Эдгар Аллан По Истории


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Детективная литература» > Эдгар Аллан По. Истории Огюста Дюпена
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Эдгар Аллан По. Истории Огюста Дюпена

Статья написана 25 сентября 2015 г. 20:26
Размещена:

«Убийство на улице Морг» — иллюстрации Артура Рэкема (1935)

Цикл Эдгара По «Истории Огюста Дюпена» включает три рассказа, с которых начинается триумфальное шествие по миру классического детектива.

Первый рассказ цикла «Убийство на улице Морг», написанный в 1841 году, принес Эдгару По мировую славу родоначальника детективного жанра. Не потому, что раньше никто не писал детективов, а потому, что в нем впервые сформированы каноны детективной истории шерлокхолмсовского типа: наблюдательный сыщик-логик, его спутник-рассказчик, глуповатые официальные следователи, необъяснимое на первый взгляд преступление и блистательная разгадка оного при минимальных телодвижениях.

Огюст Дюпен подмечает детали, ускользающие от внимания полицейских следователей, и с помощью логического анализа фактов устанавливает истину.

Первый рассказ цикла представляет собой так называемый герметический детектив — преступление в запертой комнате. С удивительным для склонного к мистицизму Эдгара По здравым смыслом Огюст Дюпен делает вывод, что если преступника в запертой комнате нет, значит, из нее существует выход и выход этот можно найти. Несколько десятилетий спустя так будет рассуждать самый известный из всех литературных детективов — мистер Шерлок Холмс, практически списанный с Огюста Дюпена, хотя, конечно, все детективные истории Артура Конан Дойла совершенно самобытны.


«Тайна Мари Роже» — иллюстрация издания 1852 года

Второй рассказ цикла «Тайна Мари Роже» был написан через год после «Убийства на улице Морг» — в 1842 году. Огюст Дюпен раскрывает тайну убийства молодой девушки, не выходя из дому, на основании вдумчивого анализа газетных публикаций. Считается, что этот рассказ основан на реальных событиях — исчезновении и убийстве некоей Мэри Сесилии Роджерс, случившемся в 1841 году. Эдгар По предложил свою разгадку таинственного преступления, и разгадка эта оказалась верной.


«Похищенное письмо»

Третий, совсем короткий рассказ, «Украденное письмо» написан в 1844 году и рассказывает, как Огюст Дюпен ловко добыл предмет, безуспешно разыскиваемый всей уголовной полицией. Искали все, а он один нашел.

Все три рассказа написаны великолепно и читается влет. Но по прочтении остаешься в недоумении. С одной стороны, в «Украденном письме» Огюст Дюпен заявляет:

цитата

— Парижская полиция, <...> — превосходная полиция в своем роде. Она настойчива, изобретательна, хитра и знает свое дело до тонкости. Когда Г. описал мне обыск в доме министра, я ни минуты не сомневался, что исследование было произведено безукоризненно — для такого рода исследований. <...> Принятые меры были не только лучшие в своем роде, но и исполнены в совершенстве. Если бы письмо было спрятано в районе их исследований, эти молодцы, без сомнения, нашли бы его.

С другой, столь профессиональные технически полицейские не обнаруживают сломанного гвоздя. пружинного механизма оконных рам и находящегося на виду письма. Как то это не вяжется с тщательным профессиональным обыском. Равным образом трудно объяснить, почему медицинские эксперты, да и полицейские при осмотре трупа мадам Л'Эспанэ не увидели шерсть животного в руке убитой, не смогли сопоставить характер травм с увечьями от падения на мостовую и т.д. Автор явно подыгрывает своему герою. И с легкой руки Эдгара По это тоже стало негласным каноном жанра.

Однако, все отмеченные нестыковки видны только ретроспективно, когда вещь уже прочитана. В процессе же за ходом расследования следишь с увлечением, восхищаясь проницательностью ума детектива и литературным мастерством автора, способного работать во многих жанрах и создавать произведения, совсем не похожие друг на друга.





2725
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 сентября 2015 г. 21:46
Это мое мнение, цитата: триумфальное шествие по миру классического английского детектива.
Не много коробит слово «английского». Ну то, что автор американец, а действия происходят во Франции. И только, то что продолжатели развернули и увековечили сие действия в Англии, не значит, что По был родоначальником жанра «классического английского детектива», а просто детектива. Ведь сначала был детектив, а потом и английский, и французский, и советский и разные поджанры и прочее...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 сентября 2015 г. 22:33

цитата SAG

Не много коробит слово «английского». Ну то, что автор американец, а действия происходят во Франции. И только, то что продолжатели развернули и увековечили сие действия в Англии, не значит, что По был родоначальником жанра «классического английского детектива», а просто детектива. Ведь сначала был детектив, а потом и английский, и французский, и советский и разные поджанры и прочее...

Вы правы. Я почему-то отнесла к английским все детективы, где расследование ведет сыщик-любитель, основным методом которого является логический анализ. Конечно, это неправильно. На национальную принадлежность жанра указывать было не нужно.:-)


⇑ Наверх