fantlab ru

Все отзывы на произведения Чайны Мьевиля (China Miéville)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  0  ] +

Чайна Мьевиль «Пойна Кулли»

faustine, 19 апреля 01:35

Я не ханжа, но котиков обижать никому нельзя. Автору кол.

Оценка: 1
– [  0  ] +

Чайна Мьевиль «Посольский город»

photoamplua, 14 апреля 18:42

вот лично не мое...и нет, не потому что долго раскачивается и сначала надо въехать во все, хотелось прям упасть в книгу, но не случилось такого...автора этого читать не буду больше, как тягучая смола, а есть авторы с которыми летииишь...со скоростью света. Сравнивают с витой нострой, не вижу ничего общего, кроме очевидной параллели про речь.

Из плюсов — идея неординарна

Оценка: нет
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Шрам»

wonder.stasy, 17 марта 01:45

Историю Беллис Хладовин можно сравнить с приключениями Майло Тэтча, правда у второго они были добровольными, в отличии от главной героини Шрама.

Здесь также встречаются пираты, уникальные расы и загадочные морские глубины, столь манящие и неизведанные.

Как всегда у Мьевиля текст изобилует выворачивающими на изнанку подробностями, что может отпугнуть неподготовленного читателя – меня лично это не смутило.

Подобно Утеру, автор использует нетривиальные эпитеты, рисуя удивительные образы, которые на первый взгляд кажутся омерзительными.

Ладно скроенные сюжетные лоскутки отдельных персонажей образуют пёстрое одеяло, украшенное множеством заплаток. Словно шрамы, явные и болезненные.

Название романа обыгрывается на протяжении всей книги. Отголоски прошлого, как метафорические останки дамоклова меча, нависают над каждым в Армаде.

Всё это раны, исполосавшие сердца то ли от трагичной любви, то ли от потери; незаживающие рубцы матери природы от кощунственных деяний всего рода людского; ржавчина и гниль судов, родных стен; народные волнения, революции – кровоточащие отметины на вехах истории, политической игры.

«У любого действия – бесчисленное множество последствий.» И эти последствия порой преобразуются в шрамы.

Утер Доул – весьма необычное имя. В артурианской легенде Утер Пендрагон был отцом Артура. Древнее валлийское слово Uthr первоначально означало «восхитительный, чудесный», но приобрело уничижительное значение «жестокий, ужасный». – что также описывает двойственность героя Шрама.

В романе автор сравнивает обдумывание тяжелого решения, слишком большого знания с вынашиванием ребенка:

«Движения ее были дерганые и неуверенные, как и у других, кто всё еще не мог прийти в себя. Но в какие-то мгновения, когда знание внутри неё напоминало о себе, она вздрагивала. Она была беременна им – этим жирным зловредным дитём, которого ей так не хотелось замечать.»

Есть профессия «Доула» — обученные компаньон или компаньонка, которые не являются профессионалами в области здравоохранения и которые поддерживают другого человека в течение значимых жизненных ситуаций, связанных со здоровьем, таких как роды, выкидыш, искусственный аборт или мертворождение, или не репродуктивные переживания, такие как смерть. Доула оказывает практическую, информационную и эмоциональную поддержку.

После поездки на остров анофелесов,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Утер Доул становится одним из немногих, кто разделяет с Беллис свои вечера, что становится своего рода терапией для нее. Намёками он помогает ей осмыслить происходящее и в последствии «родить» то самое решение, что сыграет огромную роль в финале.

Если сравнить историю Беллис с песней, то это будет «Вопреки» Меладзе. При условии, что любовь в песне – это Нью-Кробюзон. Строки

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Вопреки я здесь, я с тобой пока гаснет свет» — относятся к Доулу и Карианне.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«И стихнут твои шаги» — в первый раз, когда Беллис примиряется с решением, что быть может всю оставшуюся жизнь проведёт на Армаде. И во второй раз, когда она наконец возвращается домой.

Тетрадь в песне ассоциируется с ее жизнью или письмом возможного, которое она пишет на протяжении всей книги,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
письмо без имени и адреса.
(Это, кстати, тоже своего рода терапия для неё, выплеснуть свои мысли на бумагу, т.к. она боится довериться окружающим,
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хотя в конце предлагает Утеру прочесть его).

Из всех персонажей мне понравились Бруколак, Доул, Флорин и Любовники.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Кракен»

GLV, 15 февраля 09:23

Для начала я проверил, правда ли автора зовут Китай. Правда. Нормальный прикольчик от родителей. Очевидно это никак не должно повлиять на автора, в целом западные, а особенно британские, североамериканские известные люди могут быть названы в честь каких-либо географических формаций. К тому Китай там всяких наград был удостоен (лично для меня всякие премии давно дискредитированы). Как бы не так! Ещё как влияет всё.

Из плюсов – начало романа было довольно бодрым, вроде неплохой мистический детектив, сразу много странного, события одни за одним идут, хорошо! Авторский слог хоть и не гладкий, но читать можно, сленг типичный (наверное) для жителя Лондона, описание мира, легко погрузиться в мир книги. И всё, плюсы закончились.

Прочитал я «Кракена» на 34%. При этом хотел стереть из читалки уже на 25% прочитанного. После первых 30 страниц повествование стало резко буксовать, логика, действие, диалоги – просто чушь.

Словно у автора закончились психоделические грибы, или что он там употреблял пока сочинял. Особо внимания требует основная концепция «Кракена», что именно он и есть бог. И собственно от этого весь сюжет выглядит насмешкой. Да, это фэнтези, только ничего не понятно, а как же магия работает, а хрен его знает! Нудные разговоры персонажей, читаешь и думаешь, да, отлично автор мысль доносит, 5 страниц прочитал и как будто машинный перевод с кирибати на самоанский видишь, слова знакомые, а про что неясно. Недоумение вызывает некий образ десятков, если не сотен всяких сект, и все они сугубо деструктивные, сидят в своём Лондоне и ждут конца света. Считаю именно это и похоронило для меня данное произведение. Герои тупят, зло делает зло, ничего нового. Если кто-то смог дочитать книгу, то мои поздравления вашему терпению.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Пойна Кулли»

Carex, 9 февраля 21:20

Я далеко не в восторге. Какой там хоррор, было очень скучно.

Более ста лет историям о привидениях, и этот рассказ ничего нового не добавляет. В 2014 году уже хочется что-то новенькое. Ну вот разве малоизвестный вид казни описан, скорее наверно умозрительный, чем реально применявшийся. Да и сам рассказ очень плохо написан.

Рассказ начинается такими словами

«Джоанна привезла Мел в Дрезден, во Фрауенкирхе. Поездка была рассчитана так, чтобы совпасть с ежемесячной англиканской вечерей.

– Что, одних бомб не хватило? – прошипела Мел. – Теперь еще и англиканство в ход пошло?

Люди вокруг стали оглядываться.»

Некоторые куски текста мне вообще не понятны. Есть другой перевод, но там тоже малопонятно.

Некоторые части сюжета непомерно растянуты, например дорога к озеру, но перемещение Мэл в Лондон произошло почти мгновенно. Может это так и задумано было, но у меня сложилось дурное впечатление как от пустого неумелого текста.

Оценка: 2
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Амальгама»

Ynona, 30 января 08:45

«Амальгама» — это антиутопическая повесть, где сходится в борьбе реальный мир и мир зазеркалья. Лондон лежит в руинах. Ожили самые кошмарные видения. Амальгама — это сплав ртути с серебром. Им покрывают стекло и так получается зеркало. Кто в детстве не пытался заглянуть в боковой разрез зеркала? И какие порой причудливые образы не рисовало наше воображение. Через портал в зеркалах в реальный мир вырвались странные существа — имаго — и разрушили наш мир. Мьевель умеет писать. Он создал разнообразных существ, порождения нашего воображения. Странная повесть, но читается легко!.. Больше вопросов вызывает главный герой.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Три момента взрыва»

vfvfhm, 24 января 20:46

Для всех тонких ценителей творчества Дж.Г. Балларда это нежданный подарок. Прямое наследование его «сжатых романов» пятидесятилетней давности. И по духу, и по стилю, и по тематике.

1 момент. Всепожирающие ТНК готовы делать бизнес, а реклама — это его двигатель, даже на тотальном разрушении. Руины города, снятые крупным планом, — блестящий маркетинговый ход.

2 момент. Юные квалифицированные потребители, воспитанные Капиталом, готовы головы сложить ради сиюминутного наслаждения топовым гаджетом. Нелепая гибель — это только прорыв в стратосферу удовольствия.

3 момент. А что же Бог, этот седобородый дедушка на облаке от взрыва? Он может только проявить милосердие, но не указывать дурным людишкам, как им распоряжаться его бесценными дарами.

Но честно говоря, скучно все это анализировать. Рассказ просто рвет башню твоего сознания и хочется несколько минут в тишине упиваться энергетикой взрыва.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Artgu, 18 января 15:44

Отталкивающее начало — достойные врата в этот фантасмагорический мир, где живая разумная плоть подвергается трансформациям не чистых на руку существ. Но это только фон более масштабных событий. Произведение высшего класса, но не для всех.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

Ynona, 5 января 05:44

Двенадцатилетняя Зана и ее лучшая подруга Диба начинают замечать странные вещи, происходящие в их районе недалеко от Лондона. Собаки останавливаются, чтобы посмотреть и поклониться Занне, птицы кружат над ее головой, а облачный монстр чуть не убивает их. Расследование девочек вскоре приводит их в «Нон Лон Дон» — альтернативную версию Лондона, куда попадают все потерянные и сломанные вещи нашего мира; место, где слова буквально живы, в обычном доме есть джунгли, города сделаны из иногда разумного мусора, и бродят такие люди, как полу призраки. Город ждет своего героя, пришествие которого было предсказано давным-давно на страницах говорящей книги. Граждане убеждены, что Занна — избранная, который, наконец, спасет их от грозовой тучи, и что Диба — не более чем «помощник».

Возможно, самое замечательное в этой книге — это то, что автор взял все клише, которые обычно встречаются в романах про «Избранного», и портит их. «Героя» быстро уничтожают, оставляя «помощника» самому спасать мир; персонажи, которые, по вашему мнению, станут союзниками, оказываются злыми. Первая треть книги мне понравилась тем, как она знакомит читателя с фантастическим миром и заставляет думать, что сюжет будет стереотипным... но затем, все переворачивается с ног на голову, и тут начинается настоящее приключение.

Персонажи уникальны, симпатичны и запоминаются, особенно Диба, которая поначалу немного более кроткая и самодовольная, но со временем набирается храбрости и становится лидером, который нужен Нон Лон Дону. Она добрая и понимающая, но в то же время упрямая, особенно в тот момент, когда книга волшебных пророчеств объясняет все многочисленные испытания, через которые ей придется пройти, чтобы получить оружие, необходимое для победы над Смогом...

Но больше всего мне понравилось устройство мира: район, полный призраков, разумные зонтики, летающие автобусы, слова, которые при произнесении становятся разумными существами, или милый пакет молока, который становится домашним животным Дибы. Но есть и минус у этой истории. Многие персонажи — просто умные. И многие из них — помощники, погибшие в битве добра со злом, но никого это не волнует; потому что их мгновенно заменяют другие помощники...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Чайна Мьевиль «Город и город»

vgi, 22 декабря 2023 г. 17:54

Детектив в декорациях выдуманного мира — идея, которая сама по себе не хороша и не плоха, всё зависит от умения рассказать историю. Может получиться интересно. К сожалению, не в этом случае.

Я всю дорогу ожидал для случившегося убийства какой-то неожиданной разгадки, непосредственно связанной со свойствами мира. Но ожидал зря — детективная линия оказалась разочаровывающе банальной. Даже не хочу её обсуждать.

