Яцек Пекара Слуга


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Яцек Пекара - Слуга Божий
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Яцек Пекара — Слуга Божий

Статья написана 19 марта 2012 г. 15:22

XVI век, Западная Европа. В городах и деревушках Священной Римской империи появляются еретики и ведьмы. Отступники, презрев слово Божье, поклоняются Дьяволу — и тем самым губят свои бессмертные души. Спасти этих заблудших овечек может лишь инквизитор Мордимер Маддердин: если отыщет, выпытает обо всех грехах и заставит искренне в них раскаяться. Это опасная стезя, но таков уж тяжкий крест инквизитора… сломанный крест. Ведь в этом мире Иисус Христос спустился с Голгофы и отомстил своим обидчикам. В этом мире ангелы снисходят с небес и карают самых дерзких богохульников. И нет в этом мире покоя слуге Божьему…

В последние годы, с резким падением интереса (а, следовательно, и тиражей) к зарубежным фантастике и фэнтези, мы начинаем получать все более и более общее представление о положении дел в этих жанрах за пределами любимой отчизны. И если с англоязычными вещами дела еще обстоят довольно сносно, то о представителях других языков подобного сказать уже нельзя. При этом, по свидетельствам знатоков, в одной только Польше можно найти с десяток авторов, которые ни в чем не уступают признанным мастерам из Англии и Америки.

К счастью, в случае с польскими писателями ситуация постепенно выправляется. За последние пару лет на русском языке практически полностью вышел цикл "Книга Всего" Феликса Креса, всего с двухлетней задержкой появилась самая свежая работа Сапковского (пан Анджей, впрочем, вряд ли может жаловаться на свою популярность у восточных соседей), ходят слухи об переводе произведений Яцека Дукая, а совсем недавно издательство "Рипол Классик" издало первый роман Яцека Пекары из цикла о инквизиторе Мордимере Маддердине.

Яцек Пекара — человек предельно разносторонний и предпочитающий жить полной жизнью. Список его увлечений необычайно широк и охватывает самые разные аспекты человеческой деятельности — Пекара любит плавание, занимается силовой атлетикой, зависает в ночных клубах, интересуется экстремальным спортом и катается на квадроциклах. В литературе Яцек тоже успел отметиться в самых разных направлениях, от политической антиутопии до юмористической фэнтези и от мистики до мрачной альтернативной истории. Однако чем бы не занимался вездесущий поляк, его работы всегда отличаются крайней провокативностью и даже своеобразной брутальностью. Чего только стоит название одного из последних сборников писателя — "Мир полон алчных сучек».

Не обошла эта особенность творчества Пекары и его самый популярный цикл — о похождениях инквизитора Мордимера Маддердина. Судите сами, какой надо обладать наглостью, чтобы опубликовать в одной из самых католических стран Европы роман о мире, в котором Иисус сошел с креста и жестоко покарал всех своих обидчиков? Как сказал бы Умберто Робино, Яцек человек с большими cojones.

Впрочем, помимо привлечения внимания публики все провокации и эпатажность автора зачастую имеют чисто практический смысл. Взять, например, Маддердина. Пекара рисует нам мир, где никто не сомневается в существовании Бога — Иисус сошел с креста, взял меч, покарал отступников, разрушил Рим и лично убил императора. Казалось бы, эти факты должны напрочь перекрыть кислород разнообразным еретикам, отступникам, иноверцам, да вообще разнообразным злодеям, которые должны иметь ясное понимание о том, что ждет их после смерти. Однако же на практике все остается неизменным — коррупция процветает, грабежи, убийства и изнасилования никого не удивляют, в европейских захолустьях пышным цветом распускается ересь, и даже служители церкви порой забывают, кому они в первую очередь служат. Все это приводит к тому, что в пятнадцатом веке от Рождества Христова на территории, где в иной реальности существовала Священная Римская Империя, хватает работы для инквизиторов, подобных Мордимеру Маддердину.

На первый взгляд, Мордимер производит отталкивающее впечатление, и все его поступки поначалу свидетельствуют не в его пользу. Суровый инквизитор порой ведет себя как обычный чиновник, не брезгует взятками, сквернословит, любит выпить, покувыркаться с красотками в постели, ленив и жесток. Однако за всеми внешними наростами скрывается стальной стержень свято верующего человека. Маддердин искренне верит в Бога и в свое предназначение, и поэтому, когда дело касается рабочих обязанностей, Мордимер непоколебим, неподкупен и предельно честен. Более того, по меркам окружающих его людей Маддердин и вовсе почти безупречен, что приносит ему определенную репутацию, но и некоторые проблемы, которые не так-то просто решить.

Впрочем, все самые серьезные повороты сюжета нам обещают только в следующих томах, "Слуга Божий" же является чем-то вроде вводной. Читатель знакомится с персонажем, писатель экспериментирует с героями и повествовательной линией, набрасывает очертания окружающего мира и между делом сообщает основные сведения о происходящих событиях. А поскольку к моменту написания «Слуги» общий замысел еще не сложился полностью, в романе содержится мало завязок на последующие события. Поэтому через несколько лет Пекара был вынужден переработать текст, убрать некоторые неувязки и дописать одну новую новеллу. Тем не менее, и «Слугу божьего», и каждую из шести повестей можно читать и по отдельности, хотя, справедливости ради стоит отметить, что вкус приходит с количеством, и для того, чтобы втянуться в произведение, необходимо прочитать хотя бы две или три новеллы.

Поначалу немного сбивает из себя авторский стиль. Маддердин изъясняется очень резкими и грубыми фразами, в которых практически полностью отсутствуют местоимения. Описания скатываются от вычурных к примитивным и обратно, но ко всему этому быстро привыкаешь и начинаешь воспринимать как особенность письменной речи Мордимера. Готов поспорить, что почтенного инквизитора скорее учили способам определения лжи и искоренения ереси, чем основам изящной стилистики. А вот довольно удачное применение в тексте дословных и слегка измененных цитат из Библии воспринимается не иначе, как оригинальная литературная игра.

Цикл об инквизиторе имеет крайне сложную структуру — в настоящий момент в него входят четыре романа в новеллах, повествующие о похождениях зрелого Маддердина, серия о его молодых годах и пара произведений, где Мордимер присутствует на вторых ролях. Кроме этого, в планах автора присутствуют книга об Иисусе «Мясник из Назарета» и грандиозное завершение всей истории — «Черная смерть». И Яцек совершенно не планирует на этом останавливаться. Но все это еще предстоит нам в обозримом будущем в том случае, если проект окупится и понравится читателям. Пока же «Рипол» приобрел права только на четыре романа основного цикла.

Что еще можно сказать о первом томе? Вас ждет шесть разных историй, некоторые из которых более удачные, некоторые менее. Знакомство с главными героями, погружение в мир, литературные игры, своеобразный авторский стиль. Жесткие, порой крайне натуралистичные описания. Перед персонажем будут вставать серьезные моральные вопросы, и не все его решения придутся по душе, но ни одно не оставит читателя равнодушным. А разве не это ли главное достоинство любой книги — умение пробуждать эмоции и вызывать ответную реакцию?





816
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:27
И ты влился в наши ряды :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:28
:beer:


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:30
И тебя тоже купили :-D Всех купили! :-)))
За текст спасибо ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:33

цитата iRbos

И тебя тоже купили Всех купили!


А тебя когда купят?:-)))

цитата iRbos

За текст спасибо


:beer:Не думаю, что я что-то новое сказал.8:-0
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:35

цитата Aleks_MacLeod

А тебя когда купят?

Книга лежит, но чувствую, что ей придется подождать до лета.

цитата Aleks_MacLeod

Не думаю, что я что-то новое сказал.

Я тоже об этом подумал, но решил не говорить :-D В любом случае складно написано :beer:
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:43

цитата iRbos

В любом случае складно написано


Ну хоть что-то:-)))

цитата iRbos

Я тоже об этом подумал, но решил не говорить


Ну тут понимаешь, сложно судить о цикле на основе первой книги, когда все говорят, что все самое интересное начнется во второй. Приходится ограничиваться общими словами, а их уже до тебя сто-пиццот рецензентов произнесло. Не задача =(

цитата iRbos

Книга лежит, но чувствую, что ей придется подождать до лета.


Жди до второго тома и читай в сцепке.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:46

цитата

Приходится ограничиваться общими словами


А что ж мешало по содержанию новелл пройтись? Вот этим, кажется, никто из рецензентов обстоятельно не занимался. ;-)

Но все равно спасибо. :-)
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:50

цитата Vladimir Puziy

А что ж мешало по содержанию новелл пройтись?


Гм, идея Привык на романы в новеллах общие слова на весь текст писать. Над подумать над твоим предложением при работе над вторым томом:-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:32
Ага, второй том в этом плане особенно смачен. Только первую разбирать и разбирать... ;)
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:42
Так оп чем и речь — пока что у меня на руках недостаточно материала для анализа текста, поглядим, что после второй книги будет.

Пока что все, что могу сказать, так это то, что первая новелла серьезно выбивается из общего ряда. И вопросы остаются

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Например, где Курнос так обучился душегубству, если сам в тюрьме сидел, а до этого был купеческим сыном?
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 18:00
Вот-вот, к образу Курноса в первой новелле у меня есть вопросов, как говорят в Одессе. 8:-0 но так-то что ж, поглядим, что нам в приквелах расскажут. :)
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 18:31
Подозреваю, что не все купеческие сыновья белы и пушисты. Опять же, крыша могла съехать от негуманного обращения в тюрьме.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 21:24
Отсидка в тюрьме объясняет социопатию, неприязнь к женщинам и тараканов, но он больше нигде в первой книге не ведет себя как купеческий сын, исключительно как наемник и головорез. Воспитание же должно где-то проявляться, а так выясняется, что у него только фотографическая память.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:11

цитата Vladimir Puziy

Вот этим, кажется, никто из рецензентов обстоятельно не занимался.

А у меня на новеллы в голове не делится — одним куском все.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:33
А вот у меня наоборот; особенно нулевая (Плащи) довольно серьезно выламывается.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:01

цитата Vladimir Puziy

особенно нулевая (Плащи) довольно серьезно выламывается.

Ну, она-то чистый фансервис. А остальные настолько разрозненны, что целое из них складывается без лишних усилий, естественность бытописания, как приема, в этом сильно помогает. Зарисовки легко складываются в кучку.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:06

цитата Croaker

она-то чистый фансервис


ИМХО, ключевое там -- появление ангела и чёткая позиция ММ в эпилоге. И это мне действительно понравилось, т.к. ангел как раз часть, скажем так, «сквозного эпического сюжета». :)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:09
В этом разрезе и фансервис — написано для тех, кто уже знает ММ получше, и чтобы магистральные линии в самом начале цикла обозначить.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:10
Ну вот, имхо, как раз тем и отличается фансервис от значимых элементов: вторые играют на общую идею, а первые сами по себе значения не имеют и любопытны лишь фанатам.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:13
Хорошо, я не поставил «фансервис» в кавычки, а использовал его в расширенном значении — новелла для тех, кто читает именно цикл.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:22
Ладно, в этот раз ты меня перезанудствовал! :-))) 8-]
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 21:26

цитата Vladimir Puziy

ИМХО, ключевое там -- появление ангела и чёткая позиция ММ в эпилоге. И это мне действительно понравилось, т.к. ангел как раз часть, скажем так, «сквозного эпического сюжета». :)))


Ага, вот только те, кто читают цикл впервые и сначала, понятия еще не имеют, что это за Ангел, зачем он нужен и вообще чем ценна позиция Морди в эпилоге.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:04
Н-ну, не знаю. ИМХО, из контекста понятно, что Ангел -- это значимый элемент, не хухры-мухры. (По реакции обоих инквизиторов хотя бы видно). Ну и последние слова бывшего начальника тоже звучат как этакое пророчество.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:07

цитата Vladimir Puziy

Ну и последние слова бывшего начальника тоже звучат как этакое пророчество.


Ну это да, это сразу понятно, но вот Ангел появляется и в следующей новелле, и неподготовленный читатель начинает воспринимать его как своеобразный рояль в кустах, который является Мордимеру по поводу и без.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:47

цитата Aleks_MacLeod

Ну тут понимаешь, сложно судить о цикле на основе первой книги, когда все говорят, что все самое интересное начнется во второй. Приходится ограничиваться общими словами, а их уже до тебя сто-пиццот рецензентов произнесло. Не задача =(

Бери глубиной мысли, а не размерами :-D Да, я понял все: рецензии, интервью и вот уже материал вычерпали до тебя.

цитата Aleks_MacLeod

Жди до второго тома и читай в сцепке.

Ну, дело не в этом. И все же хотелось бы сначала первый прочитать.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 21:28

цитата iRbos

Бери глубиной мысли, а не размерами


Зато обсуждение такое, какое я мечтаю в комментах к каждой рецензии видеть8:-0 Причем что самое интересное, обсуждают книгу, цикл и автора:-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:40

цитата Aleks_MacLeod

Зато обсуждение такое, какое я мечтаю в комментах к каждой рецензии видеть

Я тоже :-)))

цитата Aleks_MacLeod

Причем что самое интересное, обсуждают книгу, цикл и автора
Не, ну хочешь, не будем больше флудить и сиди со своими 10-20 комментами
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:48
Да флудите на здоровье:-))) Я раньше, года три-четыре назад, свои отзывы на Дайри оставлял, так там на них вообще никто внимания не обращал, с тех пор для меня каждый коммент в радость:-)

Просто я грю же, радуюсь, что в кои-то веки и автору книги досталось:-)))
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 09:55
Да у меня тоже первые пол года в колонке мертвые с косами стояли


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:38
Привет единомышленник :beer:.
А второй том мне понравился больше.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:41
Привет!

цитата Croaker

А второй том мне понравился больше.


*Скрипит зубами*
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:56

цитата Croaker

А второй том мне понравился больше.

Реца где? :-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:05
Я только из больницы, дайте мыслев в кучу собрать 8:-0. Опять же, я думаю у меня следующая «Вера» на отзыв готовится.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:06

цитата Croaker

Я только из больницы, дайте мыслев в кучу собрать

Только это тебя и спасает :-))) А то сначала дразниться...:-D

цитата Croaker

Опять же, я думаю у меня следующая «Вера» на отзыв готовится.

И это тоже :-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:00

цитата

Реца где?


Кстати да, где?


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:51

цитата

Жесткие, порой крайне натуралистичные описания.

Это мода такая последнее время вот такие книги писать и выпускать? Сложилось впечатление, что очередное dark fantasy с мясом, кишками, говном, насилием и сиськами. Рекламируют везде автора, но что-то прям уже не хочется и читать.%-\ Хотя идея про такой повторот событий связанных с Христом интересен.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:59
Ну тут все по делу и в тему — Средневековье, мрачное время, все дела.

Такого эпатажа как у Креса — когда героиня испражняется в коридоре и рисует в получившемся результате свое имя — тут слава Силе нет.


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 15:59

цитата Croaker

А второй том мне понравился больше.

Протестую, ибо апеллируете к фактам большинству неизвестным. И еще вопрос — интерпретация христианства и сама модель отношений Бог — Человек не вызвала отчуждения? Или в дальнейшем показанная в книге концепция изменится?
Просто то что я увидел в Слуге Божьем в этом плане и оставило неприятный осадок от книги.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:08

цитата Буквоед

И еще вопрос — интерпретация христианства и сама модель отношений Бог — Человек не вызвала отчуждения?

В целом — нет, потребовалось сильно абстрагироваться от собственных убеждений, это да.

цитата Буквоед

Или в дальнейшем показанная в книге концепция изменится?

Она не меняется. Она, скажем так, уточняется. И в этом отношении какой-то революции по отношению к первому тому не происходит. Речь больше о детализации. Мордимер больше начинает играть в качестве элемента системы, ну и система начинает показываться во внутренних противоречиях, а не обычным описанем.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:19
Не знаю, но ключевая фраза Ангела, когда он помогал Мордимеру в замке епископа четко определила кто есть кто. И кто кому чего должен ))))

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

В этом случае вообще непонятна дихотомия добра и зла. Для меня так вообще не понятно тогда, чем одно отличается от другого
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:25
Моё понимание точки зрения Мордимера, усвоенной за два тома:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

одно отличается от другого изначальной диспозицией — кто первый занял сторону, тот и «добро»

Глобально же всё конечно серьёзнее, имхо — в этическом кодексе этого христианства резче грани и всё более выпуклое, то что действительно важно, становится ещё более важным, то что действительно греховно — более греховным.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:35
Ох, с каким же антиресом это все ты будешь перечитывать после третьего тома; поглядим, что скажешь тогда... :)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:41
Да за такие дразнилки, товарищ Пузий, к вам самому пора инквизитора присылать
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:52
Вот я тоже думаю, камнями забить его али на костре изжарить ???
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:58
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 17:58
Покайся, сыне! С гневом в сердце говоришь слова эти. :-[
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 18:01
Да что вы, батенька. В нашей профессии люди только с холодной головой, горячим сердцем и чистыми руками ;-) :-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 18:02
Горячее сердце -- это правильнно. Однако ж гневу в нем не место. :-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:06
Так мы же любя всей душой :-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 18:55
Так я же с полным осознанием, что слеп, но прозрею :-))).
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:04
Горжуся: сложной, но верной тропою следуешь, брат! ^_^
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 20:26

цитата Croaker

одно отличается от другого изначальной диспозицией — кто первый занял сторону, тот и «добро»

Кто победил — тот и прав. Кто первый тот и молодец,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

не..... мне как то ближе пословица
Не в силе Бог — а в Правде.
Наивно конечно. Но что поделать. Как то правильнее это. Поэтому Мир Пекары мне и не понравился — по своей сути
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 20:28
Думаю, мы его ещё очень поверхностно знаем — автор словно луковицу чистит.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 20:52
Не согласен я с такой постановкой. Там вообще нет понятия «добро» и «зло», как его если задуматься нет в такой постановке вопроса в христианстве вообще. Кто на стороне бога — тот и добро.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:43

цитата Dark Andrew

Там вообще нет понятия «добро» и «зло», как его если задуматься нет в такой постановке вопроса в христианстве вообще. Кто на стороне бога — тот и добро.

Не хотелось бы устраивать холивар, но осмелюсь спросить. Это как например, все вопросы а-ля Тварь я дрожащая или право имею, стоит ли счастье мира — слезинки одного ребенка и тд, и т.п. Это вообще к христианству нашего мира отношения не имеет ?
Вообще если дискутировать — в отдельной теме или в личке ))))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:08

цитата Буквоед

Вообще если дискутировать — в отдельной теме или в личке ))))


ИМХО, можно в теме про Пекару, т.к. вопросы напрямую связанные с книгами. (А потом, опять же, по мере выхода томов, диспутанты будут ну очень сильно пересматривать собственное отношение к.)

(Насчёт «Клада» в ближайшее время напишу, как раз поднял текст ;) ).
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 08:50
Вообще, эти вопросы не привязаны именно к христианству.
Точнее не так. В рамках канона на них ответ дан — сам вопрос (применительно у убийству) «имею ли право» в христианстве ну никак не может быть вопросом — всё прямо по библии понятно.
А про счастье мира — это внерелигиозный вопрос, хотя бы потому, что само «счастье» не слишком религиозное понятие.
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 14:23
Убийство в Ветхом и Новом заветах -- таки две большие разницы, нет? :)
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 14:48
Мы разве не о современном христианстве? Где это у нас сказано, что жить надо по Ветхому завету?
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 14:51
Ну так ты пишешь «по библии понятно», я потому и уточняю, что Пекара на этих противоречиях играет.
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 15:00
Я просто хотел сказать, что в Мире Пекары Бог —

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

ничем не отличим от Дьявола с моральной точки зрения. Он Добро только потому что он Победил и потому что для него нет праведников и все пред ним виноваты. Вся разница только в мере вины. И каждый получит воздаяние. Это если я правильно понял последний рассказ сборника.
В христианстве да и во всех мировых религиях основной постулат совсем иной. Поэтому считать что и интерпретация христианства Пекары по сути не отличается от того что у нас -ошибочно. Но это уж кому как нравится :-)))
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 15:07
А кто говорит, что у Пекары она не отличается по сути?
У Пекары она не отличается от того, что в Ветхом Завете. От того, что было до Христа.
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 15:14
Нууууууууууууууу, здесь спорить не буду. Надо серьезно поднимать матчасть, потому как Казни Египетские, подношение Авраама, Содом и Гомора, Иов и истории Ветхозаветных Пророков — примеры испытаний и как они трактуются с позиции Нового Завета не знаю. А без трактовки, это те еще истории. Некоторые и сами можно в дарке обыграть.
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 15:25

цитата Буквоед

В христианстве да и во всех мировых религиях основной постулат совсем иной.


Кстати, вот подумалось: мир Мордимера можно рассматривать как мир ДО Христа, который пришёл и искупил грехи. И в таком случае -- да, нет праведников и все виноваты. :)


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 16:22
Ну что же...
Как только(если) книжечку привезут — зачтём;-)

( с Флибусты не хочу качать, что-то приелись электронные тексты:-))), интересно бумажную спробовать...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 21:31
На Флибусте перевод вроде бы так себе, плюс старого издания, разве нет?
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 01:00
Да «холерный» перевод там уже есть.


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:37
Спасибо за рецу:beer:
Щас как раз читаю — оченно хорошо, весь пеар не зря устроен.:-))) И особых параллелей с Ведьмаком нет — что, в принципе, хорошо.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 21:30
:beer:
Вот в случае с пиаром я вообще не понимаю к чему весь негатив — тут же не представители издательств пытаются сбыть неликвид, а любители фантастики со стажем пытаются обратить внимание на хорошую книгу. Нужно же разницу понимать.

Хотя с другой стороны, после Креса (привет, тигр) многие на воду дуют:-)))

цитата geralt9999

И особых параллелей с Ведьмаком нет — что, в принципе, хорошо.


Зато есть кое-какие параллели со Стражем Пехова. Я прям вижу, что было бы, выйди Пекара на русском лет 5 назад:-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:24

цитата Aleks_MacLeod

ут же не представители издательств пытаются сбыть неликвид, а любители фантастики со стажем пытаются обратить внимание на хорошую книгу.
Все ж купленные, чего ты как маленький:-D
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:49
Если меня купили, то где мои деньги???
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:31
У Пузия спрашивай:-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:40
Пузию что-то даже авторские экземпляры никак не пришлют! :box:
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:50
Отмазки в ход пошли:-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:51
Не, на почте просто разводят руками.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:51
Почта — енто диверсанты.


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 19:51
Внезапно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 21:27
Чего вдруг?


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 20:02

цитата Aleks_MacLeod

К счастью, в случае с польскими писателями ситуация постепенно выправляется.

Что не может не радовать. Армада вот по слухам собирается издать второй том «Отмеченных лазурью» Бялоленьской и сборник Пилипьюка с рассказами о Вендровиче (особенно жду, уж больно он мне нравится), по Сапковскому вот правда хотелось бы других переводов...но это уже из области мечтаний.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:50

цитата Gelena

Сапковскому вот правда хотелось бы других переводов...но это уже из области мечтаний.


Прочитал я Змею и подумал, что настолько хорошую книгу переводом не испортишь. Потом подумал — эт смотря как портить Но в любом случае, Фляк еще не самый худший перевод, который я видел.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:52
Насчет Змеи согласна — ее убить сложно.
А вот насчет других переводов...могло быть и лучше. Хотя и хуже быть тож могло.:-)
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 22:55
Надо будет мне как-нибудь выложить подборку того, как Звездные войны переводами гробили:-) Можно будет сравнить, и после них Фляк покажется шарящим человеком:-)
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:01
Хлеще, чем Зловещие мощи, Психуна Лавгуд, Злодеус Злей и Аластор Муди поганили вряд ли.:-D
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:04
Было: These fellows were no more the equals of the Imperial officers of the past than a child with a toy lightsaber would be a match for Luke Skywalker

Стало: Эти люди были равны имперским офицерам прошлого не более чем ребёнок с игрушечным кавалеристом ровней Люку Скайуокеру

Я победил?:-)))
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:08
Да ладно, игрушечный кавалерист. Это вам не профессор Кхембридж и мадам Самогони.:-)))
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 09:51
Лучше так, чем тот бред, что в официальном переводе %-\ Это хоть как-то с оригиналом коррелируется, а вот Пуффендуй и Долгопупс...
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 09:55

цитата iRbos

а вот Пуффендуй и Долгопупс...

Длиннопоп, Хуфльпуф, Висли и «Шизоглаз» Хмури лучше?:-D
 


Ссылка на сообщение20 марта 2012 г. 10:00
Лучше, потому что имена «играют», а в офф переводу все скучно мертво и главное непонятно откуда взято. Как например Privet Drive стало Тисовой улицей, Hufflepuff — Пуффендуем, Diagon Alley — Косым Переулком, а Gilderoy Lockhart — Златопустом Локуносом? Не просто так же за этот перевод премию абзац отвесили.
Тем более вы сейчас мешаете в кучу сетевой переводи и перевод Спивак 8-)
P.S. При этом говорящие имена всегда больная тема для переводчиков, поэтому по ним достаточно сложно судить о качестве самого перевода. Вот то чем Алекс поделился действительно говорит само за себя :-D
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 23:10

цитата Aleks_MacLeod

настолько хорошую книгу переводом не испортишь


При перечитывании «Ведьмака» я понял, что то же можно сказать и про него. Не так всё плохо, конечно, но местами таки редактор не помешал бы.


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 20:39
Мне не понравилось само издание — салофан сверху, увеличенный немножко формат...
Нужно было что-то типа серии Темной Фэнтези сделать, как у Эксмо, т.е. более стильнее и строже.
Но книгу все равно, конечно, куплю. Нужно же быть в теме, как говорится8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 марта 2012 г. 21:32

цитата Микрош

Нужно было что-то типа серии Темной Фэнтези сделать, как у Эксмо, т.е. более стильнее и строже.


В смысле стильнее? Родная же обложка, а размер как у ЧФ, разве нет?
Страницы: 12

⇑ Наверх