староверских казацких полков

И тюремные грызли пайки / У расчетливых большевиков.

Трепетали, завидя ромбы / И петлиц малиновый цвет,

От немецкой прятались бомбы, / На допросах твердили «нет».

Мы всё видели, так мы выжили, / Биты, стреляны, закалены,

Нашей Родины, злой и униженной, / Злые дочери и сыны.»

Умерла Анна Александровна от рака горла 29 апреля 1976 года — незадолго до кончины выскользнула из больничной палаты, спустилась с третьего этажа, доковыляла до выхода и потеряла сознание. Придя в себя, объяснила подбежавшим сестрам, что отстала от колонны: пыталась догнать. Эта женщина, всю жизнь отрицавшая Бога, попросила похоронить ее по православному обряду. Отпевали её в церкви Николы-Чудотворца в Хамовниках, урна с ее прахом захоронена на Николо-Архангельском кладбище. И лишь через четырнадцать лет после смерти стали выходить ее книги: несколько сборников стихов были изданы в Иванове и в Красноярске. Одно из наиболее полных изданий — книга «…Вечно не та» (М.: Фонд Сергея Дубова, 2002). «Языковая четкость ее стихов отражает достоинство, с которым эта женщина прошла тернистый путь, уготованный сотням тысяч людей». (В. Казак).

Фантастическое в творчестве автора:

К фантастическим темам Баркова была склонна всю жизнь. Начиная от фантастического рассказа «Стальной муж» (1926), до антиутопии «Освобождение Гынгуании» (1957) и повести «Восемь глав безумия» (1957), в которой современный Мефистофель в обличье бывшего советского служащего, пребывающего на пенсии и удящего рыбу в местном пруду, рассказывает, как он общался с министром сталинской госбезопасности и самим Адольфом Гитлером, предлагает совершить автору путешествие во времени и пространстве, и собеседники отправились в будущее, в его альтернативные варианты — либерально-демократический и милитаристско-коммунистический миры.

Литература:

- Татьяна Берниченко Опыт «камерной» лирики: гулаговская поэзия Анны Барковой.

- А.И.Михайлов // в словаре Русская литература ХХ века. М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005 — стр. 170-173

- В.Д.Панов. Обзор архивных следственных дел А.А.Барковой // Избранное. Из гулаговского архива. С.271-280.

©borch для fantlab.ru (по материалам сети)

Примечание к биографии:

  • Библиотека русской поэзии: Стихотворения Анны Барковой.

  • На сайте Сахаровского центра:

    - Баркова А.А. Избранное : Из гулаговского архива

    - Доднесь тяготеет. Вып.1. Записки нашей современницы — М.: Советский писатель, 1989. — 587 с. // стр.335-355

  • Сайты и ссылки:

    barkova.ouc.ru (официальный сайт)
    Сортировка:

    Анна Баркова. Циклы произведений

    -
    -
    -
    • Вече  [= "Эй вы, русские глупые головы..."] (1992)  
    -
    -
    • Кикиморы  [= "Ах, наверно, Иванушку сглазили..."] (1990)  
    -
    -
    -
    -
    -

    Анна Баркова. Повести

      1992 Восемь глав безумия [июль-август 1957]  
    -
      1992 Как делается луна [май-июнь 1957]  
    -
    -

    Анна Баркова. Рассказы

      1926 Стальной муж [в первом издании указан как фантастическая повесть ]  
    4.25 (4)
    -
    -
      2009 «Стюдень» [1963]  
    -

