FantLab ru

Р. Л. Стайн (R. L. Stine)

Р. Л. Стайн
Страна: США
Родился: 8 октября 1943 г.

Настоящее имя:

Роберт Лоуренс Стайн (Robert Lawrence Stine)


Другие псевдонимы:

Eric Affabee

Jovial Bob Stine

Zackary Blue

Robert Lawrence

Harlan Williams

Obediah Kemph



Роберт Лоуренс Стайн, более известный как Р. Л. Стайн, — американский писатель, актёр и продюсер, автор «литературы ужасов», «автор бестселлеров №1 в США» и «Стивен Кинг детской литературы».

Родился 8 октября 1943 года в городе Колумбус, штат Огайо, в обычной еврейской семье; он утверждает, что все его бабушки и дедушки были родом из России. Отец Боба работал в компании, снабжающей рестораны, мать была домохозяйкой. Детство его прошло в пригороде Колумбуса, городке Бексли. С самого раннего детства мальчик обладал богатой фантазией: в своем воображении он заселял окрестные леса и чердак собственного дома полчищами оборотней, вампиров, монстров и прочих вымышленных существ. Вечерами он забавлялся, сочиняя страшные истории «с продолжением», которыми пугал младших брата и сестру. Основное время проводил за прослушиванием радиопередач и чтением комиксов-ужастиков.

Когда Бобу было семь лет, его семья из-за финансовых трудностей вынуждена была переехать. Во время переезда мальчик обнаружил на чердаке старую пишущую машинку. На ней он стал печатать самодельные журналы и комиксы, в основном юмористического характера, которые сам же и иллюстрировал (впрочем, таланта художника он, по собственному признанию, оказался лишен совершенно). Его работы вызывали одобрение одноклассников и недовольство учителей. В спорте он не блистал, но с начальных классов пристрастился к чтению: читал сказки, мифы и легенды народов мира, особенно же — фантастику. Любимые писатели — Рэй Брэдбери, Айзек Азимов и Роберт Шекли — впоследствии часто служили Стайну источником вдохновения, как и любимый сериал — «Сумеречная Зона».

Окончив школу, Боб поступил в Государственный университет штата Огайо. Спустя год стал редактором в университетском журнале «Sundial», для которого собирал материалы и писал ехидные скетчи на преподавателей под псевдонимом Боб Весельчак. Именно в «Sundial» он познакомился со своим другом — будущим писателем Джо Артуром, вместе с которым впоследствии напишет свою автобиографию.

В июне 1965 года Боб окончил университет. Для осуществления давней мечты — поездки в Нью-Йорк — требовались деньги, и он устроился в школу преподавателем истории. Опыт общения с детьми впоследствии пригодится ему для творчества.

Приехав в Нью-Йорк, Стайн долго пытался найти работу в каком-нибудь журнале. После ряда неудач ему удалось получить место в молодежном журнале «15» — полулегальном издании, которое, не мудрствуя лукаво, публиковало вымышленные интервью со звездами шоу-бизнеса; именно эти фальшивые интервью и было поручено сочинять Бобу. Также издательство выпустило два номера журнала «Adventures in Horror», для которого Стайн сочинил свои первые ужастики с громкими названиями «Bony Fingers from the Grave», «Trapped in the Vampires Web of Isy Death» и «It takes two for Terror», написанные под псевдонимами Роберт Лоуренс, Харлан Уильямс и Обэдайя Кэмпф.

Через месяц издательство разорилось, и Стайн нашел новую работу в журнале с не менее громким названием «Производство безалкогольных напитков». Потом был литературный труд в журнале для поклонников БДСМ — однако Весельчак Боб и тут не падал духом: все истории об извращенных сексуальных забавах он подписывал именем ненавистного директора своей школы.

На одной из вечеринок в Бруклине он познакомился с Джейн Валдхорн — своей будущей женой, с которой счастливо живет и поныне. После свадьбы он вновь занялся поисками работы и вскоре нашел ее в издательстве «Sholastic» в качестве автора журнала «Junior Sholastic». Там он проработал шестнадцать лет, выпуская по несколько журналов в неделю, в том числе юмористический журнал «Bananas». Наконец, его юморески привлекли внимание издателя детских книг Эллен Рудин, предложившей Стайну написать детскую юмористическую книжку. Стайн написал книгу «How to Be Funny», но особого успеха с ней не снискал. Возможно, из-за огромных кроличьих ушей, которые он шутки ради нацепил на презентации, обыгрывая созвучность слов «funny» — «смешной» и «bunny» — «кролик». Покупатели юмора не оценили...

7 июня 1980 года в семье Стайнов родился сын — Мэтью Дэниэл Стайн. Спустя еще несколько лет Боб начал работать на дому для издательской группы «Parachute Press», которую основала его жена вместе со своей подругой Джоан Уорич. Он выполнял различные заказы: подписывал картинки, писал сборники шуток, книги-игры про Индиану Джонса и Джеймса Бонда; не имея компьютера, умудрялся выпускать два компьютерных журнала! Затем автора пригласили на телеканал «Nickelodeon» для работы над передачей «Eureeka`s Castle» — детским телешоу в духе знаменитой «Улицы Сезам». За сценарии к «Eureeka`s Castle» Стайн был трижды удостоен премии «Kids' Choice Awards».

Однако подлинная слава пришла к нему в 1986 году, когда член редакционного совета «Sholastic» Джин Фэйвел посоветовала Стайну написать роман ужасов для запланированной издательством подростковой серии «Point Horror». Она же предложила название — «Blind Date». Стайн несколько растерялся: несмотря на врожденную тягу ко всему загадочному и пугающему, он всегда мечтал стать писателем-юмористом, а не автором триллеров. Тем не менее, он согласился и за три месяца написал историю о мертвой девушке, преследующей молодого человека. Открывшая серию книга тут же стала бестселлером. Спустя год в «Point Horror» вышла вторая его книга — «Twisted», затем третья — «The Baby-Sitter». Все они также стали бестселлерами. Посоветовавшись с женой, Стайн решил выпустить авторскую серию триллеров для подростков под названием «Fear Street».

«Fear Street» имела огромный успех, став самой популярной молодежной серией в США. Вскоре последовали несколько спин-оффов, из которых особенно стоит отметить цикл «Fear Street Sagas» — готические романы ужасов в духе картин Роджера Кормана эпохи 1960-х. Стайн работал в стахановском темпе, выдавая по книге в месяц. С некоторых пор он установил для себя творческий минимум — писать шесть дней в неделю, по две тысячи слов в день. Но читатели требовали все новых книг, и с 1994 года писателю пришлось прибегнуть к помощи «литературных негров».

После успеха триллеров для подростков Джоан Уорич предложила Стайну писать страшные истории для детей помладше. Так родилась серия «Goosebumps» (в России выходившая под названием «Ужастики»), которая стала самым популярным творением автора и вошла в список ста лучших произведений мировой литературы по версии ВВС. В 1995 году по мотивам книг серии был снят демонстрировавшийся в нашей стране сериал «Мурашки».

После успеха «Goosebumps» возник настоящий бум на истории ужасов для детей. Впрочем, подобно «Сумеречной Зоне», которой вдохновлялся автор, серия не ограничивались одними страшилками. Удачно обыгрывая расхожие сюжеты и темы в произведениях ужасов, фэнтези и фантастики, «Goosebumps» стали не только культурным феноменом, но и настоящим путеводителем по этим жанрам. Да и собственно «ужасы» в них были умеренными и мягкими, упор делался больше на атмосферу таинственности, чем на сцены насилия, что не мешало иным «бдительным» родителям требовать изъятия этих книг из школьных библиотек.

В 1998 году Стайн выпустил слегка «модернизированную» версию — «Goosebumps Series 2000». Однако эпоха детских триллеров, порожденная им, близилась к завершению; начиналась эра «Гарри Поттера» и подражаний ему. Просуществовав два года, новая серия закрылась, не выдержав конкуренции с детским фэнтези, вошедшим в моду на волне оглушительного успеха Джоан Роулинг.

Потом были серии «Nightmare Room», «Mostly Ghostly» и «Rotten School». Продавались они неплохо, но по уровню популярности им было далеко до ранних творений автора. Злые языки (в числе которых, по иронии судьбы, был и Стивен Кинг «взрослой литературы») поговаривали о конце некогда громкой славы.

Но в 2008 году Стайн вернулся с новой серией «Goosebumps HorrorLand» и частично отвоевал утерянные позиции. За этой серией последовала не менее успешная «Goosebumps Most Wanted», а с 2014 года возродилась и серия «Fear Street».

В настоящее время Стайн по-прежнему проживает в Нью-Йорке со своей женой Джейн и собакой Минни.


Примечание к биографии:

Персональные серии автора:

    1. Серия «Школьный триллер. Улица страха» (Совершенно секретно; год существования — 1995) — серия повестей Р. Л. Стайна для подростков из цикла «Улица страха».

