Одно издание или


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Pirx» > Одно издание или два?
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Одно издание или два?

Статья написана 9 апреля 2014 г. 22:50

В открывающейся, наконец, сегодня своей авторской колонке я планирую в основном обсуждать вопросы книгоиздания в СССР. Все статьи по этой теме буду параллельно размещать в рубрике «Как издавали фантастику».

Один из живо интересующих меня вопросов — это вопрос об изданиях и переизданиях, точнее — вопрос о том, как в некоторых спорных случаях определить для целей библиографирования, имеется ли одно издание с допечаткой (доп. тиражом) или это издание и переиздание (т.е. по сути два издания).

Так вышло, что рассмотрение этого вопроса фактически уже начала Алла Кузнецова в своей авторской колонке, — ну а я попробую продолжить. Приведу несколько примеров.

Пример первый. А. и Б. Стругацкие. Страна багровых туч. 1959 и 1960.

Обложка издания 1959 года
         
Обложка издания 1959 года

Для выяснения, есть ли отличия между этими издания, кроме года выпуска и цвета обложки, заглянем в выходные данные.

Выходные данные издания 1959 года
         
Выходные данные издания 1959 года

Видим следующие отличия:

  1. в издании 1960 года добавилось новое — помимо обще-"рамочного" "Библиотека приключений и научной фантастики" — серийное указание "Школьная библиотека", а обязательная для Детгиза адресация читательской аудитории сменилась с "Для старшего возраста" на "Для средней школы";

  2. в издании 1959 года "Сдано в набор 17/IV 1959 г. Подписано к печати 23/VII 1959 г.", в издании 1960 года "Подписано к печати с матриц 11/II 1960 г.";

  3. в издании 1959 года тираж 90 000 экз., в издании 1960 года — 100 000 экз.;

  4. в издании 1959 года номер заказа 1963, в издании 1960 года — 3224;

  5. в издании 1959 года указан номер цензурного разрешения А03941, в издании 1960 года он отсутствует.

Вся остальная информация совпадает вплоть до вида и размера шрифта.

Вопрос: это одно издание или два?

Пример второй. А. и Б. Стругацкие. За миллиард лет до конца света. 1984 и 1985

Мягкая обложка
         
Твёрдая обложка

Этот пример интереснее. И не только тем, что часть тиража этого сборника из трёх повестей издательства "Советский писатель" вышла в мягкой обложке (фото слева), а часть — в твёрдой (фото справа). Куда интереснее другое. Во всех библиографиях (в т.ч. на Фантлабе — http://fantlab.ru/edition8180 ) указывается, что издание в мягкой обложке вышло в 1984 году, а в твёрдой — в 1985-м. Однако вот сканы выходных данных, сделанные мной собственноручно с двух живых книг из моей коллекции — слева из книги в мягкой обложке, справа из книги в твёрдой обложке:

         

Мы видим, что выходные данные из обеих книг совпадают до буквы и до точки, т.е. они абсолютно идентичны! И год выпуска и там, и там один и тот же — 1984-й (хоть и план выпуска 1985-го).

Вопрос тот же: это одно издание или два разных?

Пример третий. НФ. Сборник научной фантастики. Выпуск 32. 1988 год

        

Ещё более интересный пример. Во-первых, это уже 1988 год — время устойчивого появления ISBN у отечественных изданий. Во-вторых, опять часть тиража издана в мягкой обложке, часть — в твёрдой. Однако самое интересное мы обнаружим, заглянув внутрь книг, причём на сей раз не только в выходные данные.

Смотрим очень внимательно (специально сделал, чтобы по превьюшке открывались картинки побольше и хорошего разрешения) и видим, что в этих двух изданиях разное абсолютно всё (кроме содержания, издательства, года выпуска и ISBN): и даты сдачи в набор и подписания в печать, и номер цензурного разрешения, и номер заказа, и тираж, и бумага, и гарнитура, и цена, и разные типографии,.. ну а самое главное — разный макет, разный шрифт, разная вёрстка и даже наличие траурных рамок в содержании одной книги и их отсутствие в другой.

Не поленюсь снова задать всё тот же вопрос: это одно издание или два разных?

Наконец, самый удивительный, показательный и примечательный пример из тех, что я приготовил для данной заметки.

Артур Кларк. Лунная пыль. М.: Знание, 1965 и 1966

         

Ну, тут-то, кажется никаких вопросов быть не может: на сей раз не только годы издания, но и обложки разные (а у издания-66 их аж три разноцветных варианта с одним, правда, рисунком)! Но не будем торопиться и привычно заглянем в выходные данные:

Мы видим, что макет тот же самый (это подтверждается в издании-66 сообщением "Подписано в печать с матриц"), что совпадает почти вся техническая информация (в т.ч. абсолютно идентичные записи "Изд. № 141" и "Опубликовано тем. план 1965 г. № 17"), что отпечатан весь тираж — и 1965-го, и 1966-го года — в одной и той же типографии, что переплёт-66 года аж на 3 копейки дороже переплёта-65...

Но самая главная и самая удивительная информация, которую мы извлекаем из выходных данных, — это то, что в издании-65 вообще не указан общий тираж книги, а указан только "Тираж 1-го завода 115 000 экз."; а в издании-66 читаем: "Тираж 215 000 (115 001 — 215 000) экз.", т.е. указан как общий тираж издания, так и отдельно с какого по какой экземпляры относятся к допечатке 1966 года.

То есть, наоборот, здесь-то уж точно одно издание! Или всё-таки два разных?..





1809
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение9 апреля 2014 г. 23:09
Примерно такая же ерунда была с булычёвской «Пленники астероида», Кишинёв «Литература артистикэ», 1988. Там было четыре завода, отличающиеся разным цветом корешков и букв на корешках (а также различиями корешков «внутри» одного завода) и рукописным исправлением года издания в выходных данных для четвёртого завода — на 1989. Одно издание или два?


Ссылка на сообщение9 апреля 2014 г. 23:18
Заказы разные — значит карточки надо разные делать. Там наверняка в рисунках можно еще найти отличия. Каждый завод — новая книга, отличная от другой.

И смеху ради: что собственно говоря такое «издание»? Вы будете удивлены, но вот на уровне базы данных фантлаба под «книгой» понимается совсем не то что вы привыкли под этим разуметь.

Так что вся ботва эта — вопрос терминологический, а определения «издание» у вас нет, а мне оно и не нужно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2014 г. 23:34
Концептуально подхвачено! :-)))
А почему бы действительно не начать ab ovo, то бишь с понятий и определений? Что такое издание? Что такое книга? И т.д.
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2014 г. 23:41
Книга — прямоугольный предмет, пригодный для бросания.

Но можно и в издательском словаре посмотреть. В словаре «Книговедение» 1981 года, Советская энциклопедия, такая ахинь написана.... Впрочем нет, если плясать от того определения, то любая книга хоть на одну букву отличная — уже будет новым изданием, ура.

цитата

ИЗДАНИЕ, 1) произведение печати, полиграфически самостоятельно оформленное, прошедшее редакционно-издат. обработку, имеющее установленные выходные сведения


далее перечисляются виды изданий, и это нас не касается вообще.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:26

цитата С.Соболев

Каждый завод — новая книга, отличная от другой.

Ты ничего не перепутал? Есть понятия: завод, допечатка, переиздание.
Завод — плановая технологическая разбивка тиража с единым годом выпуска.
Допечатка — предварительно не планировавшееся увеличение тиража, но в том же году и с тех же матриц.
Переиздание, помнится, — вовсе не каждое новое издание произведения, а именно переиздание в новом году точно того же что было в прошлом. В нём могут только незначительно цвета обложек отличаться.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:31
Именно завод. Номер завода указывается в выходных данных, этим книги отличаются как минимум. А могут и более широко отличаться — если разные типографии делали. Ну и всё, приехали — разные циферки, разные книги.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:37

цитата С.Соболев

А могут и более широко отличаться — если разные типографии делали.

Оригинал-макет — единый. Всё остальное — или тех.данные, или тех.брак. А издание — одно и то же.

цитата С.Соболев

Номер завода указывается в выходных данных, этим книги отличаются как минимум.

Ты ещё № типографского заказа забыл )))
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:41
Я ссылаюсь на энциклопедическую статью, и она мне нравится.

Для книг 1950-70-х гг было ли такое понятие «оригинал-макет»?

И у букинистов четко отличаются книги по заводам, чай не на пустом месте эта традиция.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 16:05

цитата

Именно завод. ...этим книги отличаются как минимум

Послушайте старого полиграфиста. «Завод» это не что иное как часть тиража, который сознательно разбивали в типографиях исключительно в силу технических причин. И на первом месте, как правило, стояла нехватка производственных площадей. Никаких существенных отличий между заводами быть не могло.


Ссылка на сообщение9 апреля 2014 г. 23:30
По четвертому случаю надо бы пересмотреть выходные данные всех 3-х книг 66 года выпуска. И возможно, что придется подправить тираж этого издания http://fantlab.ru/edition4420.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2014 г. 23:34
Моя выкопировка из зелёненькой.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:39
Надо проверить написание в остальных двух экземплярах. Если и там тираж написан точно также, тогда надо откорректировать тираж в издании — вместо 215000 указать 100000, и сделать соответствующие записи в примечаниях.
Оформлять издание 66 года как доптираж 65 года нецелесообразно, хотя бы потому, что во многих случаях при поиске издания пользователи ориентируются на обложку.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:42
Это очень странно. В книге написано «Тираж 215 000», а мы будем ставить «100 000»? ???
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:55
Все как бы логично из записи: «Тираж: 215000 (115001-215000)». Если подтверждается, что 215000 — это тираж с учетом 65 года, тогда на тираж 66 года приходится 100000. И если написать в примечании: «Тираж в выходных данных указан с учетом тиража 65 года (ссылка на издание)», то все будет понятно.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:43
Ныне существующая система карточек на Фантлабе к сожалению неверная и ущербная, бросьте эту путаницу плодить и множить — особенно в части учета «общего тиража».
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:57
Это попытка отразить корректно информацию об издании в рамках уже существующей системы.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 11:11
Для этого надо заводить на каждое издание свою карточку а не экономить пространство — зачем впихивать информацию о пяти книгах в одну карточку? Есть общее правило документооборота: если информация может быть не верно понята, она будет неверно понята. Что мы и имеем в нынешнем состоянии.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:22
Это не так. Сейчас мы имеем совершенно другое — из-за того, что не все придерживаются правил, часть изданий получается криво оформленной. Но не более чем. Не должно быть пяти карточек на одно издание, отличающееся двумя цифрами.


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:07

цитата Pirx

Что такое книга?

В 1980 году, читая курс «Ведение в специальность», декан Московского полиграфического института и создатель факультета книговедения профессор А.А.Говоров говорил нам примерно так: Книговедение — пожалуй единственная наука, которая так и не смогла сформулировать определение изучаемого ей объекта. Есть более сотни толкований понятия «книга», но могу вас заверить как пока единственный в стране доктор книговедения, — точного определения пока не существует.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:16
Я бы рискнул попробовать поискать подходы исходя из таких вот смыслов: книга — это всё-таки скорее предмет (см. выше у Соболева), а вот издание — это замысел (разумеется, реализованный), т.е. некий в меру творческий в меру рутинный продукт.
(Попробую на эту тему набросать что-н. концептуальное в следующей заметке.)
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:42

цитата Pirx

попробовать поискать подходы

У тебя получается что-то вроде попытки совместить изобретение велосипеда с модернизацией замысла вечного двигателя )))
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:44
Неа, пока у меня ничего не получается. Я пока прикидываю, как и что может начать получаться и с какой стороны для этого нужно зайти... 8-)


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:08

цитата С.Соболев

Заказы разные — значит карточки надо разные делать.

Это-то очевидно.

цитата С.Соболев

Каждый завод — новая книга, отличная от другой.

А вот это уже спорно. Завод, насколько я понимаю, это чисто технический нюанс, связанный с полиграфическими мощностями. На сколько хватило бумаги или материалов для обложки — столько и напечатали. Были и стотысячные тиражи, изданные несколькими заводами, и шестисоттычные — на одном заводе. С другой стороны, см. мой пример с «Пленниками астероида» Булычёва. У меня есть экземпляры одного и того же завода, но с разными по цвету корешками. Что с ними делать?
А абсолютно идентичные по выходным данным издания с разными цветами обложек (например, в БПНФ) как описывать?

В контексте таких допечаток/доизданий/других изданий примечательна нефантастическая книга Марины Влади «Владимир, или Прерванный полёт». В период 1988-1990 её издавали все кому не лень. Мне известно около полусотни её изданий (и у меня есть далеко не все), причём некоторые имеют абсолютно идентичные выходные данные, но, например, одна из них напечатана «по заказу Киевской городской организации Добровольного общества любителей книги УССР», а другая – на «дополнительно приобретенной бумаге по заказу Киевской городской организации Добровольного общества любителей книги УССР». Как с этим быть? :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:26

цитата

А вот это уже спорно. Завод, насколько я понимаю, это чисто технический нюанс, связанный с полиграфическими мощностями.


А мне что, я теперь буду на словарную статью из профильной Энциклопедии ссылаться: если есть отличие хоть в одну букву — это другое издание.

Про книжку Влади шикарно, вот же у кого головная боль-то! 50 изданий, половина левые!
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:46

цитата С.Соболев

статью из профильной Энциклопедии

которая никак не есть нормативный документ, если уж ты чуть ниже разговор о ГОСТе завёл :-)))
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:47
Энциклопедия дома, вот она, а ГОСТы уж и не знаю зачем мне хранить — где их освежить в памяти?
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:55

цитата С.Соболев

Энциклопедия дома, вот она

С 1982 года — много воды утекло.

цитата С.Соболев

а ГОСТы уж и не знаю зачем мне хранить — где их освежить в памяти?

зная номер ГОСТа — все они находится в сети, сам пользовался. Причём даже с пометками об утрате силы и ссылками на новые редакции. А плясать можешь с №ГОСТа в статье «Издание» (на которую ты ссылался) — стр 191 Энц.словаря:-)))
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:28
Про цвет переплета/корешка/материала — я вот за то чтоб считать разными изданиями. Надо поискать по предпоследним ГОСТам, там было такое — если бумага иная — то уже новый ISBN надо ставить. Даже так.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:32
В этом смысле НФ-32 архиинтересен (может, и другие выпуски тоже — смотреть надо): там ВСЁ разное — бумага, шрифт, вообще весь макет свёрстан два раза совсем по-разному! Но — ISBN один, и издание — как замысел! — одно. Или нет? :-)))
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:33
Времена как раз были бардачные-бардачные.


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:32

цитата С.Соболев

Про книжку Влади шикарно, вот же у кого головная боль-то! 50 изданий, половина левые!

Там все веселятся. Вкупе к сказанному ещё есть абсолютно идентичные по выходным данным издания в обложке и переплёте, или с разным интерлиньяжем (тут хоть кол-во страниц разное).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 00:34
Опа!


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 01:03
Резюме. Законодательно принятой системы учёта таких нюансов (завод, цвет корешка и бумаги и проч.) — нет. Следовательно, нужно сформировать свою собственную.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 15:59
А у она у нас есть, причём давно.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 16:29
Только она не идеальная, кривая, см.:
http://fantlab.ru/edition51781
разница между изданиями в пять лет а они в одной карточке живут.

В Хоббите вообще был смех — 1976 и 1989 гг в одной карточке. Тогда как там рисунки на обложке изменены были и шрифт разные. Всё это медленно выправлять и дополнять, делать новые карточки и делать подробные описания.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 16:35
Если ты всерьёз хочешь это обсудить — давай. Пока мне никто кривизну системы показать не смог.
Только сразу надо договориться о двух вещах:

1. Не надо путать систему и то, что её кто-то проигнорировал (случай «Хоббита»)

2. А мы для кого всё делаем? Цель системы какая? У нашей — цель показать отличия в изданиях на уровне читателя. Не букиниста, а именно читателя. И поэтому не важно, что разница между изданиями пять лет. Если в них всё идентично — это одна карточка.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 16:43
Ты впадаешь в «даркоэндрюцентризм» и огромную общность разномастных читателей зачем-то подгоняешь под свой стандарт.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:18
Вот не надо, те правила обсуждались и принимались коллективно, это раз. А два — это то, что мы изначально не хотели ставить вперёд интересы букинистов перед читателям. Если у меня в детстве было любое из тех трёх идентичных и отличающихся лишь годом изданий Волкова, то мне и хочется также выглядящее. И только коллекционерам принципиально какой в нём год указан.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 16:48

цитата

а именно читателя.


Для читателя есть «произведение». Иначе идентичные тексты разных изданий и разных книг вообще надо сливать в одну карточку, только добавлять обложки издания «Худлит 1959» и «Мещеряков 2014», не? не вариант? почему? главное же произведение? Читают «произведение», ставят оценку именно произведению, а карточки книг — это информация о разных изданиях.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:16
Именно. Но что мы считаем разным изданием. Именно на этом этапе и начинается спор.

С чего вдруг отличие в одной строке технических данных на последней странице делает издание другим? Причём, это изменение становится важным даже для букинистов не всегда, а исключительно когда речь о старых книгах. Та же самая история в книге 2008 — 2010 годов никого не волнует.

То, что сейчас сделано (система я имею в виду), предполагает учитывать значимые различия в книгах, не создавать десятки идентичных карточек из-за того, что сменился номер завода и год издания.
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 17:32
А что считать значимыми различиями?
Вот, к примеру, два первых издания «Страны багровых туч», с которых начата эта тема, имеют различия в тексте (там исправлены некоторые ошибки). Это значимо или нет? Даже «Людены» долгое время считали, что тексты там одинаковые. И как быть?
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 18:04
А какие именно ошибки были исправлены? Об этом можно где-нибудь почитать?
Да, и как исправление ошибок сочетается с «Подписано к печати с матриц»? ???
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 19:27
Вообще там интересная история. Я попробую сегодня-завтра написать об этом подробно в своей колонке, хорошо?

цитата Pirx

«Подписано к печати с матриц»

А вот как это сочетается — загадка. Но нет, видимо, таких преград, которые не взяли бы наши доблестные советские издатели!
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 19:40

цитата bvi

хорошо?

Отлично!
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 20:58
И сделал.
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 19:13
Данный пример самый простой — там бесхитростно разные обложки (год изменился), а потому мы их автоматически считаем разными изданиями.
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 19:31
Извините, а что по-фантлабовски — разные издания? Сейчас эти две книги — как бы одно издание, только с дополнительным тиражом. Во всяком случае, запись здесь всего одна.
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 20:48
Это наша беда.
У нас есть правила, как описывать подобные ситуации. И есть множество оформленных в одну карточку изданий, для который нужно делать разные карточки. Есть и обратное — оформленные отдельно издания, которые надо объединить.
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 20:57
То есть в данном случае нужно делать две карточки, я правильно понимаю?
Ну и хорошо.
Я собираюсь поразбираться с «Мирами братьев Стругацких». Там тоже интересные случаи встречаются.
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 21:03
Я берусь выправить все карточки в соответствии с правилами и фактами. (Если что — я пока только про Стругацких, а не про вообще ВСЕ. :-D)
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 21:11
И это замечательно!
А потом за Лема примемся!!! 8-)
 


Ссылка на сообщение13 апреля 2014 г. 12:53
По правилам сайта, а не так как хочется!!!
И с информированием кураторов автора и серии.
 


Ссылка на сообщение13 апреля 2014 г. 12:57
Могу даже тебя проинформировать для твоего пущего спокойствия. ;-)
 


Ссылка на сообщение13 апреля 2014 г. 12:53
В данном — две.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:00

цитата Dark Andrew

У нашей — цель показать отличия в изданиях на уровне читателя. Не букиниста, а именно читателя.

«на уровне читателя» — можно в большинстве случаев вообще об изданиях и не говорить. Подавляющему большинству читателей и эл.текста может хватать.
Мы опять приходим к давнему спору: является ли Фантлаб сайтом просто узко-литературным или всё же библиографически-книголюбс ким.
Для просто литературного сайта вообще излишне было вводить базу изданий, а можно было вполне ограничиться только текстографиями авторов.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:19
Не знаю, кто ведёт такой спор, но точно не я. Чем является Фантлаб чётко сформулировал creator чуть не самом начале.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:27

цитата Dark Andrew

А мы для кого всё делаем? Цель системы какая? У нашей — цель показать отличия в изданиях на уровне читателя.

Андрей, я вот с Тармашевым к тебе много приставал по этому вопросу. :-)
Потом для полной ясности взял в его группе в ВК бросил просьбу, присылать мне обложку и техданные.
Вот итог по первой книге: http://fantlab.ru/edit... (Популярная литература), http://fantlab.ru/edit... (АСТ)

Издание от АСТ там всё нормально.

Издание от «Популярной литературы» имеет основной тираж и два допа без указания тиража (там все три варианта обложки прикреплены). Ничем не отличаемы, кроме того, что на основном тираже нет сайта, а на двух есть сайт, но разными шрифтами.

Так вот, неужели именно читателю это важно и нужно заводить 3 книги в базу по полярной литературе? Или здесь можно сделать небольшое исключение?
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:31
У тебя есть два варианта:
— три издания
— три обложки в одном издании и подробное описание в примечании

На мой взгляд, в данном случае допустимы оба варианта, но лично я бы строго следовал правилам и сделал три издания, т.к. исключения — зло. Есть отличие — должна быть карточка.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 16:38
Тут есть один принципиальный вопрос, каким путём пойти:
— расширение формата карточек,
— реализация возможности группировки карточек, например, вкладками.
Первое это загромождение информацией одну сущность.
А вторая: умножение сущностей, привет Оккаму.
IMHO, для именно для фантлаба лучше всё-таки первый вариант.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:20
Так а какое нужно расширение карточек? Есть поле примечание, где все тиражи расписываются.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 17:46
Ну, например, вот так...
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:03
Именно этот пример — просто неверно оформленное издание. «Хоббиты» должны делать разными карточками изначально, хотя бы потому, что у них разные обложки.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:06
Это было черт те когда так сделано, а 1989 добавлен буквально только в декабре что ли, и расписано чем и как и почему и ссылка дана.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:09
Ну так и причём тут общий наш принцип? Сделали неверно — факт.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:11
Всё, ок, не принцип а «привычка».
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:13
Ты наши правила по допам же видел, так?
Ты с ними, как я понимаю, не согласен, тем не менее )
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:14
Видел, не видел, забыл, не помню, не знаю — где они, эти правила.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:25
Я вот только не вижу как с этой карточки сразу попасть в издания 1991, 1992, 2013, 2014 со сходным оформлением.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:26
Надо вернуться к произведению Хоббит и с него заходить.
http://fantlab.ru/work...
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:29
Я-то знаю, только это не есть юзабилити.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:28
Ещё раз попробую объяснить. Мы не собираем издания «со схожим оформлением». Мы собираем издания идентичные друг другу, изданные одним издательством, отличия внутри которых минимальны. Они собраны, как доп. тиражи — они одинаковые. Если, как в «Хоббите» были отличия на обложке, то по нашим правилам должна была создаваться отдельная карточка издания. Кросс-ссылки внутри изданий делаются не для того, чтобы сходные собрать обложки, а чтобы собрать сходные внутренние макеты у книг с разными обложками: http://fantlab.ru/edit...
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 18:46
Да! Именно за это мы фантлаб и любим: за строгость, аскетизм, честность в правилах незыблемость в принципах и отпугивание непосвящённых посетителей, дабы не создавать толпень ;-)


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 06:32
Вот вас набралось четверо заинтересованных лиц, так вчетвером и сформируйте. А мы примем мнение экспертов к исполнению.


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 10:36
Наверняка и в море изданий девяностых прошлого века кроются многие открытия и прочие сюрпризы. Предлагаю не зацикливаться на определениях, но доискиваться истины. Успехов в поисках!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2014 г. 11:19
На данном этапе мне интереснее не хаос 90-х, а система советского периода.
За пожелание спасибо!


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 17:02

цитата Pirx

Мы видим, что выходные данные из обеих книг совпадают до буквы и до точки, т.е. они абсолютно идентичны! И год выпуска и там, и там один и тот же — 1984-й (хоть и план выпуска 1985-го).

Вопрос тот же: это одно издание или два разных?


Вот ведь какая интересная штука выходит — получается, что тираж 1984 года выходил в трех вариантах, 2 в обложке (матовая и глянцевая) и 1 в переплете (приведенные выходные данные).
Я посмотрел свой экз 1985 года — там все в порядке, а именно: «М., Сов. пис., 1985, 416 стр.
сдано в набор 10.04.84, подп. к печ. 13.12.84, номер ЛИТО отсутствует, (!) Доп. тираж 100 000
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 17:24

цитата lordalex

2 в обложке (матовая и глянцевая)

Даже так? У меня, видимо, глянцевая.

цитата lordalex

получается, что тираж 1984 года выходил в трех вариантах, 2 в обложке (матовая и глянцевая) и 1 в переплете

Причём без каких-либо упоминаний об этом в вых. данных! (Не говоря уж об отличиях в оных.) Один тираж, один завод, один заказ — и три разных обложки!!

цитата lordalex

номер ЛИТО отсутствует, (!)

Точно так же, как и в СБТ-1960. Видимо, для того, что подписывается в печать с матриц, отдельного литования не требовалось.

А Вы не могли бы отсканировать и прислать мне в личку обложки и вых. данные всех вариантов этого издания, которые у Вас есть? Я бы о нём отдельную заметку соорудил. Тут, похоже, есть что пообсуждать отдельно.
Заранее спасибо!
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 17:50

цитата Pirx

Причём без каких-либо упоминаний об этом в вых. данных!

В вых.данных варианты переплетов или переплет/обложка приводились при различной цене на них (типа в ледерине 2р.50к., в бумвиниле 2р.40к.), а здесь цена одинаковая — 1р.70к. вне зависимости от переплет/обложка

цитата Pirx

Видимо, для того, что подписывается в печать с матриц, отдельного литования не требовалось.

Похоже, что так. Тем более, если обозначено как доп.тираж

цитата Pirx

А Вы не могли бы отсканировать и прислать мне в личку обложки и вых. данные всех вариантов этого издания, которые у Вас есть?

Завтра сделаю
 


Ссылка на сообщение12 апреля 2014 г. 19:38

цитата lordalex

Завтра сделаю

Лёша, и мне пришли, пожалуйста. У меня только обложка-84 (кажется, глянцевая, сейчас не достать) и переплёт-85.
Страницы: 12

⇑ Наверх