    Анна Баркова. Документальные произведения

    -
    -
    -

    Анна Баркова. Поэзия

    -
    -
    -
    -
      1921 Амазонка  [= "Те глаза, что меня когда-то ласкали..."]  
    -
      1921 Грядущая  [= «Я мать, я мать несметных человечеств..."]  
    -
      1921 Губительный цветок  [= "Я, женщина, — твёрдый воин..."]  
    -
    -
      1921 Женщина  [= «Мои волосы слишком коротки...»]  
    -
      1921 Казнь  
    6.50 (2)
    -
    1 отз.
      1921 Контробандисты  [= "Долго, долго в город провозили..."]  
    -
    -
      1921 Мать  
    -
      1921 Милый враг  [= «У врагов на той стороне.."]  
    6.33 (3)
    -
    1 отз.
      1921 Пляс  
    -
      1921 Предтеча  
    -
    -
      1921 Христос  [= "В алтаре отворённом темно..."]  
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    9.00 (1)
    -
    -
      1922 Ветер  
    -
    -
    -
    -
      1922 Дом  
    -
      1922 Дурочка  
    9.00 (1)
    -
    -
      1922 Единый  
    -
    -
      1922 Зеркало  
    -
      1922 Кладбище  
    -
    -
      1922 Лесенка  
    -
      1922 Нежность  
    -
    -
    -
      1922 Плен  
    -
    -
      1922 Полюбите меня!  [= «Люди, я ваше порождение, / Дерзновенное ваше дитя...» ]  
    -
    -
      1922 Преступница  [= "Я преступница / я церкви взрываю..."]  
    -
      1922 Прокажённая  [= "Одинока я, прокажённая..."]  
    8.00 (1)
    -
    -
      1922 Радость  
    -
    -
      1922 Ропот  
    -
    -
      1922 Сафо  
    -
      1922 Солнце  
    -
    -
      1922 Старое  
    -
      1922 Суд  
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
      1923 Тигрица  [= "Я родилась слишком гибкой..."]  
    -
    9.00 (1)
    -
    -
    -
      1926 Русская любовь  [= "Разве это Парки и Норны?.."]  
    -
    -
    -
    9.00 (1)
    -
    8.00 (1)
    -
    -
    -
    -
    -
    9.00 (1)
    -
    -
    9.00 (1)
    -
    -
    9.00 (1)
    -
    -
      1931 Командор  [= "Прорези морщин на бледном лбу..."]  
    -
      1931 Последний козырь  [= "Я знавала сухие слёзы..."]  
    -
      1931 Рифмы  [= "Печален, идеален, спален..."]  
    10.00 (1)
    -
      1931 Укротителям  [= "Корми щедрее. А на дверь..."]  
    -
    -
    8.00 (2)
    -
    -
    -
    10.00 (1)
    -
      1977 Герои нашего времени  [= "Героям нашего времени..."] [1952]  
    9.00 (1)
    -
      1977 Песня победителей  [= "Подайте нам, инвалидам!.."] [1946]  
    -
      1977 Старуха  [= "Нависла туча окаянная..."] [1952]  
    10.00 (1)
    -
    6.67 (3)
    -
    -
    -
    7.00 (2)
    -
    -
      1988 Благополучие раба  [= "И вот благополучие раба..."]  
    8.00 (3)
    -
      1988 В бараке  [= "Я не сплю. Заревели бураны..."] [1938]  
    9.00 (1)
    -
      1988 Тоска татарская  [= "Волжская тоска моя, татарская..."]  
    7.50 (2)
    -
    -
    -
    -
    9.00 (1)
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    8.00 (1)
    -
    -
    -
    -
    -
    -
      1990 «Прости мою ночную душу...» [21 января 1976]  
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
      1990 Атом  
    -
    -
      1990 Вера Фигнер  [= "Ветер мартовский, мартовский ветер..."] [1950]  
    10.00 (1)
    -
    -
      1990 Возвращение  [= "Вышел Иван из вагона..."] [1955]  
    -
      1990 Вороньё  
    -
      1990 Грядущее  
    -
    -
    -
      1990 Жертва  
    -
      1990 Жизнь  
    -
      1990 Инквизитор  [= "Я помню: согбенный позором..."] [1948]  
    9.00 (1)
    -
    -
      1990 Июль  
    -
      1990 Кикиморы  [= "Ах, наверно, Иванушку сглазили..."] [1954]  
    -
      1990 Лаконично  [= "Лаконично, прошу — лаконично. У читателя времени нет..."] [1965]  
    -
      1990 Ненависть к другу  [= "Болен всепрощающим недугом..."] [1955]  
    -
      1990 О возвышающем обмане  [= "Клочья мяса, пропитанные грязью..."] [1946]  
    10.00 (1)
    -
    -
    -
      1990 Пер Гюнт  
    -
      1990 Песня  
    -
    -
    -
    -
    -
      1990 Русь  [= "Лошадьми татарскими топтана..."] [1954]  
    -
    -
      1990 Тоска российская  [= "Хмельная, потогонная..."] [13-14 декабря 1974]  
    -
      1990 Чёрная синева  [= "Сумерки холодные. Тоска..."] [1973]  
    -
      1990 Шутка  [= "В переулке арбатском кривом..."] [1975]  
    -
      1990 Я  
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    9.50 (2)
    -
    10.00 (1)
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    10.00 (1)
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
      1992 Вече  [= "Эй вы, русские глупые головы..."] [13 июля 1954]  
    -
      1992 Византийский дипломат  [= "Я теперь неведомый вития..."] [1938]  
    -
      1992 Во время прогулки  [= "Сегодня чужое веселье..."] [1955]  
    -
      1992 Гафиз  [= "Монахом жил всю жизнь Гафиз"] [1953]  
    -
      1992 Дантон  [= "Чёрную я вижу гильотину..."] [28-29 октября 1953]  
    -
      1992 Кромвель  [= "По господнему соизволенью..."] [осень 1953]  
    -
      1992 Лоэнгрин  [= "К стране моей мистической плыви..."] [14 октября 1953]  
    -
      1992 Платон  [= "Не допускать в республику поэтов..."] [26 октября 1953]  
    -
      1992 Похвала глупости  [= "Кабы в пёстром платье идиоткой..."] [12 июля 1954]  
    -
      1992 Предсмертные слова  [= "Какой актёр великий умирает!.."] [1938]  
    -
      1992 Пруссия  [= "Государство Прусское. Проза..."] [1954]  
    -
      1992 Робеспьер  [= "Камзол голубой. Цветок в петлице..."] [ноябрь 1953]  
    8.00 (1)
    -
      1992 Старенькая  [= "В душе моей какая-то сумятица..."] [24 августа 1954]  
    -
      1992 Тиберий  [= "В прошедшие века закрыты двери..."] [1938]  
    -
      1992 Фильм  [= "Я собственный фильм обратно кручу..."] [14 июля 1954]  
    -
      1992 Царь Иван  [= "Прошлое моё оставь..."] [9 июля 1954]  
    -
    -
    -
    9.00 (1)
    -
    -
    -
    8.00 (1)
    -
    -
    8.00 (1)
    -
    -
    -
    8.00 (1)
    -
    -
    7.00 (1)
    -
    -
    -
    -
      Заклятие  [= "Я в глаза твои загляну..."] [1974]  
    -
    -
      Надрывный романс  [= "Бродим тихо по снежной дороге..."] [1955]  
    -
      Отречение  [= "От веры или от неверия..."] [1971]  
    -
      Эмигранты  [= "Эмигранты внутренние, внешние..."] [1974]  
    -

    Анна Баркова. Пьесы

    -

    Анна Баркова. Эссе

    10.00 (1)
    -

    Анна Баркова. Сборники

      1922 Женщина [сборник стихов]  
    -

    Анна Баркова. Рецензии

    -
    -
    -
    -

    Анна Баркова. Незаконченные произведения

      Первая и вторая  [= Поэма о двух арестантках] (поэма, не закончено)  
    -

    Анна Баркова. Неопубликованное

      Серое знамя [около 1927 г.] (повесть, не опубликована)  
     
      Угроза бессмертия [около 1965 г.] (рассказ, не опубликован)  
     
      Дневник внука подпольного человека [дневниковые записи юности] (не опубликовано)  
     


      Формат рейтинга


      Примечание

  • Стихи, написанные автором до её первого тюремного срока (по 1931 год включительно), но с не найденными пока перво-публикациями, датированы годом написания — с крайне высокой долей вероятности они были тогда же и опубликованы, но место публикации пока не установлено. В остальных случаях в библиографии указаны годы первых известных публикаций, а годы написания (как правило по «гулаговский архив» из этого издания), — даны в кв.скобках.

  • Стихи без указания года публикации — найдены только в сети.

  • Библиография публикаций в сборниках и периодических изданиях: Анна Баркова Неофициальная поэзия.

  • Издания автора в Генеральном алфавитном каталоге книг на русском языке РНБ (позиции 5-8)


  •   Библиографы

  • Составитель библиографии — borch

  • Куратор библиографии — borch


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.