НЕ СДЕЛАНО ПО ЧЬЕЙ ТО ЛЕНИ А


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «witkowsky» > НЕ СДЕЛАНО ПО ЧЬЕЙ-ТО ЛЕНИ. А ПО ЧЬЕЙ?
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

НЕ СДЕЛАНО ПО ЧЬЕЙ-ТО ЛЕНИ. А ПО ЧЬЕЙ?

Статья написана 10 марта 2011 г. 19:44

Точно что не по моей.

Почему никто не собрался издать книгу фантастической прозы русских писателей-эмигрантов хотя бы за 1920-1990 — ума не приложу.

На поверхности-то лежит идея. И ведь сильная проза набралась бы — от Осоргина, Газданова и Набокова, от Несмелова, Хейдока и Юльского — до Нарциссова, Сабуровой... неохота даже список делать, просто сесть и готовый состав написать — час работы. Я бы материалы сам добавил. Так нет же, не нужно никому. Помнится, только «Кольцо Цезаря» Несмелова у меня в ЖЖ кто-то заметил. А толку? Всё так и замкнулось на «советской», досоветской и пост-советской фантастике. А что была еще и та, которую писали сотни людей вне границ СССР, и порою очень крепко писали — всеми забыта.

Там, понятно, «сайнс фишкн» почти нет, есть фэнтези и антиутопия, есть «пераллелка». Ну, издал я в томе Сабуровой повесть «Если». Книгу даже не раскупили. Понятное дело, никакая Федеральная программа на это денег не даст. И едва ли даст фонд «Русское зарубежье».

Но тексты-то есть. Взялся бы кто набрать (увы, тут сканирование не помогает — орфография в эмигрантских изданиях кошмарная), я часть текстов просто вычитанными дал бы. Был бы на двадцать лет моложе — все сам бы сделал и никого не спрашивал. Но наталкиваюсь на все то же самое — «мы ленивы...» и т.д.

Тóпоров, утопая в своем запущенном Альцгеймере, уже обозвал меня «автором опупей в духе Руматы Натановича», но этот вопль маразма мы уже слыхали. Так я теперь еще и глава тоталитарной секты. Была бы у меня секта — давно бы все было собрано и издано. И жаль даже, что весь лепет его — убогая брехня.

Вроде бы и полно фанатов, да работать некому.





420
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 марта 2011 г. 20:27
Ох, Евгений Владимирович, трудно с Вами.

На экране Вы выглядели куда более уверенным в себе и самодостачным. А тут сплошная рефлексия в стиле «Кто виноват?» и «Что делать?»

Я не верю, что Вам нужно объяснять прописные истины по поводу книжного рынка в современной фантастике. Кто не успел «вписаться» в 90-е, тот вынужден выгрызать себе место под солнцем. И эмигранты — в том числе. Чем они теперь будут отличаться от тысяч неофитов, желающих опубликоваться?

Единственное предложение — выложить в открытый доступ в пиратских библиотеках и «по-тихому» пиарить на ресурсах типа фантлаба. При этом им даже премии — немалое средство приобретения популярности — не светят, ибо изданы они давно.

И вообще, стоит ли их издавать в жанре НФиФ? Ныне это как тавро. Гораздо больше престижа даёт сопричастность к боллитре (даже если пользуешься жанровыми приёмами и методами). А тут и на грант «нарваться» можно.

Вас к Змеям за фантастические романы позвали? Толстая себя писателем-фантастом когда-нибудь позиционировала?

То-то и оно. Не надо заведомо хороших писателей помещать в гетто.

цитата

Так я теперь еще и глава тоталитарной секты.

Что-то мы Вас раньше в своих рядах не замечали)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 марта 2011 г. 21:21
Я, Магистр, до 2000-го года вообще ничего прозаического напечатать не мог: в 1984-86 годах я сидел не в Малеевке, а на допросах и ждал совсем других этапов судьбы, чем мне достались. Так что личность моя не волнует меня совсем. Гранты тоже, я переводчик: и так получу. Мое дело, — помимо собственной прозы, — чтобы прошлое стало ИЗДАНО и ДОСТУПНО (Сеть вполне годится), а там хоть трава не расти. Между тем половины моих подопечных авторов (эмиграцией 40 лет занимаюсь) даже у БВИ в списках не зафиксирована. Хотя я ему стараюсь отдать, что могу.
Сочинение о том, что НФ — тавро, это все г-н Тóпоров и его шестерки сочинили. По собственной творческой импотенции. Он Гофмана не читал. Он, думаю, и сказок Перро не читал. Между тем в такой компании мне как-то спокойней, чем в компании т.н. писателей мейнстрима (Проханова, что ли?..).
Я-то себя отвел сам и туда, где вижу свое место. Однако время собирать камни отнюдь не прошло, еще лет на двадцать хватит.
Главой «Тоталитарной секты» я стал потому, что объективно глава «Века перевода». А у меня там каждый третий — переводчик прозы (фантастической) — стихи переводит. Отчего-то людям не западло, отчего-то людям интересно. А печатает их наш «Водолей. Да и вовсе не он один.
Кстати, Сарамаго, из-за которого я на передачу попал — автор откровенно фантастический.
Так что это не гетто. Это право на вход в почетное содружество, где, как всегда, мертвых больше, чем живых. И где среди живых попадаются мертвецы. К счастью, меньше, чем в те 90-е, когда в фантасты попадал покойный Петухов.

Upd. «Кто виноват» я знаю отчасти, «Что делать» — знаю целиком. У меня вопрос — «кто делать будет». В переводе у меня три поколения учеников. В сетевых библиотеках — только-только обзавожусь.
Вот и вся проблема. Горюю, что я не Змей Горыныч.
 


Ссылка на сообщение10 марта 2011 г. 22:19
Ой, как-то у Вас всё алярмистски.
Впрочем, может Вы и правы. Походите здесь, посмотрите — подвижников здесь хватает. Не то, чтобы много, но их есть.
Может и я на что сгожусь?

цитата witkowsky

Сочинение о том, что НФ — тавро, это все г-н Тóпоров и его шестерки сочинили.

Даже если так, то у них получилось. Я, как человек новый в этих кругах, могу сказать, что такое положение вещей — свершившийся факт. Лазарчук — шестёрка Топорова? А он тоже это чувствует.

цитата witkowsky

Главой «Тоталитарной секты» я стал потому, что объективно глава «Века перевода».

Ещё одна тоталитарная секта? Надо будет запомнить.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2011 г. 00:03
«А не надо, люди, бояться» (с)
Если Логинов, Лазарчук, Лукин, Еськов и еще много кто (простите, кого забыл) — это орден, обреченный на «тавро» — то я сам себе такое тавро нашью. На рукаве и на груди. Когда гёзов обозвали гёзами, это стало их гордым званием. Когда евреям нашивали могендовид на рукав и на грудь — гляньте на израильский флаг. То же могу добавить и про розовый треугольник и многое другое.
Гордиться надо таким «гетто», а не стесняться его. Пусть Проханов и Компания (та, что вся в премиях им. Топорова) переживает. Не ровен час, мы их вовсе не заметим. Это уж так, хам на личности перешел — ну, и припомнилось.
У НИХ НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ. Точнее — ПОЛУЧИЛОСЬ, НО НАОБОРОТ. Потому как с нами — Рабле, Свифт, Гофман, Гоголь... и т.д.
С ними... Ну да, конечно — Эмиль Золя и Горький. Куда уж нам.
Сподвижники у нас есть. Расспросите Еськова, как он «Евангелие от Афрания» издавал в первый раз. Остальных пока называть не буду, но позже назову. Я хоть и «сторонний», но много ли тут народу, знакомого с Аркадием Стругацким с 1963 года, с Борисом Стругацким — с 2002 (это я первый раз в шорт-лист АбС как-то попал). А я вот такой. Просто факт сообщаю.
Думаю, Крафт, Вы очень пригодитесь. Зря я Вам рефлектирующим нытиком кажусь, мне жаль всего лишь, что не всё успеваю. И никогда не смогу успеть.
Именно те, для кого слово «фантаст» — синоним большой литературы, только и останутся. Как от 30-х годов остался гений — Сигизмунд Кржижановский... а его при жизни и сто человек едва ли знали, его даже не посадили — всерьез не принимали. А теперь вот пятый том шеститомника — гордость России, и едва ли меньшая, чем Булгаков.
Поговорить еще очень есть о чем.
Ненавижу я только человеческую апатию.


Ссылка на сообщение10 марта 2011 г. 22:02

цитата witkowsky

Тóпоров, утопая в своем запущенном Альцгеймере, уже обозвал меня «автором опупей в духе Руматы Натановича»

Недурной был бы комплимент, если бы от более вменяемой личности.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 марта 2011 г. 00:13
Да я так и воспринял. Наверняка это не его слова (он давно попугай, ничего своего не говорит).
Кто бы ни сказал, но для меня «Румата Натанович» все равно коплимент.
«Опупею» спишем на Альцгеймера.


Ссылка на сообщение11 марта 2011 г. 00:02
ИМХО, интересно было бы издать то, что не переиздавалось с момента первопубликации и практически недоступно. А Набоков, к примеру, имеет немало переизданий в постсоветское время. У Газданова 5-томник вышел в 2009-м...

И не в виде одной книги желательно бы, а в виде нескольких тематических антологий (за 1920-1990 наберется, наверное?). Том «альтернативок», том антиутопий... Вот под это дело можно было б издательство сыскать.

Вычитка текста — не самая большая проблема. Сложнее будет авторские договоры отработать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 марта 2011 г. 00:09
Именно так, только немного повозиться надо. Кстати, антиутопий там и впрямь на большой том (найдите «Если» Сабуровой, наверняка где-то есть в сети). Том магического реализма (условно). И том всего прочего, такового порядочно.
У Газданова выходил ТРЕХтомник, как раз фантастика туда почти не попала. Набокова я к слову вспомнил, его можно вовсе не вставлять — так, упомянуть в предисловии то, чего не можем печатать по соображениям авторского права.
А насчет авторских договоров и прав — это мне оставьте. Мало кто в России на авторском праве съел такую собачью выставку, как я.
Не зря же кинолог... : ))))
 


Ссылка на сообщение11 марта 2011 г. 00:16
Томов Газданова «Эллис Лак» напечатал все-таки пять. На Озоне можно посмотреть содержание томов. Ну это не ПСС, конечно, но представительно.

А вот интересно, наберется ли на том утопий? Пусть консервативных, как «За чертополохом» атамана Краснова.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2011 г. 00:34
Если пять, то это они непомерно толстые ТРИ тома «Согласия» порезали на пять. Непереизданного все равно полно.
«За чертополохом» вроде бы переиздал кто-то, но я лучше найду. Проза-то у нас эмигрантская все еще плохо известна: есть фанат — будут книги — нет — имени не узнаете. Вроде профессора Цветикова, с которым который год разобраться не могу. А поэма Г. В. Голохвастова «Гибель Атлантиды» — мы как раз и переиздали — чуть ли не единственный подобный эпос в мире. Есть второй — «Последний вечер» С. Рафальского (сильно поменьше), но до него руки не доходят.
Словом, сколько бумаги дадут, на столько наберем. Без снижения качества — на три хороших тома точно.
Хотя... покуда писал, столько навспоминал... Может быть, и на большее. Твордо ограничившись при этом датами «существования» советской власти.


Ссылка на сообщение16 марта 2011 г. 20:51

цитата witkowsky

«автором опупей в духе Руматы Натановича»

Прочитав несколько глав первой книги «Павла 2», в голове всплыл Михаил Успенский. Дальше это убеждение только крепло — удивительно похоже на Успенского.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 марта 2011 г. 20:56
Для кого это больший комплимент: для Витковского, или для Успенского? ;)
 


Ссылка на сообщение16 марта 2011 г. 21:05
Исключительно констатация ;)
Но, ежель смотреть из этих окон, то каждому, думаю, хорошо от такого сравнения :)
 


Ссылка на сообщение16 марта 2011 г. 21:07
*осторожно* А не подерутся?
 


Ссылка на сообщение16 марта 2011 г. 21:22
Если два почтенных интеллектуала подерутся из-за моей оценки, то буду польщён, и на манер Васисуалия Лоханкина задумаюсь о своей роли в русской революции.
 


Ссылка на сообщение16 марта 2011 г. 21:27
Не вижу, почему бы двум благородным донам не подраться из-за оценки VuDu! :-D
 


Ссылка на сообщение16 марта 2011 г. 21:53
Эдак мы договоримся до того, что несостоявшуюся драку между Витковским и Успенским сочту за личное оскорбление, за плевок в и на, обижусь и многие беды с горя свершу :)


Ссылка на сообщение17 марта 2011 г. 17:11
Мне с Успенским нечего делить. Что он у меня «Луку Радищева» увел?... Не повод, у меня еще есть, и — и пусть берет. Хорошему человеку отдать не жалко.
Короче, хай живе й пасется.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 марта 2011 г. 21:50
Ага!!! То есть, признаёте факт «дарения» сюжетов и настроений?
 


Ссылка на сообщение17 марта 2011 г. 23:20
Не так уж редко сам дарю. По крайней мере сюжетные ходы.
Мне, правда, никто особо ничего не дарит (сам беру — это бывает). Мы же не в безвоздушном пространстве живем.
Правда, я-то признаю, что беру чужое. Чего не скажешь о множестве иных берущих.


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 01:58

цитата witkowsky

Почему никто не собрался издать книгу фантастической прозы русских писателей-эмигрантов хотя бы за 1920-1990 — ума не приложу.

цитата witkowsky

И ведь сильная проза набралась бы — от Осоргина, Газданова и Набокова, от Несмелова, Хейдока и Юльского — до Нарциссова, Сабуровой...

Эх-ххх... Вы не совсем правы, Евгений Владимирович. Издали в 2000-м томик Ирины Сабуровой. «Королевство Алых Башен», «Гудьял-пресс» постарался, томик в 500 страниц, рассказы, повести, две вещи — отчётливо фантастические;-). Мне повезло, я купила и прочла.

Только вот эту чудесную книгу читатели в упор не заметили. Никому она, пардон, нафиг не нужна, нигде о ней не говорят, не обсуждают, и на Фантлабе этот автор если и появится, то очень нескоро. И толку от этого гипотетического появления будет ноль без палочки, читать её не будут. Сейчас «тёмное фэнтези» у нас в моде, да-с. И Пелевин с Сорокиным.

(Осоргина и Газданова издают как мэйнстрим, и то хлеб)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 04:13
Вот я и был главным редактором «Гудьял-пресс». Принципиально только фантастику туда и вставили, а редактором была моя жена (Ольга Кольцова). Однако идиот-директор завысил тираж, художники загробили оформление (перетемнили), типография из переплета сделала черт знает что, бумага хуже газетной, словом — все мои старания — даже добывание авторского права — пошли прахом.
Однако что тут на Фэнтлабе будет, бабушка надвое сказала, а вот когда я эту же книгу разберу и вывешу на ЛИБРУСЕК — скачиваний 200 каждый месяц будет. Перемножьте на год. А там хоть трава не расти. Решает сейчас все-таки ЛИБРУСЕК. У Карамзина тоже тираж был 1200 экз., а это был бестселлер!
Пелевин и Сорокин — не одно и то же. От Сорокина через сколько-то лет останется меньше, чем от Владко, а Пелевин крепкий новеллист и переводчик Кастанеды, из коего и вырос. О прочем судить не берусь. Но что-то останется, и будет это не «Капитальный ремонт» и не «Цемент».
Сабурову я разыграл как карту не там, не тогда — да еще и при сумасшедшем начальстве. Моя ошибка. Однако ж —
http://www.ozon.ru/context/detail...
При желании она нынче покупается, на том же alib'e.
Что тут скажет о книге и кто — не знаю, но кто-то что-то скажет.
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 07:47

цитата witkowsky

и будет это не «Капитальный ремонт»

По моему скромному мнению, «Капитальный ремонт» помнить будут. Если не в литературных, то в профессиональных кругах. Вряд ли что-то такое же насыщенное историческими нюансами по флоту того времени появится. Правда, насквозь вторичный Пикуль может конкуренцию составить.
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 16:09
О том только и говорил, что НЕ В ЛИТЕРАТУРЕ. Сорокин тоже в медицине, видимо, будет кем-то изучаться.
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 13:11

цитата witkowsky

Вот я и был главным редактором «Гудьял-пресс». Принципиально только фантастику туда и вставили, а редактором была моя жена (Ольга Кольцова).
Пардон, видно, в два часа ночи у меня была сильная заторможенность8-], и я не посмотрела в выходные данные. Вы же там — «ответственный за выпуск». Спасибо Вам за эту книгу.

цитата witkowsky

художники загробили оформление (перетемнили),
Все равно красиво, даже так.

цитата witkowsky

типография из переплета сделала черт знает что,
Да???? У моего экземляра вроде шитый блок.

цитата witkowsky

бумага хуже газетной,
Лучше:-). У «Армады» хуже бывает, я знаю точно.

цитата witkowsky

идиот-директор завысил тираж,
?????? Это как? В книге указано — 7000. А реально какой тираж?
Главная беда, на мой взгляд, — в отсутствии у книги информационной поддержки:-(.

цитата

При желании она нынче покупается, на том же alib'e.
Одно предложение, за 900 руб. Дык у меня раритет8-)!!!
Остальные книги Сабуровой — «прижизненные издания», более 2000руб.
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 16:34
«Спасибо за спасибо», как пишут на рутрекере. 7000 — это и есть завышенный тираж для 2000 года, когда книжная торговля была вконец разрушена. Было бы 2-3 тысячи, все бы разошлось нормально, и пресса была бы. Кстати, кое-какая и была, но за давностью — не сохранил.
Насчет «После» (а не «Если»): Вы, конечно, правы — я в 4 ночи тоже хорош был и не проверял себя (у меня-то книги нет, увели, как обычно, — есть только первоиздания, какие смог собрать). А 900 р. на alib'е — вот Вам лучшая рецензия на книгу. Год или два назад она попадалась за сотню. Вывод: книга вышла слишком рано. Как раз это не поздно исправить — и переиздать можно, и в сеть повесить; кстати, некоторые сказки там уже есть.
Насчет же информационной поддержки — Вы правы, но вводим поправку: в 2000-м году интернет не являлся СМИ ни в какой степени, а теперь — наоборот. Словом, главное-то сделано, теперь надо «исправить ошибки», как говорить «Книга перемен».
Upd. Насчет шитого блока: тут Вам точно повезло. Брака в тираже было немеряно.
И заодно: книга-то на Фэнтлабе висит. Ну и скажите о ней хоть что-то.
Я блог потому тут и завел, что надоели мне «лежачие камни».
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 17:49

цитата witkowsky

книга-то на Фэнтлабе висит. Ну и скажите о ней хоть что-то.
А где?
Это хорошо, Сабурова уже в базе, и библио когда-нибудь откроют.
 


Ссылка на сообщение23 марта 2011 г. 00:12
http://fantlab.ru/edit...
Автора в базе нет.
 


Ссылка на сообщение23 марта 2011 г. 00:26
Так я отправлю заявку с содержанием??? Автора очень нужно внести в базу!!!
 


Ссылка на сообщение23 марта 2011 г. 00:37

цитата Veronika

Так я отправлю заявку с содержанием???

цитата

Отсутствующие издания авторов, библиографии которых не составлены, в базу сайта не вносятся. ©

Т.е. судьба такой заявки... непредсказуема. С одной стороны — автора в базе нет и раньше Сабурова числилась бы спорной (т.е. просто так и не внесёшь), сейчас политика поменялась, но автора таки в базе нет. И, возможно, кто-то из админов возьмёт себе заявку и отклонит... хотя издание имеется.
 


Ссылка на сообщение23 марта 2011 г. 00:42
Заявку я уже послала;-). №15472
А у Сабуровой две бесспорно фантастические вещи: антиутопия-постапокалипти ка «После...» и фэнтези-утопия «Ларец Пандоры», с магом Мерлином и драконами. Фантастический элемент в чистом виде.
 


Ссылка на сообщение23 марта 2011 г. 01:10
Так, может, сделайте для сайта библиографию? Вы-то явно в теме. ;-)
 


Ссылка на сообщение23 марта 2011 г. 03:26
Vladimir Puziy в теме не столько я, сколько witkowsky ;-). У него прижизненные издания, первые публикации.
У меня один томик и инфа из сети, библиотека Мошкова.
А где я её (Сабуровой) сборники стихов найду:-(??
Я видела, что на Алибе продают мюнхенское издание с новеллами 1947г. За 2500руб. Состав указан.
 


Ссылка на сообщение25 марта 2011 г. 02:23
Есть у меня ВСЕ книги Сабуровой. ВСЕ. Даже сборник стихов и даже книга об Анне Павловой.
Но кто мой огромный Форум и сайт («Век Перевода») модерировать будет, кто — два блога вести, кто — очередной роман писать, учеников из психозов вытаскивать (у кого что). А лет мне больше, чем хотелось бы. Книги я бы дал для работы. Но я в Москве, и книг не дальше МКАД не отпущу — они никогда не возвращаются...

В принципе: если сделать роспись книги 2000-го года, то это будет почти все, что у Сабуровой можно считать вполне фантастикой. Пусть висит, при случае можно бы дополнить. Книга-то все же доступна. Пусть хоть эта часть оценивается.
По Кржижановскому библиографии тоже нет. А это прокол... страшненький: писатель уже на половину европейских языков переведен.
 


Ссылка на сообщение25 марта 2011 г. 02:31

цитата witkowsky

Есть у меня ВСЕ книги Сабуровой. ВСЕ. Даже сборник стихов и даже книга об Анне Павловой.
Тогда Вам админа надо хорошего найти, скинуть ему информацию о Сабуровой, и пусть он в базу всё вносит;-). Но главное — найти такого админа;-).

Я вот заявку отослала, http://fantlab.ru/edit... — содержание написали, а в базу не внесли:-(, оценки не поставить, отзыв не написать.
 


Ссылка на сообщение25 марта 2011 г. 02:42
У меня даже довоенная книга ее рассказов есть («Тень синего марта», 1938), — два рассказа, на западе не переиздававшихся, в книгу 2000-го года попали все же.
Гляньте на позицию «Арсений Несмелов». Там — обложка второго тома его собрания сочинений (Владивосток, 2006). В книге — фантастический рассказ «Кольцо Цезаря» (сам вставлял, я один из составителей и автор предисловия к Собранию), — рассказ есть в сети, я его у себя в ЖЖ вывешивал — http://witkowsky.livej...
Ну и как на него здесь отзыв напишешь? А он уже на китайский переведен, на японский, на немецкий...


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 13:22

цитата witkowsky

Ну, издал я в томе Сабуровой повесть «Если».
Наверно, в книге это повесть «После»;-)

цитата witkowsky

Книгу даже не раскупили.
Ужосс:-(!!
В Харькове покупали книжечку, впрочем, в магазин «Знахидка» врядли много привозили.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 16:39
Харьковские цены знаю (Вы еще крымские проверьте: вдвое!). Ну, это несчастье. Мне по моим занятиям Буковиной иной раз в Черновцах тоже раритеты выкапывают, так тоже недешево.
Кржижановского в той же серии, что Сабурова, («Воспоминание о будущем») успели купить? Теперь-то надо весь пятитомник покупать и ждать шестого тома, а это... в общем, круто по цене даже в Москве.
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 17:46

цитата witkowsky

Кржижановского в той же серии, что Сабурова, («Воспоминание о будущем») успели купить?
Увы:-(, нет. Купила томик ЭКСМО, «Зарубежная классика».

цитата witkowsky

Харьковские цены знаю (Вы еще крымские проверьте: вдвое!).
Нет, тогда книга стоила умеренно. И в магазине не залежалась — я брала последний экземпляр.
Вот сейчас цены на новые книги у нас — это да:-(((.
 


Ссылка на сообщение22 марта 2011 г. 19:50
Кржижановского, пожалуй, все же надо доставать пятитомник. Там всё — фантастика, и все... да гениально, как гениален был С.Д.К, и нет для него другой категории в литературе. Хотя его и много издано, но многое появилось только теперь, когда последняя часть архива в Киеве нашлась. Кстати, у гудьяловского С.Д.К тираж был — 10 тысяч, прессы — никакой, а раскупили сразу. Так что читатель голосует денежкой — ну, и платой за трафик, если книга только в сети. Заодно — вот это —
http://magazines.russ.ru/...
появилось только в журнале, а теперь — в ПЯТОМ ТОМЕ. Раньше вещь считалась уничтоженной.
Отдельно Вам благодарность от Ольги Кольцовой: она над книгой Сабуровой здоровье теряла, составляя и вычитывая (эмигрантские публикации — это почти «угадайка»). Устных отзывов собралось немного — но почему-то ни одного плохого. Кстати, очень люблю ее книгу мемуаров — http://lib.ru/TALES/SABUR...
А с книгами кошмар. Книги нашего «Водолея» стоят на «ОЗОНЕ» по 700-900, а издательству из них перепадает много если 200. В итоге нам хватает только на налоги — ну, и на два десятка книг в год (правда, на офсете, правда, всегда в переплете). Однако лишь потому, что больше 500 экз. мы не печатаем. Пусть книга попадает к ценителю и коллекционеру, остальные пусть возьмут из Сети бесплатно.
Конечно, кое-кто считает, что это его разорит, но туда ему и дорога. Потому что дорога эта — в забвение: кого нет в Сети, того вообще нет.


⇑ Наверх