Это случилось очень давно. Но я помню своего убийцу — он напал на меня на одной из темных улиц Лондона. Теряя сознание, я упала и коснулась его… Так произошло мое первое «переключение». Я стояла и наблюдала за собственной смертью глазами своего убийцы. Теперь я могу выбирать себе любое тело, любую жизнь — на день или на целые годы. Я могу быть кем угодно. Так кто же я? Я — никто. Я — любовь. Я — это вы.
Роман повествует о девушке, которая на смертном одре обрела способность вселяться в любого человека, на любой промежуток времени, в то время, как истинный дух засыпает и ждёт своего часа — свободы или смерти. Книга начинается очень стремительно и заданный темп не ослабевает ни на минуту, так что прочтение требует внимательности. Ибо вереница перемещений, как территориально, так и в телах других людей, будет постоянной. В географическом плане роман очень насыщенный, ведь главная героиня постоянно путешествует, а детали антуража подаются в достаточном количестве, чтобы вообразить себе места, в которых она оказалась.
Сложно рассказать о сюжете, не раскрывая его детали, так что выделю особенности. Постепенно автор сообщает читателю, что таких «переселенцев» в мире достаточно много и они взаимодействуют между собой. Что говорить, если главная героиня некоторое время работала «агентом по недвижимости». А учитывая особые потребности «призраков», кто-то должен заниматься поиском «движимой недвижимости» — грубо говоря, подходящих тел, которые удовлетворяли бы предпочтения заказчиков. И здесь своего рода камнем преткновения встаёт этический вопрос — имеют ли право «призраки» походя присваивать себе чужие тела, чужие жизни? Ведь не все они соблюдают своего рода «кодекс чести», когда после внедрения человека благодарят за «прокат», оставляя внушительную сумму денег, образование в престижном вузе, или здоровое тело после тяжелой болезни. Это необычное посмертие, граничащее с бессмертием, что может привести к сумасшествию. Некоторые из «призраков» даже возомнили себя богами, выбирая при этом псевдонимы из древнегреческого пантеона. Но, на деле они такие же люди, только с большим запасом опыта и возможностей. А чем больше возможности, тем сильнее чувство собственного превосходства и предполагаемые последствия.
Структура подачи текста, помимо основной сюжетной линии, разбавляется частыми и лаконичными флешбэками, что нынче достаточно часто встречается в современной литературе. Это спасает сюжет от линейности и помогает читателю не заскучать на моментах, когда персонажи движутся из точки А в точку Б. Именно из этих флешбэков мы узнаем о мироустройстве «призраков», как они взаимодействовали между собой и сколько личин успела примерить на себя главная героиня, истинное имя которой так и не было раскрыто. Она успела побывать убийцей, преследователем, арабским султаном, разбалованной дочерью российского генерала, хакером... Как видите, вереница «инкарнаций» обширная. В этом заключается ещё одна особенность восприятия призраками самих себя, ибо гендерное разделение в какой-то степени нивелируется внедрениями как в мужчин, так и в женщин. После заполучения власти над телом они отождествляют себя с настоящим человеком, в которого внедрились, ибо здесь стоит соблюдать осторожность.
Клэр Норт создала и развила интересную концепцию, затрагивающую вопросы морали и рассуждения на тему «Что есть человек и в чем заключается его самость?». Но, основной акцент сделан на динамике, в историю вплетены элементы фантастики, мистики и триллера. Видно, что автору есть что сказать, и она обладает достаточно широким лексиконом, чтобы облечь свои мысли в правильные слова. А приятному чтению поспособствовал действительно хороший перевод на русский язык. К минусам можно отнести ослабевающую к концу книги динамику, потому что финальное путешествие слишком затянулось. Но, концовка порадовала, она не промежуточная, то есть сюжетная арка логически
завершилась, и в чём-то даже трагическая.