Основоположник мордовского


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Вертер де Гёте» > Основоположник мордовского фэнтези
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Основоположник мордовского фэнтези

Статья написана 6 октября 2018 г. 16:53

На Фантлабе открыта библиография Фёдора Атянина (1910-1975), мордовского писателя, прозаика и поэта, писавшего на мокшанском языке (мордовскую подгруппу языков, как известно, составляют два близких, но самостоятельных языка — мокшанский и эрзянский). Все свои основные произведения сам же Атянин перевёл на русский.

Наибольший интерес в творчестве писателя представляют его произведения — сказочные повести, сказки, пьесы, основанные на мордовской мифологии, которые я в библиографии выделил в условный цикл «Мордовские легенды».

Я уже писал о сказке Атянина в Девятом выпуске «ста лучших сказок». Теперь расскажу немного подробнее о его творчестве.

Поскольку знакомая моей мамы работала в книжном магазине, торговавшем книгами областных и союзных издательств, то в детстве я познакомился со многими малоизвестными, но интересными писателями. Одним из них оказался Атянин. Имея в Мордовии статус классика, в центральных издательствах он печатался редко. Сборник произведений для детей «Богатырская трава», вышедший в московской «Детской литературе» в 1964 г. тиражом 75000 экземпляров, единственная авторская книга Атянина, появившаяся «на всесоюзном уровне». Но в Саранске такой же сборник его детских произведений, расширенный по сравнению с московским, «Серебряное озеро» выдержал несколько изданий с хорошими тиражами. «Серебряное озеро» 1986 года и попало мне в руки. Понравились яркие, выразительные иллюстрации П. Алексеева. Интересно, что ранние издания «Серебряного озера» проиллюстрировал тот же художник, но совершенно в другом стиле — мрачными гравюрами. Заинтересовали некоторые сказки, особенно те, что передавали национальный колорит незнакомой мне культуры, самобытные. Также я оценил мрачную атмосферу и драматизм, интересные образы злодеев. Сейчас я понимаю, что лучше назвать произведения Атянина «фэнтези», но тогда и слова такого никто не знал. Вопрос «чем сказка отличается от фэнтези» довольно популярен, но в данном случае определение «фэнтези» оправдывает больший уровень внутренней достоверности, внимание к бытовым деталям, важная роль романтических линий, а главное — основа в виде языческих воззрений мордовского народа, духи природы среди действующих лиц.

Главное место в цикле занимает героическая повесть «Слеза-богатырь» с неизменными атрибутами героико-патриотического эпоса: богатырь-защитник родной земли, прекрасная и верная подруга героя, абсолютное зло в виде змеиного царя Инекуя и его змеиного царства, брат Инекуя Чёрный змей, классический искуситель, Жадный Филя, предатель масштаба Иуды, променявший Родину и весь род человеческий на месть, золото и способности оборотня, и волшебный помощник мудрая старушка-нищенка.

Искусственным выглядит внезапное появление русского богатыря Ивана-кузнеца (Deus ex machina!), но это вполне в духе установок того времени — в «Амурских сказках» Нагишкина русский охотник так же помогает нанайцу расправиться с местными чудовищами. Повесть о Слезе-богатыре впервые вышла в 1956 г.,а затем автор существенно переработал произведение.

Когда сверхъестественные существа вмешиваются в дела людей, то скорее всего это приведёт только к неприятностям.

«Налетели ветры злые, в небесах открылась дверь

И на трех орлах спустился незнакомый кавалер...» (БГ)

В сказке «Дочь пастуха» всё происходило не совсем так, но похоже. Гром, по примеру древнегреческих богов, похитивший земную красавицу с далеко идущими целями, натворил немало дел. Трагической оказалась любовная история у дочери царицы леса и простого охотника («Серебряное озеро»).

Немного выбивается из общего ряда тяготеющая к детской фантастике сказка «Богатырская трава» («Тайна ущелья»), здесь действие прthe оисходит в двадцатом веке. Октябрята отправляются в опасный поход за богатырь-травой из легенд. И легенда оживает. Поскольку богатырь-трава даёт живым существам колоссальный рост, то в сказке появляются дождевые черви размером со змею и огромные шмели.

Другие стороны творчества автора знакомы мне хуже.

Поэзия — детская и патриотическая, в том числе (как могу судить по названиям) — коньюнктурная, о советский жизни. Многие стихи положены на музыку.

Назидательные рассказы о детях для детей. Наиболее известен, наверное, рассказ «Разбитая тарелка» — о девочке Наде, которая не хотела мыть посуду и дошло до того, что посуду вымыла младшая сестрёнка. В библиографии есть рассказ «Поступок Нади», возможно, это раннее название «Разбитой тарелки». Пока внёс его отдельной позицией. Есть обязательный рассказ о Ленине. Рассказы рассчитаны на детей младшего возраста, довольно простые и не запомнились.

Стихи и рассказы Атянина нередко выходили в составе антологий Мордовского книжного издательства, как на русском, так и на мокшанском. Он известен как драматург. Пьеса «Невеста Грома» вариация на ту же тему, что и сказка «Дочь пастуха» — о боге Грома, влюбившемся в земную девушку.

Атянин занимался переводами с русского на мокшанский — перевёл пушкинскую «Сказку о царе Салтане», произведения Шолохова, Горького, популярнейшую в 50-х пьесу Н. Дьяконова «Свадьба с приданым», удостоившиеся Сталинской премии пьесы — «Хлеб наш насущный» Н. Вирты и «Калиновую рощу» А. Корнейчука.

Я назвал Атянина основоположником национального фэнтези, но в одно время с ним работали и другие мордовские писатели, использовавшие фольклор, мифологию (Василий Радаев и Михаил Втулкин, например). 50-е -70-е гг. называют «золотым веком» мордовской сказки. А первые попытки записать и систематизировать мордовские мифы предпринимались ещё Мельниковым-Печерским в середине 19 века.

В рамках акции «100 книг писателей Мордовии» в 2015 г. был сформирован список книг, рекомендованных школьникам Мордовии для внеклассного чтения. В этот список вошла повесть Атянина «Сельведь-богатырь» («Слеза-богатырь»).

Когда я начал составлять библиографии на Фантлабе, то в первую очередь захотелось открыть малоизвестных любимых писателей из детства. в этом списке оказался и Атянин. книги у меня уже не было, фамилию автора и названия сказок стёрлись из памяти, но — спасибо Интернету! — по запросу «сказка мордовского писателя о змеях» всё быстро нашлось. Неспешная работа над библиографией заняла несколько лет. Составление любой библиографии всегда даёт возможность узнать что-то новое. После работы с библио Атянина я познакомился с мордовской мифологией, мордовской литературой, запомнил даже несколько слов на мокшанском. К сожалению, библиография не является полной: не удалось отыскать составы большей части сборников, многие издания. Нелегко было связать русские и оригинальные названия, установить даты первые публикаций. Буду рад любой помощи.

Иллюстрации ©П. Алексеева.





400
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх