ДРАКОН Fantastyka 8 23


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ДРАКОН (Fantastyka 8 (23) 1984) (Часть 4)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ДРАКОН (Fantastyka 8 (23) 1984) (Часть 4)

Статья написана 12 января 2015 г. 21:09

9. В рубрике рецензий Анджей Невядовский пишет о сборнике рассказов Марека Батеровича «Западня (ловушка) под луной» (Marek Baterowicz «Pulapka pod ksężycem». Wydawnictwo Literackie, Kraków -- Wrocław, 1983) и монографии недавно умершего ученого-филолога Юлиана Бартыся «Провидец или фантаст?», посвященной описанию личности и творчества Войцеха Гутковского (см. ниже «Словарь…») (Julian Bartyś «Wizjoner czy fantasta», Lublin, Wyd. Lubielskie, 1983), а также старательно прослеживает польскую родословную Теодоры Крëбер, матери Урсулы Ле Гуин, по случаю издания польского перевода ее книги «Нинава – сухопутный кит. Индейские легенды» (Theodore Kroeber «Ninawa – wieloryb ladowy. Legendy indiańskie» Tlumaczyla J. Mroczkowska, Wydawnictwo Literackie, Kraków, 1983).

Здесь же Мацей Паровский знакомит читателей с книгой Дэйвида Гая Комптона «Смерть в прямом эфире/The Unsleeping Eye. The Continuous Katherine Mortenhoe» (David Guy Compton «Śmierć na żywo». Tlumaczyla B. Kuczborska. Seria «Z kosmonautą». Warszawa, «Czytelnik», 1984), а Лешек Бугайский/Leszek Bugajski весьма одобрительно отзывается о книге братьев А. и Б. Стругацких «За миллиард лет до конца света» (Arkadij Strugacki, Borys Strugacki «Miliard lat przed końcem świata. Rękopis odnaleziony w zagadkowych okolicznościach». Tłumaczyła Irena Lewandowska. Iskry, Warszawa, 1984).

10. В рубрике «Критики о фантастике» публикуется (с некоторыми сокращениями) статья русской исследовательницы Татьяны Чернышевой «Mit i fantastyka/Миф и фантастика» в переводе на польский язык ТЕРЕЗЫ МАРЦИНИШЫН/Tereza Marciniszyn. Эта статья почерпнута из молодогвардейского сборника «Фантастика 72», где она носила несколько другое название: «Научная фантастика и современное мифотворчество». Карточка статьи здесь

11. Замечательный «Словарь польских авторов фантастики» стараниями Анджея Невядовского пополняется персоналиями Войцеха Гутковского/Gutkowski Wojciech (1775 -- 1826) – полковника, педагога военной школы, литератора, масона, и Раймунда Ханке/Hanke Rajmund (род. 1938) – литератора, политического деятеля, журналиста. Здесь же публикуется отрывок из трактата В. Гутковского «Путешествие в Калопею…» («Podróż do Kalopei…», PWN, Warszawa, 1956). Цветная иллюстрация М. ЗАЛЕЙСКОГО/M. Zalejski.

12. Польский знаток, библиограф и писатель фантастики Яцек Изворский/Jacek Izworski публикует следующую часть своей великолепной библиографии «Фантастические произведения, изданные в Польше после 1945 года/Utwory fantastyczne wydane w Polsce po 1945 r.» -- пока только книжные издания. В этой части библиографии описаны 1955 год и начало 1956 года.

(Продолжение следует)





136
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение12 января 2015 г. 23:07

цитата Wladdimir

Польский знаток, библиограф и писатель фантастики Яцек Изворский/Jacek Izworski публикует следующую часть своей великолепной библиографии «Фантастические произведения, изданные в Польше после 1945 года/Utwory fantastyczne wydane w Polsce po 1945 r.» -- пока только книжные издания. В этой части библиографии описаны 1955 год и начало 1956 года.


I budut tolko knizhnyje izdanija.


Ссылка на сообщение12 января 2015 г. 23:57
Juz prawie 30 lat mam nadzeje, ze moze bedzie cos jeszcze. To jak z tym Czapajewym na rzece Ural -- moze jednak jakos przeplynie:-)


Ссылка на сообщение13 января 2015 г. 00:25


Ссылка на сообщение13 января 2015 г. 00:47
Coz, jak to mowil Nikulin, bedziemy szukac;-)


⇑ Наверх