Что касается самих свойств мира, то они постоянно вызывали у меня раздражение и чесотку в той области мозга, которая отвечает за оценку правдоподобия происходящего. Итак, существуют два города, которые физически находятся в одном месте, но юридически — в разных. И жителям законодательно вменяется в обязанность не замечать объектов, относящихся не к тому городу, в котором они в данный находятся. То есть идёте вы по улице и «не-видите» половины зданий, которые стоят вдоль неё и половины прохожих, которые идут навстречу (но при этом на автопилоте обходите последних). И существует специальная полиция («Провал»), которая следит за тем, чтобы эти законы не нарушались. Полиция, как позже выясняется, не очень многочисленная — ведь граждане с детства натренированы вести себя правильным образом.

Допустим, кому-то действительно пришло в голову организовать такое шизофреническое место. Долго ли оно просуществует? И — если уж зашла речь о шизофрении — каков будет уровень душевного здоровья людей, которых принудили не замечать половины того, что находится у них перед глазами? И сколько им понадобится психиатрических клиник?

К тому же, не знаю, как западным европейцам, но гражданам xUSSR нет нужды объяснять, что если есть плохо формализуемые законы, которые с трудом поддаются контролю, да при этом ещё и непонятно зачем введены, то нарушать их будут все и постоянно. Правда, сотрудники «Провала» каким-то чудесным образом (кстати, непонятно каким — в книге про это почти ничего не сказано) почти сразу узнают обо всех нарушениях — или, по крайней мере, население верит в их всеведение. Допустим, это действительно так. Но мало узнать — надо ещё и оценить степень правонарушения, выявить и наказать виновных. Значит, судов и тюрем в городе должно быть никак не меньше, чем психиатрических лечебниц. Короче — не верю!

Быть может, я пытаюсь понимать буквально текст, который следует воспринимать метафорически? Но для этого он слишком конкретен и насыщен деталями и подробностями — как, собственно, и требуется для детектива.

Итак, роман, понимаемый как гибрид детектива и твёрдой научной фантастики, меня не заинтересовал. Если все книги Мьевиля таковы, то у него мало шансов стать моим любимым писателем. Впрочем, на вкус да цвет товарищей нет — возможно, кому-то этот шизофренический нуар (это ни в коем случае не оскорбление, а попытка классификации!) придётся по душе.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Амальгама»

vorpol, 8 декабря 2023 г. 19:03

Повесть вызвала у меня ассоциацию с римейком «Мордодыра» студией Asylum. Идея восстания расы отражений из зеркал хоть и прельщает новизной, но выглядит странно — а что дальше — восстание обиженной хозяевами обуви и столовых приборов? Хоть и дико сравнивать фантастическую повесть с детским стихом, но сравнение не в пользу повести: Чуковский обосновал восстание Мойдодыра, внес логику в его действия... Ну а Мьевиль? Выдал поток мыслей двух сознаний (ГГ и Noname зеркало) без какой-либо связности и без осмысленной концовки.

Особенно раздражают «хитрые ходы» автора. Вот например, ключевой вопрос — а как эти имаго-отражения выбрались? Ответ: «мы никогда не знали в точности, что же произошло, как мы освободились». Шах и мат, читатели. Прописать абзац «побега» автор не смог, а в сотый раз описать как очередная улица Лондона оказалась разгромлена и засрана — вот это пожалуйста.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Tengu, 13 ноября 2023 г. 23:20

Я читал Вокзал лет 20 назад, когда вышел роман на русском. и сегодня закончил слушать в исполнении Олега Булдакова. Это произведение, которое следует прочитать любому любителю фантастики. а вот почему я ставлю 5 будет под сполйлером

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
то есть ты изначально знал, что существо к тебе пришло с отрезанными крыльями было наказанно по сути самой болезненной травмой, дольше только казнь — отрезание крыльев. ГГ не поинтересовался в чём преступление, но в интересах науки начал искать альтернативу полёта. А почему в последний момент ГГ решил, что законы племён откуда его друг вышел выше его собственной моральной ответственности? За тебя и твоего жука жизнь клали, но ты решил исполнять законы чужого общества по отношении своего друга. ты сука, а не друг

Оценка: нет
– [  5  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

SeverianX, 1 ноября 2023 г. 18:49

Чайна Мьевиль относится к движению Новых странных. Представители этого направления решили отойти от канонов привычной для нас фантастики: в подобных произведениях не найти типичных для фэнтези эльфов, гномов и драконов, или космических кораблей и странствий к далёким мирам, как в научной фантастике. Новые странные привыкли ломать каноны жанров и писать так, как нравится именно им. До этого у Мьевиля я читал только «Крысиного короля», показавшегося мне довольно проходным романом. Путь мой к «Вокзалу потерянных снов» был довольно долог. О романе я слышал много хвалебных отзывов, но ожидал много психоделики и сюрреализма, что мне когда-то не понравилось в романе Сэмюеля Дилэни «Дальгрен». Могу сказать смело, что все мои опасения не подтвердились, и Чайна Мьевиль смог приятно удивить. Очень часто «Вокзал…» относят к жанру стимпанк, с чем я согласен лишь отчасти. Элементы стимпанка в романе, конечно же, присутствуют, но помимо этого большую роль играет биопанк, искусственный интеллект и мрачная детективная история с элементами драмы и триллера. Автор сумел очень гармонично вписать в свой мир множество идей, которые до странного удачно сочетаются между собой.

Общим с «Крысиным королем» является то, что город, в котором происходят события, является здесь полноценным героем. В «Короле» это был Лондон, а в «Вокзале» – вымышленный город Нью-Кробюзон. Мир, описанный Мьевилем, нельзя отнести ни к прошлому, ни к будущему, ни к альтернативной истории Земли. Эта реальность настолько отличается от нашей, что параллели проводить крайне затруднительно. Нью-Кробюзон – огромный мрачный мегаполис, в котором тесно переплелись все человеческие пороки. Его улицы полны грязи, жестокости и несправедливости. Все это создаёт мрачную, давящую и депрессивную атмосферу, поэтому людям излишне впечатлительным лучше пройти мимо данного произведения.

В различных районах Нью-Кробюзона, которые очень отличаются друг от друга, поселились множество рас, наделённых собственными особенностями и мировоззрением. Доминирующей расой являются все же самые обычные люди, привычные однако к соседству с другими культурами. Самой интересной расой, на мой взгляд, являются гаруды. Типичным ареалом этих загадочных людей-птиц являются бескрайние пустыни, но небольшая группа обитает на окраине города, застроенной высотными домами. Гордые охотники свято чтят собственную культуру и законы и не очень-то рады гостям. Гаруды не только в физическом плане не похожи на людей, но и имеют особое мышление. Главным преступлением они считают лишение кого-то выбора. Практически любое правонарушение можно свести к этому простому правилу. Украл что-то – лишил выбора пользоваться этой вещью, солгал – исказил возможность выбора. Про убийство, думаю, и упоминать не стоит. Наказания за лишение выбора зачастую максимально суровы. В другом районе проживают хепри. Самцы этой расы неразумны и представляют собой гигантских жуков. Самки же имеют тело человеческой женщины, но голова – точно такой же гигантский жук. Они разумны и считают своим священным долгом заботу о самцах. Хепри чрезвычайно преуспели в искусстве и изготавливают монументальные скульптуры из собственной слюны, подкрашенной соком различных ягод. Какты – раса антропоморфных кактусов двухметрового роста. Их мощные конечности покрыты шипами впечатляющего размера, а огромная физическая сила заставляет окружающих считаться с их мнением. Какты основали собственное гетто, Оранжерею, куда закрыт проход всем посторонним. Даже власти Нью-Кробюзона обходят Оранжерею стороной. Водяные больше всего похожи на гигантских человекоподобных жаб. Все представители этой расы обладают магией воды, играючи управляя поверхностным натяжением. Это позволяет водяным, например, создавать недолговечные скульптуры из воды или сделать проход прямо посреди реки. Союзниками водяных являются русалки, в ещё большей степени освоившие управление водной стихией, что делает их опасными противниками. Одна из самых странных и пугающих рас – рукохваты. Их существование для многих лишь легенда, что не мешает им тем не менее влиться в самые высшие слои общества. Эти паразиты, напоминающие змею с рукой вместо головы, полностью порабощают своего носителя. Мне показалось интересным их деление на касты: правых и левых. Особое место во всем этом многообразии занимают переделанные. Эти гуманоиды подверглись воздействию так называемых биомагов. Причины такой переделки могут быть разными. Некоторых преступников видоизменяют в качестве наказания, иные же идут на это добровольно, чтобы лучше справляться со своей работой. Модификации могут быть самыми разными: части механизмов, органы животных или растений. Кратко описать подобное безумие крайне сложно, т.к. двух одинаковых переделанных просто не найти.

К минусам романа можно отнести высокий порог вхождения. Примерно треть книги я осваивался в этом причудливом мире, разбирался в его законах и жителях. Мне это напомнило другой сложный для восприятия цикл – «Малазанскую книгу павших» Стивена Эриксона. Точно также автор сходу погружает нас в свой необычный мир, давая крайне мало разъяснений.

Поначалу было довольно сложно понять, кто же из персонажей является главным героем. Несколько персонажей играют в сюжете примерно равные роли, но ближе к середине романа акцент все же смещается в сторону одного из них. Итак, главные герой, Айзек Дэн дер Гримнебулин, на начало романа учёный-изгой. Его научные взгляды расходятся с многими видными учёными того времени. Он математик, физик и специалист по контргеотропной магии, на данный момент разрабатывающий теорию «кризисной энергии». Ему около 50 лет, отличается мощным, хотя и несколько грузным, телосложением. Лин – хепри, любовница Айзека и известная художница-скульптор. Человек и хепри скрывают от окружающих свою межвидовую любовь, боясь осуждения. Дерхан Блудей – остроумный художественный критик и едкий автор-революционер. Лемюэль Пиджин – криминальный специалист по всякого рода незаконным сделкам, может достать практически любую вещь. Главное, чтобы у заказчика были деньги. Ягарек – изгнанник-гаруда, наказанный за преступление ампутацией крыльев. Персонажей много, но практически каждый прописан глубоко, и быстро западает в душу.

Сюжет – одно из главных преимуществ романа. Глубоко вдаваться в него не буду, дабы избежать спойлеров. Все начинается с того, как Ягарек приходит к Гримнебулину с просьбой вернуть ему способность к полету. Учёный со всем рвением берётся за работу, но ряд случайностей приводит к неожиданному и чудовищному результату. Множество сюжетных линий переплетены в тугой узел, и поначалу сложно предсказать, к чему же это все приведет. Однако постепенно все они складываются в единую стройную сюжетную линию, от которой сложно оторваться. Несмотря на внушительный объем роман читается довольно бодро.

Итог: «Вокзал потерянных снов» завораживает своей мрачной атмосферой. Гротескный мир быстро затягивает в свою пучину и не отпускает до последней страницы. Очень уж интересно разбираться во всем многообразии обитающих здесь необычных существ. С самого начала роман намекает на невозможность «хэппи-энда» – не располагает Нью-Кробюзон к доброму финалу. Каждому персонажу предстоит дорого заплатить за сделанный выбор. Персонажи интересны и неоднозначны, к ним быстро проникаешься некой странной привязанностью. Однозначно могу порекомендовать читателям, уставшим от типичной фантастики и желающим попробовать что-то новое.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Чайна Мьевиль «Последние дни Нового Парижа»

Shab13, 30 июля 2023 г. 13:57

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Хозяева виллы играли в игры, шепча друг другу на ухо слова, которые можно было и не расслышать. Они играли в игры на внимание и игры, подвластные случайности. Они играли в игры, основанные на абсурде и непонимании. […]

Результатом игр становились странные фигуры и предложения, в которых не было смысла, но от этого пульс Парсонса еще немного ускорился. «Твори свою волю».

Сюрреалисты рисовали и прятали то, что рисовали, особым образом складывая бумагу. Они передавали работы друг другу, и каждый добавлял к невидимой фигуре что-то свое.

Несколько лет назад, читая роман Кристофера Мура «SACRÉ BLEU», я словно окунулся в импрессионизм. Я слышал те имена, я видел некоторые из тех картин, но никогда не вникал в суть, а мимо меня проходил огромнейший пласт культуры.

Теперь, читая «Последние дни Нового Парижа», я ощущаю примерно то же самое. Теперь с сюрреализмом. Сюрреализм словно странного вида шутиха, наполовину диван, наполовину кден, но с головой козла, взрывается в моем мозгу стаями бумажных журавликов, десятками кукольных ручек, сотнями искусственных зубов и зубных протезов. Взрывается под звуки марша Мендельсона, плеска морских волн, наполненного любви кошачьего мяуканья. Образы сменяют друг друга, перетекают из одного в другой. Незнакомые имена и названия выпрыгивают из страниц книги, окружая плотным коконом воображение. Сюрреализм ощущается карнавалом из «Паприки» Сатоси Кона, он шумный и яркий, странный и, в некотором роде, манящий. К этому я не был готов.

Сюжет «Последних дней Нового Парижа» весьма прост – 1950 год, в оккупированном Париже выживает партизан, когда-то член группы сюрреалистов «Рука с пером», Тибо. Однажды он встречает странную девушку Сэм, которая мечтает написать книгу о Новом Париже. Или нет? А в 1941 году в Париж, по пути в Прагу, попадает ученик Алистера Кроули Джек Парсонс. Цель Парсонса – уничтожить Рейх, но методы его… специфичны.

Мьевиль, словно сюрреалисты прошлого, создает свою версию Изысканного трупа, соединяя вместе на первый взгляд несовместимые вещи. Оккупированный Париж во время Второй Мировой. Тут автор сгибает воображаемый лист и добавляет следующий слой. Сюрреализм и сюрреалисты. Получается устойчивая основа, следующий изгиб листа. Оккультизм и магия. Ощущаете это? Еще нет? Лист снова сгибается, словно сам собой. Нацистские эксперименты. Слишком схоже с оккультизмом? Не без этого. Глаз не успевает поймать момент, а лист уже согнут, пустое место манит. Параллельные вселенные? Почему бы и нет! Труп закончен, пришло время развернуть лист… Почему он превратился в книгу?

Первую скрипку играет мир романа – можете мне поверить, такого вы еще не видели. Новый Париж густонаселен манифами и последствиями их существования. Что такое манифы? Это ожившие образы, созданные творчеством сюрреалистов, из их картин, статей, коллажей и стихов. Манифы – ожившие мечты художников и поэтов, писателей и архитекторов. Здесь люди едят человеческие руки, растущие из раковин, розовая пижама дарит необыкновенную силу, а стихотворные строки могут оживать. В Новом Париже манифы и партизаны воюют с нацистами, легендарные гиганты из картин путешествуют городом, а при помощи волшебной сюрреалистической игральной карты можно призвать Парацельса или Зигмунда Фрейда.

Язык Мьевиля сух, но его скупых мазков хватает, чтобы представить себе всю странную притягательность сюрреалистичного города, всю его конвульсивную красоту. Ощущаешь себя чужим в этом мире, особенно когда, как я, из сюрреализма знаешь только «Сына человеческого» Магритта. Но его, мир, хочется изучить, увидеть больше. Увы, роман заканчивается слишком быстро. Даже сам автор в послесловии, ох уж это послесловие (слом четвертой стены, привет), предполагает, что мир романа намного больше, но…

«Последние дни Нового Парижа» во многом типичный роман Чайны Мьевиля. Он ни на что не похож, совмещает в себе на первый взгляд несовместимые вещи, а погружаться в придуманный автором мир – чистое удовольствие. А с другой стороны – это огромное исследование целого направления в искусстве, проделанное скрупулезно и основательно. Мне понравилось.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Чайна Мьевиль «Три момента взрыва»

scafandr, 13 июля 2023 г. 14:19

Если начать рецензию с конца, то книга меня, к сожалению, расстроила. Не могу сказать, что возлагал большие надежды на этот сборник рассказов, но Мьевиля я обожаю. Да, предыдущий его сборник «В поисках Джейка» тоже был не идеальным, но все же некоторыми рассказами сильно порадовал. Здесь же как-то совсем все грустно...

Я понимаю, что Мьевиль верен жанру «вирд», но тут он немного «вирда» перебрал. Часть рассказов вообще абсолютно не понятны. О чем они? В чем суть? Что хотел сказать автор? Прям жутко не хватает авторских пояснений, потому что со стороны все похоже на мешанину слов.

Следующая часть рассказов (большинство) не имеет концовки. Отличная интригующая завязка, что же там будет дальше? А ничего. Я обожаю рассказы за то, что они при малых объемах текста могут передать весь спектр эмоций, которые испытываешь от чтения больших романов. Но мне сложно получить удовольствие, если автор не пытается объяснить то, что задумал. Он просто констатирует факт — люди носят на себе отрубленные головы животных, ржавые корабли плывут на кладбище, из личинки скоро вылупится неизвестно что и т.д. Но зачем, почему?.. Чем закончилось то все, Чайна?

Всего четыре рассказа получили от меня 7 и выше баллов из 10 (три на семь, один на восемь). Необычный подход в работе психолога, упомянутая мной вакханалия с прилюдным отрубанием голов животных и близкая мне тема актерства на приеме у врачей. Восьмерку получил рассказ-хоррор про тот, как был испорчен отпуск у двух любящих друг друга девушек. Хоррор у Мьевиля получился симпатичным, не ожидал.

Все остальное — проходные рассказы на 4, 5 и 6. В зависимости от размера вашей любви к автору, оценки могут быть чуть выше. Не могу сказать, что сборник меня разочаровал (бывало и похуже, конечно), но все-таки надеялся на более достойные рассказы, а не сборник черновиков. Я не знаю, какие эмоции могут вызвать описание совокупляющихся нефтяных вышек, но мне было смешно=)

Проходной сборник рассказов талантливого автора.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Посольский город»

noosman, 28 июня 2023 г. 00:01

Книга непростая, далека от фантастического экшена.

Чтение требует внимательности, сопоставления событий и их причин, приводящих сюжет вначале к кризису, а затем к развязке, обусловленной пониманием героев сути кризиса и их действиями.

Если упустить некоторые особенности мироустройства Ариеки и её обитателей, суть и способ развязки окажется непонятым.

Книга для читателя с интеллектом.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Чайна Мьевиль «Кракен»

Nataly_Li, 7 мая 2023 г. 15:24

Скажу сразу — я не дочитала. Просто не смогла. Осилила примерно 3/4, в конце уже больше читая наискосок, потому что просто хотелось побыстрее узнать, чем это всё закончится, и пойти читать что-нибудь более интересное, но даже наискосок я не смогла это осилить.

Начало книги было очень крутым и многообещающим. Мне, как большому любителю стимпанка, невероятно нравилась вселенная (ну потому что октопусы и прочее, вы понимаете :)). Главный герой был прикольным: такой обычный простой мужик, в голове которого, оказывается, что-то происходит, и вообще он не такой простой, как сам думал. По-моему, беспроигрышный вариант для сюжета. Ну и весь этот антураж с полицейскими из особого отдела и прочим был очень даже читабельным и вполне завлекающим.

Но после того, как декорации были расставлены, а мир был воссоздан в фантазии читателя, больше ничего ровным счётом не происходило. Те бессмысленные шатания главного героя и его напарника туда-сюда, с пресными стычками с врагами, не считаются за развитие сюжета. Потому что чтобы сюжет развивался, должны всплывать новые захватывающие детали, а их, чем дальше, тем становилось всё меньше и меньше.

На N-ной странице упоминание главных злодеев — тех самых которых все ужасно боятся, но до сих пор (уже 3/4 книги прочитано!!!) не понятно, кто они такие и почему их все так боятся — начинает уже не то, чтобы утомлять, а раздражать своим занудством. Хождения вокруг да около персоны Гризамента тоже, ибо уже куча текста прочитана, а всё равно кроме туманных охов и ахов ничего не ясно.

Короче, первое знакомство с автором у меня не задалось, причем катастрофически. Больше читать его не планирую.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Enfree, 26 ноября 2022 г. 01:45

На червивой окраине гниющего города..

Произошло нечто. Известный учёный, правдами и неправдами, попадает в водоворот нежелательных событий, которые сделают его бытие сложным, а затем и совсем невыносимым. Уничтоженные надежды. Разрушенные желания. И всё это посреди гниющей громады под названием Нью-Кробюзон, города, полного людей, нелюдей и гниющих останков того и другого.

У гниющего города и правительство под стать: жирное, гниющее. Ещё не надоело слово «гниющий»? Это пока.

Ведь перед читателем открывается целый мир гниющего, провонявшего мочой мира, полного удивительных существ — водяных, русалок, жукоголовых, растительноподобных, которые всячески силятся выжить в этой клоаке (иногда называемой «богатым плодородным городом»)

Если начинается роман, несмотря на гнетущую атмосферу, за здравие, то уже к середине описание очередной гниющей улицы, дома, таверны, начинаешь пролистывать (да, да, я понимаю, всё тут мерзкое гниющее, засыпанное мусором, может хватит уже?)

А когда роман идёт к кульминации, скучную и бессмысленно нагнетенную атмосферу разбавляют рояли в кустах со скупо обоснованной мотивацией.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Смотрите, какой классный паук, но с ним не договориться, нет. Ну или да, если ты главный герой. Почему — ну потому что жизнедеятельность ГГ всячески услаждает пауку душу (или что там у него). Кто же разберёт этих галактических пауков?

Но подождите, до этого вас ждёт немного утомительной безвыходности, напрочь ломающей какую-никакую логику повествования. Неуязвимые враги, вызывающие ужас у всего преступного мира и подмира, размазываются в пюре подручными приспособлениями, сторонние персонажи, которые умирают что твои мухи, непонятно зачем появившись, и пытки, мучения, гниющая кровь, отрубленные конечности и выколотые глаза.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Эти ужасные мотыльки демонам не под стать — демоны сразу говорят «нет уж, мы не хотим», учёные хором говорят «да как же таких убьёшь, совсем никак... разве что нанести травму, несовместимую с жизнью»

И, как показывает практика, хватает коробки с гвоздями.

Отдельно раздражает финал, где герой переобувается в воздухе, отделяет зерна от плевел, забыв по пути, что сам-то не самый сладкий пирожок.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Что-то не отрубил себе ничего ГГ, подвергший невинного больного человека пыткам, сам попой на его место не сел, и даже в милицию на себя не заявил. Но клювокрылу, который честно сказал, что за правое дело ему крылья отрезали, свернул кукиш, вдохновившись собственной партнершей.

И всё это под гниющим соусом гниения. Если дверь — то с гнилыми петлями. Если дождь — то как гной. Если солома — то обоссаная.

Честно говоря, очень сильно устаёшь от однообразных описаний гнилоты и жестокости, затянутых бессмысленных сцен.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Честно скажу, разматывание кабеля я не осилила.

И самое главное — нет альтернативы, нет противопоставления. Автор лишил своих героев выбора, возможно даже второй степени.

Итоговая оценка — 4, на грани читабельности.

Оценка: 4
– [  13  ] +

Чайна Мьевиль «Посольский город»

Rheo-TU, 5 августа 2022 г. 12:31

Побывав во многих мирах, пережив множество приключений, иммерлетчица Ависа Беннер Чо возвращается на родную планету. Ариека — форпост на краю известных путей, населенный расой ариекаев, или Хозяев; люди здесь всего лишь гости, построенный ими Посольский город — единственное место, пригодное для жизни на планете. Послы, которых тут выращивают, считаются привилегированным классом, ибо лишь они способны входить в контакт с ариекаями, общающимися на Языке, невероятном, буквально невыразимом для большинства людей…

Возвращение — всегда испытание. Но, оказавшись в Послограде, Ависа сталкивается не только с переживаниями прошлого, но и с неиллюзорной угрозой настоящему: что-то неладное творится с Хозяевами, а значит, рано или поздно это отразится и на жителях города.

Штучная вещь, роман-шедевр. Некоторые рецензенты именуют «Посольский город» ‘лингвистической фантастикой’. Однако Мьевиль не пишет научного трактата и не погружается в терминологию; нет, вместо этого он, как обычно, в излюбленной своей манере конструирует вселенную, соединяя несоединяемое, создавая невероятных существ и конструируя не менее диковинный уклад их жизни. Деревья из плоти, живое оружие… Черт, да в этой истории есть живые фабрики и дома, в которых у стен имеются уши в буквальном смысле! Язык кажется лишь поводом для сооружения Чайной Мьевилем своего очередного сюрреалистического мира.

В то же время, если задуматься, о чем «Посольский город», то видишь, что он в первую очередь о языке, в широком смысле.

Отправной точкой романа является концепт ариекайского Языка — двухголосого и исключающего любые лживые трактовки. Ариекаи не просто не умеют врать, для них не существует понятия лжи в принципе. Язык их обозначает лишь те предметы, с которыми они сталкиваются лично. Соответственно, мыслят ариекаи то, что проговаривают. В какой-то момент выясняется, что одного этого недостаточно — вероятно, всему виной столкновение с новым, более совершенным языком, на котором говорят пришельцы из Посольского города.

Это при том, что человеческий язык Хозяева не воспринимают. Для них наша речь все равно, что шелест листьев. Тем не менее, косвенно ариекаи сталкиваются с ее абсурдно гибкой логикой — через говорящих с ними Послов. Тут все и начинается. На примере отдельно взятой инопланетной расы Мьевиль прослеживает нюансы формирования языка, его развития, упадка. К примеру, фигуры речи у ариекаев, которые способны говорить только о том, что видят — буквальные, воплощенные в предметах или терранцах-людях. (Главная героиня истории, Ависа — одна из таких фигур.) Искажение языка — в равной степени доступное пониманию и немыслимое — поначалу сводит с ума, затем сменяется приспособленчеством, и наконец — выработкой новых способов общения. Язык видоизменяется, усложняется, дробится вслед за его враждующими носителями на отдельные языки. Это даже запускает обратный процесс: под влиянием ариекаев меняется и человеческий язык, поскольку людям приходится изобретать все новые обозначения для тех, кого некогда было достаточно называть просто Хозяевами…

Языку в романе Чайны Мьевиля поклоняются. Язык на его страницах оживает — подобно живым домам и биомашинам ариекаев. Последняя аналогия приходит на ум сама собой, но не случайно, ибо автор подводит читателя к тому, что именно язык является драйвером развития всякой цивилизации.

Где-то на середине, между кризисом и первыми шагами на пути разрешения, сюжет ощутимо тормозится, и тогда мелькает мысль, что «Посольскому городу» не достает какой-нибудь практической метафоры, чтобы встряхнуть повествование. Можно сказать, что эта история — о власти слова, разрушительной, созидательной. Однако Мьевиль не гонится за смыслами. Здесь он похож скорее на исследователя, увлеченного самой сутью смысла. Его «Посольский город» — это метафора всех на свете метафор. Надувающий губы пистолет, стены у которых есть уши… Может, язык Хозяев Ариеки был столь примитивным оттого, что ему не требовалось развитие, поскольку все, что мы называем метафорой, уже присутствовало в жизни обитателей планеты на правах реальных вещей. А Мьевиль преследует цель показать нам, как эти вещи, условно говоря, рождаются.

Кому-то может показаться, что этого недостаточно. Но от масштаба задумки, когда ты ее прозреваешь, захватывает дух сильнее, чем от всех описаний ариекайского быта, вместе взятых. Это нечто большее, чем просто литература.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Статья из медицинской энциклопедии»

Manowar76, 30 июля 2022 г. 10:36

Тут у нас очередная стилизация. На этот раз, как следует из названия, под энциклопедическую статью.

Приводится несколько вариантов появления мозговых паразитов. Болезнь —Ящур Бускара или Червеслово.

Не надо быть ультрапроницательным, чтобы понять, что Мьевиль иронизирует над давно замеченной способностью идей завладевать человеческими умами. И способ распространения у идей такой же — их надо произносить вслух. Фактически, это литературно обработанная концепция Докинза о «мемах», базовых единицах значимой для культуры информации.

А еще напомнило жуткий «Бубен нижнего мира» Пелевина. В обоих рассказиках нас сначала пугают, а потом подсовывают в текст то, чем, собственно, и пугают. Такое пробитие четвертой стены и проникновение текста в реальность.

Вот этот рассказ Мьевиля своей концептуальностью и своеобразным английским юмором очень понравился.

8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Отчёт о неких событиях в Лондоне»

Manowar76, 29 июля 2022 г. 09:57

Очередной участник Locus Best 21st Century Novelette. Девятое место.

В активе — премия Локуса и номинации на Всемирную премию фэнтези и на Сэйун.

Мистификация и стилизация под служебные отчёты.

Предтеча проекта SCP.

В руки к автору попадает со случайным письмом стопка документов тайного общества, занимающегося исследованием блуждающих-мерцающих Диких улиц.

Слишком необычно, чтобы цеплять.

Мьевиль подтверждает и подтверждает своё право называться лидером «новых странных».

Да, фантазия у человека крайне богатая и причудливая.

Напомнило Геймана. Видимо тем, что тоже манерный магреализм и тоже про Лондон.

Я данным литературным экспериментом не проникся. Не моё.

5(СРЕДНЕ)

Оценка: 5
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Переписчик»

VovaZ, 20 июля 2022 г. 13:07

Повесть непривычного формата, в которой мир произведения явно избыточен, для изображённой сюжетной линии. Автор показывает нам новый, сложный мир, человечества, отброшенного назад неким катаклизмом. Мистическая интрига, без начала и конца. Психологический триллер о мальчике, с трагической судьбой, его родителях и друзьях. Всё без ясной завязки и финала. Похоже, Мьевиль создал повесть, в качестве основы некого, будущего романа или даже цикла, которые пока не реализовал.

И всё же, повесть мне понравилась. Меня привлекли драматизм событий, антураж и колорит сцен и диалогов, глубина и динамика персонажей. Некоторое чувство незаконченности и недоумения осталось, но возможно так и было задумано автором.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

fitin, 11 июля 2022 г. 19:06

Винегрет. Только чего-то не хватает. Толи соли, толи масла, толи тазика для готовки.

Оценка: 3
– [  10  ] +

Чайна Мьевиль «Последние дни Нового Парижа»

Rheo-TU, 11 июля 2022 г. 12:27

Франция под гнетом фашистской оккупации. На дворе 50-е годы, и Второй мировой войне все еще нет конца. Вероятно, ситуацию усугубил С-взрыв — некое событие, неожиданно высвободившее фантазии набиравшего силу сюрреалистского движения в форме появляющихся тут и там причудливых существ-манифов. По полуразрушенному Парижу странствует одинокий боец Сопротивления, умеющий входить с манифами в контакт. Эта книга — хроника безумного выживания, безнадежного, обреченного путешествия непонятно куда… которое, однако, постепенно обретает цель и смысл.

Не роман, преступно короткая повесть, которую отчаянно хочется растянуть — столько на ее страницах имен, фактов и описаний существ. Не то набросок полноценного романа, не то творческий эксперимент — энциклопедия сюрреализма в нестандартной форме, поскольку не менее увлекательным, чем повествование, оказывается приложение с описанием манифов — в сущности, кратким анализом представленных в «Последних днях» работ художников. Определенно не хватает только вклеек с репродукциями. Не обязательно упоминаемых манифов, но вообще — для создания соответствующей атмосферы. Конец 30-х — начало 40-х годов были удивительным временем для расцвета сюрреализма. Еще когда война не началась, еще когда не добралась до Франции, в Европе витало ее предчувствие. Кто, как не художники, мог его выразить? И кто, как не сюрреалисты, провозгласившие главенство в творчестве бессознательного?

Для тех, кто знаком с сюрреализмом бегло, лишь по фамилии Дали, «Последние дни» могут стать настоящим открытием. Для более погруженных в искусство людей наверняка станет подарком встреча со знакомыми именами. Здесь фигурируют Андре Бретон, Макс Эрнст, Дора Маар, Ман Рэй, Ремедиос Варо, Ханс Беллмер и многие другие — одни на правах создателей манифов, другие в качестве эпизодических героев повествования. Сама же повесть превращается в своего рода манифест: это утверждение взгляда на мир глазами художника, и также — намерения его изменить. Наиболее восхитительный эпизод «Последних дней», на мой взгляд, проходит на полуподпольной сходке сюрреалистов. Они не строят планов по свержению вишистского правительства, не примыкают к партизанскому движению. Они просто играют в «изысканный труп» и рисуют колоду карт. «Игра — это сопротивление». И то, что в настоящем, нашем мире могло выглядеть бегством от реальности, в альтернативной Франции Чайны Мьевиля становится руководством к действию, способным переломить ход истории.

Вместе с тем, это, кажется, еще и манифест самого Мьевиля, протестующего против выхолощенности современного мира. Кошмары фашизма в «Последних днях» приоткрываются с неожиданной стороны. Источником самой большой опасности оказываются не вооруженные солдаты и шпионы, не жуткие медицинские и оккультные эксперименты, но — пустота, стремление стандартизировать и обезличить все и вся. Идеальный мир в представлении нацистов — лишенный противоречий и изъянов, мир, в котором не оставлено места воображению. Не так уж он далек от мира сегодняшних правительств и корпораций.

Стоит, впрочем, еще раз напомнить, что писатель не старается этот творческий манифест как-то художественно украсить. Может, такой задачи и не ставилось, кто знает? Как уже было сказано выше, книга невероятно коротка. Она лишена атмосферных описаний окружения, создающих ощущение присутствия, как это было, например, в мьевилевском магнум опусе «Вокзал потерянных снов», зато в ней на страницу текста с избытком имен и пересказов внешнего облика манифов. Она безэмоциональна. Энциклопедия. Признаюсь, «Последние дни Нового Парижа» вызвали у меня чувство восторга, который, однако, сродни восторгу, возникающему не от прочтения хорошего романа, а от прогулки по хорошему музею.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Кракен»

Нифонт, 27 июня 2022 г. 19:04

Книга, которая соперничает с «Нон Лон Доном» за звание моей любимой у Мьевиля. Восхитительная, отвязная, многоцветная дичь. Много есть в британской фантастике «лондонских текстов», есть у них всех нечто неуловимо общее, роднящее самых разных авторов, но «Кракен» среди них, пожалуй, наиболее чудесатый. Канализация здешнего Лондона — это коллективное бессознательное, и роман повествует о жизни тех, кто живёт в полузатопленных подвалах или сталкивается с последствиями прорывов. А ещё город регулярно угрожает в этом бессознательном утонуть и весь мир за собой утянуть, но пока что как-то обходится. Только непонятно, обойдётся ли в этот раз — тут вам грозит не привычное затопление, тут вам огонь...

Огонь, да. Это я не только об экпирозисе — сама книга тоже огонь. По сути, Мьевиль не перестаёт блистать остроумием — а глядите, как я могу! — и демонстрирует разношёрстную панораму оккультных фриков и странный мир, порождаемый их взаимодействиями. Соревновательная эсхатология, лондонмантия, профсоюз фамильяров, оружейные фермеры, коллекционеры культов, метафорическая магия, и это я только по поверхности скользнул! Пожалуй, единственный сеттинг, который действительно напоминает мне «Кракена» — это настольная РПГ «Unknown Armies». Понятия не имею, играл ли в неё Мьевиль — с одной стороны, по датам вполне мог, с другой — вероятно, не стал бы делать произведение похожим на что-то уже существующее, или минимум упомянул бы в источниках вдохновения наряду с тем же Ходжсоном? Хотя сходство скорее в атмосфере, нежели в деталях; однако неизвестноармейский термин «оккультный андеграунд» подходит миру Мьевиля как влитой. И вообще книжка редкостно гиковская, так сказать, о гиках и для гиков. И даже авторский марскизм отлично вписывается в творящийся угар — в Ересеполисе найдётся место любым мыслимым (и немыслимым) идеологиям и платформам.

Это редкий для автора случай, когда сюжет несётся вскачь ураганом по морскому дну, взмётывая тонны бентоса и будоража святых моллюсков, и меня это, не менее редкий случай, не утомляет — я слишком занят тем, что упиваюсь играми концепций и слов. Финальные твисты, где разрешается природа эсхатологических угроз (а также разрешаются и сами эти угрозы), действительно радуют своей внезапностью и вместе с тем извращённой логикой. Перечитывая, видишь множество подсказок и хлопаешь себя по лбу — ну как, как можно было сразу не догадаться, где тут Ходжсоновская свинья порылась? (Не спойлер, просто уместная фигура речи)

В общем, свирепая концентрация «новой странности» в одном не слишком толстом томике. Как водится, на любителя, но я однозначно в целовой аудитории, для меня это было попадание в десятку.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

Нифонт, 24 июня 2022 г. 18:56

Я тут только что накатал отзыв на «Абарат» и поведал, как страдал без переводов продолжений. Так вот, очень жаль, что во время оно мне не попалось первое издание «Нон Лон Дона». Потому что тут есть всё то, что за что я люблю «Абарат», и даже больше — добавим законченный, абсолютно логичный (с поправкой на особенности сеттинга) сюжет без дыр. А в остальном — ну чисто Абарат Абаратом, только на мистической изнанке Лондона! Школьница-попаданка — галочка. Связанное пророчество — галочка. Абсолютно укуренный мир с атмосферными авторскими иллюстрациями — галочка. Проникновение в него сатиры на реальность — ещё какая галочка, опять же, это Мьевиль, известный активист. Сотня тысяч странных персонажей, образов и реалий, которые возникают по ходу квеста и пропадают вновь, но ухитряются вполне убедительно намекнуть на более обширный тайный мир с богатой историей — опять-таки галочка, галочка, галочка, причём последнее удаётся Мьевилю куда лучше, чем Баркеру, вечно противоречащему самому себе. А ещё — щикарнейшее надругательство над некоторыми штампами %) А ещё — роскошные языковые игры, которые с явной любовью и талантом переведены на русский (конечно, не везде это адекватно возможно, и всё-таки бакдзя — далеко не binja, но переводчице колоссальный респект nevertheless). Короче, я счастлив, мне вернули моё детство, спасибо большое =D Именно как сказка для раннеподросткового возраста «Нон Лон Дон» идеален. И именно в силу полнейшего соответствия энтелехии и отсутствия недостатков (потому что все, о которых я могу помыслить, отметаются под эгидой: «Цыц, нишкните, это художественная специфика!») я проставлю этой книге десятку. Истинно, в своей нише она идеальна. Тем, кто жаждет _чудес_, а не пережёвывания пятикратно переваренных архетипов, кацегойрически рекомендовано прогуляться по улочкам нонгорода и посудачить о том, что там творится во Врио-де-Жанейро, Чулан-Баторе и других братских населённых пунктах. Даже некоторая предсказуемость финального твиста никоим образом не омрачает впечатления, скорее радует, что догадка оказалась совершенно справедливой.

Кто там сказал, что для детей надо писать, как для взрослых, только лучше? Мьевиль это сделал. Спасибо.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Чайна Мьевиль «Железный Совет»

Нифонт, 24 июня 2022 г. 12:43

Я буду не первым, кто это скажет, ага. В «Железном Совете» цикл уже не тот. Не Мьевиль, заметьте — Мьевиль ещё не раз зажжёт напалмом и порадует сердце читателя; но вот финальный том Нью-Кробюзонской трилогии уже не радует так, как первые два. Парадокс — он раза в три тоньше «Вокзала», но «Вокзалом» упиваешься, а тут стенаешь: «Да когда ж ты уже закончишься, окаянный?!»

Притом что всё то, за что я люблю Мьевиля вообще и данную трилогию в частности, никуда не делось. Нам снова показывают разные уголки Бас-Лага, полные красочного безумия, демонстрируют странные народы и странных существ, големов из одежды, теней и времени, странные обычаи и технологии Теша (опять же, скорее зловещим полунамёком, нежели во всех деталях), и всё такое. Как хороший и годный психоделический опыт «Железный Совет» по-прежнему работает.

И ружья, кстати, продолжают стрелять.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Помните женщину, которой в самом первом томе пришили на лицу ладошки её мёртвого ребёнка? А упоминание, что посол Теша никогда не бывает в посольстве, а бомжует где-то по городу? Это всё аукнется.
Сюжет не столь ладно скроен, как в «Шраме», но всё-таки наличествует, хотя концовка, безусловно, вызывает вопросы. Революционная тема, кстати, вполне уместна — цикл к этому опять-таки с первого тома шёл, там все протагонисты в подпольщиках были...

А вот в протагонистах как раз жирная проблема.

Я сопереживал Айзеку и Лин. Я до сих пор помню метания Беллис Хладовин, пикировки Доула с Бруколаком и махинации Саймона Фенека. ...Имена персонажей «Железного Совета» я забываю сразу, как только откладываю книгу. Даже этого... с големами... ой-вэй, да напомни, кто ты там — Иуда? Иегуда?! Вот, видите, окаянство какое! И он ещё один из самых запоминающихся, хотя и оставляет по себе довольно тягостное впечатление, будучи блаженненьким в плохом смысле слова. Отряд... Картера? Или Каттера? — безликие статисты, которых я не отличаю друг от друга на протяжении книги. И раздражают, раздражают, раздражают! Фанбой Торо и Спирального Джейкоба (характерный признак — второстепенные персонажи западают в память больше, чем главные) вызывает куда большую симпатию, но его имя всё равно забыл и без заглядывания в книгу не вспомню. Это огорчительно.

К тому же концовка здесь чуть ли не самая депрессивно-удручающая во всей трилогии. Красивая, если брать с точки зрения фантастического допущения — но настолько деморализующая, насколько это вообще возможно.

Шестёрка, и только за антураж, который остаётся вдохновительным вопреки неприятным протагонистам и их обречённым начинаниям.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Шрам»

Нифонт, 24 июня 2022 г. 12:26

«Шрам» весьма достойно продолжает весьма достойный «Вокзал потерянных снов» — в переводе кое-где есть расхождения в терминоте, но это, быть может, и к лучшему, хотя бы название не переведено надмозговым (пускай и меметичным) образом. Мы покидаем негостеприимный Нью-Кробюзон и странствуем по морям Бас-Лага, более обширного, но в целом ничуть не более гостеприимного.

В некоторых отношениях эта книга лучше предыдущей. Несмотря на всё ещё солидной объём — тут всё более сжато и концентрировано. Сюжет куда более цельный и напряжённый, но отнюдь не месиво из погонь-сражений-перестрелок. Стреляют некоторые едва заметные ружья из первого тома, вроде самой главной героини, мимоходом упоминавшейся ещё в «Вокзале»; узнаём мы, наконец, и что это за Растрескавшиеся земли такие, где водятся «мотыльки». Их сюда завезли только в качестве фоновых напоминаний, но чужеродных радостей в книге по-прежнему хватает, на правах как беглых упоминаний, так и более детальных картин. Описания глубоководного Бас-Лага и деятельности гриндилоу великолепны. Дразнящие намёки на Призрачников. Невозмутимый Утер Доул. Скупо, но ярко очерченный Великий Кромлех. Мир здесь играет множеством красок, пускай это множество оттенков морской воды, где таятся чудовища, и потрёпанной палубной обшивки.

Из минусов — Беллис Хладовин всё же импонирует мне куда меньше, нежели её бывший. Её скорее жалеешь, нежели действительно с ней солидаризируешься.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бедная жертва обстоятельств и многочисленных циничных манипуляций, через постель and otherwise — вот кто она такая.
Характер у неё не сахарный, но и прочие индивиды вокруг — создания скорее яркие, нежели симпатичные. Почти у каждого свои тараканы и свой корыстный интерес, порой запрятанный, порой не слишком.

Но всё же «Шрам» всецело достоин прошлого тома, если вам зашёл «Вокзал» — зайдёт и он. Причём, что характерно, во многом он доставляет не тем, что рассказано и показано, а тем, на что только намекается. Бас-Лаг предстаёт действительно необъятным, странным и таинственным местом, и потом в воображении ещё не раз навещаешь те места и времена, о которых услышал лишь пару слов неясным шёпотом, гадаешь: «а как оно там?», достраиваешь версии одна фантастичнее другой.

За то и ценю.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Нифонт, 23 июня 2022 г. 18:58

Я много лет слышал разное, прежде чем добраться до этой книги, но однажды всё-таки добрался. Краеугольная работа «новых странных», первое, о чём вспоминают, говоря об этом направлении и о самом Мьевиле в частности.

Хорошо, и хорошо весьма. Тут на страничке хватает гневных отзывов, и почти все они сводятся к: «нет сюжета, тягомотно, не осилил». Какое счастье, что у меня нет фетиша на сюжетность и уж тем паче на остросюжетность %) Потому как не завезли как раз вторую, а первый есть — просто кроме него там есть огромное количество смачно расписанных будней и детализации сюрреалистического сеттинга, и ценим мы Нью-Кробюзонскую трилогию в первую очередь за это. (Хотя, как покажут следующие книги, сюжет тоже значим.) Здешний мир — это мозаика из кучи контрастных деталей, эклектичная и слегка галлюцинаторная, словом, всё как я люблю, и именно за это в первую очередь ценю Мьевиля. Да, здешние разумники в основном слишком человеческие, что удручает — но это явно сделано для того, чтобы на большем контрасте оттенить действительно чужеродных чудовищ, вроде Ткача и особенно «мотыльков». Ах, эти «мотыльки«! Совершенно восхитительные твари, половина лавкрафтианского бестиария разбежится с паническими воплями; про них читать было особенно кайфово.

И просто куча антуражных деталей разной степени (не)значительности, вроде лун луны, культов и культур, ИскИнов на основе перфокарт, площади в тени проклятых рёбер доисторического чудовища, мудрёной техномагии, изысканного боди-хоррора и тому подобного. Некоторые элементы вроде кризисной энергии и Вихревого потока изумительно напоминают по духу трепетно любимые «Иные песни» Яцека Дукая (которые, впрочем, я выкурил заметно позже). Наконец, что приятно, Айзек Гримнебулин — наиболее приятный протагонист во всей трилогии. Может, конечно, я предвзят и мне легче сопереживать учёным, но, по-моему, он реально самый человечный и разумный из всех, кто топтал страницы Бас-Лага на ролях протагониста. Жаль, право, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
не довелось ему совершить НТР в отдельно взятом городе-государстве; да и Лин жалко не в меньшей степени,
но автор сразу дал понять, что это не очень-то весёлая и добрая история.

Не раз перечитывал и ещё не раз перечитаю. Славный источник вдохновения.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Посольский город»

NIKItoS1989, 16 апреля 2022 г. 23:33

Послоград — город, где проживает несколько рас. Люди и несколько инопланетян, как их здесь называют — экзотов.

Но среди экзотов — особняком стоят некие Хозяева. Негуманоидные существа, похожие на каких-то ракообразных. Они живут в биотехнологичных живых зданиях. Тут не могу, ни вспомнить Хобитаты из Пришествия Ночи Гамильтона, но всё-таки речь пока не о живых станциях, а о живых зданиях.

Существуют люди, способные разговаривать с Хозяевами.

Попутно нам рассказывается история Ависы, главной героини романа. Причём хронология повествования не линейна — то более ранние, то более поздние события показывают нам друг за другом.

Мы узнаём о карьере иммерлётчицы — это люди, имеющие способность в сознании переносить перелёты через некое гиперпространство, некоторые подробности о самом иммере (не-мире), через который корабли путешествуют быстрее скорости света.

Но соль этого романа не в этом... мы понимаем это ближе к середине — он не про космос, он про человека и про иной разум. Причём Мьевель довольно нетривиально подходит к задаче и пытается оперировать гипотезой Сепира Уорфа, наделяя арикаев свойствами, обусловленными их языком. Собственно язык — практически является одной из центральных вещей книги. Герметичная обстановка Послограда — добавляет остроты для складывающейся ситуации.

Но при всей моей любви к Мьевелю — книга вышла довольно затянутой... да, он решил впихнуть длинную историю и рассказать её короче — было бы нереально, но тем не менее.

Впрочем, история получилась хорошая, драматизма хватало, а уж попытка сделать эту фантастику более твёрдой — за это отдельный респект!

Если вы в настроении читать что-то динамичное и захватывающее — то книга может вам не зайти. Она требует большей осмысленности, хотя экшеном автор её тоже приправил, но это книга о противостоянии естественного положения вещей и перемен. Эта книга о том, как люди могут разрушать и как могут создавать новое — и какая тонкая грань между этим. О том, что есть реконструкция и есть снос. И как тяжело порой сделать первое — не уничтожив всё вокруг и себя в придачу.

Но Мьевель этой мой автор и я в любом случае ставлю этой книге достаточно высокую оценку!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Чайна Мьевиль «Рельсы»

NIKItoS1989, 26 марта 2022 г. 22:36

Странный мир, в котором поезд ведёт свой бесконечный путь по земле. Перед нами Шэм, молодой ученик врача и он наблюдает охоту на гигантского крота, которая очень похожа на охоту за китом. Тут даже есть отсылки к Моби Дику, пусть я его не читал, но поиск их капитаншей крота цвета слоновой кости — явно калька с белого кита.

Парень весьма задумчивый и мечтательный. Он не очень хочет быть врачом, да и вообще не знает в какое направление ему податься. Хотя он всё-таки член этой суровой, иногда жестокой, но скованной узами братства команды.

Параллельно, мы узнаём о мире, кажется, что это мир некоего постапокалиптического будущего. Мелькают названия, похожие на наши земные, рассказывается об уровнях, разделённых по высоте, существующих в этом мире. Один из которых — как раз Рельсоморье.

Шэм, очень напоминает типичных героев Young Adult, не очень успешный, добрый, иногда подвержен травле. Правда, пьянка с командой напоминает нам о том, что парню уже за 18.

Мы видим, как в некий стимпанковский или дизельпанковский мир, добавляются детали из настоящего — электромобили, флешки, компьютеры. При этом существуют артефакты — утиль, который находят сальважиры, особая каста рельсоморяков. Чайна Мьевель добавляет безобидную пасхалку, один такой артефакт — трискель Стругацки — назван в честь братьев Стругацких.

Мьевиль создал настоящую рельсоморскую сагу — с каперами и адмиралами, погонями и сражениями.

Шэм, который одновременно напоминал мне Сэма из Властелина Колец и на Сэма из Игры Престолов. Как настоящий герой он прошёл через огонь и воду... точнее рельсы. Обрёл, если не предназначение, то путь и мы проходим этот путь с ним.

Капитан Напхи, одержимая своей тягой настигнуть крота цвета слоновой кости — проявит себя весьма интересно, но не будет спойлерить — вы всё узнаете, когда прочтёте. Кстати, со своим характером и этой металлической рукой — она напомнила мне Фуру Несс из цикла Мстительница другого британского фантаста — Аластера Рейнольдса. Мьевиль не упоминает его в благодарностях, но я бы не исключал, что образ был в чём-то подчерпнут у коллеги.

Это действительно сильный роман и на данный момент — лучший у автора, потому я всем могу его смело рекомендовать!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Последние дни Нового Парижа»

NIKItoS1989, 21 марта 2022 г. 20:00

1950 год. В Париже всё ещё идёт война. Она не закончилась ни в 44, ни в 45. Всё потому, что произошёл некий С-взрыв и теперь Париж это нечто вроде Зоны. Здесь живут манифы — манифестации искусства, то есть сошедшие с картин художников странные или очень странные вещи. Нацисты для борьбы с ними призывают демонов, а охотники за артефактами тайно пробираются в город, чтоб вывезти их и продать на чёрном рынке.

Тибо, чьи родители погибли от немецких пуль — входит в группу партизан, он случайно встречает девушку Сэм, которую принимает за одну из таких охотниц. Но она не из таких.

Тибо ходит своей супер-пижаме, дающей неуязвимость. И помогает Сэм фотографировать манифов для написания книги Последние дни Нового Парижа. Вот такая рекурсия.

Параллельно нам показывают предысторию, события 1941 года. Вариан Фрай, реальный деятель, руководитель комитета спасения в вишистской Франции встречается с Джеком Парсонсом, учеником знаменитого мага Алистера Кроули.

И чем дальше, тем чудесатее! Там и скандально известный доктор Мегеле, и Ад, как сторона войны, имеющая агентов, и куча художников и писателей, реально действующих в организации сопротивления. Но обрывается сюжет очень уж быстро, кажется, что это даже не роман, а скорее большая повесть.

В конце автор рассказывает об истории создания книги и наводит таинственности. Якобы некий 80летний француз встретился с ним в отеле, причём личность собеседника не удалось выяснить даже через частного детектива... Не знаю, на сколько это было так, но там говорится, что Мьевель по сути лишь дополнил и приукрасил рассказ старика, в котором он подозревал Тибо. Всё это звучит сюрреалистично, но в общем-то и само произведение таково.

Если хотите погрузиться во что-то необычное — то эта книга для вас. Если вы что-то понимаете в живописи, хотя бы как я, то некоторые вещи будете рады распознать, ощутить ту самую радость узнавания.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Город и город»

NIKItoS1989, 11 марта 2022 г. 21:56

Давно хотел начать Мьевеля и вот, в это странное время — решился. Это история двух городов, которые находятся в одном месте, в разной реальности. В некоторых местах существует штриховка, где видно и тот и другой город. Каким-то образом человек может вызвать пролом, то есть пробить ткань реальности — что является преступлением и за него наказывает некая организация, которая так и называется — Пролом, что-то вроде тайной полиции.

Атмосфера нуара. Очень обволакивающая и сильная, с первых минут окунаешься в этот мрачный мир, на фоне сгущающихся красок в нашем реальном мире — кажется не такой уж и пугающей.

Убитая девушка из параллельного города, ради расследования главный герой — детектив Теодор Борлу едет Бешеля в Уль-Кому. Там он со своим коллегой Даттом в обстановке взаимного недоверия занимаются этим делом. Круг подозреваемых рос, тайны внутри тайн формировались так быстро, что я не успевал порой за их ходом. Прекрасная динамика так захлестнула меня, что я всего за неделю проглотил книжку, потому пишу отзыв не по ходу, а после прочтения. Вроде бы хотел рассказать и про любовниц главного героя, с которыми у него были отношения, но они здесь скорее для образа. И про напарницу из Бешеля, с которой их не было, но будто напрашивались. И про много ещё чего, но из-за быстроты прочтения — детали уже замылились. 

Скажу про конец — он несколько разочаровывает, пусть и удивляет. Но в целом — это замечательный пример детектива, всем рекомендую для начала знакомства с автором!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Чайна Мьевиль «Фамильяр»

amak2508, 6 марта 2022 г. 09:20

Ужасно. Сказка конечно, но сказка совершенно бессмысленная, да ещё и неприятная в чтении. Конечно, всегда найдутся люди, которые с удовольствием будут читать про конечности из человеческих челюстей и глаза, вынутые из глазниц рыб, кошек и собак, но таких, думается, не может быть много. Трудно понять, зачем автор вообще писал этот рассказ: мысли в нем нет, как эмоциональная зарисовка совершенно не впечатляет, в качестве horror-произведения тоже не тянет. Может быть это всё-таки рассказ-шутка, но тогда юмор в нем какой-то пещерный.

Но, что самое обидное, так это то, что для того, чтобы всё-таки докопаться до сути написанного, приходится прочитать его до конца. И только потом понять, что весь он — просто мыльный пузырь, внутри которого ничего нет.

Оценка: 1
– [  6  ] +

Чайна Мьевиль «Посольский город»

olga.sb, 5 марта 2022 г. 15:09

В компанию к Вита Ностре с идеей про людей-функций, воплощающих собой речь, отправляется не менее (а то и более) специфический Посольский город.

Как и у Дяченко первую часть книги, в которой забрасывают абсолютно непонятными событиями, придется потерпеть, привыкая к условиям жизни в далеком будущем.

Главная героиня Авис (имя на языке Хозяев – «Человеческая девочка, которая съела в темноте то что ей дали») постепенно представляет нам историю Посольского города, в котором росла с детства. Это полуживой город инопланетян арияки (простите, я в оригинале слушала), где поселились люди. Где-то на 5 главе подробно расскажут о начале взаимоотношений кардинально разных существ и способе общения. Случайно выяснилось, что чужаки понимают только одновременно произнесенные слова от двух человек, и непременно с синхронизированным разумом. Сначала в качестве послов отправляли близнецов, потом стали готовить клонов.

Очень необычная концепция! Добавить к этому, что новые слова и понятия появляются в языке только посредством наблюдения, для чего и служат люди, по сути являясь словами в речи арияки или Хозяев по-простому. А ложь и вовсе нечто непредставимое (естественно, ведь слова по сути отражают действительность). Согласна с многими, что возможность возникновения такого языка минимальна и поставила бы арияки на уровень низших, а не высших существ, но сам концепт – потрясающе интересный! Немного объединение разумов Тихоокеанский рубеж напомнил, но больше нигде ничего даже близко похожего не встречала!

Вообще, этот текст – в первую очередь лингвистическая фантастика, даже инициалы главной героини складываются на английском в АВС – начальные буквы алфавита. И этот язык – самый необычный из всех, что я встречала. А уж слушать, когда нужно воспринимать сразу два аудиоканала – нечто непередаваемое! Читать глазами с одной стороны легче, а с другой – меньше погружаешься в эту чуждость, поэтому советую и почитать, и послушать – взрыв мозга в лучшем его эквиваленте! Ну и конечно идея, что язык отражает стиль мышления и смена языка меняет – не новая, но такая правильная! Аплодисменты и 5+!

Однако сам сюжет – вторичен, как и герои. Да, происходит много интересного: после прибытия необычного посла – Эз-Ра – ситуация в Посольском городе начинает стремительно меняться, вспыхивают восстания, арияки становятся зависимыми от голоса посла и крушат все, требуя новую дозу, а тем временем оказывается, что не все клоны действительно едины… В общем, тут можно было бы действительно интересно сделать, но… Из беготни, убийств и заговоров картинка хоть и складывается, но впритык, отчего остается неприятный осадочек.

По итогу, книга в любимые конечно не войдет, но из всего творчества Мьевиля она меня наверное сильнее всего удивила и порадовала как лингвиста.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

vanchetius, 22 февраля 2022 г. 09:13

Ожидал чего-то более неординарного, когда брался за книгу. По факту, сеттинг действительно нестандартный, автор придумал несколько новых рас разумных существ, поселил их в одном большом стимпанковском мегаполисе, добился того, чтобы этот город смотрелся органично, но в то же время постоянно удивлял читателя. Написана книга хорошим, богатым языком, читается легко и с удовольствием.

К сожалению, сама история не слишком захватывающая и, если отбросить всю мишуру, — очень линейная. Еще один минус для меня — это весьма объемные описания топографии города. Читая текст, сложно визуализировать городскую инфраструктуру так, как видит ее себе автор.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

Molekulo, 18 февраля 2022 г. 18:08

Необычная работа автора, я привык к его более жестким книгам, а тут подростковое приключенческое фэнтези. Хотя смерть в этом романе тоже встречается.

Антураж у Мьевиля как всегда на высоте, тут его фантазия разгулялась не меньше, чем в Нью-Кробюзоне. Мир Нон Лон Дона выглядит максимально странно, а населяют его не менее странные существа. Даже главный злодей книги весьма необычен — это разумный лондонский смог.

Основной сюжет несложен и даже затаскан: героиня попадает в необычный мир, существующий параллельно нашему и сражается там со злодеями. Она подбивает народ на борьбу и революцию, побеждает злодеев и узурпаторов и, ура, настает всеобщее счастье и благо! Правда, встречается один интересный ход: смена протагониста по ходу повествования и даже акцент на том, что она неизбранная.