    2. Серия «Р.Л. Стайн. Ужастики» (РОСМЭН; годы существования: 1999 – 2006) — одна из наиболее известных детских серий.

    3. Серия «Р.Л. Стайн. Ужастики 2» (РОСМЭН, РОСМЭН-ПРЕСС; годы существования: 2002 – 2006) — серия книг-игр Р.Л. Стайна из сериала «Give Yourself Goosebumps».

    4. Серия «Р.Л. Стайн. Самые страшные ужастики» (РОСМЭН; годы существования: 2005 – 2007) — персональная серия Р.Л. Стайна, в которой были переизданы наиболее популярные повести из условных циклов «Goosebumps» и «Goosebumps Series 2000».

    5. Серия «Р.Л. Стайн. Тухлая школа» (РОСМЭН, РОСМЭН-ПРЕСС; годы существования: 2007 – 2008) — серия, в которой издавался цикл юмористических повестей Р.Л. Стайна, действие которых происходит в средней школе.

    6. Серия «Р.Л. Стайн. Страх. Не читайте поздно вечером» (АСТ, Астрель; годы существования: 2009 – 2010) — серия повестей Р. Л. Стайна, включающая в себя молодежные триллеры и псевдоготические повести из условного цикла «Улица страха».

    7. Серия «Р.Л. СТАЙН» (АСТ, Астрель; годы существования: 2010 – 2011) — серия повестей Р. Л. Стайна, включающая в себя молодежные триллеры и псевдоготические повести из условного цикла «Улица страха».

    8. Серия «Р.Л. Стайн. Улица страха» (АСТ, Астрель; годы существования: 2010 – 2011) — серия повестей Р.Л. Стайна для подростков, в которую вошли произведению из цикла «Улица страха».

Сайты и ссылки:

www.rlstine.com (официальный сайт)
Сортировка:

Р. Л. Стайн. Циклы произведений

  Creature Teacher  [= Ужасная училка]  
9.20 (5)
-
  • Creature Teacher  [= Ужасная училка (сетевой перевод)] (1998)  
8.73 (11)
-
3 отз.
8.00 (9)
-
1 отз.
  Dangerous Girls  [= Опасные девушки (сетевой перевод)]  
9.00 (2)
-
  • Dangerous Girls  [= Опасные девушки (сетевой перевод)] (2003)  
9.00 (2)
-
9.00 (2)
-
10.00 (2)
-
7.75 (4)
-
1 отз.
8.25 (4)
-
1 отз.
8.75 (4)
-
1 отз.
7.25 (4)
-
1 отз.
  • Dr. Maniac Will See You Now  [= Доктор Маньяк и другие из Мира Комиксов (сетевой перевод)] (2013)  
8.00 (6)
-
1 отз.
-
-
-
  Hark  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  The Beast  
9.50 (2)
-
9.50 (2)
-
9.50 (2)
-
7.82 (11)
-
1 отз.
6.76 (47)
-
6.93 (28)
-
2 отз.
6.64 (25)
-
2 отз.
6.96 (23)
-
1 отз.
8.17 (6)
-
1 отз.
7.33 (6)
-
1 отз.
6.82 (33)
-
2 отз.
  • Return of the Mummy  [= Возвращение мумии (сетевой перевод)] (1994)  
7.17 (6)
-
2 отз.
8.33 (6)
-
7.23 (38)
-
1 отз.
6.86 (14)
-
1 отз.
8.75 (4)
-
1 отз.
8.17 (6)
-
1 отз.
7.50 (4)
-
1 отз.
7.25 (4)
-
1 отз.
8.00 (4)
-
1 отз.
8.67 (3)
-
8.50 (4)
-
8.25 (4)
-
9.00 (3)
-
8.33 (3)
-
7.40 (5)
-
1 отз.
8.00 (7)
-
1 отз.
7.50 (4)
-
1 отз.
7.40 (5)
-
1 отз.
7.67 (6)
-
1 отз.
7.20 (5)
-
9.25 (4)
-
1 отз.
8.00 (4)
-
1 отз.
7.40 (5)
-
1 отз.
8.44 (9)
-
1 отз.
8.00 (4)
-
1 отз.
7.33 (3)
-
1 отз.
8.20 (5)
-
1 отз.
7.65 (47)
-
2 отз.
  • Return to HorrorLand  [= Возвращение в парк ужасов (Сетевой перевод)] (1999)  
8.67 (6)
-
2 отз.
8.00 (3)
-
7.33 (3)
-
9.00 (3)
-
7.60 (5)
-
1 отз.
8.75 (4)
-
1 отз.
8.17 (6)
-
1 отз.
8.83 (6)
-
1 отз.
7.75 (4)
-
1 отз.
9.25 (4)
-
1 отз.
8.00 (4)
-
1 отз.
8.25 (4)
-
1 отз.
8.25 (4)
-
1 отз.
8.75 (4)
-
1 отз.
7.50 (4)
-
1 отз.
7.25 (4)
-
1 отз.
9.33 (3)
-
9.50 (4)
-
1 отз.
6.50 (4)
-
1 отз.
8.67 (3)
-
1 отз.
8.50 (2)
-
1 отз.
9.00 (3)
-
1 отз.
9.33 (3)
-
1 отз.
7.33 (3)
-
1 отз.
8.67 (3)
-
1 отз.
8.00 (2)
-
1 отз.
9.00 (2)
-
1 отз.
9.50 (2)
-
1 отз.
  • Why I Quit Zombie School  [= Почему я бросил школу зомби (сетевой перевод)] (2011)  
9.50 (2)
-
1 отз.
8.00 (2)
-
1 отз.
8.00 (2)
-
1 отз.
7.40 (5)
-
6.75 (20)
-
2 отз.
8.00 (4)
-
9.00 (3)
-
7.56 (32)
-
2 отз.
5.87 (15)
-
1 отз.
 
8.83 (6)
-
1 отз.
7.50 (4)
-
1 отз.
7.25 (4)
-
1 отз.
  • Wanted: The Haunted Mask  [= Маска Одержимости: Начало (сетевой перевод)] (2012)  
9.67 (3)
-
1 отз.
8.78 (9)
-
7.44 (72)
-
3 отз.
 
8.33 (3)
-
8.00 (4)
-
7.80 (5)
-
7.75 (8)
-
7.71 (21)
-
1 отз.
7.55 (22)
-
7.33 (6)
-
6.92 (12)
-
6.50 (12)
-
8.33 (9)
-
1 отз.
7.29 (43)
-
1 отз.
7.15 (33)
-
2 отз.
8.25 (4)
-
1 отз.
7.00 (5)
-
7.62 (26)
-
7.31 (13)
-
7.50 (6)
-
7.83 (6)
-
1 отз.
7.00 (3)
-
1 отз.
6.67 (3)
-
8.00 (3)
-
1 отз.
-
7.75 (12)
-
3 отз.
 
7.60 (5)
-
1 отз.
7.25 (4)
-
1 отз.
9.33 (3)
-
1 отз.
8.33 (3)
-
1 отз.
  • Довести до безумия / Gaslighted  [= Slappy the Ventriloquist Dummy vs. Aloysius Pendergast; Доведённый до безумия] (2014) // Соавторы: Дуглас Престон, Линкольн Чайлд  
7.35 (20)
-
8.80 (5)
-
7.82 (17)
-
7.53 (15)
-
8.25 (4)
-
6.50 (4)
-
6.17 (6)
-
6.20 (5)
-
7.20 (5)
-
6.00 (5)
-
6.40 (5)
-
6.25 (4)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.23 (13)
-
7.14 (14)
-
1 отз.
6.60 (30)
-
6.53 (17)
-
1 отз.
7.00 (3)
-
7.20 (25)
-
7.71 (21)
-
1 отз.
6.74 (19)
-
8.50 (2)
-
7.70 (23)
-
7.62 (26)
-
8.00 (3)
-
  • The Fire Game  [= Игра с огнем (сетевой перевод)] (1991)  
6.60 (5)
-
6.60 (15)
-
7.08 (24)
-
7.20 (15)
-
6.58 (26)
-
7.31 (16)
-
1 отз.
6.75 (20)
-
2 отз.
7.19 (16)
-
1 отз.
7.00 (21)
-
6.50 (14)
-
1 отз.
6.82 (17)
-
1 отз.
7.07 (14)
-
1 отз.
7.06 (16)
-
7.59 (17)
-
7.07 (15)
-
1 отз.
7.55 (22)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
6.63 (19)
-
1 отз.
8.07 (14)
-
2 отз.
6.90 (10)
-
1 отз.
7.31 (13)
-
7.33 (15)
-
1 отз.
6.85 (13)
-
7.27 (15)
-
6.86 (14)
-
7.24 (17)
-
1 отз.
7.15 (13)
-
1 отз.
6.44 (16)
-
1 отз.
7.50 (14)
-
2 отз.
7.47 (15)
-
1 отз.
6.25 (16)
-
1 отз.
7.15 (20)
-
2 отз.
-
7.56 (16)
-
1 отз.
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.00 (4)
-
7.73 (11)
-
1 отз.
7.50 (6)
-
7.12 (8)
-
1 отз.
7.82 (17)
-
6.92 (12)
-
7.33 (6)
-
1 отз.
7.53 (15)
-
7.86 (7)
-
1 отз.
6.45 (11)
-
7.00 (12)
-
6.92 (12)
-
6.50 (12)
-
8.25 (4)
-
7.33 (12)
-
1 отз.
6.80 (5)
-
8.00 (3)
-
7.26 (19)
-
6.70 (10)
-
6.45 (11)
-
6.45 (11)
-
6.80 (5)
-
-
-
-
-
-
-
7.56 (16)
-
1 отз.
-
7.20 (5)
-
7.80 (5)
-
6.60 (5)
-
  • The Third Horror  [= Третий кошмар (Сетевой перевод)] (1994)  
8.20 (5)
-
-
-
-
-
7.50 (8)
-
7.36 (11)
-
7.42 (12)
-
8.00 (12)
-
7.90 (10)
-
-
1 отз.
-
-
-
6.00 (5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10.00 (2)
-
  • Party Games  [= Игры для вечерники (сетевой перевод)] (2014)  
8.00 (3)
-
  • Don't Stay Up Late  [= Не ложись поздно (сетевой перевод)] (2015)  
8.25 (4)
-
  • The Lost Girl  [= Пропавшая девушка (сетевой перевод)] (2015)  
10.00 (2)
-
9.50 (2)
-
  • The Dead Boyfriend  [= Мертвый бойфренд (сетевой перевод)] (2016)  
9.00 (2)
-
7.00 (1)
-
8.83 (6)
-
7.50 (6)
-
2 отз.
6.43 (7)
-
3 отз.
8.22 (9)
-

Р. Л. Стайн. Условные циклы

7.71 (7)
-

Р. Л. Стайн. Участие в межавторских проектах

  G.I. Joe // межавторский цикл  
-
-
-
-
-
-
  Golden Girl  [= Find Your Fate Junior] // межавторский цикл  
-
-
  Horror High // межавторский цикл  
-
-
-
-
  Masters of the Universe // межавторский цикл  
-
-
  R. L. Stine's Fear Street // межавторский цикл  
8.00 (2)
-
9.50 (2)
-
1 отз.
-
1 отз.
8.33 (3)
-
7.90 (10)
-
  The Protectors // межавторский цикл  
-
-
-
  Twistaplot // межавторский цикл  
-
-
-
-
-
  Wizards, Warriors and You // межавторский цикл  
-
-
-
-
-
-
-
-
10.00 (1)
-
  • Повести // межавторский цикл
6.75 (16)
-
2 отз.
  Джеймс Бонд / James Bond  [= Агент 007] // Автор: Ян Флеминг  
7.51 (193)
-
10 отз.
8.40 (5)
-
  • James Bond: Find Your Fate // межавторский цикл
9.00 (2)
-
  Индиана Джонс / Indiana Jones // межавторский цикл  
8.31 (55)
-
  • Indiana Jones: Find Your Fate // межавторский цикл
-
-
-
-
  Пендергаст / Pendergast // Авторы: Дуглас Престон, Линкольн Чайлд  
8.61 (105)
-
5 отз.
  • + Довести до безумия / Gaslighted  [= Slappy the Ventriloquist Dummy vs. Aloysius Pendergast; Доведённый до безумия] (2014) // Соавторы: Дуглас Престон, Линкольн Чайлд  
7.35 (20)
-

Р. Л. Стайн. Романы

  1989 Ghostbusters II. Storybook [под псевдонимом Jovial Bob Stine]  
8.00 (2)
-
7.41 (17)
-
1 отз.
  2003 Няня / The Sitter  
6.36 (11)
-
1 отз.
  2004 Eye Candy  
-
  2012 Red Rain  
-
9.50 (2)
-
  2016 The Dead Boyfriend  [= Мертвый бойфренд (сетевой перевод)]  
9.00 (2)
-

Р. Л. Стайн. Повести

  1986 Blind Date  
-
-
  1987 Spaceballs: The Book [под псевдонимом Jovial Bob Stine] // Соавторы: Мел Брукс, Томас Михан, Ронни Грэм  
-
  1987 The Jet Fighter Trap [под псевдонимом Zackary Blue]  
-
  1987 The Petrova Twist [под псевдонимом Zackary Blue]  
-
  1987 Twisted  
-
  1988 Big Top Pee-Wee  
-
  1989 The Baby-Sitter  
-
  1989 The Overnight  
7.00 (3)
-
7.20 (25)
-
6.60 (30)
-
6.53 (17)
-
1 отз.
  1990 Grave Intentions  
-
  1990 Haunted  
8.50 (2)
-
-
  1990 Phone Calls  
-
6.71 (7)
-
7.70 (23)
-
6.50 (4)
-
7.71 (21)
-
1 отз.
6.74 (19)
-
  1990 Сводные сёстры / The Stepsister  [= Коварная кузина; Сводные сёстры - 2]  
7.62 (26)
-
  1991 Fatal Kiss  
-
-
  1991 Losers in Space  
-
  1991 Ski Weekend  
8.00 (3)
-
-
  1991 The Fire Game  [= Игра с огнем (сетевой перевод)]  
6.60 (5)
-
  1991 The Snowman  
-
  1991 Когда наступает темнота / Lights Out  [= Лагерь "Ночной Кошмар"]  
6.60 (15)
-
7.12 (8)
-
1 отз.
5.67 (3)
-
6.89 (9)
-
  1991 Тайная спальня / The Secret Bedroom  [= Тайна заколоченной спальни]  
7.08 (24)
-
7.82 (17)
-
  1992 Beach House  
-
  1992 Bozos on Patrol  
-
6.70 (10)
-
7.26 (19)
-
6.45 (11)
-
7.44 (72)
-
3 отз.
6.76 (47)
-
1 отз.
  1992 Королева красоты / The Prom Queen  [= Жестокие мечты; Королева бала]  
6.58 (26)
-
6.75 (20)
-
2 отз.
7.20 (43)
-
1 отз.
  1992 Нож / The Knife  
7.20 (15)
-
7.31 (16)
-
1 отз.
6.92 (12)
-
7.29 (43)
-
1 отз.
5.75 (4)
-
  1993 Deadly Rumours  
-
  1993 Halloween Night  
-
  1993 Night of the Living Dummy  [= Ночь ожившего болванчика (сетевой перевод)]  
7.83 (6)
-
1 отз.
-
-
  1993 The Ghost Next Door  [= Призрак по соседству (Сетевой перевод)]  
8.25 (4)
-
8.33 (3)
-
2 отз.
  1993 The Hitchhiker  
-
7.23 (30)
-
2 отз.
7.34 (38)
-
2 отз.
7.27 (42)
-
3 отз.
7.56 (32)
-
2 отз.
7.86 (7)
-
1 отз.
6.50 (14)
-
1 отз.
7.19 (16)
-
1 отз.
7.36 (43)
-
3 отз.
  1993 Пожар / The Burning  
8.00 (12)
-
7.36 (11)
-
6.82 (33)
-
2 отз.
7.33 (6)
-
1 отз.
7.00 (21)
-
7.26 (31)
-
2 отз.
  1993 Тайна / The Secret  
7.42 (12)
-
  1993 Тихая ночь 2 / Silent Night 2  [= Убийственный сюрприз, или Тихая ночь-2]  
7.53 (15)
-
  1994 Call Waiting  
-
-
  1994 Return of the Mummy  [= Возвращение мумии (сетевой перевод)]  
7.17 (6)
-
2 отз.
  1994 The Beast  
9.50 (2)
-
  1994 The Third Horror  [= Третий кошмар (Сетевой перевод)]  
8.20 (5)
-
7.13 (37)
-
3 отз.
7.55 (22)
-
6.33 (24)
-
2 отз.
6.60 (5)
-
6.45 (11)
-
7.06 (16)
-
6.93 (28)
-
2 отз.
7.59 (17)
-
7.07 (14)
-
1 отз.
7.65 (47)
-
2 отз.
7.80 (5)
-
7.48 (23)
-
1 отз.
7.67 (44)
-
4 отз.
6.63 (33)
-
1 отз.
6.74 (23)
-
1 отз.
7.23 (38)
-
1 отз.
6.82 (17)
-
1 отз.
6.96 (27)
-
2 отз.
7.09 (34)
-
1 отз.
7.07 (15)
-
1 отз.
  1995 Beach Party  
-
  1995 Dead End  
8.00 (2)
-
-
7.00 (3)
-
1 отз.
-
  1995 The Beast-2  
9.50 (2)
-
  1995 The Dark Secret  
-
  1995 The Deadly Fire  
-
  1995 The Evil Moon  
-
7.00 (3)
-
  1995 The Stepsister 2  
7.31 (13)
-
  1995 Truth or Dare  
8.00 (2)
-
  1995 Выпускной класс / Final Grade  [= Кошмар в выпускном классе]  
6.63 (19)
-
1 отз.
6.64 (25)
-
2 отз.
6.85 (34)
-
2 отз.
7.26 (31)
-
2 отз.
7.00 (12)
-
5.87 (15)
-
1 отз.
6.62 (32)
-
2 отз.
6.92 (12)
-
7.14 (42)
-
3 отз.
8.07 (14)
-
2 отз.
7.12 (25)
-
2 отз.
7.10 (29)
-
1 отз.
7.30 (48)
-
2 отз.
  1995 Уикенд в колледже / College Weekend  [= Смертельный выходной]  
6.90 (10)
-
1 отз.
7.35 (26)
-
1 отз.
7.33 (15)
-
1 отз.
  1996 Attack of the Jack O'Lanterns  [= Нашествие тыквоголовых (сетевой перевод)]  
7.40 (5)
-
1 отз.
  1996 Bad Hare Day  [= Злосчастный кроличий денёк (сетевой перевод)]  
6.40 (5)
-
1 отз.
  1996 Egg Monsters from Mars  [= Яичные монстры с Марса (сетевой перевод)]  
6.50 (6)
-
1 отз.
6.67 (3)
-
  1996 Silent Night 3  
8.25 (4)
-
  1996 The First Scream  
-
-
7.06 (16)
-
1 отз.
7.08 (25)
-
2 отз.
7.10 (30)
-
2 отз.
6.61 (34)
-
2 отз.
6.32 (31)
-
1 отз.
7.66 (29)
-
2 отз.
7.52 (27)
-
2 отз.
  1996 Лицо / The Face  
6.85 (13)
-
6.44 (16)
-
1 отз.
  1996 Побег / Runaway  
7.50 (14)
-
2 отз.
6.50 (12)
-
6.00 (5)
-
7.47 (15)
-
1 отз.
7.24 (17)
-
1 отз.
7.15 (13)
-
1 отз.
7.27 (15)
-
7.15 (33)
-
2 отз.
6.86 (14)
-
  1997 Best Friend 2  
8.00 (4)
-
  1997 Beware, The Snowman  [= Берегись снеговика (сетевой перевод)]  
7.67 (6)
-
1 отз.
  1997 Cat  
-
6.80 (5)
-
-
  1997 I Live In Your Basement!  [= Я живу в твоём подвале (сетевой перевод)]  
8.33 (6)
-
2 отз.
  1997 Into The Dark  
8.50 (2)
-
9.50 (2)
-
1 отз.
8.50 (2)
-
7.15 (20)
-
2 отз.
6.86 (14)
-
1 отз.
7.56 (16)
-
1 отз.
6.96 (23)
-
1 отз.
7.14 (29)
-
2 отз.
7.57 (35)
-
2 отз.
7.38 (26)
-
3 отз.
6.75 (16)
-
2 отз.
7.90 (10)
-
6.25 (16)
-
1 отз.
  1997 Прилив / High Tide  
7.33 (12)
-
1 отз.
7.30 (30)
-
2 отз.
7.73 (11)
-
1 отз.
7.00 (34)
-
1 отз.
7.35 (31)
-
2 отз.
  1998 Attack of the Graveyard Ghouls  [= Нашествие упырей (сетевой перевод)]  
8.80 (5)
-
1 отз.
  1998 Brain Juice  
8.00 (2)
-
2 отз.
8.00 (3)
-
1 отз.
  1998 Creature Teacher  [= Ужасная училка (сетевой перевод)]  
8.73 (11)
-
3 отз.
  1998 Cry of the cat  [= Кот кричит (сетевой перевод)] [сетевой перевод]  
6.75 (4)
-
1 отз.
  1998 Goosebumps Live on Stage: Screams In the Night // Соавтор: Руперт Холмс  
-
  1998 Headless Halloween  [= Безбашенный Хэллоуин (сетевой перевод)]  
8.10 (10)
-
1 отз.
  1998 In Too Deep  
-
  1998 Invasion of the Body Squeezers: Part One  [= Вторжение Человекосжималок, часть 1 (сетевой перевод)]  
7.50 (6)
-
2 отз.
  1998 Invasion of the Body Squeezers: Part Two  [= Вторжение Человекосжималок, часть 2 (сетевой перевод)]  
6.43 (7)
-
3 отз.
  1998 Last Chance  
-
  1998 Let's Party  
-
  1998 No Answer  
-
  1998 Revenge R Us  
8.50 (2)
-
1 отз.
  1998 The Bad Girl  
-
-
  1998 The Stepbrother  
-
  1998 The Thirst  
-
6.09 (11)
-
2 отз.
6.29 (17)
-
1 отз.
7.00 (13)
-
1 отз.
  1999 Camp Out  
-
-
  1999 Graduation Day  
-
  1999 Prom Date  
-
  1999 Return to Ghost Camp  [= Возвращение в лагерь призраков (сетевой перевод)]  
8.20 (5)
-
1 отз.
  1999 Return to HorrorLand  [= Возвращение в парк ужасов (Сетевой перевод)]  
8.67 (6)
-
2 отз.
-
  1999 Spring Break  
-
-
  1999 The Gift  
-
  1999 Wicked  
-
7.56 (16)
-
2 отз.
6.75 (16)
-
2 отз.
7.50 (16)
-
2 отз.
7.75 (12)
-
3 отз.
6.92 (13)
-
1 отз.
6.75 (12)
-
2 отз.
7.24 (17)
-
1 отз.
7.57 (7)
-
3 отз.
6.79 (14)
-
2 отз.
6.57 (14)
-
3 отз.
5.91 (11)
-
2 отз.
7.40 (5)
-
1 отз.
7.50 (4)
-
1 отз.
7.40 (5)
-
1 отз.
8.00 (7)
-
1 отз.
8.50 (2)
-
7.33 (3)
-
1 отз.
7.67 (6)
-
1 отз.
8.44 (9)
-
1 отз.
8.50 (4)
-
8.00 (4)
-
1 отз.
8.25 (4)
-
7.40 (5)
-
1 отз.
9.25 (4)
-
1 отз.
9.00 (3)
-
7.20 (5)
-
8.00 (4)
-
1 отз.
  2003 Dangerous Girls  [= Опасные девушки (сетевой перевод)]  
9.00 (2)
-
-
-
  2004 The Taste of Night  [= Вкус ночи (сетевой перевод)]  
9.00 (2)
-
-
  2005 Darkest Dawn  
-
-
  2005 Ghouls Gone Wild  
-
-
-
-
-
6.20 (5)
-
6.00 (5)
-
7.20 (5)
-
6.17 (6)
-
-
-
  2006 Party Poopers  
-
-
  2006 The Teacher from Heck  [= Let's Lose This Teacher!]  
-
6.25 (4)
-
6.40 (5)
-
-
-
  2007 Dumb Clucks  
-
  2007 Got Cake?  
-
-
-
8.75 (4)
-
1 отз.
7.75 (4)
-
1 отз.
  2008 Midnight Games  
-
8.17 (6)
-
1 отз.
  2008 Revenge of the Living Dummy  [= Месть ожившего болванчика (Сетевой перевод)]  
7.60 (5)
-
1 отз.
  2008 The Scream of the Haunted Mask  [= Вопль Маски Одержимости (сетевой перевод)]  
8.83 (6)
-
1 отз.
7.50 (4)
-
1 отз.
8.75 (4)
-
1 отз.
8.00 (4)
-
1 отз.
8.25 (4)
-
1 отз.
7.25 (4)
-
1 отз.
8.25 (4)
-
1 отз.
8.00 (3)
-
9.25 (4)
-
1 отз.
  2010 Heads, You Lose!  
8.67 (3)
-
1 отз.
6.50 (4)
-
1 отз.
  2010 Slappy New Year!  
9.33 (3)
-
1 отз.
9.00 (3)
-
1 отз.
  2010 Weirdo Halloween  
8.50 (2)
-
1 отз.
9.50 (4)
-
1 отз.
  2011 Claws!  
8.00 (2)
-
1 отз.
  2011 Night of the Giant Everything  [= Ночь гигантских вещей (сетевой перевод)]  
9.00 (2)
-
1 отз.
  2011 The Five Masks of Dr. Screem  [= Пять масок Доктора Крикка (сетевой перевод)]  
9.50 (2)
-
1 отз.