Джек Вэнс Глаза чужого


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки и планы издательств в жанре фантастики» > Джек Вэнс "Глаза чужого мира"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джек Вэнс «Глаза чужого мира»

Статья написана 15 июня 2009 г. 17:02

В ближайшее время в свет выйдет долгожданная книга — полное переиздание классического цикла Джека Вэнса «Умирающая Земля». Наполовину старые, наполовину новые переводы, а также общая редактура должны пойти циклу только на пользу, а классическое оформление серии «Шедевры фантастики» (да ещё с иллюстрацией к одному из романов цикла) радует глаз.

Рассказывать о цикле смысла нет, пройдите по ссылке, посмотрите оценки, почитайте отзывы. Это классика фэнтези, классика в лучшем смысле слова — увлекательная, красивая, атмосферная. Время от времени просто хочется возвращаться в этот мир декаданса, Умирающую Землю Джека Вэнса.





641
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 20:53
А по содержанию есть отличия от сборника в ЗСФ?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 21:36
В ЗБФ, ты имеешь в виду. Состав тот же — т.е. полный цикл Вэнса. Отличия только в переводе:
  • у «Глаз чужого мира» ещё «северозападский» перевод И. Куцковой
  • у остальных произведений перевод И. Тетериной
  •  


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 21:48
    Ага, спасибо. Наверное, оставлю старый сборник


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 21:35
    Наполовину новые — по объему, или по названиям?
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 21:37
    Переводы двух произведений ранее издавались, двух других — новые.
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 21:41
    В АСТ сборнике их пять — один сборник рассказов, две порции «Саги о Кугеле» и «Риалто Великолепный». Какие из  

    цитата издательское

    двух других
    какие?
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 21:47
    http://fantlab.ru/edition...

    Четыре: Умирающая, Глаза, Сага, Риалто. Сага была в переводе Тетериной, теперь и Умирающая с Риалто будут тоже в её переводе. Дарк Эндрю об этом на прошлой (?) неделе писал в теме по издательским планам.
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 22:25
    Тёмный писал, что чуть ли не одно изменение, чем и вызван вопрос.
    Про «пять» описка, в «Умирающей» шесть рассказов плюс три романа.
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 22:28
    Так он имеет в виду «Умирающую» как цикл, сборник, в котором -- четыре «части»: заглавный сборник, Глаза, Сага, Риалто. По поводу качества изменений -- надо будет проверять. Я вот помню, что когда сверял «Глаза» в «СЗ» и «АСТ», увидел, что последний вариант полнее. В «СЗ» имели обыкновение урезать, причём иногда существенно.


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 23:02
    Долгожданное переиздание, красивая обложка, что тут скажешь — нужно брать!
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 23:09
    Вот я тоже намереваюсь приобрести.
    Давно Вэнса советовали
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 23:13
    Главное, чтобы с бумагой все было в порядке. Я не так часто позволяю себе ШФ, поэтому случаи как с первым томиком Муркока не добавляют позитивных эмоций. :-)
     


    Ссылка на сообщение15 июня 2009 г. 23:16
    Ну...даже в муркоковском издании бумага для меня (после чтения книжек из, например, серии«Колесо времени») вполне сносная.


    Ссылка на сообщение16 июня 2009 г. 09:07
    Брать!:cool!:
    Есть и астовский сборник и отдельные «древние» издания в «Зале славы зарубежной фантастики» и «Осирисе» — но это брать в любом случае, ибо качество серии великолепное. А астовскую дрянь выбросить нафик...
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение16 июня 2009 г. 11:19
    АСТовское издание было качественным и хорошим, а никак не дрянь.
     


    Ссылка на сообщение16 июня 2009 г. 11:24
    Не сказал бы.
    Бумага паршивая, иллюстрации на обложке из серии не пришей кобыле хвост. С какой-то НФ. Переводы, да, в общем были неплохие. Но с ШФ как серии никак не сравнить. Посмотрите какая классная сейчас иллюстрация на обложке, суперобложка, красивый красный переплет «под кожу», хорошая белая бумага — это пока самое достойное издание «Земли» в России.


    Ссылка на сообщение16 июня 2009 г. 19:37
    К обложке не придерёшься, увы. :-))) Но почему «Глаза чужого мира», а не канонически и хрестоматийно — «Умирающая Земля»? Вот что меня вымораживает.
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение16 июня 2009 г. 19:57
    Да какая разница?))

    Мне главное что я наконец-то к классике приобщусь
     


    Ссылка на сообщение16 июня 2009 г. 23:37

    цитата Dragn

    Мне главное что я наконец-то к классике приобщусь

    И я еще раз к классике приобщусь. :beer: А название «про глаза» мне даже больше нравится.:-)))
     


    Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 00:29
    :beer:


    Ссылка на сообщение16 июня 2009 г. 20:20
    Тоже, пожалуй, возьму.


    Ссылка на сообщение17 июня 2009 г. 17:41
    Это то, что я ждал))) ^_^
    Наконец-то «Умирающая Земля» будет у меня в одном томе. :-)


    Ссылка на сообщение19 июня 2009 г. 19:51
    Пожалуй, одна из моих наилюбимейших книг, но брать не буду в этом оформлении — ни к чему, если есть АСТ-овское, а оно есть.


    Ссылка на сообщение20 июня 2009 г. 23:32
    У меня уже есть в Золотой серии
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение25 июня 2009 г. 14:11
    Уже в продаже... Купил. Очень приятное издание, в лучших традициях ШФ — в отличном оформлении и с качественной белой бумагой. И цена довольно демократическая: я взял всего за 250 руб. Спасибо, Эксмо. :cool!:


    ⇑ Наверх