Джонатан Страуд Трилогия


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Джонатан Страуд - Трилогия Бартимеуса
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джонатан Страуд — Трилогия Бартимеуса

Статья написана 15 июня 2011 г. 14:19

Молодой британец Джонатан Страуд вихрем ворвался в ряды маститых корифеев жанра подросткового фэнтези, и львиной долей своего успеха он обязан как раз трилогии Бартимеуса. Конечно, сейчас трудно судить, какие книги выйдут из-под пера Страуда в дальнейшем, однако на данный момент именно три романа об остроумном и циничном джинне и его «подопечном» Натаниэле можно смело называть magnum opus писателя.

Сначала я, как обычно, собирался писать по отзыву на каждый из романов в отдельности. Собственно говоря, отзыв на «Амулет Самарканда» уже около года лежит в моей авторской колонке, но уже с первых страниц «Глаза голема» я понял, что будет лучше написать один обзор на всю трилогию целиком, поскольку во второй и третьей книгах получают развитие сюжетные линии, не раскрытые в первом томе, а ружья, любовно развешанные по стенам в «Амулете», и вовсе стреляют только во «Вратах Птолемея». Так что к лени мое решение написать статью сразу на три книги никакого отношения не имеет (Примечание Бартимеуса: Как же, не имеет. В ней, родимой, все и дело. Судите сами, зачем писать три текста на одну и ту же трилогию, когда можно ограничиться одним?).

В принципе, любой из романов можно читать по отдельности — в каждой книге свой законченный сюжет, однако Страуд разместил в тексте всех трех произведений достаточно крючков, которые срабатывают только ближе к концу «Врат». К тому же, если читать всю трилогию сразу, то можно наслаждаться всеми изменениями, которые происходят с главными героями — молодым, но жутко талантливым и амбициозным волшебником Натаниэлем (или же Джоном Мэндрейком, потому что свои истинные имена волшебники берегут как зеницу ока), юной простолюдинкой Китти Джонс и даже циничным и болтливым джинном Бартимеусом, хотя последний, казалось бы, за пять тысяч лет должен был достигнуть пика своего эволюционного развития.

Здесь следует сделать небольшое лирическое отступление и побольше рассказать о мире, в котором происходит действие трилогии. Внешне он очень похож на наш, на географической карте встречаются практически все те же страны, однако есть одно существенное отличие от нашей реальности. Дело в том, что мир Бартимеуса населяют волшебники, каждый из который умеет вызывать духов, подобных Бартимеусу, из так называемого Иного места и использовать в своих целях. Духов существует великое множество, объединяет же их только одно — каждый вынужден безоговорочно подчиняться волшебнику и выполнять любые его пожелания, от похода в магазин за хлебом и покупки утренних газет до постройки домов, дворцов, пирамид, городских стен и создания артефактов.

Цитата: «Даже волшебники не могут толком разобраться в нашем бесконечном разнообразии. Демоны могут отличаться друг от друга не меньше, чем слон и мошка или орел и амеба. Но если не вдаваться в подробности, можно выделить пять основных разновидностей демонов, которых можно встретить на службе у волшебника. А именно (в порядке убывания могущества): мариды, африты, джинны, фолиоты и бесы. На самом деле существует тьма духов, куда более слабых, чем бесы, но маги редко призывают такую мелкую сошку. Множество же демонов, более могущественных, нежели мариды, тоже нечасто встречаются на Земле, поскольку мало у кого из волшебников хватит духу даже на то, чтобы установить подлинное имя одного из этих созданий. Но и для магов, и для нас чрезвычайно важно разбираться в иерархии демонов, поскольку частенько это знание может спасти жизнь. Например, я, будучи образцовым представителем джиннов, с некоторой долей почтения отношусь к себе подобным и тем, кто выше меня рангом, но с фолиотами и бесами у меня разговор короткий». (Бартимеус о разновидностях духов)

Однако волшебники составляют всего лишь незначительный процент населения, вся остальная часть которого называется простолюдинами. И в отличие от «Гарри Поттера», с которым регулярно сравнивают цикл Страуда, в трилогии Бартимеуса маги не стремятся изолировать себя от остального общества. Напротив, они постоянно рвутся к власти и богатству, регулярно захватывают власть в стране и создают новые империи. Но все могущество волшебников строится исключительно на силе их рабов — демонов. Вряд ли нужно упоминать, что в странах, власть в которых находится в руках магов, только они могут пользоваться всеми благами жизни, в то время как простолюдины влачат нищенское существование и при этом с детства воспитываются в страхе перед своими властителями.

Цитата: «Волшебники по сути своей — паразиты. Если они захватывают господствующее положение в обществе, то припеваючи живут за чужой счет. А в те времена и в тех местах, где они теряли власть и им самостоятельно приходилось зарабатывать на хлеб, они, как правило, пребывали в плачевном состоянии и за несколько медных монеток показывали всякие фокусы на потеху толпе». (Бартимеус о волшебниках)

Империи создавались, росли и рушились, волшебники захватывали и теряли власть, но за долгие тысячелетия истории только один из них задумался о том, что существующую схему можно изменить. К сожалению, никто не последовал его примеру, хотя память о дерзком юноше сохранилась в сердцах некоторых действующих лиц нашей истории. Но давайте обо всем по порядку.


Художник — Сергей Шикин

Первая книга, «Амулет Самарканда», — это своего рода классический роман о взрослении. В начале юный Натаниэль — всего лишь ученик волшебника, намного превосходящий по таланту и амбициям своего учителя. Наставник Андервуд тормозит развитие мальчика, принуждая того заняться самообразованием. Стремясь доказать самому себе и всему миру, чего он стоит, Натаниэль ввязывается в неприятности, ненароком нарушая планы заговорщиков, стремящихся свергнуть премьер-министра, однако в конечном итоге выпутывается из всех передряг, удостаивается личной похвалы премьера и попадает в ученичество к одной из самых могущественных волшебниц империи, Джессике Уайтвелл.

Главной удачей книги стал образ невольного помощника Натаниэля, джинна Бартимеуса. Болтливый, циничный, хитрый, умный, остроумный и добродушный по большему счету джинн располагает к себе практически с первых же страниц, стоит только ознакомиться с его меткими, едкими и острыми замечаниями и комментариями, как будто бы позаимствованными из книг Терри Пратчетта (Примечание Бартимеуса: на самом деле это Пратчетт позаимствовал этот литературный прием у меня. Не верите? Давайте сравним, Пратчетт написал свой первый роман в 1971 году, мои же первые пробы пера, точнее молотка и долота, датируются третьим тысячелетием до нашей эры, когда я украсил своими каракулями все стелы от Мемфиса до верховий Нила). Джинн служит в романе своеобразным голосом разума — если Натаниэль еще слишком молод, глуп и наивен, чтобы понимать, в каком мире ему не повезло родиться, то Бартимеуса за пять тысяч лет жизни уже сложно чем-либо удивить, особенно, если учесть, с какими мерзавцами ему все это время приходилось общаться.


Художник — Сергей Шикин

В «Глазе голема» Джон Мэндрейк немного отходит на второй план. Он по-прежнему является одним из главных действующих лиц романа, но практически все главы, в которых появляется Джон, описаны с точки зрения других героев. Подобный ход Страуда полностью оправдан — очутившись в конце первой книги в садке со скорпионами Мэндрейк был вынужден принять правила игры и со временем стал превращаться в такого же волшебника, как все прочие члены правительства. Сам Джон при этом мог не замечать, кем становится, пребывая в святой уверенности, что поступает правильно. Но вот с точки зрения Бартимеуса, не видевшего Мэндрейка в течение трех лет, или Китти Джонс, поступки юного волшебника смотрятся совсем в другом свете.

На момент начала событий «Глаза» Джон по-прежнему находится в учениках у Джессики Уайтвелл, однако благодаря собственным талантам, амбициям и расположению премьер-министра, Мэндрейк в свои четырнадцать лет уже занимает серьезный пост в министерстве внутренних дел. По долгу службы он должен разобраться с группой простолюдинов, называющих себя Сопротивлением и строящих мелкие козни правительству. Одним из членов группы как раз является юная мисс Китти Джонс. Девушка появлялась мельком на страницах «Амулета», но ее участие в книге ограничивалась всего двумя сценами, в «Глазе» же она становится полноценной главной героиней.

Благодаря Китти читатели получают возможность понаблюдать за жизнью второй части британского общества — простолюдинов. Страуд расскажет об их быте, образовании, досуге и о том, как же волшебники портят народу жизнь и при этом пудрят мозги. Однако только описанием жизни простолюдинов автор не ограничивается — он продолжает более детально информировать о всех составляющих своего мира, дает экскурс в славное прошлое Британии, расскажет о взятии британскими войсками Праги, более тесно познакомит с членами правительства и, что самое интересное, раскроет тайну, каким образом обычные лондонские сорванцы смогли разоблачить и преследовать Бартимеуса в самом начале «Амулета».

Кроме того, введя в повествование Китти, Страуд представил читателям еще одного героя, которому можно сопереживать и сочувствовать. Если поведение Мэндрейка порой вызывает желание собственноручно придушить маленького засранца, а представить себя в образе могущественного джинна все-таки немного сложновато, то вот с Китти можно начать себя ассоциировать практически с самого начала. Смелая, бойкая, энергичная и подвижная девочка, Китти с самого начала задумывалась о несправедливости общества, в котором ей было суждено появиться на свет. Но лишь столкнувшись лицом к лицу с эгоизмом и двуличием волшебников, мисс Джонс окончательно убедилась в своей правоте и стала стремиться во что бы то ни стало вернуть справедливость в жизнь британского общества. Идеалы и стремления Китти могут показаться наивными, но ее верность к делу, готовность идти на жертвы, смелость и честность вызывают уважения даже у такого циничного мерзавца, как Бартимеус.

Цитата: «Эта девушка с каждой минутой нравилась мне все больше и больше. По правде говоря, она была как глоток свежего воздуха. За все долгие века своего рабства я на удивление мало общался с простолюдинами — волшебники инстинктивно окружают нас ореолом таинственности и держат в стороне от обыкновенных людей. Всех простолюдинов, с которыми мне доводилось разговаривать по-настоящему, можно пересчитать по когтям одной лапы. Разумеется, как правило, это дело неблагодарное: что-то вроде того, как если бы дельфину вздумалось побеседовать с устрицей, — но время от времени встречаются и исключения. И эта Китти Джонс была одним из таких исключений. Мне нравился её стиль». (Бартимеус о Китти)


Художник — Сергей Шикин

Во «Вратах Птолемея» Страуд сводит воедино все сюжетные линии, раскрывает все тайны и позволяет выстрелить всем ранее развешанным ружьям. В начале книги Мэндрейк занимает должность министра информации. В его обязанности входит поддержание боевого духа в населении и сокрытие правды о реальном положении дел в затянувшейся войне империи с американскими колониями. Влияние оруэлловской антиутопии ощущается во всей трилогии, но пост Мэндрейка в министерстве информации, по сути занимающемся дезинформацией народа, выглядит отдельным поклоном в сторону «1984».

Мэндрейк во «Вратах» продолжает пробиваться вперед, однако теперь его ближайшие соратники, изо всех сил цепляющиеся за власть и ненавидящие своего юного коллегу за его таланты и амбиции, как могут тормозят развитие Джона. И, видя, что из себя на самом деле представляют остальные министры, юноша начинает постепенно отчуждаться как от них и своего поста, так и от самой личности Мэндрейка. В душе парня начинает просыпаться Натаниэль.

Проходят серьезные перемены и с Китти, которая, лишившись своих наивных надежд, возможно, находит свое настоящее место в мире. Откровенно говоря, Страуд не щадит своих героев и подвергает их тяжелым испытаниям, пройти которые без жертв невозможно. Собственно, на мой взгляд, этим и отличается серьезная литература — читатели должны абсолютно точно понимать, что каждая победа имеет свою цену, а достичь всего, сразу и безболезненно — невозможно.

Впрочем, главная идея всей трилогии заключается даже не в этом. Три книги Страуд выстраивал свой мрачный и жестокий мир, в котором никчемное меньшинство, паразитируя на чужом труде, обладает практически всеми благами цивилизации. И при этом автор регулярно подчеркивал, что все это заложено в человеческой природе, многократно повторялось в прошлом, и что любой империи, построенной на лжи и насилии, рано или поздно приходит конец. К сожалению, крах одной империи всегда будет означать, что в скором времени и в другом месте зародится новая, и все начнется с начала.

Всё это тем более грустно, что мир Натаниэля очень похож на наш, Страуд, что называется, писал на злобу дня. Стоит только заменить волшебников на олигархов, чиновников или партийных лидеров, как в памяти всплывают реально жившие деятели уже нашего мира. Других мрачных параллелей с реальностью в книге тоже хватает. Влияние средств массовой информации на людей, использование маленьких групп противников режима в целях, прямо противоположных их идеалу, серость и безынициативность основной рабочей массы, отсутствие желания бороться за свои права, право слово, Страуд не питает иллюзий касательно человеческого общества и того, что им движет.

Цитата: «Едва я начал писать «Амулет Самарканда», как решил, что в моём мире маги будут одновременно и политиками — это позволило мне говорить о таких актуальных проблемах, как злоупотребления властей, цензура и терроризм, органично вплетая их в канву фэнтезийного сюжета». (Джонатан Страуд)

Хватает в трилогии и отсылок к истории, мифологии и философии нашего мира. Автор довольно умело оперирует историческими фактами, мифологическими элементами и городскими легендами. В книгах регулярно упоминаются или даже появляются во флэшбеках как реально существовавшие личности — Нефертити, Йехуда Лёв, Бенджамин Дизраэли и Уильям Гладстон, так и легендарные и мифические существа, боги, демоны и прочие фольклорные персонажи.

Подобные литературные игры неплохо тренируют ум и память читателей, вынуждая вспоминать, освежать или даже искать необходимый материал, позволяющий лучше оценить эрудицию, замысел и чувство юмора Страуда. Трилогию вообще вполне можно рекомендовать и как просто очень занимательное чтение. Каждый роман может похвастаться увлекательным сюжетом, а «Врата Птолемея» и вовсе настолько насыщены событиями, что где-то начиная с первой трети книги ее читаешь, прерываясь только на сон, душ, обеденный перерыв и пятичасовой чай. Конечно, некоторые сюжетные ходы можно просчитать заранее, а имена главных заговорщиков — угадать, но удовольствия от чтения это совершенно не портит.

Напоследок хочется сказать пару слов о российском издании трилогии — оно просто изумительное! Именно так и должны издаваться книги — стильные и атмосферные обложки Сергея Шикина (Примечание Бартимеуса: и жутко недостоверные, я практически ни разу за все три книги не принимал подобного старомодного облика аля Джинни из «Аладдина»), качественный перевод, отличная белая бумага, — что еще нужно для счастья?

Резюме: «Трилогия Бартимеуса», пожалуй, одна из самых стоящих вещей, появившихся в подростковом фэнтези за последнее десятилетие. Более того, романы Джонатана Страуда относятся к такой категории книг, которые интересно будет читать в любом возрасте, от 7 до 77 лет. Крайне рекомендую!

P.S. Во избежание попадание в обзор всяческих неточностей, текст статьи был отдан на предварительную редакцию самому Бартимеусу. Процесс вызова духов автор благоразумно предпочел оставить в стороне, ну а результаты правок джинна, я думаю, вы уже и сами заметили.





1208
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 14:32
Отличная рецензия
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:45
Спасибо!:beer:


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 15:13
Давно хотел прочитать, даже как то руки чесались купить, но передумал...
P.S. Обязательно когда-нибудь прочту.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:45
Обязательно прочитайте, очень стоящая вещь!
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:49
Да, да, но сначала ждет еще пачка стоящих вещей, уже купленных)
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:51
Как я Вас понимаю))))


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 15:34
Браво. Замечательной трилогии — замечательная рецензия :cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:47
Спасибо!:beer:


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:18
Шикарные рисунки, я таких раньше не видела)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:50
Да, рисунки замечательные))) Пожалуй, такой редкий случай, когда наши обложки на голову уделывают и родные, и все остальные обложки к произведению)


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:23
Отличная рецензия :beer:

Книги очень интересные, сильный сюжет и персонажи + мощная атмосфера и трогающий финал. До сих пор помню отрывки из последней книги, хотя вроде уже давно читал.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:53
Спасибо!:beer:

Финал ужасно трогательный, но расписывать его здесь было бы совсем жестоко для всех нечитавших, я и так считай сюжет первой книги слил.


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:44
О... именно такого обзора трилогии я ждал, чтобы начать ее чтение^_^^_^^_^ Спасибо:-)
одно время (после первого разговора с вами на эту тему) даже порывался ее купить, но, пожалуй лучше отдам деньги за то, чего нет в электронном виде, но что хочется прочитать;
а эту трилогию передвину в начало списка чтения эл. книг
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:56
Пожалуйста!:beer:

Дело конечно Ваше, но я бы порекомендовал со временем и трилогию прикупить, очень уж вещь стоящая + издано шикарно. Но, с другой стороны, чтобы не выкидывать на ветер деньги, можно сначала познакомиться с одной из книжечек, так сказать, живьем) То есть в электронке)
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:04

цитата Aleks_MacLeod

издано шикарно
мне бумага не понравилась
да и обложки — когда смотришь на лицевую сторону — супер, а вот увидев полные варианты — я в них разочаровался


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 16:49
Согласен с автором отзыва — отличная трилогия! Правда осенью (у нас) это уже будет не трилогия. :-) Должны выпустить перевод четвёртой книги (или нулевой — как угодно) о жизни Бартимеуса во времена Соломона. :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:00
Угу, угу, Трилогия Бартимеуса, книга четвертая... эээ... то есть нулевая)))

