ФАНТАСТИКА ПО ЧЕШСКИ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 15a)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 15a)

Статья написана 21 апреля 2015 г. 20:44

Вместо послесловия

Эссе Ольши-младшего «Фантастика по-чешски» -- это очень краткий и, поэтому, вынужденно поверхностный очерк истории чешской фантастики. Но свою задачу – заинтересовать неискушенного польского (а может, и не только польского) читателя этой самой темой «чешская фантастика» -- он неплохо выполнял. Понятно, что очерк субъективен: на чем-то Ольша надолго останавливается (а я еще в меру моих сил и помогаю ему в этом), мимо чего-то пролетает подобно кирпичу, свалившемуся с балкона девятого этажа. И тут надо вспомнить, что время, когда писался этот очерк, было, собственно, временем становления библиографии чешской НФ. Она, эта самая библиография,  создавалась руками нескольких энтузиастов, среди которых почетное место занимают как раз Ольша-младший и Ондржей Нефф (и еще Иржи Черни (Черный)/Jiři Černy, Ярослав Бабичек/Jaroslav Babiček и некоторые другие). Нефф незадолго до написания Ольшей статьи издал свою великолепную книгу «Nĕco je jinak/Что-то иначе» (1981), часть которой была посвящена вот этой самой истории чешской НФ и в конце которой нашлось место для библиографии.

Вот там он и  подсчитал, что с незапамятных времен и по середину 1979 года, когда рукопись сдавалась в издательство, по одной книге НФ опубликовали 88 чешских авторов, по две – 18 авторов и по три и более – 19 авторов. В 1985 году Нефф напечатал следующую свою книгу «Tři eseje o česke Sci-Fi/Три эссе о чешской SF», в которую вновь включил уже расширившуюся за эти годы библиографию. И в самом деле, из, казалось бы, небытия как бы сами собой возвращались в реальный мир все новые и новые книги.

Вот, например, в начале 80-х годов  Ярослав Бабичек случайно купил в небольшом букинистическом магазинчике на Шумаве  книжку Карела Плескача/Karel Pleskač «Żivot na Mésici/Жизнь на Луне», изданную аж в 1881 году – вполне такая себе НФ вещь в духе Жюля Верна, «лунную дилогию» которого, вышедшую в чешском переводе в 1870 году, автор, несомненно, читал (и Фламмариона читал – тоже). То есть Ольше, вероятно, следовало бы, говоря о подлинно научной фантастике, начинать отсчет с него, а не Глоухи.

Ольша ничего не говорит в статье о Владимире Бабуле/Vladimir Babula – считая его, вероятно, совершенно рядовым автором вот этой самой одной книги (пусть даже состоящей из трех отдельных частей), одним из 88-ми. Вон тот сборник рассказов Бабулы, который на крайней справа картинке, вышел лишь в нынешние времена.

Набрасывая свой очерк, он понятия не имел о том, что для украинских (и многих из русских) читателей эта книга – нечто особенное. И про Яна Байлу/Jan Bajla с его тремя книгами 1958 -- 1961 года, одна из которых была переведена на украинский язык, в очерке нет ни слова. Точно так же он оставляет в стороне Иржи Брабенеца и Зденека Весели (Веселого)/Jiři Brabenec, Zdenĕk Veselý, издавших в 1961 – 1971 годах также три книги НФ – откуда ж ему знать, что эти имена что-то для нас значат, поскольку их рассказ включался в сборник любимой серии «Зарубежная фантастика» издательства «Мир»..

И про оттуда же нам известного Ивана Фоустку/Ivan Foustka с его тремя книгами 1964 – 1968 годов молчит.

И про Ярослава Зику/Jaroslav Zýka с его тремя вовсе даже неплохими сборниками НФ рассказов  1969 – 1975 годов – молчит тоже.

И про Ярослава Шикла/Jaroslav Šikl, чьи три книги НФ вышли в 1970 – 1977 годах -- тоже.

И даже не упоминает почему-то про Алексея Плудека/Alexej Pludek, известного чешского писателя-реалиста, который в 1981 году издал очень даже интересный НФ роман и который, кстати, и в дальнейшем не чурался фантастики, издав еще две НФ книги – в 1986 и 1988 годах.

И про Вацлава Елинека/Vaclav (Slava) Jelinek с его пятью книгами 1931 – 1932 годов, равно как и про Джо Бернардского (Бернард Курка)/Joe Bernardski (Bernard Kurka), напечатавшего в 1925 – 1930 годах три книги, которые демонстрировали собой вполне приемлемую приключенческой НФ, а в 1943 – еще и четвертую,  и про Рольфа Фремонта/Rolf Fremont с его шестью книгами, вышедшими в 1925 – 1939 годах  -- молчит.

И про многих других -- тоже: вспомните цифры – а к нынешним временам они, кстати, изрядно подросли, по крайней мере, первая. Впрочем, если про книжку «Střibrne ostrovy/Серебряные острова» (1965) Ольша молчит, так он это правильно делает: протранскрибируй я фамилию автора (Jiři Jobánek, я показываю его более позднюю книжку), здешние модераторы тотчас укоротили бы мою прыть. Но знаковые фигуры он в своей статье на игральную доску ставит – а это в данной публикации главное. Что касается остального – это же ну просто море разливанное для российского исследователя. И, кстати, заметьте, что я еще ни слова не сказал про тогдашнюю журнальную чешскую фантастику… И про иллюстрации... И про то, что Нефф написал еще одну столь же увлекательную книгу, которая называется « Všechno je jinak /Все иначе» (1986). И про современную книжную чешскую НФ плюс журнальную фантастику не заикался даже. А вот про чешскую энциклопедию НФ я все же несколько раз чуть раньше обмолвился…

(Конец статьи, но Окончание поста следует)





168
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение22 апреля 2015 г. 14:08
Благодарю за Бабулу! :cool!:
А книжка детства https://fantlab.ru/edition54674 ... это ностальжи :beer:


Ссылка на сообщение23 апреля 2015 г. 13:21
Да, парадоксальная сложилась ситуация: почти у сотни авторов вышло всего по одной фантастической книге.
Спасибо за очерк!


Ссылка на сообщение28 апреля 2015 г. 19:32

цитата Wladdimir

про современную книжную чешскую НФ плюс журнальную фантастику не заикался даже


Завлекаете!

(Это я вернулся в Киев и сел читать все ваши посты за прошлую неделю :beer: Спасибо за труды!)


⇑ Наверх