ВТОРОЙ БЛИН часть


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ВТОРОЙ БЛИН (часть 4)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ВТОРОЙ БЛИН (часть 4)

Статья написана 26 августа 2014 г. 21:40

9. С Джоном Браннером ( 1934 – 1995) – сопредседателем Исполкома Европейской ассоциации писателей НФ, беседуют Тадеуш Марковский и Анджей Вуйцик.

Речь идет об особенностях западного рынка НФ, о вроде как бы уже и перенасыщении его книгами (книги лежат на прилавках, бери не хочу – удивляются привыкшие к дефициту поляки). Ну… не все лежат, отвечает Браннер, вон азимовское «Основание» -- бестселлер уже для многих поколений читателей.

Ну а те, что лежат – рано или поздно найдут своего читателя, идет вполне нормальная смена поколений. Далее речь идет о герметичности рынка (в основном там англо-американцы), о наступлении фэнтези, о пользе личных контактов между писателями и издателями разных стран. Наш ФАНТЛАБ много чего знает о Браннере. Смотрим тут Немало знают о нем сейчас и поляки, а вот тогда они о нем знали лишь по нескольким раccказам, опубликованным в журнале «Problemy» (ох уж эти мне «Problemy»!) и других периодических (и не очень периодических) изданиях, в основном клубных.

10. Анджей Вуйцик очень бегло, но весьма информативно пишет о «Wilhelm Heyne Ferlag». Если конспективно: издательство основано в 1958 году. Через два года -- 39-й книжкой, вышедшей в издательстве, оказался «День триффидов» Уиндема – первая книжка НФ. До 1963 года на 188 книг «Heine» пришлось еще 6 титулов НФ.

После появления в штате издательства Гюнтера Шелвоката/Günter Schelwokat количество титулов НФ резко возросло. В 1963/1064 году их было уже 38, а затем дело пошло по нарастающей. Для начала издатели решили дать немецкому читателю классику НФ – книги Уэллса, Балларда, Воннегута, Олдисса, Бестера, Бредбери, Дика, Азимова, Хайнлайна, Ван Вогта, Андерсона, Cильверберга, Герберта, Гаррисона, «Док» Смита, Говарда.

Затем Шелвоката сменили Герберт Франке/Herbert R. Franke  и Вольфганг Ешке, а в тираж пошли книги Ле Гуин, Уотсона, Вульфа, Спинарда, Нивена, Типтри-мл., Кони, Приста, Фостера, Варли, Тенет Ли, Мартина. Плюс немецкие авторы: Карл Амери/Carl Amery, Альфред Андерш/Alfred Andersch, Рейнмар Кунис/Reinmar Cunis, Ульрих Харбеке/Ulrich Harbecke, Лотар Стреблов/Lothar Streblow. И (это уже целиком заслуга Ешке), кое-какие французские, итальянские, скандинавские, канадские, советские и польские авторы.

Из польских – первым был К.Фиалковский (1977), затем А. Висьневский-Снерг, К.Борунь, А. Кжепковский, А.Вуйцик и Ришард Гловацкий/Ryszard Glowacki. «С середины 1970-х годов “Heyne” – величайшее в мире издательство НФ и фэнтези». Помимо авторских книг издает антологии и альманахи:

-- «Science Story Rider» (два тома в год, редакторы – Франке и Ешке);

-- «Titan» (редакторы – Фредерик Пол, Сильверберг, Бен Бова и Ешке);

-- «Heyne SF Jahresband»  (редактор Ешке);

-- «Isaac Asimov’s SF Magazin» (редактор Азимов);

-- «The Magazine of Fantasy and SF» -- немецкое издание;

-- «Heyne SF Magazin» (ежеквартальник).

Плюс изданный в 1980 году 1250-страничный «Leksykon literatury SF».

У меня и сейчас слюни текут и тянутся по полу, а уж что было со мной, когда я все это читал тридцать с лишним лет назад – словами этого не передать…

(Окончание следует)





386
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение1 сентября 2014 г. 14:15

цитата Wladdimir

У меня и сейчас слюни текут и тянутся по полу, а уж что было со мной, когда я все это читал тридцать с лишним лет назад – словами этого не передать…


Эх!.. А я смотрю на перечень публицистических материалов (интервью, статей и т.д.) -- и реакция примерно такая же.


⇑ Наверх