Концовка романа Майкла


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Beksultan» > Концовка романа Майкла Крайтона «Штамм «Андромеда», не попавшая в русские издания
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Концовка романа Майкла Крайтона «Штамм «Андромеда», не попавшая в русские издания

Статья написана 20 августа 2016 г. 11:10
Читал я как-то отзывы на роман Крайтона «Штамм «Андромеда» и не единожды натыкался на восклицания типа «автор слил концовку», «концовка невразумительная» и проч. Вспомнил, что в свое время обнаружил, что эпилог этого романа был полностью выброшен из советского издания (не имею возможности установить как с этим обстоит дело в поздних изданиях), в итоге получилось, что финал в русском переводе романа можно сказать диаметрально отличается от финала романа в оригинале. Чтобы каждый мог сам решить — «так ли это?» — я отыскал оригинальный текст романа и перевел этот эпилог на русский, благо он небольшой, одна страничка текста максимум. Привожу данный перевод здесь, как обычно, предупреждаю — перевод кустарный, делался гугл-транслейтом, так что, имейте в виду.
Снимок со съемочной площадки киноэкранизации романа 1971 года. Крайний слева — сам автор, снявшийся в фильме в эпизодической роли безымянного хирурга
Снимок со съемочной площадки киноэкранизации романа 1971 года. Крайний слева — сам автор, снявшийся в фильме в эпизодической роли безымянного хирурга


Эпилог


ОФИЦИАЛЬНО объявлено, что причиной потери пилотируемого космического корабля «Андрос 5», сгоревшего при возвращении в атмосферу, стало механическое разрушение. Многослойный тепловой экран на основе вольфрама и пластика, как сообщается, был разрушен температурным ударом при входе в атмосферу, и НАСА распорядилось расследовать методы производства теплового экрана.
В Конгрессе и прессе поднялась шумиха о безопасности космического корабля. Под давлением со стороны правительства и общественности, НАСА решило отложить предстоящие пилотируемые полеты на неопределенный срок. Это решение было объявлено Джеком Мэрриотом, «голосом» миссии «Андрос», на пресс-конференции в Центре пилотируемых космических полетов в Хьюстоне. Вот частичная расшифровка этой конференции:
Вопрос: Джек, когда это отсрочка вступит в силу?
Ответ: Немедленно. Прямо сейчас, пока я говорю с вами, полеты остановлены.
Вопрос: Как долго эта задержка, по-вашему, будет продолжаться?
Ответ: Боюсь, что это невозможно установить.
Вопрос: Может быть несколько месяцев?
Ответ: Может быть.
Вопрос: Джек, это может занять год?
Ответ: Я просто не могу этого определить. Мы должны дождаться результатов расследования комиссии.
Вопрос: Имеет ли эта отсрочка что-то общее с решением русских ограничить свою космическую программу после катастрофы «Зонда-19»?
Ответ: Вам придется спросить это у самих русских.
Вопрос: Я вижу, что Джереми Стоун находится в списке следственного комитета. Как случилось, что вы включили в состав комиссии бактериолога?
Ответ: Профессор Стоун участвовал во многих научных консультативных советах в прошлом. Мы ценим его мнение по широкому кругу вопросов.
Вопрос: Как повлияет эта задержка на установленные сроки высадки на Марс?
Ответ: Несомненно это отбросит все запланированные сроки назад.
Вопрос: Насколько далеко, Джек?
Ответ: Я вам скажу откровенно — это именно то, что все мы здесь хотели бы знать. Мы считаем, что причина аварии «Андрос 5» — ошибка в расчетах или сбой в технологическом процессе, но никак не специфический человеческий фактор. Ученые работают сейчас над проблемой, и мы должны ждать их выводов. Решение действительно в наших руках.
Вопрос: Джек, ты не мог бы повторить это?
Ответ: Решение в наших руках.




586
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх