Стеклянный Джек и


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки и планы издательств в жанре фантастики» > "Стеклянный Джек" и "Синхромир" - два анонса НФ-новинок от редакции "Астрель-СПб" издательства "АСТ"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Стеклянный Джек» и «Синхромир» — два анонса НФ-новинок от редакции «Астрель-СПб» издательства «АСТ»

Статья написана 4 февраля 2016 г. 00:09
Карл Шредер «Синхромир»
  1. Премия «Aurora» за лучший подростковый НФ-роман
  2. Лучший подростковый роман по версии School Library Journal

Космический корабль 17-летнего Тоби Макгонигала попадает в аварию, и в ожидании помощи юноша уходит в анабиоз, а просыпается на процветающей богатой планете, выяснив, что провел в криосне несколько тысячелетий.

Тоби попадает в империю Синхромира, государства из множества планет. Здесь люди живут тысячелетиями, многие годы проводя в криосне, и путешествуют между звездами. Вскоре Тоби выясняет, что империей управляет его собственная семья, а его младший брат стал настоящим тираном, и хочет убить Тоби, не желая делиться властью.

Теперь с помощью девушки по имени Корва Тоби нужно спастись от сил империи, перехитрить родственников и спасти человеческую цивилизацию.
«Синхромир» — это невероятно оригинальная «космическая опера», одна из самых умных, концептуальных и увлекательных книг в жанре подростковой научной фантастики.




Слово создателю:

цитата Карлу Шредер

В «Синхромире» я заново изобрел жанр «космической оперы» и решил одну из самых больших проблем в твердой научной фантастике: как создать огромную галактическую империю, вроде той, что мы видим в «Звездных войнах», с сотней миров и множеством инопланетян, но при этом не нарушить законы физики. Ведь «Звездные войны», «Звездный путь», все эти мириады историй о межпланетных цивилизациях, где люди летают со сверхсветовой скоростью... Они замечательны, но есть один нюанс — все они невозможны. Кроме вселенной Синхромира. Империя Синхромира может быть реальна, и это значит, что практически впервые то далекое-далекое будущее, о котором мы всегда мечтали, перестало быть просто фантазией, но может превратиться... в цель, которую возможно достигнуть.

От себя добавим, что Шредер весь этот огромный и масштабный замысел уложил в один том с полностью законченным сюжетом.


Из отзывов о книге:
Это, пожалуй, самая вдохновляющая, любопытная и увлекательная книга, которую я читал за последние несколько лет. Она подходит для всех возрастов, и каждый, кто прочтет этот роман, несомненно, станет умнее. (Кори Доктороу)


Вселенная «Синхромира» настолько хороша и удивительна, что от нее кружится голова, а чувство изумления, возможность увидеть настоящее чудо, которые дает этот роман, и вовсе заразительны. Невероятно приятно найти такую книгу среди множества унылых антиутопий, наводнивших магазины. (io9)


«Синхромир» — это прекрасный оптимистический роман, полный приключений и романтики дальних странствий. Перед читателем предстает панорама невероятных планет и виртуальных миров, головокружительных путешествий по разным уголкам галактики. (The New York Review of Science Fiction)




Адам Робертс «Стеклянный Джек»
  1. Лауреат премии Британской Ассоциации Научной Фантастики
  2. Лауреат мемориальной премии Джона Кэмпбелла
  3. Номинант премии Артура Кларка

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца — Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.

И потому не стоит удивляться, что когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

«Стеклянный Джек» – это непредсказуемая книга, где все – не то, чем кажется. Это увлекательная «космическая опера», в которой отразилась вся история жанра, от Эдмонда Гамильтона до Аластера Рейнольдса. Это интеллектуальное постмодернистское полотно о «Золотом веке» классического детектива и научной фантастики в лучших традициях Гарри Гаррисона и Агаты Кристи, Роберта Хайнлайна и Дороти Сэйерс. А также это парадоксальный и страшный роман тайн, в котором убийца известен с первой страницы, но разгадка преступления от этого простой не становится.




Из отзывов о книге:
Книги Адама Робертса – это интеллектуальные, смелые и изысканно написанные тексты, которые всегда имеют дело с, как это говорится в Голливуде, высококонцептуальным материалом. Робертс – мастер больших, дерзких и невероятно эффектных идей. (Кристофер Прист, The Guardian)


Основой «Стеклянного Джека» послужило желание автора соединить научную фантастику Золотого века с классическими детективными историями, и в этом Робертс преуспел. Но этот роман очень далек от простой стилизации. Помимо блестящих лингвистических игр Робертс пропускает традиционные сюжеты через современность, выражающуюся как в вымышленных технологиях, встречающихся на страницах романа, так и в социоэкономическом подтексте. Эта книга для искушенного читателя, стремительное приключение, где под ярким и витиеватым слоем фантазии кроются глубокие размышления. (Пол ди Филиппо, Locus)


Это умный, мощный текст, сочетающий в себе несколько жанров, написан уверенным, изощренным стилем. По-настоящему захватывающий и интригующий роман. (Publishers Weekly)


Идеально выстроенный, изысканно написанный, «Стеклянный Джек» – это роман, воплощающий все замечательные качества Золотого века фантастики, и еще одно подтверждение выдающихся талантов Адама Робертса. (Niall Alexander, Tor.com)


Удостоенные наградами романы должны расширять границы как тем, так и стиля, и одновременно быть несколько противоречивыми, раздвигая границы жанра и ожиданий читателя. По таким параметрам «Стеклянный Джек» достоин любых премий. (Ian Hunter, Concatenation)




Адам Робертс – доктор филологии Кембриджского университета, профессор Лондонского университета, британский писатель и критик. Автор более 15 научно-фантастических романов, 8 сборников рассказов, а также таких монографий как «История научной фантастики», «Загадки хоббита» и академических работ, посвященных истории викторианской литературы, творчеству Роберта Браунинга, Альфреда Теннисона и Сэмюэля Тейлора Кольриджа.




3260
просмотры





  Комментарии
Страницы: 123


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:15
Ура!


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:17
Круто :beer:


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:21
в оформлении ЗНФ нет изменений? Джек будет на такой же бумаге, с теми же суперами и тем, что под ним как и у Уоттса?


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:29
Наконец-то...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:37
Сам жду, а уж как переводчик ждет :-D


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:31
Отлично! Ждём-с


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:39
Крутая обложка у «Джека»:cool!:


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:41
Джастин Бибер на обложке уже полуспеха.


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 01:08
Ну, про «Джека»-то давно было известно, а вот Шрёдер -- приятный сюрприз! Хотелось бы, чтоб он наконец прозвучал -- и ранние его циклы тоже перевели.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 01:13
Пытались же.
Что-то не пошло...
Есть, правда, ещё «Permanence» внецикловый.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 02:08
Ну, оба раза были не в самых лучших для этого сериях...
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 04:11
Да на эти романы сильный переводчик нужен, желательно с техническим образованием, Lockstep по сравнению с ними очень несложная работа.

Принесу свою статейку прошлого года, пожалуй, по такому случаю. Надеюсь, я там ничьи тонкие чувства не оскорбил и меня не замодерируют под это дело, ггг.


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 05:38
Я определённо чего-то не понимаю... или не знаю...
Подскажите, пожалуйста, почему на странице «Стеклянного Джека» значится
https://fantlab.ru/work339334

Номинации на премии:
Китчис / The Kitschies, 2012 // Красное щупальце (роман)

Автора хотели наградить романом другого автора? Или премия имени романа «красное щупальце»? Роман «Красное щупальце» обошёл на повороте «стеклянного джека» и вместо него получил премию «Китчис»?   Или у романа «Стеклянный Джек» сперва было название «Красное щупальце»? Или вообще что значит сия формулировка?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 07:40
Там разные щупальца раздают. В данном случае Красное щупальце дают за лучший роман года
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 08:47
Shab13
Аааааааа! Вот где собака порылась...
Понял, спасибо! ^_^     А то всю голову сломал...


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 08:30
Не интересно совсем.
Страницы: 123

⇑ Наверх