Конкурс 4 я фантЛабораторная


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Lartis» > Конкурс «4-я фантЛабораторная работа». Мои короткие субъективные отзывы
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Конкурс «4-я фантЛабораторная работа». Мои короткие субъективные отзывы

Статья написана 26 февраля 2012 г. 15:47
Размещена:

Тема конкурса была задана Борисом Стругацким:
«Я не друг человечества, — я враг его врагов (девиз, приписываемый, якобы, Эйзенштейну)»


Работая литредактором фантастического журнала я всякого навидался, поэтому к чтению финального массива рассказов приступил с некоторой опаской, но в целом уровень произведений оказался достаточно высоким. Конечно, многие из них вторичны. Не считаю опору на багаж прочитанного смертельным недостатком, хотя  некоторые авторы слишком уж явно отталкивались от кинематографа. Да, я всё понимаю, неоткрытых Америк не осталось. Искать, тем не менее, надо…


Оценивая рассказы, я старался учитывать разные параметры – от композиционной стройности до соответствия заданной теме, но в своих коротких отзывах говорю, в основном, о стилистических недочётах. Именно стилистические ошибки сразу же бросаются в глаза (привёл кое-где цитаты-примеры). Многие из этих ошибок легко поправить.


Читал, выдёргивая рассказы из присланного мне архива наугад, в таком порядке и отзываюсь.
Конкретные оценки организаторы попросили меня пока не оглашать.




Переговорщик
«..плотные, как туман, клочья пыли…»
Сравнение не совсем удачное, разве туман всегда плотен? Он может быть каким угодно.
Да и «клочья пыли» не очень хорошо звучит.  Автор использует это предложение в тексте дважды, видимо, оно ему нравится… Клок — это пучок, торчащая прядь, обрывок. Бывают клочья ваты, клочья того же тумана… Был когда-то роман у М.Емцева и Е.Парнова «Клочья тьмы на игле времени»... Клочья  получаются, если что-то разорвать, а как разорвать пыль? Пыль не рвётся, а сыплется, рассеивается, оседает…
«Когда-то я любовался закатом там, где он настигал меня; я мог созерцать горные склоны, или кривобокий вычурный клен, или капельку росы на лепестке скучной ромашки...»
Прилагательное «кривобокий» рядом с определением «вычурный» просто убивает предложение, делая его эклектичным донельзя…


Если гармонизировать красивости и некоторые стилистические несоответствия, может получиться добротная, ироничная стилизация.




Миска молока
«Несколько подростков, собиравших в лесу птичьи яйца, вылетели к пещере. Они были в ужасе».
Птичьи яйца всё-таки не совсем то, что «собирают в лесу», не грибы ведь. И ещё меня смутил глагол – «вылетели». Это ведь самое начало рассказа, что там к чему – ещё непонятно, я даже подумал – может быть, речь о каких-то крылатых летающих подростках. Яйца, опять же, птичьи…
Сленговые выражения «я в ужасе», «я в шоке» нынче употребляются по любому поводу, к месту и ни к месту. В литературном языке обычно предполагается дополнение – от чего именно кто-то пришёл в ужас.


Что ж, будем считать, что автору удалось сделать из котов эгоистично-самодовольных, но надёжных ангелов-хранителей человечества.




Лунная дева
Тоже, конечно, можно сделать пару-тройку несущественных стилистических замечаний…
Я вот, например, несколько фрустрирован нежным румянцем снежных «щёк» горы…


Наивно-красивое (порой до слащавости) фэнтези, воспевающее любовь «отважного человека» к лунной деве. Почему герой с такой беспринципной готовностью любит снежную деву (которую до описываемой в рассказе ночи вообще не видел), а не свою «наречённую невесту», наигрывающую «самой себе печальные мелодии», непонятно. «Настрожённость», надеюсь, всего лишь опечатка.


На мой взгляд, в рассказе нет прямого раскрытия темы конкурса.




Электрическая весна
Хороший рассказ.
Сентиментальный киберпанк. Особенная рубленая стилистика. В этом – сложность исполнения. Потому как на этой особенной стилистике рассказ выстроен. В особой стилистике – фишка и цимес данной вещи. Любое нарушение заданного алгоритма портит структуру в целом. Необходимо максимально выверить, вычистить и отточить… И – убрать досадные мелкие опечатки и неряшливости, недопустимые для обозначенного автором весьма приличного уровня.




Богохульник
Сработано профессионально. Разве что пунктуацию кое-где поправить... Или вот  это: «К слову, попал он на «Богохульника» именно…». «Богохульник» здесь – название корабля. Правильнее – «попал он на «Богохульник». А в предложении «Я держал мясо на вытянутой руке, позволяя полупрозрачной крови катиться на воду» я бы заменил «катиться» на «литься», «течь» или «капать».


Киношный Бенджамин Баттон жил наоборот, а в рассказе его тёзка выворачивает наизнанку религиозные постулаты. Я не поклонник квазитеологической постмодернисткой чернухи, но придраться по большому счёту не к чему…




К вопросам человеческой морали
Традиционно – немножко о стилистике. Если автор заголовком рассказа хотел провести аналогию с названиями научных статей, то лучше было бы, наверное, так: «К вопросу о человеческой морали».
«Ну что, жалко оазисов, конечно». Правильнее так: «жалко оазисы»
«Гарпии осторожно отлетели в стороны, чтобы издыхающий гигант не зацепил их острыми коготками».
Уж если «гигант», то не «коготки» у него…


Своеобразно-неуклюжая прелесть рассказа в том, что автор иллюстрирует заданную тему буквально в лоб.




Враг человеческий
Жёсткая притча о мессии в пору тотальной оцифровки. Циничный монолог контролёра из организации типа «министерства правды», перенасыщенный грязной лексикой формата «ниже пояса». Быдлообщество и употреблятство… Негативное воздействие на читателя гарантировано и сюжетом рассказа, и его стилистическим исполнением…




Девианты
Отличная философская биопанковая антиутопия. Атмосферность, психологичность, неопределённость, неоднозначный финал. Несколько опосредованное раскрытие темы конкурса, но сработано замечательно.




Пасьянс из карт Таро
Вываяно на высоком уровне. Бурлеск и ирония, юмор и сатира. Неожиданные находки, глубокомысленные выводы. Мир победившего зомби-апокалипсиса исследуется с ироничным тщанием, достойным лучшего применения. Но если бы автор знал, насколько мне безразлична эта давно набившая оскомину зомбятина… Да ещё заокеанская…




Почти друзья
Традиционная для многих сегодняшних авторов ошибка с падежами: «Главное, найти сигарет и зажигалок со спичками».
Слог не всегда уверенный (надо бы многое подчистить), но и не совсем корявый. И тема (я сейчас не про тему конкурса, которая, безусловно, раскрыта) затронута вроде бы любопытная, очень актуальная в нынешний момент: хозяева и рабы (пусть даже очень хитрые рабы и добрые хозяева). Можно ли отсидеться за чужой спиной? У некоторых это получается...


Какая-то скучная серая безнадёжность пронизывает эту вещь.
И читать скучновато…




Своей дорогой
Вот я до сих пор не уверен, может, зря мы, славяне, с Перуном-то расстались… Автору – поклон, заставил ещё раз над этим задуматься. Запятые расставить и – в печать.



Угрызенцы
Фантастическую сатиру приветствую. Она почему-то стала редким явлением, а ведь за окном тем для памфлетов – более чем достаточно. Писать, писать и писать, не оглядываясь на Зощенко, Аверченко и Жванецкого!
Не провисает, но надо редактировать.




226
просмотры





  Комментарии
нет комментариев




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх