Хромая судьба Прага


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «silent-gluk» > "Хромая судьба", Прага, 1989
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Хромая судьба», Прага, 1989

Статья написана 18 апреля 2018 г. 14:41

Сегодня мы рассматриваем чешское издание.

Суперобложка.



Обложка.


Аванавантитул. Или как назвать то, что перед авантитулом?..


Авантитул.


Титульный лист.


Оборот титульного листа.


Страница 9.


Страницы 10-11, пример оформления.


Страница 27, письмо переводчику.


Страницы 309 и 310, перевод песни.


Страницы 382-383, кусочек послесловия.


Выходные данные.


Итак, с нами:

Strugackij A. Kulhavy osud / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. L.Dvorak; Verse prel. M.Dvorak; Doslov L.Dvorak. — Praha: Odeon, 1989. — 392 s. — (Klub ctenaru Odeon). — ISBN 80-207-0480-9. — 26.000 vyt. — Cena 24 Kcs. — Чешск.яз. — Загл. ориг.: Хромая судьба.

Что можно сказать о переводе (напоминаю, что чешский я тоже еще не выучила... вообще-то и не начинала...). Перевод сделан по журнальным публикациям («Невы и «Даугавы»), в связи с чем особенно интересно, как обошлись с теми отсылками к тексту «Синей папки», которые есть в собственно «Хромой судьбе» (напоминаю, что в журнальном варианте «собственно «Хромой судьбы» под «Синей папкой» имелся в виду «Град обреченный», но «Синяя папка целиком» в этот вариант не вошла).

Из любопытных вариантов транскрипции имен — Rotz-Tussow. Мокрец — mokroch. Шибзд — Pisis. Ойло Союзное — Zuzu Vsesvazove. Изпитал — Merlina (Meric literarniho nadani). А «Банный переулок» перевели. И Скоробогатова (Brzobohatov). (И Сортир Сортирыча — Pisoar Pisoarovic). Остальных, вроде, нет.

P.S. Это издание на сайте есть — https://www.fantlab.ru/edition83975 , зеленое.





282
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 апреля 2018 г. 06:02

цитата silent-gluk

Перевод сделан по журнальным публикациям («Невы и «Даугавы»)

Так получается, что и чередования глав нет? На обороте титульного листа написано: «Нева» (1 часть), «Даугава» (2 часть). Значит собственно ХС и ГЛ напечатаны в книге отдельными частями?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 апреля 2018 г. 10:40
Нет, чередование есть, все как положено...
 


Ссылка на сообщение19 апреля 2018 г. 10:46
Хм. А как тогда они узнали комплектацию глав ГЛ? — Ведь разбивка на главы в использованном источнике отличается от той, которая использована для романа ХС.
 


Ссылка на сообщение19 апреля 2018 г. 10:56
Гм... А это хороший вопрос. Надо будет проверить.


⇑ Наверх