Опять Жюль


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «witkowsky» > Опять Жюль Верн...
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Опять Жюль Верн...

Статья написана 2 октября 2014 г. 10:42

НАД КНИГОЙ СТИХОТВОРЕНИЙ ЖЮЛЯ ВЕРНА МОИ УЧЕНИКИ НА «ВЕКЕ ПЕРЕВОДА» УСПЕШНО ПРОДОЛЖАЮТ РАБОТАТЬ.

ВОТ ОБРАЗЧИК....

«Когда придет зима…»

Когда придет зима, обрушив хлопья снега,

Что лягут шапкою на скаты старых крыш,

Порой от насморка не сыщешь оберега,

И тесно в очаге от хвороста, глядишь!

Как сладко праздно спать: полуденная нега!

И ты у очага мечтательно сидишь,

Ты счастлив! Твой камин – и альфа, и омега,

Пригревшись в кресле, ты над стужею трунишь.

Щипцами ворошишь золу в своем камине,

И пламя ширится, бросая отсвет синий;

За ярким взлетом искр ты наблюдать не прочь.

Покажется тебе, то звездный рой искрится,

Иллюзия растет, и в ней соединится

С погожим теплым днем пленительная ночь.

Перевод Александр Триандафилиди (Ростов-на-Дону)





320
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 10:44
ух, какой плодовитый и разносторонний писатель !
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 10:47
Мы книгу планируем примерно на 100 стихотворений.
А это — треть того, что есть.


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 10:59
А можно оригинал добавить?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 11:06
Прошу, если читаете.
Обычно я ко всему оригиналы вывешиваю. Кроме английских текстов, правда — их и так ничего не стоит найти.

Sonnet


Quand par le dur hiver tristement ramenée
La neige aux longs flocons tombe, et blanchit le toit,
Laissez geindre du temps la face enchifrenée.
Par nos nombreux fagots, rendez-moi l''âtre étroit !


Par le rêveur oisif, la douce après-dinée !
Les pieds sur les chenets, il songe, il rêve, il croit
Au bonheur ! — il ne veut devant sa cheminée
Qu''un voltaire bien doux, pouvant railler le froid !


Il tisonne son feu du bout de sa pincette ;
La flamme s''élargit, comme une étoile jette
L''étincelle que l''oeil dans l''ombre fixe et suit ;


Il lui semble alors voir les astres du soir poindre ;
L''illusion redouble ; heureux ! il pense joindre
A la chaleur du jour le charme de la nuit !
 


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 11:28
Не читаю. Интересно, что скажут франкоговорящие фантлабовцы.

А перевод мне по душе.


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 11:24
А сборник Малларме и Рембо в этом году будет?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 11:45
Полный Рембо ушел в производство в Эксмо. Я составил.
Малларме обождите, что-то увяз.
 


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 12:08
А в какой серии и когда примерно ожидать Рембо?
 


Ссылка на сообщение2 октября 2014 г. 12:13
«Золотая серия поэзии». Я там издал «Проклятых поэтов», Бодлера, Уайльда.
К зиме выйдет, полагаю.


Ссылка на сообщение10 января 2015 г. 20:29
С нетерпением ждём выхода книги: под моими словами подпишутся все русскоязычные любители Верна. Спасибо вам за ваш труд! Было бы чудесно, как только появятся новости, тут же их улышать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 января 2015 г. 20:43
Ну, я просто вывешу еще кое-что: мои ученики вовсю работают.
 


Ссылка на сообщение11 января 2015 г. 20:15
Это замечательно. О сроках, вероятно, ещё рано говорить?
 


Ссылка на сообщение11 января 2015 г. 21:54
Совсем. Я и не знаю — сколько процентов сделано. Другой работы поло, а я ведь только из больницы.
 


Ссылка на сообщение11 января 2015 г. 22:48
Удачи вам во всех ваших начинаниях!


⇑ Наверх