Все равно уже не то будет, все точки над трилогией расставлены, а этот роман — исключительно ради фанатов, жаждущих встречи с Бартимеусом... Скорее уже чисто развлекательное чтение будет, хотя я обоими руками за)))

И не отказался бы от книги о приключениях Бартимеуса в Египте, например)))
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:08
По отзывам переводчицы поначалу Кольцо Соломона её разочаровало, нормально, но не более, не было того драйва, как в трилогии (да-да :-) ), но потом книга её захватила и Страуд показал, что таки мастерство не пропьешь. ;-)
Так что подождём, почитаем, а там и сами для себя решим — тот ли это Страуд, тот ли это Барти. :-)
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:11
Ага, читал эту запись в ее ЖЖ, порадовался за то, что во второй половине книги Страуд с Барти раскочегарились)))

В любом случае, не откажу себе в удовольствии и обязательно куплю том, когда он выйдет, оценю и отпишусь)))

Так что подождем — почитаем))) Осенью вроде должен выйти?
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:20
Ну, по словам той же переводчицы — + — осенью, вроде бы уже летом собиралась сдавать перевод (или сдала, сейчас уже не помню).
Тоже с удовольствием приобрету издание. Желательно такое же, как и прежние книги.
Ну тогда будем ждать отзыв на Барти-0 (4). :beer:
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:24

цитата Raiden

Ну тогда будем ждать отзыв на Барти-0 (4).:beer:


:beer:


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:19

цитата Aleks_MacLeod

Автор довольно умело оперирует историческими фактами

цитата Aleks_MacLeod

расскажет о взятии британскими войсками Праги

даже не смешно

цитата Aleks_MacLeod

позволяющий лучше оценить эрудицию ... Страуда

если конечно это не сознательное искажение с какой-либо целью
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:27

цитата Metternix

если конечно это не сознательное искажение с какой-либо целью


Естественно, автор не просто так все это делает. Не стоит забывать, что мир все-таки Страуда, и события некоторые там развиваются совсем по другому сценарию. Так, например, в 19 веке Британская Империя захватывает Прагу, это вымысел.

Но вот командует империей тогда некто Уильям Глэдстоун, премьер-министр. А в парламенте ему противостоит некто Бенджамен Дизраэли... А вот здесь уже нужны знания британских политиков 19 века, так как и тот и тот — реально существовавшие фигуры.

Вот так автор и оперирует историческими фактами — черпает из истории разные события, что-то изменяет, что-то добавляет, вводит известных личностей в в легенды своего мира и так далее.

Говорю же, литературная игра)


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:21

цитата Aleks_MacLeod

должность министра информации
работа моей мечты^_^^_^^_^

цитата Aleks_MacLeod

В его обязанности входит поддержание боевого духа в населении и сокрытие правды о реальном положении дел в затянувшейся войне

добавляет в работу долю трагизма, как без него, совершать что-то неприятное ради общего блага
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:28

цитата Metternix

добавляет в работу долю трагизма, как без него, совершать что-то неприятное ради общего блага


Трагизм не в этом. Трагизм в том, что парень не понимал, чем занимается, будучи уверенной в своей правоте. А когда понял, каким кретином был, было уже поздно.
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 17:33

цитата Aleks_MacLeod

Трагизм в том, что парень не понимал, чем занимается, будучи уверенной в своей правоте. А когда понял, каким кретином был, было уже поздно.

само собой поздно; чемодан, вокзал, больница, морг — самый правильный для него путь;
не понять, что все делается для блага своей страны и успокоения ее граждан; а когда доперло разочароваться — тяжелый случай


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 18:50
Спасибо за отличную рецензию. Я пока прочёл только первую часть.
Впечатления очень хорошие, хотя и не сугубо восторженные. Однако, прочитав Вашу рецензию, задумался о продолжении банкета. Судя по всему — там самая вкуснятина.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 23:00

цитата drogozin

Спасибо за отличную рецензию.


Вам спасибо за отзыв!:beer:

цитата drogozin

Я пока прочёл только первую часть.
Впечатления очень хорошие, хотя и не сугубо восторженные.


У меня примерно то же самое было. Прочитал, понравилось, но без восторга, и я дальнейшее знакомство с трилогией отложил на целый год. А тут открыл второй том — и проглотил вторую и третью книгу запоем, с кратким перерывом на Пауэрса. Амулет — он более вводный, дальше и автор, и герои раскочегариваются, и интрига нагнетается, и атмосфера ужесточается. В общем, продолжение и завершение трилогии удались на высшем уровне.

Так что Вы правы — там самая вкуснятина.
Страницы: 12

⇑ Наверх