Иллюстрированные сказки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Zivitas» > Иллюстрированные сказки: Теремок. Западные художники рисуют украинскую "Рукавичку" (худ. Дж.Бретт, Л.Купманс, С.Рибейрон)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Иллюстрированные сказки: Теремок. Западные художники рисуют украинскую «Рукавичку» (худ. Дж.Бретт, Л.Купманс, С.Рибейрон)

Статья написана 9 ноября 13:20
Размещена в авторской колонке Zivitas

Нечасто можно вживую ознакомиться с цельными циклами иллюстраций современных западных художников. Оригинальные книжки труднодоступны и дороги. Выручают наши издательства, которые печатают зарубежных художников. Двойной эффект в книжке-картинке достигается, если иллюстрируется произведение, знакомое с детства. Это у иностранцев встречается нечасто. Но вот с "Рукавичкой" в зарубежном сопровождении мы можем ознакомиться в нескольких вариантах, благодаря, видимо, крепкой украинской диаспоре за рубежом.


1) Художница из США.

Вот такое издание: Брет Дж. Рукавичка. — Худ. Дж.Бретт. — М.: Карьера-Пресс, 2014.

Рукавичка. Худ. Дж.Бретт
Рукавичка. Худ. Дж.Бретт

Обстоятельно и тяжеловесно. Художница тщательно подошла к этнографической стороне — именно это и вышло на первый план. Сказку художница подогнала под свою концепцию (текст сама написала). Со стороны людей действуют бабушка и мальчик. Это американские бабушка и мальчик в украинских праздничных нарядах.

Имя у мальчика "Николка". Это не вольность переводчика — на сайте у художницы про эту книжку посмотрел: там "Nicki". Надо было, конечно, "Мыкола" — но тогда по-английски получилось бы что-то вроде "Mycki". Этой ассоциации художница, видимо, хотела избежать.

Собственно звери (набор которых непривычен) с большим мастерством нарисованы.

Развязка обошлась без охотника и его собаки. Мышка хвостиком махнула — Медведь чихнул, и всех выбросило из варежки. Интересно, что при таком варианте развязки — видимо, это один из народных украинских вариантов — роль Медведя почти такая же, как в русском "Теремке".

Растянутая рукавичка
Растянутая рукавичка


2) Художник из Нидерландов.

Книга такая: Купманс Л. Рукавичка. — Худ. Л.Купманс. -М.: Добрая книга, 2016.

Рукавичка. Худ. Л.Купманс
Рукавичка. Худ. Л.Купманс

Здесь сюжет знакомый для нас. В начале и в конце забавный дед в звериной шкуре с пёсиком-обормотом (который прогнал зверей из рукавички).

Потерялась рукавичка
Потерялась рукавичка
Нашлась рукавичка
Нашлась рукавичка

А вот в середине — всё задумчиво и отстранённо. Картинки просторные, панорама с постепенным приходом зимы.

Вот это и есть образец современной европейской иллюстрации. Развязка:

Исход зверей
Исход зверей


3) Художник из Франции.

Книга такая: Палюй К. Варежка. — Худ. С.Рибейрон. — М.: Энас-Книга, 2018.

Варежка. Худ. С.Рибейрон
Варежка. Худ. С.Рибейрон

Это очень весёлая и добрая книжка. Рисунки в стиле 1960-х гг. Этнографические подробности сильно размыты. Царство зимы.

Типичный украинский дiдусь в лесу
Типичный украинский дiдусь в лесу

В основной части показана варежка в разрезе и мы — наконец-то! — можем посмотреть, как в ней звери размещаются.

Заяц на пороге
Заяц на пороге
Зайцу рады
Зайцу рады
Волк уже напрягает
Волк уже напрягает
Ну что за звери эти медведи!
Ну что за звери эти медведи!

В этом варианте сказки звери вывалились из варежки тоже от чиха, но чихал не Медведь, а Мышка (о, этот французский юмор!). На этом приключения не заканчиваются. Концовка авторская. Так же как в "Теремке" советские обработчики народной сказки меняли конец на счастливый, когда Медведь помогал строить новый дом, так и здесь озорные французы сделали так, что дедушка поселил всех зверей в огромную варежку. Для этой интерпретации очень гармоничная концовка.

За дедушкой
За дедушкой
Полярная сова и северный олень в очереди в варежку
Полярная сова и северный олень в очереди в варежку





37
просмотры





  Комментарии
нет комментариев




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх