Майн Рид Каперская полакра


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «witkowsky» > Майн Рид Каперская полакра (окончание)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Майн Рид Каперская полакра (окончание)

Статья написана 17 октября 2018 г. 10:22

Последняя часть. В топонимах уверенности нет, буду рад всем замечаниям.

.

СЦЕНА IV

.

Тропического солнца злато!

Ширь горизонта им объята...

Перстов девичьих розовей,

Под купы свет течет лениво,

Средь апельсиновых ветвей

Блуждает он и под оливой.

Отбрасывая тень, струят

Цветы свой щедрый аромат...

Луч, веселящийся на славу

Ласкает мирты и гуавы,

Пока полудня божество

На запад не сманит его.

.

Вдоль горизонта — полоска заката,

Волнами солнце почти что объято,

Прощально нежит свет цветники,

Целует цитрон, что свернул лепестки,

От бликов пестры купола, и застыло

Над Моро на миг короткий светило.

.

Померкло солнце, лишь один

Пониклый, пышный флаг румяня!

Над Моро злато и кармин

Струятся складками на ткани!

Лучи, как будто птичий клин,

Прервав полет свой в океане,

С тоскою озарили гладь

Чтоб «доброй ночи» пожелать!

.

Скорей, на запад! Скорей, скорей!

Над водою косые лучи летят

Ласкать виноградники и магуэй,

Которым край мексиканский богат!

Летят над блестящей они волной,

Над морскою лиловою глубиной.

.

Прощальные отсветы скудно

Близ Моро озарили риф,

Но улыбнулись все же судну

Которое вошло в залив.

Хоть таяли лучи в просторах,

Назад поворотился взор их,

Где белоснежный флаг возник:

На мачте реял он и ник.

Под темною скалою Моро

Узнал сторожевой голет,

Узнал один Ла Рейно Оро

Полакры храброй силуэт.

.

***

Тропического солнца злато!

На горизонте — след заката...

К молитве бьют колокола,

Толпа затихла, замерла,

Вечерней все молитве вняли,

Касторовые шляпы сняли,

Иной святоша даже рад

Упасть коленопреклонённо.

Звучит торжественный набат,

И христиан всё громче стоны,

Нельзя молиться в тишине,

Коль тяготят грехи вдвойне!

В наш век, умеренный вполне,

Нет места на Земле такого,

Будь Старый это Свет иль Новый

(Мадрид забудем, право слово)

Что погрузилось бы в порок,

Как сей гаванский уголок!

Смиренно встала на колени

Та, что живет среди утех,

Другая вслед возносит пени!

Что причитать им, коли грех,

Монах отпустит без помех?

Колокола забили снова,

Но короток вечерний звон...

Вновь пестрая толпа готова

К веселью, позабыв про сон.

Возвращаются крестьяне

В Оркон, Реглу, Ла Салуд,

Хохоча, смеясь, горланя,

Сквозь заставу валит люд!

Взрывы смеха там и тут

Грубый окрик оборвут!

Над морем и в городе звонкоголосо

Позвякивают бубенцы водоноса,

Вот тяжко плеснуло весло у гребца...

Приветствуют дня завершенье сердца.

.

Тропического солнца злато

Уже бледнеет без возврата...

Но вдоль Пасао всё идет

Нарядный, праздничный народ,

Всем променад по нраву тот!

Не счастье в сумерках ли даже

Поймать вниманье черных глаз,

Что всех пленительней и краше?

Иль ждать пожатья, о экстаз!

Точеных пальчиков, к примеру...

В надежде медлят кавалеры,

Ловя красавиц томный взгляд,

Но им «adios!» говорят.

.

«Кто родом дама та? О диво!

Святой Иаков! Как красива!

Так мягко держит удила!

К нам не богиня ли сошла?

Красу небес в земной юдоли

Знавали смертные ль дотоле?

Скажите, кто она, сеньор?

Сверкает ярко темный взор,

Похитивший Хорульо пламя...

И очи будто б угольками

Горят в недремлющем огне.

До самой смерти отрешенно

Глядеть нетрудно будет мне

На милый лик и стан точеный.

Осанка чудна! Тих гнедой,

Что сведал шпоры золотой...

Не заскользил бы благочинней

Над гребнем вала альбатрос,

Когда порыв к небесной сини

Волну бы вставшую вознес!

Ужель улыбки сладкой сила

Святого бы не соблазнила?

Венеры, чья сбылась мечта,

Близ Иды так зажглись уста!

Сеньор, о кто красотка та?»

.

«О новобрачной ли вопросы?

Верхом вблизи — молодожен,

Намедни в церкви Санта-Роза,

Ей руку с сердцем отдал он.

Полакра возле Моро встала...

Рангоут, корпус, борт — она

Что гробовой покров темна,

Вожак на судне — этот малый.

Та ж, чью красу вы вознесли.

Свой дом оставила вдали,

Чтоб, гневного отца позоря,

С любимым странствовать по морю».

.

Вновь двинулись! Заржал гнедой,

Горд сей красоткой молодой!

Но злато шпоры засверкало,

Вмиг потускнев от струйки алой.

.

Чтоб отыскать оврага тень,

Так мчит испуганный олень,

Ружьё заметивший по блику —

Кольнула шпора нежный бок,

И конь забил копытом дико,

Взвился, пустился наутёк.

Со взора всадники мгновенно

Исчезли, завернув за стену,

Но долго несся меж домов,

Стихая, громкий стук подков.

.

***

Тропического солнца злато

За горизонт бесследно взято!

Гребец до песни не охоч,

Звезда вечерняя мигнула,

Погонщик стадо гонит прочь,

И слышно колокольчик мула,

Как жемчугом, росою ночь

Цветы и фрукты обольнула.

В Гаване будут до зари

Мерцать по стенам фонари,

Струится лунный свет над Моро,

И на снастях Ла Рейно Оро,

Близ рея такелаж во тьме...

Две тени встали на корме,

Сомкнувши руки облегченно...

Звезда сверкает с небосклона!

Кто ж это? Видно ли отсель?

Он — капер, Леонар влюбленный,

Она — красавица Азель!

.

Перевод Вадима Раскумандрина





424
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх