Мира Грант


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Мира Грант - Корм
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Мира Грант — Корм

Статья написана 27 мая 2013 г. 23:24

Автор: Мира Грант

Название: Корм / Feed

Серия: Newsflesh

Язык: Русский

Издательство: ЭКСМО (декабрь 2012 года)

Аннотация:

Год 2014. Человечество победило рак и уже находится на пути к излечению обычной простуды. Но тут случается страшное. Вирус, ответственный за излечение от простуды, встречает с вирусом, спасающим от рака, и эволюционирует в новый супервирус, превращающий людей в зомби. Толпы живых мертвецов захватывают планету и хотят только одного — жрать, жрать, жрать...

Год 2039. Зомби никуда не делись, но человечество свыклось с опасным соседством. Конечно, жизнь стала совсем другой, и появились новые герои, среди которых не последнюю роль занимают журналисты нового поколения — блогеры. Они рискуют своей жизнью, чтобы донести до людей информацию, сообщить им Правду. Шон и Джорджия Мейсон — брат и сестра, создатели сайта "После конца времен". Когда они получают предложение освещать президентскую кампанию сенатора Питера Раймана, они не раздумывают ни минуты — ведь они первые блогеры, которым когда-либо выпадала подобная честь. Однако скучать на новом посту им не придется — кто-то очень не хочет, чтобы сенатор попал в Белый дом, и готов помешать выборам любыми способами...

_________________________________________

Честно говоря, я никогда особо не любил зомби в любых проявлениях, поэтому практически все произведения массовой культуры, так или иначе затрагивающие данный элемент, стройными рядами проходили мимо меня. Однако трилогия Миры Грант (псевдоним автора городского фэнтези Шеннон Макгвайр), начавшаяся с романа "Корм", не в последнюю очередь благодаря отзыву и рекомендациям Дмитрия Злотницкого, заставила меня изменить привычкам и перевернуть обложку первой книги. Жалеть о своем решении мне не пришлось — в мир Джорджии и Шона Мейсонов я окунулся практически сразу.

Главное отличие трилогии Миры Грант заключается в том, что это книги вовсе не о зомби. Живые мертвецы здесь – всего лишь фон, на котором разворачивается настоящая человеческая драма. Прожорливые покойники являются лишь необходимым элементом, позволяющим автору нарисовать картину общества, живущего в постоянного страхе перед внешней угрозой.

В нарисованном автором мире зомби являются угрозой пострашнее терроризма или же финансовых кризисов, поскольку от них нельзя отмахнуться или скрыться, поэтому человечество вынуждено соответственно реагировать. Люди помешались на усилении мер общественной и личной безопасности. Регулярные проверки крови, запреты на проведение мероприятий на открытом воздухе, уединенность, развитие охранных систем и повсеместное применение личного оружия стали привычной частью жизни нового поколения. И самое важное, как подчеркивает Грант, заключается в том, что общество готово оправдать любые действия государства, если власти объясняют это заботой об общественной безопасности. Даже если нововведения выливаются в ограничении личных свобод и возможностей самих граждан. Страх, говорит автор, является одним из важнейших способов управления обществом, которым во все времена не брезгуют пользоваться представители власти, поэтому поддаваться ему нельзя. А поскольку люди зачастую боятся чего-то неизвестного, крайне важным становится обладание всей необходимой информацией. Как говорится, знание — сила.

Поэтому в мире Грант огромную роль играют журналисты. Но не привычные в наши дни средства массовой информации, а обычные блогеры, которые пишут о своих соображениях, встречах, открытиях и впечатлениях на миллионах ресурсов, разбросанных на просторах всемирной сети. А поскольку между различными сайтами существует громадная конкуренция, то все авторы заинтересованы в том, чтобы максимально полно, четко и корректно излагать полученную информацию, ориентируясь в первую очередь на проверенные факты.

Согласно Грант, блогеры завоевали такую популярность и доверие масс после того, как первыми начали освещать случаи появления зомби и выкладывать различные способы борьбы с ними, в то время как обычные средства массовой информации еще обсуждали устаревшие новости о вопиющем случае экологического терроризма и всячески отрицали сам факт появления зомби. Честно говоря, этот момент представляется наиболее спорным, поскольку помимо консервативных СМИ существует еще великое множество бульварных газет и журналов, специализирующихся на историях типа "Школьница была похищена и изнасилована йети и инопланетянами" или "Женщина забеременела после просмотра 3D-версии порнофильма". Да за историю об оживших мертвецах они были бы готовы заложить душу главного редактора и уж точно среагировали бы на эти слухи с не меньшей оперативностью, чем обычные блогеры.

Развивая идею о СМИ, Мира подчеркивает ту роль, которую журналисты играют в жизни общества и говорит о той ответственности, которую они несут за поставляемые ими данные. Ведь тот вред, который может принести непроверенная или недостоверная информация, порой будет невозможно исправить. Собственно говоря, достаточно упомянуть о том, что одной из причин начала эпидемии зомби стала статья охочего до жареных фактов репортера, решившего бороться за права человечества.

К слову говоря, в этом плане «Корм» немного напоминает "Младшего брата", разве что в прозе Грант отсутствует наивность, присущая Кори Доктороу. Если Кори верил, что проблемы некоторых людей могут разрешиться сами собой, после того как отдельные данные станут общественным достоянием, то у героев Грант неприятности после публикации нескольких крайне важных находок только начинаются. И пережить их смогут далеко не все.

Жестокости Миры Грант мог бы позавидовать сам Джордж Мартин — действующих лиц "Корма" можно будет пересчитать по пальцам одной руки, а отправляться на тот свет они будут не реже персонажей "Песни Льда и Огня". А поскольку автор постаралась создать очень разных, но очень глубоких и проработанных персонажей, то потеря каждого будет ощущаться очень остро.

Главными же героями книги являются авторы сайта «После конца времен». Джорджия — рассудительная и спокойная девушка, предпочитающая факты и только факты, ее брат Шон — временами несдержанный искатель приключений, предпочитающий тыкать зомби палкой и смотреть, что из этого выйдет, миловидная Баффи — витающая в облаках писательница, предпочитающая описывать выдуманные истории (по сути, фанфикер), а Рик — бывший репортер, решивший кардинально сменить образ жизни, оставшись при этом в той же профессии. Он старше большинства ребят, пережил больше горя, но не обладает таким опытом полевой работы. Вместе они составляют крайне эффективную команду, но что, если это мало для того, чтобы докопаться до правды? И какую цену понадобится для этого заплатить? И будет ли результат стоить принесенных жертв?

Мире Грант не чуждо чувство юмора. Она не забывает обыгрывать в своих произведениях отдельные элементы массовой культуры, получившие в ее мире совершенно другое толкование после появления зомби. Например, известный режиссер Джордж Ромеро в одночасье сделался спасителем нации, поскольку его фильмы помогли сохранить жизни бессчетному количеству людей, столкнувшихся с зомби. Мира вообще предпочитает показывать своих героев людьми, знающими свое дело и, по крайней мере, знакомыми с азами своей профессии. Так, одним из кумиров Джорджии Мейсон является Хантер С. Томпсон, Баффи взяла себе имя в честь известного персонажа телесериала, а искателей приключений, подобных Шону, называют ирвинами, в честь известного охотника за крокодилами Стива Ирвина.

Появлению зомби в мире Грант дано четкое объяснение, под которое заложена целая научная концепция, доступным языком объясняющая все причины возникновения живых мертвецов. Таким образом, под обложкой Feed смешиваются воедино элементы научной фантастики, зомби-хоррора и политического триллера. Получившийся коктейль оказался удивительно съедобным, вкусным, и самое главное — интересным. Однако роман относится к той категории книг, где любой разговор о сюжете произведения не может обойтись без пары другой спойлеров, поэтому постарайтесь поверить мне на слово — скучно не будет.

Резюме: "Корм" совершенно не зря номинировали на премию "Хьюго" — книга стоит всех тех теплых слов, которые вы можете о ней услышать. Блестяще написанный, населенный достоверными персонажами, актуальными страхами и серьезными переживаниями, роман продержит вас в напряжении с первой до последней страницы и заставит немедленно бежать за продолжением.

Мира Грант собственной персоной
Мира Грант собственной персоной

Кстати: «Корм» нельзя назвать адекватным переводом оригинального названия «Feed». Скорее, тут ближе подходят варианты «В центре событий» или «В прямом эфире», поскольку речь здесь идет о постоянной новостной сводке из центра событий, а не о корме для зомби, потому что зомби, как уже говорилось, здесь чисто для фона.

Однако если не считать названия, книга переведена вполне сносно.





971
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 мая 2013 г. 23:47
У Вас автор «ДМира Грант».
А ссылка «Корм» ведет на Джо Аберкромби «Лучше подавать холодным». ???
За рецензию спасибо!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 мая 2013 г. 23:54

цитата ovodoc

ссылка «Корм» ведет на Джо Аберкромби «Лучше подавать холодным»


Корм лучше подавать холодным. :-)))
 


Ссылка на сообщение27 мая 2013 г. 23:56
Не, мясо лучше хавать пока оно не остыло:-)))
 


Ссылка на сообщение27 мая 2013 г. 23:55

цитата ovodoc

У Вас автор «ДМира Грант».
А ссылка «Корм» ведет на Джо Аберкромби «Лучше подавать холодным»


Копипаст такой копипаст :-( Спасибо! :beer:


Ссылка на сообщение28 мая 2013 г. 10:37
Пора заводить тэг «рецензии 2.0» :-D


Ссылка на сообщение28 мая 2013 г. 11:17
Жутко потянуло опубликовать мое видение романа который мне вообще не понравился :-)))


Ссылка на сообщение28 мая 2013 г. 12:18

цитата WiNchiK

Жутко потянуло опубликовать мое видение романа который мне вообще не понравился :-)))

Также интересно будет прочитать. Потом сам книгу прочитаю. :-)))


Ссылка на сообщение28 мая 2013 г. 14:11
Вот и мне понравилось. 8-)


Ссылка на сообщение28 мая 2013 г. 20:30
Рецензия понравилась. Только не понял насчет перевода названия «Feed». Грант, если бы хотела назвать как-то иначе, нежели «Корм», так бы и назвала. Всегда раздражало, когда переводили названия не так, как задумал автор. Английский язык намного точнее русского, поэтому не надо придумывать отсебятину.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 мая 2013 г. 20:52

цитата validity

Английский язык намного точнее русского, поэтому не надо придумывать отсебятину.

:-))) спасибо, повеселили. Feed.
 


Ссылка на сообщение29 мая 2013 г. 13:03
Честно говоря, плохо понял Ваш сарказм. Вы, что, хотите сказать, что feed — многозначное слово, передающее совершенно разные смыслы? И потому английский — туповатый язык? Ничего подобного — это слово означает исключительно абстрактное питание для кого-нибудь или чего-нибудь произвольного происхождения. Если акцентированно говорят о питании, например, для биологических существ, то употребляют слово meal. Есть еще alimentation — необходимое питание для поддержания жизни живого существа, nutrition — очень нужная в определенный момент еда, обычно поглощаемая без разбора (с жадностью), и пару еще более узких по смыслу слов.
Поэтому, как мне кажется, Мира Грант вполне удачно и обдуманно назвала свой роман Feed.
 


Ссылка на сообщение29 мая 2013 г. 13:20

цитата validity

И потому английский — туповатый язык?

Уже два дня подряд вы меня радуете, спасибо ещё раз. Очень интересно, где же вы в моём сообщении про туповатый язык увидели, когда содержательная его часть ограничилась ссылкой на словарь?
А сказать я хотел именно то, на что сослался — у слова feed есть как минимум три значения, которые подходят под контекст романа. Передать все три смысла одним русским словом весьма проблематично, поэтому отсебятина будет в любом случае.

цитата validity

Мира Грант вполне удачно и обдуманно назвала свой роман Feed.

С этим никто и не спорил.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2013 г. 12:27

цитата validity

Английский язык намного точнее русского, поэтому не надо придумывать отсебятину.


Ололо.
К вашему сведению, существует такой термин как Web feed, который означает как раз таки новостную ленту, или регулярно обновляемую сводку новостей, что в комплекте с профессией главных героев и изображенным на обложке значком rss (а не зомби или кормом для зомби) как бы намекает на то, что имел в виду автор.


⇑ Наверх