Думаю, что книга неплоха для подростков, во взрослом возрасте читается средне. Это не совсем сказка, а подростковые приключения, поэтому особо глубоких мыслей в произведении нет.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

PeregaRrr, 1 февраля 2022 г. 14:52

Наконец-то добрались руки до культовой стимпанк трилогии последовательного марксиста Чайны Мьявиля. На фантлабе отзывы очень схожие, как положительные так и отрицательные – роман наполнен извращениями, жестокостью, сексуальными непотребствами, насилием, обилием стимпанковских примочек, неисчислимым множеством разнообразных рас и даже магией. Я же в свою очередь хотел увидеть от марксиста революций, бунтов, восстаний и всей правды о грядущем и неизбежном пришествии коммунизма (хех).

Ниже следуют мои впечатления о первом романе трилогии. Попробую отзыв разделить на 2 части. Первая без спойлеров сюжета, но с упоминанием персонажей, некоторых нюансов мира и раскрытием некоторых подробностей. Вторая будет уже со спойлерами. Читающим отзыв и не читавших роман быть начеку. Вторую часть не читать точно, первую на своё усмотрение, если вы хотите сами узнать все прелести Нью-Кробюзана – не читайте тоже. Остальным – добро пожаловать, как говорится.

Часть первая. БЕЗ СПОЙЛЕРОВ.

Вот он величавый, ржавый и вечно гниющий мегаполис Нью-Кробюзон. Стены его трескаются от старости и восстаний, с крыш стекают отходы и грязь, в реках всплывает мёртвая рыба и утопленники. Улицы кишат бедняками всех рас, которые готовы на кражи, убийства, изнасилования и каннибализм. В подворотнях орудуют маньяки, а милиция безжалостна к обычным гражданам.

Казалось бы, какая красота. Не оторваться… а не тут то и было… Томик включает карту мегаполиса с множеством районов и кварталов, станций железных дорог, рек, островков и повествование романа скачет из одной точки в другую. Но что мы имеем по факту? Все эти районы описаны хоть и объёмно, но максимально скудно. Гниль, разруха, разбитые стёкла, протекающие крыши, нищета на каждом углу. Мне буквально показалось, что в романе страниц 50-т однотипных описаний упадка. Нет, в Нью-Кробюзоне встречаются интересные места, но их можно по пальцам пересчитать. Рёбра, Оранжерея, ну может быть устройство милицейских башен занятно, да и то с натяжкой….

Обещанное в аннотации и в отзывах разнообразие рас. И тут как-то мимо что-ли. Нет, расы конечно присутствуют и они разные, но их далеко не десятки, да и описаны некоторые из них довольно скудно. Знаете, я так тоже могу напридумывать – раса живых воздушных шаров, которые привязаны к хвостам гигантских крыс, которыми они управляют телепатически, или раса разумных червей, у которых свой подземный городишко. В общем тут я тоже несколько разочарован.

Рассмотрим невероятные стимпанковские декорации. А имеем мы по факту практически классический и ортодоксальный стимпанк. Никаких невероятных находок или неожиданных переломов жанра. Ну есть немножко магии и демонов из ада. Ну как-то совсем немножко и не сказать, что уж очень гармонично они тут вписаны.

Что я могу сказать о персонажах. Тут тоже всё максимально не однозначно. Некоторые вполне яркие, другие вообще практически никакие. И ладно бы это были лица, которые появляются на пару страниц, что бы потом умереть (таких тут хватает), но даже мэр города, который должен показать нам ужасы правления при капитализме совершенно невнятный и плоский. Или главный мафиози. Его мотивы тоже примитивны – я злодей, потому что злой и хочу много денег. И таких героев тут хватает с лихвой. Хотя повторюсь, всё же встречаются и яркие личности.

Пару слов о сюжете. Это, простите, тоже какая-то кашица. Пол романа нас подводят к главной интриге. По-моему очень долгая, уныленькая и нудная прелюдия, состоящая из однообразных описаний пейзажей мегаполиса.

А как же ожидаемая классовая борьба, стычки рабочих, свержение фабрикантов и трупы на штыках? Всему этому уделено суммарно пару-тройку глав и совершенно не возникает чувства, что в романе вообще есть политика. Она, как бы совсем в отдалении, на периферии.

Часть вторая. СО СПОЙЛЕРАМИ.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если вам показалось, что первая часть негативная, то вторая тогда совсем гневная.

Господи помилуй, ну какие, чёрт подери мотыльки, за которыми отказываются охотиться даже демоны Ада и паук, плетущий паутину мироздания, который в схватке один против двух не может победить этих насекомых, обитающих судя по всему где-то за океаном целой популяцией. А потом один из главных героев просто накидывает кнут на горло мотыльку и почти душит его. Ну как? Как такое может быть?

Все эти задумки и идеи со сновидениями – это интересно и действительно мрачно. Ну неужели нельзя было придумать этим мотылькам интересную историю появления???

Теория кризисной энергии тоже не сильно впечатлила. Попахивает абсурдом немножечко и нелепицей. Попытка выдумать что-то новое и псевдонаучное похвальна, но вот не задела она меня совсем. Теория не продумана, хоть и пытается её автор подробнейше описать (но это уже совсем моё ИМХО).

Летающие рукохваты и шлемы с зеркалами. Ну тут просто хлопок ладонью по лбу. Это же мрачный стимпанк с кровищей и сексуальными девиациями, а не Плоский Мир Терри Пратчетта.

А вот финал романа мне показался удачным. Я уже думал, что ИИ, Ткач и все эти герои ну никак не пересекутся, а в итоге всё более менее переплелось и у нас вышел складный финал, а последняя часть так вообще про мораль и высокие идеи. Тоже неплохо. Хотя многим фантлабовцам, судя по отзывам, именно финал и не зашёл.

ИТОГИ:

Отзыв мой кажется негативным и критикующим роман Мьявеля, да он такой и есть. Кажется, что вообще нету в романе плюсов и проблесков качественной литературы, но что странно – в книге присутствует какая-то магия. Читать его было скучновато, я иногда пропускал целые абзацы, что вообще почти никогда не делаю, но какая-то сила и любопытство заставляло меня снова и снова браться за книгу.

Роман «Вокзал потерянных снов» не плох. Просто я ожидал от него чего-то куда большего. Ждал прорыва, а получил что-то немного выше среднего.

P.S.

А ещё немного подумав, я понял, что роман этот хорошо запоминается. То есть он такой грубый что ли, словно мазками и пятнами отложится в голове. Когда память притупится и все огрехи забудутся, то в воспоминаниях будет жить такой наполовину придуманный самим собой образ Нью-Кробюзона и великолепного стимпанковского творения.

ОЦЕНКА: 6,7 из 10. Поставлю 7.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Переписчик»

Злобный Мышалет, 15 января 2022 г. 10:47

Сам внешний вид нельзя признать удачным, хотя обложка кайфовая. Бумага толстая и желтая, шрифт детский. Но книга завораживает как своими достоинствами, так и недостатками. Сначала категорически бесила, но не оторвешься при чтении. Загадка за загадкой. Любителей странного чтива однозначно привлечет. Это не массовая литература.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Чайна Мьевиль «Посольский город»

Дочь Самурая, 7 ноября 2021 г. 16:56

Чайна такой Чайна) как обычно, очень длинная и скучноватая экспозиция, а потом вдруг все начинает развиваться с бешеной скоростью.

Далее выскажу свое мнение, это не спойлер, но читать лучше после прочтения книги. Мне кажется... Нет, не так. Я хочу думать, что Чайна всех обманул. Обманул счастливым финалом. Где колония людей спаслась, и странные ариекаи перестали быть таковыми и влились в стройные ряды разных цивилизаций, марширующих в светлое будущее. Но ведь ариекаи исчезли. Ну не совсем, они просто изменились. Потеряли свою индивидуальность, стали обычными, стали как мы. Лживыми, да.

Эта линия показана через мужа Ависы, Скайла. И тут же высмеяна. Типа религиозный фанатик, ариекаи крылатые ангелы (прямым текстом пишется, что вырвать крылья- отказаться от своей сути). И люди в роли Люцифера, соблазняющих бедных невинных инопланетян. Но ведь по сути так и получилось. Думаю все же Чайна показывает эту трагедию потери себя целой расой.

Ависа скучная, но она не герой, она всего лишь функция, двигающая сюжет. И она не виновата ни в чем, она всего лишь спасала свою жизнь и жизнь других людей. Виноваты люди в целом, тем, что они вот такие.

Не могу считать ложь абсолютным злом, ведь без нее не было бы таких историй. Но все же мне жаль уникальных ариекаев, принявших нашу правду, где «война — это мир, свобода — это рабство, незнание — сила»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Чайна Мьевиль «Шрам»

zoomser, 27 октября 2021 г. 22:36

Многие тут явно не догоняют творчество Мьевиля...В начале книги написано же — В своем творчестве писатель сознательно смешивает жанры – хоррор, фэнтези и научную фантастику, что породило новое направление «new weird fiction», или «новых странных», призванное спасти литературу «из тисков КОММЕРЦИИ и жанровых КЛИШЕ». И казалось бы сочини ты продолжение про Айзека и других из «Вокзала...», но нет-это как раз клише и коммерция. Что в первой книге, что во второй книге -«Шрам»- истории от начала и до конца цельные, но так написаны, что не хватает и мозг требует продолжения, а продолжения нет :) Сколько хороших фэнтези с продолжениями и сколько из них не дописанных — либо автор исписывается, либо помирает... А тут вполне себе хорошие истории, а то что не хватает продолжения-ну, значит хорошо пишет чертяга))

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В вокзале колоритные персонажи (с идеей лишения выбора-круто описано на примере человеческого понимания преступлений) и гг такой мужлан учёный извращенец, тут его бывшая девушка Беллис, ну прям самая обычная из самых обычных девчёнок, которая волею судеб попала в жестокий замес и выжила! Тут тоже хватает колоритных персонажей -Любовники, Доул, вампир Брукколак и т.д. Ну и главная фича с идеей добычи возможностей, добыча судьбы и изменения её, ну крутотень же!!! Или флора на «Армаде»-растения за многие года так заманались мотаться по планете в разные климатические условия, что перестроились под эту среду)) По-моему эти выдумки и многие многие другие на протяжении всей книги очень даже подходят под определения жанра! Как у людей рука поднимается на оценку 3 например?!Очевидно-недопонимают...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Чайна Мьевиль «Отчёт о неких событиях в Лондоне»

kuzN8, 25 октября 2021 г. 22:23

Из этого маленького, но очень «атмосферного» рассказа могла бы пожалуй выйти и недурная повесть, а то и роман. Идея сама по себе достаточно масштабная. Жаль что автор не стал ее развивать.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Чайна Мьевиль «Фамильяр»

kuzN8, 25 октября 2021 г. 22:14

Прекрасный пример описания чего-то реально «иного» в привычном нам мире. Уверенное нарушение законов литературной физики, шаблонов и ожиданий. Всегда нравились такого рода опыты, пусть и далеко не во всем удачные.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

zoomser, 20 октября 2021 г. 23:46

Прочитал за неделю, под впечатлением уже две. Ткач крутой-те кто боится пауков, после «Вокзала» их полюбят:) Мир в этой книге не такой уж и мрачный, хотя любителям книг фэнтези о розовых пони и белых единорогах какающих радугой-конечно жестковат. Читать надо конечно же залпом, чтобы подробно описанный мир побыстрее улёгся в голове. В период чтения этой книги нужно быть готовым, что сны будут сниться как у шизофреника. Хорошая книга, но рекомендовать её надо очень осторожно. Детям и подросткам читать такое конечно же рано. Лично я уже купил все книги цикла, буду кайфовать...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Железный Совет»

majj-s, 15 октября 2021 г. 07:25

Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем

Революция, ты научила нас

Верить в несправедливость добра.

Сколько миров мы сжигаем в час

Во имя твоего святого костра?

ДДТ

Любите ли вы Чайну Мьевиля, как его люблю я? Есть за что. Он феерически талантлив. Написал «Вокзал потерянных снов», изменивший представление о жанре фэнтези, когда ему не было и тридцати. Редкий умница и диссертацию (не имеющую, заметьте, отношения к литературе), защитил примерно в том же возрасте. Чертовски красив, высок и сложен как античное божество. Он последовательный марксист и придерживался своих взглядов задолго до того, как это вошло в моду. Специалист по истории русской революции («Октябрь») и поклонник Льва Троцкого — сквозная для его произведений тема поезда несомненный, оммаж агитпоезду Троцкого, а имя главного героя Иуда Лев прямая отсылка ко Льву Давыдычу.

Интеллектуал и эрудит, вводит в свои книги сложнейшие лингвистические («Посольский город»), социопсихологические ( «Город и город»), искусствоведческие («Последние дни Нового Парижа») идеи. Бывает невероятно забавным и успешно пародирует классику («Рельсы») Написал гомоэротический спагетти-вестерн во времена, когда гей-тема еще не стала «повесточкой», а вестерн и вовсе воспринимался ее антиподом (упс, вот тут надо было промолчать, чтобы не настроить против автора воинствующих гомофобов, но что уж поделать, сказалось — пусть остается).

Итак, третий роман нью-кробюзонского цикла. Завершающий трилогию о самом необычном, отталкивающем, прекрасном, безобразном, притягательном, омерзительном, ярком из городов, когда-либо созданных человеческим воображением. Устроенный достаточно сложно, он начинается, продолжается и заканчивается странствиями героев в поисках кого-то/чего-то представляющего для них невероятную важность, и ради встречи с чем они готовы рисковать жизнью. В начале романа это Железный совет, собственно тот, что дал ему заглавие.

На самом деле, это бронепоезд, захваченный революционерами, который свободно колесит по просторам. То есть как, разве поезд — это не по определению движение в заданном направлении? Но этот особенный, неуловимый, его пассажиры — еще и проходчики, которые разбирают рельсы позади и прокладывают их вперед, служа делу революции не без помощи магии. Не забыли, Нью-Кробюзон — мир, где магия имеет место. Каттер сотоварищи ищет Совет, чтобы сообщить, что отряд милиции Нью-Кробюзона идет по их следу тайными тропами свернутого пространства, чтобы уничтожить, применив новое чудовищное оружие. О теме поезда так хотелось бы поговорить особо, начиная с «Рельсов» самого Мьевиля, в которых планета опоясана рельсами без конца и края, и заканчивая связью с пелевинской «Желтой стрелой» и «ЖД» Быкова, но этак нам никакого времени не хватит.

Каттер был учеником и другом (и любовником) революционера и мага-големиста Иуды Лева, рассказ о котором займет изрядную часть объема книги. В свое время, около двадцати лет назад тот был железнодорожным разведчиком, отряд которого погиб, а его единственного выжившего приютили у себя дикие свободные копьеруки, на которых люди прежде охотились ради их конечностей. Живя у копьеруков, Иуда овладел одной из разновидностей их не боевой магии, которой пользовались женщины и дети для игр — созданием големов. А нужно сказать, здешние големы не обязательно глиняные создания, это могут быть объекты, собранные из чего угодно.

Пережив задолго до описываемых событий, машинный бунт, Нью-Кробюзон строго запретил механизмы в качестве помощников по хозяйству. Но оживленные с помощью магии големы приспособлены к выполнению тяжелых работ неплохо. И в принципе, как маг-големист Иуда мог быть недурно обеспеченным, но он думает о другом и мечтает о справедливости для всех отверженных, коих в Н-К неисчислимое множество. Самые бесправные переделанные, однако и прочие меньшинства не могут похвастаться равными правами и возможностями с людьми, и среди последних привилегированных куда меньше. чем бедноты.

Есть еще линия Ори, тоже рабочего, агитатора, революционера, также влюбленного в Иуду (что уж тут поделать), которая странным образом переплетается с историей Спирального Джейкоба, который производит на всех впечатление полусвихнувшегося старика бомжа, на деле будучи агентом соседнего государства Теша, состоянии вялой вражды с которым перейдет в открытое военное столкновение, а лазутчик Джейкоб, бормочущий что-то под нос и чертящий повсюду свои спирали, окажется владельцем чудовищной силы оружия, и заодно пятой колонной.

Спровоцирует войну убийство мэра Н-К, война, в свою очередь, послужит катализатором для революции — все как у нас в начале века, закончится только иначе. И ах, да, будет же еще монах Курабин, жертвующий ради ценной для своих друзей информации различными аспектами своего восприятия, буквально отдавая себя по частям делу революции: родной язык, воспоминания, наконец зрение. И вот тут время добавить ложку дегтя, которая портит все. Роман роскошно-избыточен, но в нем чересчур много всего намешано, и вычленить смысл практически невозможно. все тонет под нагромождениями монструозных созданий мьевилевой фантазии сильно в ущерб эмоциональная привязке. Здесь не будет как с девушкой-хепри, редактором «Буйного бродяги», Гарудой, ученым в «Вокзале потерянных снов».

Крутейшая книга, соединение истории любви, политического триллера, фэнтези, стим-, био- и сплаттерпанка, с вестерном и революционным романом. Но поменьше бы монстров и революции, побольше психологии и отношений — цены б ей не было.

Мы творим историю, но не в тех обстоятельствах, которые выбираем сами.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

yuhala, 25 сентября 2021 г. 16:47

Дочитал до сцены извлечения главным героем

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
паразита из собственной задницы
с помощью пальца. Очень оригинальный авторский ход. Захотелось вымыть руки. Пожалуй, с меня достаточно. И этой книги и этого автора.

P.S. «Вокзал потерянных снов» — чересчур романтичное название для этого романа. Ему бы больше подошло: «Человек с говном на пальце».

Оценка: нет
– [  4  ] +

Чайна Мьевиль «Город и город»

arturramires, 10 сентября 2021 г. 17:55

Не любитель детективов, нуарных в частности. Это вторая книга Мьевиля для меня (первая — «Посольский город»), и оба раза сталкиваюсь с очевидным-невероятным диссонансом: фееричная по степени гениальности литературная конструкция с одной стороны, и утомительная тягучесть процесса чтения с другой. Причём, и там, и там первые полторы сотни страниц приходится просто колоть себя шилом в бок, чтобы не уснуть или не запустить книгой в форточку в приступе ярости. Ну правда — оба романа бы только выиграли, если бы наличные 400 с лишком страниц ужать до двухсот. Ожирение текста. Отёчность. Разве что не водянка. То есть имею ощутимую претензию к качеству исполнения. Видимо, это стиль писания такой, и может быть даже именно за такой стиль Мьевиля и любят...

Хочется лаконичности.

По результату — доволен, что продрался («проломился») через препоны авторской манеры и посмотрел на общую картинку. Она мне понравилась.

(__P.S.

С удовольствием прочитал несколько предыдущих отзывов с подробным разбором.)

Оценка: 8
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Посредник»

nattsorg, 7 сентября 2021 г. 09:20

Ох уж этот Мьевиль – заставляет мозг кипеть, заболевать всем известным «синдромом поиска глубокого смысла», а когда же в расплывчатых образах из мрачных закоулков авторского гения виднеются двери к пониманию произведения, то путь этот неизменно ведет к паранойе.

«Посредник» – прямой пример сюрреалистических кошмаров Чайны. Начинающийся незатейливой игрой в почтальона для таинственных сил, по мере продвижения рассказ постепенно и незаметно перешагивает грань безумия, но субъективно лишь оно или, может быть, Морли не убежать от очередной посылки, потому что вся партия товара напичкана «серыми» (заметьте) посланиями и помешание всеобще? От кого они, кому?.. А может – это завуалированный сарказм в сторону религии и тщетности множества обрядов, ведь все так же падают самолеты, в метро распыляют газ. Происходят и хорошие вещи, но каков же он – вершитель или вершители судеб? Или может, и нет его вовсе, а мы все страдаем параноидальным солипсизмом? Множество вопросов и еще большее количество ответов.

Отмечу, что «В поисках Джейка» преимущественно и состоит из подобных маленьких паззлов-шедевров, где за каждым углом клубятся тени помутившегося рассудка и мрачной истины. Но реальна ли она? Прочитав большую часть сборника, могу смело заявить, что Мьевиль таки нашел своего Джейка (как образ вдохновения), по дороге заглянув на долгое чаепитие с Кафкой.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Чайна Мьевиль «Основание»

nattsorg, 5 сентября 2021 г. 02:27

«Основание» Мьевиля – это в первую очередь осуждение войны в Персидском заливе и перманентных конфликтов в борьбе за нефть, которая очерчена в рассказе четкими символическими образами вроде башни из мертвых – буровой вышки жертв ненасытной нефтедобычи. Затронутая тема довольно заезженная, правда? Но то в каком стиле, полностью вписавшись в каноны нью-вирда, изобразил эту проблему Чайна, вызывает восхищение и не в последнюю очередь страх. Ведь за едким сарказмом, за незыблемым внешне фундаментом – символом покоящейся на бесчисленных трупах цивилизации, возвышается неумолимый Фатум человеческого существования:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Все дома говорят одно. Под ними залегает основание – ломаная линия из мертвых, – и оно твердит все то же.

…мы голодны, мы одни, нам жарко, мы полны, но мы голодны…

…ты построил нас, ты построил на нас, но под нами один песок…»

Оценка: 9
– [  6  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

olga.sb, 15 августа 2021 г. 19:38

Книги Мьевиля мне заходят не всегда, потому что я читаю про героев в первую очередь, и во вторую – про все остальное. А Мьевиль пишет наоборот: про все остальное и немножко про героев, которые у него не всегда выходят удачными или хотя бы положительными.

Зато со всем остальным у автора всегда порядок: такого воображения вы больше не встретите, наверное, ни у кого. Эксклюзив и уникальность каждой книги (и это я не шучу, каждой) – это я точно гарантирую.

Самый популярный цикл Мьевиля – про Нью-Кробозон, поэтому начинала я в свое время знакомство именно с ним. И недавно перечитывала, уже имея за плечами понравившиеся книги автора. Но нет, как мне не зашло в первый раз, так не зашло и во второй (даже еще меньше, кажется).

С описанием города проблем нет: тут есть как куча детальных описаний зданий, так и историй происхождения названий улиц, поэтому представить все удается без малейшего труда. Причем описывают Нью-Кробозон разные герои, отчего взгляду предстают либо разруха, мерзость, нищета, грязь и тд, либо вполне подходящие для жизни районы с любимыми кафешками и магазинчиками, либо изнанка с трущобами… Ну, вы поняли: города много и для всех он разный.

Расы тоже на любой вкус: и люди, и человеко-птицы (горцы), и мигранты-полулетучие мыши, и транформеры с богомольими головами… И мнооого, много чего. Причем все они обладают своей культурой, верованиями, местом в городе, привычками… Несмотря на полную фантасмагорию прописана она тщательно.

А с чем проблемы, так с героями… Кажется, здесь главным выделяют толстого ученого-извращенца Айзека, который берется помочь довольно неприятному и грубому (и много еще неприятных эпитетов) полуптице Ягореку с отрезанными крыльями. Ну и на задворках болтается эээ пусть будет дама Айзека – Линн, которая делает скульптуры из слюны (наверное, понятно, что она не совсем человек). Так вот, особо сопереживать мне тут не удается никому, по разным причинам.

Сюжет тоже прям подкачал… Начало можно смело пропускать – с точки зрения сюжета она не очень важна. Середину, в общем, тоже. Да и концовку, как мне кажется… Охота за мотыльками (а именно ей отводится сюжетообразующий момент), размазана на 800 страниц и по завершении не приносит особого катарсиса. Хотя телодвижений, беготни, подковерных интриг здесь много. Но нужны они для полета буйной фантазии автора и внедрение машины кризиса, галлюцоногенных трипов, искусственного интеллекта самого крипового типа из всех мной виденных, маньячных и неадекватных личностей (личностей ли?)…

По итогу, мне немного напомнило сериал Карнивал Роу, мрачной атмосферой и попыткой отработать социальные вопросы в фантастическом антураже (ну и межрасовыми отношениями).

Однако если вы не любите зашкаливающий натурализм и красочное смакование мерзких подробностей (как я), то наверное вам лучше начать с подросткового милого Нон-Лон-Дона.

Оценка: 6
⇑ Наверх