Стивен Кинг Возрождение


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «PiterGirl» > Стивен Кинг "Возрождение" / "Revival"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Стивен Кинг «Возрождение» / «Revival»

Статья написана 22 августа 2015 г. 21:08

 Stephen King "Revival"
Stephen King "Revival"
Краткое содержание романа: cекс, наркотики, рок-н-ролл, священник и электричество.

Мне посчастливилось приобрести этот роман в первую неделю его поступления в продажу в Европе. Зайдя в очередной раз в книжный, на самом видном месте стояла она — книга в синей обложке, на которой большими буквами было написано "Stephen King". Не раздумывая, помчалась к ней, прочитала аннотацию, воодушевилась и побежала к кассе. Судя по аннотации, получился роман, наполненный сверхъестественными событиями. И вот, устроившись поудобнее, начала читать...

На каждой странице, на каждом повороте сюжета я думала: "Ну, вот сейчас точно начнется". Встреча мальчика со святым отцом — насилие, автокатастрофа — мистические появления убитых и т.д. и т.п. Но чем дальше, тем больше я понимала, что ничего такого не случится... Вместо животрепещущего сюжета нам предстало жизнеописание рок-музыканта, написанного в жанре автобиографии. Мы узнаем о жизни маленького мальчика, подростка, мужчины и, наконец, старика. Страница за страницей Кинг описывает, что Джейми поел, с чем поиграл, с кем переспал, что принял. Причем никакой психологической составляющей, которую я так люблю у Кинга, в этом унылом перечислении событий нет. В конце концов монотонность жизнеописания начала дико утомлять.

Но Кинг решил добить читателя. Тех, кто смог выдержать пытку "Перечисление фактов из жизни Джейми Мортона", он решил посадить на "электрический стул": жизнеописание Джейми перемежается кучей информации о приборах, использующих электричество. Как священник начал их изобретать, как он добавил что-то новенькое, как он понял свои ошибки и еще более усовершенствовал механизмы. Возможно, причина того, что я это не восприняла, во мне: я — чистой воды гуманитарий. Но читать о разного рода детальках, механизмах и пр.-пр. мне было совершенно неинтересно. В конце концов, я же не журнал "Популярная механика" читаю!

При всем при этом не стоит забывать: роман-то нам мистический обещали, от которого кровь в жилах стынет! Значит, надо добавить ужастиков. Вот только ужастики эти вышли дешевыми и неуместными. Создалось ощущение, что в уже написанный роман Кинг решил добавить страшилок, дабы читатели не забывали, что он — король ужасов. Мистика появлялась не к месту, топорная и абсурдная. Неожиданно появившись, она также неожиданно исчезала. Каждый раз возникал вопрос: "А зачем это вообще было вставлено?? С какой целью?" Вообще, в последнее время Кинг все чаще и чаще пытается объединить две составляющие, которые у него лучше всего получаются — мистика и глубокая, тонкая психология. "Мизери" — великолепнейший психологический триллер, "Кладбище домашних животных" — шикарный мистический роман. Но представьте, что Кинг решил объединить эти два романа вместе. Что получится? Примерно так выглядит "Возрождение". Не получается у Кинга соединить два разных пути в один, так как обязательно выходит крен на одну из сторон, из-за чего вторая выглядит куцой, дурацкой и смешной. Будь это психологический роман — возможно, он бы мне и понравился, так как был бы прописан немного по-другому и я настроилась бы именно на него. Если бы анонсировался ужастик — ужасы были бы повсеместно, а не точечно, лишь бы вставить. Здесь же получилось нечто, претендующее сразу на две области. А мы все помним, что бывает, когда начинаешь гоняться за двумя зайцами.

4 балла поставила исключительно из-за этих высказываний:

— Life is a wheel, and it always comes back around to where it started.

(Жизнь — колесо, и она всегда возвращается в начало, сделав оборот)

— She was just a year old, but she had wanted me to stay longer. That's how you know you're home, I think, no matter how far you've gone from it or how long you've been in some other place.

Home is where they want you to stay longer.

(Ей был всего годик, но она хотела, чтобы я остался подольше. Думаю, именно так ты понимаешь, что ты дома; не имеет значения, как далеко ты уехал или как долго находился в другом месте. Дом там, где люди хотят, чтобы ты оставался с ними как можно дольше)

— My researches with Bree had convinced me that Fox Mulder was right about one thing: the truth is out here, and anyone in our current age, where almost everyone is living in a glass house, can find it with a computer and an Internet connection.

(Мои исследования с Бри убедили меня в том, что Фокс Малдер был прав: истина где-то рядом, и кто угодно в наше время, когда практически все живут в стеклянных домах, может найти ее с помощью компьютера и доступа к Интернету)

— Keeping body and soul together is an annoying business, as I suppose you know.

(Удерживать тело и душу вместе — раздражающее занятие, как ты, я полагаю, знаешь)

— Everyone needs a miracle or two, just to prove life is more than just one long trudge from the cradle to the grave.

(Каждый нуждается в одном-двух чудесах просто чтобы убедиться, что жизнь — это больше, нежели один длинный, утомительный путь от колыбели до могилы.)

В последнее время я все чаще слышу заявления о том, что Кинг уже не тот. Так, например, я слышала это после "Joyland", "Doctor Sleep". И каждый раз я отвечала: "Нет, вы что! Кинг еще ого-го!" Но после прочтения "Revival" я, боюсь, вынуждена согласиться с этим заявлением..



Тэги: Книги, Кинг


663
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 августа 2015 г. 13:10
Меня тоже роман не сильно тронул, но я не могу сказать что Кинг уже не тот...
Мы с возрастом меняемся и ценности и мысли наши так же трансформируются, видимо в 30 лет нам еще не понятны все переживания автора которому уже 67.

цитата PiterGirl

4 балла поставила исключительно из-за этих высказываний:

Любаша, сайт всё же русскоязычный, для таких как я, кто учил немецкий или какой-то другой язык, думаю надо было бы дать перевод 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 августа 2015 г. 13:14

цитата intuicia

видимо в 30 лет нам еще не понятны все переживания автора которому уже 67.

Возможно. Хотя в 15-20 лет мы понимали Кинга, когда ему было лет 40=)

цитата intuicia

Любаша, сайт всё же русскоязычный, для таких как я, кто учил немецкий или какой-то одругой язык, думаю еплохо было бы дать перевод

У вас же есть книга на русском. Там все это можно прочитать. Но если очень надо, могу, конечно, и свой перевод написать=)
 


Ссылка на сообщение23 августа 2015 г. 13:21

цитата PiterGirl

Возможно. Хотя в 15-20 лет мы понимали Кинга, когда ему было лет 40=)

это немного разные промежутки, в 40 человек еще полон надежд, а вот ближе к 70-ти уже жизнь не так красочна..., это на мой вгляд...

цитата PiterGirl

У вас же есть книга на русском. Там все это можно прочитать.

на русском то я ее прочла, просто я читаю английский текст написанный тобой и не понимаю, что это за цитаты

цитата PiterGirl

Но если очень надо, могу, конечно, и свой перевод написать=)

если остальных все устраивает, ради меня можешь не заморачиватся. :beer:
я просто озвучила свое видение написания рецензий с английскими цитатами на русском сайте и для русских читателей. 8:-0
 


Ссылка на сообщение23 августа 2015 г. 13:36

цитата intuicia

это немного разные промежутки, в 40 человек еще полон надежд, а вот ближе к 70-ти уже жизнь не так красочна..., это на мой вгляд...

Может, ты и права.. Но у меня такое мнение сложилось именно после «Возрождения». «Доктор Сон», «Страна радости» прочитала взахлеб! Про Кеннеди читалось трудновато, но я таки осилила и это было более-менее. «Возрождение» же полностью невнятным получилось... Ну, это на мой взгляд, который уже начали минусовать=))

цитата intuicia

если остальных все устраивает, ради меня можешь не заморачиватся. :beer:

Больше никто ничего не говорит=))
Перевести это совершенно несложно. Сейчас сделаю, если так проще воспринять тебе будет=)
 


Ссылка на сообщение23 августа 2015 г. 13:41

цитата PiterGirl

Ну, это на мой взгляд, который уже начали минусовать=))

странно, по правилам минусут/плюсуют не за позицию отзыва, а за концепцию написания...
 


Ссылка на сообщение23 августа 2015 г. 13:44

цитата intuicia

странно, по правилам минусут/плюсуют не за позицию отзыва, а за концепцию написания...

я воспринимаю оценки в таком же контексте. Может, конечно, человеку не понравилась концепция написания=) Хотя, честно говоря, сомневаюсь в этом. Думаю, проблема именно в моем отношении к роману.


Ссылка на сообщение24 августа 2015 г. 15:21

цитата PiterGirl

Краткое содержание романа: cекс, наркотики, рок-н-ролл, священник и электричество.

Странно, что ты поставила «cекс» на первое место. Тут уж скорее «священник и электричество» должны идти первыми. 8:-0

цитата PiterGirl

При всем при этом не стоит забывать: роман-то нам мистический обещали, от которого кровь в жилах стынет!

Кто обещал?... Кинг?

Или все-таки реклама, к которой он сам не имеет никакого отношения? :-)

цитата

Вот только ужастики эти вышли дешевыми и неуместными.

Ну как сказать... Вот в понравившемся тебе романе «Доктор Сон» ужастики вышли как раз таки дешевыми, так как Кинг на протяжении многих страниц рассказывал нам о том какими жестокими и коварными являлись члены «Истинного Узла» («Узла верных»), но так и не показал этого на деле.

Единственный жуткий момент в романе (и то с натяжкой) — это сцена убийства мальчика.

Все остальное — не более чем пустые разговоры, ибо «Истинный Узел» почти никак себя не проявил и победить его не составило никакого труда...

***

Впрочем, ранее мы уже выяснили, что наши мнения по-поводу «Возрождения» не сходятся, так что спорить я особо не буду. 8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 августа 2015 г. 22:44

цитата Nexus

Странно, что ты поставила «cекс» на первое место.

Все объяснимо=) Джейми у нас — рок-музыкант, а какое выражение приходит на ум, когда мы говорим о рок-музыке (и это в деталях описано в книге)? «Секс, наркотики, рок-н-ролл». Так что первая часть моего резюме была посвящена одной из трех линий книги — бесконечному описанию жизни Джейми=)

цитата Nexus

Или все-таки реклама, к которой он сам не имеет никакого отношения? :-)

аннотация. Я привыкла к тому, что аннотация отражает суть книги. И если в аннотации обещаны ужастики и мистика, причем в крупных масштабах, я их и ждала=)

цитата Nexus

но так и не показал этого на деле.

вот видишь, как у нас мнения расходятся=) мне мистики в ДС хватило вполне. В романе описывалось, как члены банды/секты/братства обрабатывали свои жертвы, как они использовали свою силу, битвы между героями и антигероями, и это не было притянуто за уши, все выглядело органично, красиво и меня заставляло переживать. Я от книги отлепиться не могла, настолько меня затянуло.

цитата Nexus

Впрочем, ранее мы уже выяснили, что наши мнения по-поводу «Возрождения» не сходятся, так что спорить я особо не буду. 8-)

точно:beer:


⇑ Наверх