Дас моторрад унтер дем


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Beksultan» > Дас моторрад унтер дем фенстер ам зоннтаг морген
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Дас моторрад унтер дем фенстер ам зоннтаг морген

Статья написана 18 мая 2014 г. 13:43

Хотел было написать просто пост в одну из тем на форуме, но написанное разрослось, да и иллюстративный материал оказался более одного-двух изображений, поэтому решил рассказать здесь.

Перелистывал сегодня кое-какие книжки с полки и, взяв в руки томик с романом Стругацких «Отягощенные злом, или Сорок лет спустя», вспомнил про одну, замеченную там когда-то, неточность.

Чтобы указать на нее пришлось бы процитировать почти всю довольно объемную главку, в которой и была замечена неточность, поэтому я, чтобы не развешивать тут простыню текста, перескажу своими словами вкратце суть.

Один из главных героев романа, астроном Манохин, ставший секретарем у загадочного сверхъестественного существа, называемого Демиург (а также Птах, Яхве, Ильмаринен и проч.), приносит в квартиру, где они все обретаются, некую картину для украшения обстановки. Помощник Демиурга в личине немолодого и толстенького человека по имени Агасфер Лукич, тоже не являющийся обычным смертным, критически обозревает картину, при этом выказывая осведомленность в личности человека, написавшего её. Более того, оказывается, он может привести в движение изображенную на картине сцену, позволяя проследить за дальнейшим развитием событий на ней. На картине до того, как он это проделывает, изображено буквально следующее:

цитата

На картине была изображена комната. Окно раскрыто. За окном угадывается утреннее солнце. В комнате имеют место: слева — развороченная постель с ненормальным количеством подушек и перин; справа — чудовищный комод с выдвинутым ящиком, на комоде — масса фарфоровых безделушек. Посередине — человек в исподнем. Он в странной позе — видимо, крадётся к окну. В правой руке его, отведённой назад, к зрителю, зажата ручная граната. Всё.

Агасфер Лукич прочитывает на ярлычке на обороте картины её название — «Дас моторрад унтер дем фенстер ам зоннтаг морген». То есть, в переводе на русский — «Мотоцикл под окном в воскресное утро». Далее он проматывает сцену, изображенную на картине, в результате чего человек с картины кидает за окно гранату и бросается на пол ничком. Граната взрывается, в воздух летят части мотоцикла, перед окном появляется взлетевшее вверх колесо, по которому Агасфер Лукич опознает марку самого мотоцикла — дескать, это «цундапп». После чего он зовет Демиурга взглянуть на картину и между ними происходит такой разговор, которым и заканчивается эта главка:

цитата

Он [Агасфер Лукич — примечание моё] возвысил голос. — Кузнец! Ильмаринен! Подите сюда на минутку! Посмотрите, что мы вам приготовили… Сюда, сюда, поближе… Каково это вам, а? «Мотоцикл под окном в воскресное утро». Реализовано гранатой типа «Ф-1», она же «лимонка», она же «ананаска». Граната, к сожалению, не сохранилась. Тут уж, сами понимаете, одно из двух: либо граната, либо мотоцикл. Мы тут с Серёжей посоветовались и решили, что мотоцикл будет вам интереснее… Правда, забавная картина?

Некоторое время Демиург молчал.

— Могло бы быть и хуже, — проворчал он наконец. — Почему только все считают, что он — пейзажист? Хорошо. Беру. Сергей Корнеевич, выдайте ему двести… нет, полтораста рейхсмарок, обласкайте. Впредь меня не беспокойте, просто берите всё, что он предложит… Каков он из себя?

Я пожал плечами.

— Бледный… прыщавый… рыхлое лицо. Молодой, чёрная чёлка на лоб…

— Усы?

— Усов нет. И бороды нет. Очень заурядное лицо.

— Лицо заурядное, живопись заурядная… Фамилия у него незаурядная.

— А какая у него фамилия? — встрепенулся Агасфер Лукич и нагнулся к самому полу, силясь прочитать подпись в правом нижнем углу. — Да ведь тут только инициалы, мой Птах. А и С латинские…

— Адольф Шикльгрубер, — проворчал Демиург. Он уже удалялся к себе во тьму. — Впрочем, вряд ли это имя что-нибудь вам говорит…

Мы с Агасфером Лукичом переглянулись. Он состроил скорбную гримаску и печально развёл руками.

Итак выясняется, что автор картины — не кто иной, как Адольф Гитлер.

А теперь поговорим о замеченных несообразностях. Во-первых в приведенном отрывке царит запутанная каша из рейхсмарок, безусого Гитлера и мотоциклов «цундапп». Безусый и молодой Гитлер — это вероятно указание на его довоенный возраст. Между тем фирма «Цундапп» первые мотоциклы начала производить уже после войны (Первой Мировой естественно), в 1919 году, после того как стала ненужной военная продукция, которую она выпускала до этого. Гитлер же на своих военных фотографиях (датированных, например, 1914 годом) уже носил усы, правда не такие куцые, как позже, а вполне длинные и залихватски подкрученные, как у кайзера Вильгельма.

Тоже самое касается рейхсмарок. Они появились в Германии только в августе 1924 года. До этого в ходу были так называемые «золотые марки» — до 1914 года. С 1914 года до момента введения рехйсмарок в Германии, страдавшей от гиперинфляции, были в ходу, так называемые, «бумажные марки». Но это название использовалось позднее, для упоминания в исторических материалах, чтобы отличать валюту, подвергшуюся инфляции, от старой. В самой Германии того времени деньги по прежнему назывались «золотыми марками». Например, в марте 1924, когда Гитлера судили за «пивной путч», то он был приговорен не только к тюремному заключению, но и к штрафу в 200 золотых марок.  

В принципе эти неточности можно списать на то, что в самом романе происходит смешение разных времен, то есть в один и тот же момент времени в квартире на проспекте Труда появляются и непризнанный австрийский художник, и арабский пророк времен становления ислама.

Но есть в приведенном отрывке одно очень популярное заблуждение, о котором-то я и собирался рассказать сначала.

Адольф Гитлер никогда не носил фамилию Шикльгрубер. И уж совершенно точно он никогда не подписывал свои картины и рисунки этой фамилией или даже инициалами «AS». Фамилию «Шикльгрубер» носил (да и то лишь некоторое время — причем задолго до рождения самого Адольфа) отец Гитлера — Алоис.

Все свои картины Гитлера подписывал как «Hitler». Как, например, вот здесь —

Или как вот на этой картине —

Даже на своих ранних картинах Гитлер неизменно подписывается как «Hitler» безо всяких Шикльгруберов —

Кстати, на некоторых своих рисунках и эскизах, Гитлер действительно подписывался инициалами, видимо, считая, что их достаточно для таких небольших или незаконченных вещей. Но опять же — инициалами «AH», а не «AS» —

Ну вот как-то так. На сегодня все. До следующих встреч!





3915
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 16:02
Это всё великолепно... Вопрос в том, достоин ли указанный живописец, чтобы кто-то помнил, как конкретно он подписывал свои работы?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 16:13
Экое однако высокомерие. Мое мнение — забывать о чем-нибудь в любом случае неправильно.
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 16:18
Где же высокомерие?
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 16:23
Ну, считать кого-то, недостойным того, чтобы о мелочах, связанных с ним, помнили — разве не высокомерие?

цитата bbg

указанный живописец
— возможно не так вас понял, поэтому отвечу еще раз. Может вы имели в виду именно качество означенной личности как художника, без оглядки на его остальные деяния, так что озвучу свое мнение — пейзажистом и портретистом он был никаким, но архитектурные сооружения ему почему-то очень удавались. И еще цветы он тоже рисовал с душой — видимо не зря Эллисон один из своих рассказов назвал «Гитлер рисовал в аду розы».
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 16:38
Нет, я имею в виду, что Гитлер недостоин никакой памяти. И чем скорее о нём будут вспоминать словами типа «был там какой-то Гислер отвратительный», тем лучше.
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 17:27
Вот странно. Далеко не будем ходить — возьмем тех же «Отягощенных злом». Если следовать вашей логике и забыть все, что относится ко всяким недостойным личностям, упоминаемым в этой книге — кровожадным тиранам (Гитлер и Сталин), религиозным фанатикам, памятуя о вашей ненависти к религии (Иоанн Богослов, Мусейлима), то тогда книга станет абсолютно непонятной и нечитаемой. Исчезнет все, что авторы в нее закладывали — ведь интересное в главке о картине с мотоциклом под окном в воскресное утро не в последнюю очередь строится на том, что читатель в курсе кто такой Гитлер, в курсе что он увлекался живописью и не получил признания за это и понимает, когда авторы подмигивают ему об этом.
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 20:18
Почему? Читатели вполне знают, кто таков Адольф Шикльгрубер. Именно поэтому они понимают, о чём речь. О том, как он подписывался, не знает практически никто. Так. до Вашей статьи я об этом тоже не знал.
Если поставить в текст: «Латинские «А» и «АШ»» — что к чему поймут далеко не все, и не сразу.
Разве нет?

Есть здесь и символическое значение.
Когда он был Шикльгрубером, он не был ещё тем монстром, о котором знают все. Но просто бедным живописцем. Адольф Гитлер — относится к другой стороне его «деятельности» .
Может так быть, что АБС внимательно изучили доступные картины Гитлера — и намеренно исказили подпись.
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 21:06

цитата bbg

Может так быть, что АБС внимательно изучили доступные картины Гитлера — и намеренно исказили подпись.
— я еще раз повторюсь — считать написанное АБС ошибкой или намеренным ходом у меня цели не было. Я всего лишь указываю на то, что считаю сам риском заполучить неверное представление о реальных фактах.
Что касается ваших призывов не вдаваться в подробности жизни и судьбы Гитлера — можете сами следовать этому, дело хозяйское. Я просто обозначил свое мнение по этому поводу.
Опять же желание не знать каких-то нюансов в читаемых книгах, которые вы считаете несущественными — ваше личное. У меня, например, может быть диаметрально противоположное мнение в данном вопросе. Мне, скажем, хотелось бы наоборот комментариев как можно подробных и дотошных.
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 17:55

цитата bbg

Может так быть, что АБС внимательно изучили доступные картины Гитлера — и намеренно исказили подпись.

Сомнительно мне, чтобы в Союзе — пускай и позднем — были доступны картины Гитлера...


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 17:36
Занятное исследование; в качестве развлекателно-ознакомительного. Что же касается самого факта наличия неточностей, так они в каждой книге есть. Это не ляпы — скорее невозможность выверить по энциклопедиям каждое слово.

Это касается даже не таких тонкостей, как особеннности подписи того или иного художника, а вещей куда-как более общеизвестных. Скажем, в «Географ глобус пропил» Алексея Иванова я встретил совершенно дикое ничегонезнание о турпоходах. Ну и что? Читать-то было весело. В одной из лучших вещей Хиггинса герой так долго СОБИРАЛ автомат калашникова, что антигерои успели сделать все, что хотели, у уплыть.

Так что, достаточно, чтобы неточности не резали глаз, а уж удовлетворить эксперта практически невозможно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 17:39
Это как бы не в упрек авторам, а к сведению читателя. Чтобы он потом не путался, посчитав прочтенное истиной.
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 17:42
В этом Вы совершенно правы. Мы очень часто помним какой-то факт, но забываем, что почерпнули его из совершенно левого источника.

ЗЫ: Так, кстати, технологии промывки мозгов работают.


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 18:22
Интересные «штучки» выковырили из ОЗ. В свой экз. книги АБС впишу комментарии к указанным Вами нестыковкам, с ссылкой на Вас — Beksultan. Спасибо!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 2014 г. 18:40
О, надо же, польщен очень. 8:-0


Ссылка на сообщение19 мая 2014 г. 07:33

цитата visto

Интересные «штучки» выковырили из ОЗ.

Не могут же Мэтры быть непогрешимыми. У всех недостатки имеются.8:-0


Ссылка на сообщение9 сентября 2016 г. 10:13
Внесу еще одно дополнение — в действительности и картины такой не существует, ее выдумали Стругацкие. Это тоже к сведению читателя)


Ссылка на сообщение27 января 2020 г. 15:29
Beksultan, спасибо за интересный блог. Из интересных комментариев отловил и тот, что данная картина было полностью придумана Стругацкими. Интересно. Или, может, она была взята из реалий какого-то другого мира?
Я тоже иногда замечал другие версии написанного Стругацкими. К примеру, поговорка «Где имение, а где вода» из «Миллиарда» существует еще и в другой версии — «Где имение, а где наводнение». Или эпиграф к «Понедельнику» — я слышал в виде старого еврейского анекдота.
— Ребе, а шо такое филин?
— Филин, деточки, это такая рыба.
— А почему он вон там, на дереве сидит??
— Ну, это немножко сумасшедшая рыба!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2020 г. 15:37
Пожалуйста. Рад, что оценили.
 


Ссылка на сообщение27 января 2020 г. 15:41
Подписался на вашу колонку.
 


Ссылка на сообщение27 января 2020 г. 15:42
:beer:


⇑ Наверх