Малотиражки Майкл Муркок


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» > Малотиражки. Майкл Муркок "Вечный герой", Кэролайн Черри "Моргейн".
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Малотиражки. Майкл Муркок «Вечный герой», Кэролайн Черри «Моргейн».

Статья написана 30 июля 2014 г. 11:06
Сегодня стал обладателем двух малотиражек под ШФ, Майкл Муркок «Вечный герой» http://fantlab.ru/edition128418
и Кэролайн Черри «Моргейн» .
Издательство «Подсолнечник», Минск.



Майкл Муркок «Вечный герой» :

Тираж 20(!) экз., 910 стр. отличной печати на великолепной белой бумаге.
На книге указано: некоммерческий сувенир, не предназначено для продажи.
Состав тома: Сага об Эрекозе ( Вечный герой, феникс в Обсидиане, Орден тьмы ), Майкл Кейн ( Город зверя, Повелитель пауков, Хозяева ямы ).


Кэролайн Черри «Моргейн» :

Тираж 20(!) экз., 1000 стр. отличной печати на великолепной белой бумаге.
На книге указано: некоммерческий сувенир, не предназначено для продажи.
Состав тома: Врата Иврел, Источник Шиюна, Огни Азерота, Врата Изгнанников.





599
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 11:15
малотиражки на Олимпийском продают?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 11:16
Вестимо, не в Минске.:-)
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 12:44
так, а где конкретно на Олимпийском?;-)

спрашиваю, потому что буду с Москве в августе, скорей всего
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 12:48
teron , конкретно — справа от входа, до угла где сидят букинисты, а там увидите( самый большой стол с фантастикой).
Но до середины августа оно может и не долежать, это малотиражное издаение. При тираже в 20 экземпляров неудивительно.
 


Ссылка на сообщение2 августа 2014 г. 15:40

цитата ФАНТОМ

конкретно — справа от входа
Это на том же этаже, на котором вход расположен? Так как букинисты сидят и в подвале.


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 11:44
Муркок — это просто перепечатка старых переводов?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 11:51
angels_chinese , да, просто переиздание в одном томе того, что было разбросано по отдельности.


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 12:09

цитата ФАНТОМ

Врата Изгнанников.

Могли бы и написать мне, что такая книжка выходит.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 12:10
alex-virochovsky , я узнал ВЧЕРА, здесь, на сайте.


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 12:11
О, Фантом, извините, вы не так меня поняли. Я имел в виду издательство.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 12:12
:-)


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 12:56
Если там нет иллюстраций — фигня издание. При любом тираже.
Если есть иллюстрации — другое дело, это уже книга.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 13:03

цитата Veronika

Если там нет иллюстраций — фигня издание.

О как!:-)))
Veronika , фигню говоите. Если в издании книг Стругацких(например) нет иллюстраций — что, это тоже фигня?
(... а иллюстрации, к слову — есть ;-))
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 13:08

цитата ФАНТОМ

Если в издании книг Стругацких(например) нет иллюстраций — что, это тоже фигня?
С точки зрения книги как артефакта — да, фигня. Книгу без иллюстраций можно электронкой заменить.
Кстати, в СССР книги АБС чаще всего были с иллюстрациями.
Малотиражка должна быть артефактом. Если в ваших под-ШФ есть иллюстрации — это уже достойные издания.
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 13:11

цитата Veronika

в ваших


Veronika , это не мои «под ШФ». Это минский ПОДСОЛНЕЧНИК.

Если бы «под ШФ» издавал я, то и подход был бы другим, и критерии выбора авторов.;-)
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 13:24
Технически и книгу с иллюстрациями можно заменить электронкой — в форматах html, epub и прочих :)
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 14:01
совершенно верно, для меня любой электронный формат предпочтительней бумажного уже хотя бы потому, что в нем функция поиска есть.
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 14:06
Да, это очень много. И места на полках не занимает. Но правда в том, что малотиражка, по идее, должна быть артефактом — иначе толку заказывать того же Муркока, если все тексты из книги можно обрести в библиотеках запросто.
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 15:12
Ага. Малотиражки --- они разные бывают, в том числе и фуфловые, без редактуры и допов.
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 23:34
Вот поэтому я их так редко и. Очень жалею, что не смог купить все книжки Покровского, но тупо денег не было, когда первая была.
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 23:47
Обычно новинки вычитываются аккуратно и снабжаются допматериалами (с Бэнксом, а также Нивеном и Бенфордом, скажем, означенные допы есть). Вот с переизданиями сложнее ситуация. Зачастую оказывается экономически выгоднее переупаковать имеющийся перевод. Я называю это явление «эффект Завгара».
 


Ссылка на сообщение31 июля 2014 г. 00:31
А при чем тут Завгар?
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 16:58
Технически — безусловно.
Фактически — извращение самого понятия КНИГА. 8-)
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 23:33
Практически — личное дело каждого :beer:
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 23:49
Давайте не будем тут разводить вкусовщину, я же не абсолютизировал свю точку зрения.

Я никакого отношения не имею к верстке, дизайну или книжной графике, но смогу себе сделать любую нужную мне электронную книгу, быстро и в необходимом мне качестве, с помощью великих изобретений человечества --- emacs и LaTeX. И в большинстве случаев это качество будет значительно выше бумажного издания.

Стоит лишь отряхнуть мерсский проприетарный прах M$ Office и прочих адобов с ног и рук своих. Вы не задумывались, скажем, почему у .doc(x)-файлов так часто возникают проблемы с отображением на старых версиях Word?
 


Ссылка на сообщение20 июня 2015 г. 11:51

цитата Veronika

Если там нет иллюстраций — фигня издание. При любом тираже

Издание — фигня, но совсем по другой причине Там не сведены воедино имена\названия. И не переведен эпилог к 3-му роману...
Видно, печатали по принципу «мое дело прокукарекать, а там хоть не рассветай».


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 13:47

цитата ФАНТОМ

Сегодня стал обладателем двух малотиражек
вы забыли добавить щастливым обладателем ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 13:48
blakrovland , само собой;-)


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 15:11

цитата ФАНТОМ

Veronika , это не мои «под ШФ». Это минский ПОДСОЛНЕЧНИК.

Улыбнуло. Что, и правда Минск?
будет Вам, полно!
Фантом и Ко ))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 15:35
Eskarina , польщён :-)))

На самом деле — не знаю.
В выходных данных можно написать и Нью-Йорк, и Сириус, до востребования.:-D
Главное — процесс идет.
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 15:46

цитата

польщён

ну, как есть — тут факты говорят сами за себя

цитата

Главное — процесс идет

, а реклама продаёт! ..не правда ли? ;-)
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 15:49

цитата Eskarina

тут факты
— да какие факты — одни домыслы.

цитата Eskarina

реклама продаёт
— жаль, процент не капает...8-)
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 16:03

цитата

процент не капает

а, что ж так.. с такой рекламой по всему ресурсу? :-)
«домысливаю», что являясь первоисточником и рупором «минска/сириуса» на лабе, Вы не остаетесь обиженным)).
Хотя, конечно, чистой воды энтузиазм — это всегда похвально!

Ни в коем случае не ругаюсь с Вами, а наоборот — помогаю создавать под ШФный ажиотаж!
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 16:05

цитата Eskarina

под ШФный ажиотаж
— это хорошо.

глядишь, дело наладится, и пойдёт веселее( во всех планах)

А планов можно расписать море:-(((
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 16:11

цитата

и поёдёт веселее( во всех планах)

ведь к этому и стремимся! 8-)
..удачи в благих начинаниях!


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:24
Молодцы малотиражники, лечат эксмо
В серии можно было столько хорошего издать
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:33
По количеству и качеству новинок НФ в этом году эксмо уже уделали (безусловно на мой взгляд) два отличных питерских издательства и надеюсь они продолжат:cool!:
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:37
cot, это вам так кажется. :-D
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:46

цитата Александр Кенсин

кажется

нет:-[ это моя реальность:-)))
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:54
cot, если вы покупаете всё то, что выпускает «ЭКСМО-АСТ», то, разумеется, для вас — самое оно, другое дело, зачем вам тогда эта тема.8-)
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:39
очередь наносить удар за независимыми под-ШФниками! сильно, качественно и — неожиданно!
шахимат ЭсКиМО! )))

Александр Кенсин — на поле боя все пилюли хороши! особенно те — которые помогают в «кажется» :-D
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:44
помимо независимых под ШФ есть еще много интересного, малотиражного, переводного:-)))
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:48
полностью с Вами согласен!
просто тут сейчас продолжается слет

цитата

двинувшихся на серии ШФ
:-)))
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:58
EXdion, когда «кажется» становится реальностью, то тут нужны пилюли посильнее. :-D


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:48
(..Мне кажется, или есть уход от собственно темы?:-D )

К сведению: следующим томом в серии будет Пирс Энтони http://fantlab.ru/work35745
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 17:57
Очень хорошая трилогия.
В минус только может сыграть — если возьмут не лучшие переводы.
Т.е. первые два переведены на отлично: это     «Сос по прозвищу «Верёвка»» в переводе Г. Палагуты и «Вар — Мастер палицы» в переводе А. Жаворонкова.
Второй роман также переводил Олег Колесников, перевод гораздо слабее.
А третий — только в его и есть, тоже не очень.
Сама трилогия — любопытная.

И да, перевод А. Жаворонкова был немного сокращен для журнальной публикации.


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 18:08
Подскажите, можно ли как-то заказать эти книги.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июля 2014 г. 18:17
compoz , боюсь, что нет.
Только живьём купить, в «Олимпийском».
Страницы: 12

⇑ Наверх