Г Ф Лавкрафт


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «2_All» > Г. Ф. Лавкрафт. Микрорассказы. Перевод с английского
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Г. Ф. Лавкрафт. Микрорассказы. Перевод с английского

Статья написана 9 декабря 2018 г. 00:14

В свои детские и юношеские годы Лавкрафт написал множество историй в духе мистики и хоррора. Его первая работа «Знатный соглядатай» ("The Noble Eavesdropper", прим. 1897 год) не сохранилась; тяготеющее больше к фантастике, данное произведение описывалось им как история о «мальчике, который подслушал тайное собрание подземных существ в пещере». Из четырех сохранившихся историй, «Маленькая стеклянная бутылка» – первая из попыток «морского» юмора, и, надо признать, довольно успешная, учитывая столь скромную форму. «Потайная пещера» являет собой одновременно любопытную и ужасную историю домашней трагедии. «Тайна кладбища» вполне сошла бы за ужатый бульварный роман. Что неудивительно, ведь Лавкрафт в юности был страстным поклонником таких дешевых новелл, и написал несколько историй, главным героем которых стал детектив Кинг Джон (или король Джон, сложно сказать, какой именно смысл был вложен в данное имя). Существующий в двух версиях «Таинственный корабль» – единственная из вышеупомянутых историй, не лежащая в границах сверхъестественного жанра.


Маленькая стеклянная бутылка (ориг. The Little Glass Bottle)

«Лечь в дрейф, с подветренной стороны что-то движется», – говоривший был коренастым мужчиной по имени Уильям Джонс. Он был капитаном небольшого кэтбота, на котором шёл со своей командой в момент начала этой истории.

«Есть, сэр», – ответил Джон Тауэрс, и лодка замерла на время, пока капитан Джонс тянулся за предметом, который, как теперь он мог разглядеть, оказался стеклянной бутылкой. «Всего лишь фляга из-под рома, которую выкинули с проходящего корабля», – сказал он, но в порыве странного любопытства потянулся за ней. Это была ромовая фляжка, и он был готов бросить её обратно, когда заметил внутри клочок бумаги. Он вытащил его и прочёл следующее:

1 января 1864 г.

«Это письмо пишет Джон Джонс. Мой корабль с сокровищами на борту стремительно идёт ко дну в месте, которое я отметил * на карте».

Капитан Джонс перевернул обрывок: на обратной стороне была карта с приписанными на ней словами:

"Пунктирная линия показывает курс, которым мы шли"

«Тауэрс», – сказал капитан Джонс возбуждённо. – «Прочтите это». Тауэрс выполнил приказ. «Я думаю, это того стоит», – сказал капитан Джонс. – «Что думаете?» «Как скажете», – ответил Тауэрс. «Сегодня же наймём шхуну», – сказал возбуждённый капитан. «Хорошо», – сказал Тауэрс. Итак, они наняли лодку и отправились курсом, указанным на карте, в четыре недели достигнув предполагаемого места; ныряльщики погрузились вниз и вернулись с железной бутылью, которую там нашли. На обрывке грубой бумаги внутри были нацарапаны следующие строки:

3 декабря 1880 г.

«Дорогой Искатель, прости меня за эту банальную шутку над тобой, но и поделом тебе за твоё безрассудство...»

"Так и есть", – сказал капитан Джонс. "Дальше".

«Однако я возьму на себя ваши расходы по перемещению к месту нахождения этой бутылки и обратно; думаю, что вас устроит 25000 долларов – сумма, которую вы найдёте в железном ящике. Я знаю, где вы нашли бутылку, потому что сам оставил ее здесь вместе с железным ящиком, а затем нашел подходящее место для второй бутылки в надежде, что прилагаемые деньги возместят ваши расходы. На этом прощаюсь – Аноним».

«Я бы с удовольствием оторвал ему башку», – сказал капитан Джонс. – «Пусть ныряльщик спустится и достанет эти 25 тысяч». Через минуту ныряльщик вернулся, держа железный ящик, внутри которого нашлись 25000 долларов. Деньги покрыли все их затраты, но я твёрдо уверен, что они больше никогда не отправятся к некоему загадочному месту по указанию некой загадочной бутылки.


Потайная пещера, или Приключение Джона Ли (ориг. The Secret Cave, or John Lees Adventure)

«Ведите себя хорошо», – сказала миссис Ли, – И не шалите, пока меня не будет». Мистер и миссис Ли уходили на весь день и оставляли двоих детей одних — десятилетнего Джона и двухлетнюю Алису. «Хорошо», – ответил Джон.

Как только старшие Ли ушли, младшие Ли спустились в подвал и начали рыться среди хлама. Маленькая Алиса стояла, прислонившись к стене и наблюдала за Джоном. Когда Джон мастерил лодку из планок от бочки, маленькая девочка вдруг пронзительно закричала, поскольку кирпичи позади неё обвалились. Он бросился к ней и вытащил, громко кричащую. Как только крики стихли, она сказала: «Стена развалилась». Джон поднялся на ноги и увидел, что за упавшей стеной был проход. Он сказал маленькой девочке: «Пойдём, посмотрим что там». «Хорошо», – ответила она. Они вошли в проход, позволявший им стоять в полный рост, но тот тянулся дальше, чем они могли видеть. Джон поднялся наверх и взял из кухонного стола две свечи и несколько спичек, а затем они вдвоём вернулись к проходу в подвале. Стены, потолок и пол внутри были оштукатурены; ничего не было видно, кроме подобия ящика для сиденья. Осмотрев его и ничего внутри не обнаружив, они двинулись дальше. Вскоре штукатурка закончилась, и они оказались в пещере. Маленькая Алиса вначале испугалась, но, согласившись с заверениями своего брата о том, что всё в порядке, успокоилась. Скоро они наткнулись на небольшой ящик, который Джон подобрал и понёс в руках. Затем они обнаружили лодку с двумя веслами в ней, и Джон с трудом потащил её за собой. Пробравшись дальше, они уткнулись в препятствие, перекрывшее проход. Джон убрал преграду, и к его ужасу внутрь хлынула потоком вода. Джон был превосходным пловцом и мог надолго задерживать дыхание, он глубоко вдохнул и попытался выплыть, но с ящиком и сестрой это оказалось невозможным. Тут он заметил всплывающую лодку и ухватился за неё…

В следующий момент он был на поверхности, крепко держась за тело сестры и загадочную коробку. Он не мог понять, откуда взялась вода. Но им угрожала новая опасность: если вода будет продолжать прибывать, она поднимется до самого верха. Неожиданно его посетила мысль, что он может перекрыть воду. Он быстро сделал это и, подняв тело сестры, теперь безжизненное, в лодку, забрался внутрь и поплыл в абсолютной темноте по проходу, страшному и зловещему. Его свечу унёс поток воды, а рядом лежало мертвое тело. Он не смотрел на него и грёб, спасая свою жизнь. Когда он поднял голову, то обнаружил, что наконец добрался до собственного подвала. Он быстро взобрался по лестнице вместе с телом и обнаружил, что родители вернулись домой. Он рассказал им всё, что случилось.

Похороны Элис заняли столь много времени, что Джон позабыл про ящик — но когда они открыли его, то обнаружили внутри цельный самородок золота стоимостью около 10000 долларов. Его хватило бы на оплату чего угодно, кроме смерти его сестры.


Тайна кладбища, или «Месть мертвеца» (ориг. The Mystery of the Grave-Yard, or "A Dead Man’s Revenge")

Детективная история

Глава I

Склеп Бёрнса.

В небольшой деревушке Мейнвилль был полдень, когда группа опечаленных людей собралась вокруг склепа Бёрнса. Джозеф Бёрнс умер. (На смертном одре он отдал несколько странные распоряжения: «Перед тем как моё тело поместят в склеп, бросьте этот шар на пол в месте, помеченном буквой «А». С этими словами он вручил пастору небольшой золотой шар). Люди были сильно подавлены его кончиной. После окончания церемонии мистер Добсон (пастор) произнёс: «Друзья мои, теперь следует исполнить последнюю волю покойного». С этими словами он спустился в склеп (чтобы положить шар на оговорённое место, помеченное буквой «А»). Вскоре сопровождающих снаружи охватило нетерпение, и мистер Чарльз Грин (адвокат) сошёл следом. Немного погодя он вернулся с испуганным лицом и произнёс: «Мистера Добсона там нет!»

Глава II

Загадочный мистер Белл.

На часах было 3.10 пополудни, когда дверной звонок особняка Добсонов громко прозвонил. Открывший дверь слуга встретил снаружи пожилого человека, темноволосого и с бакенбардами. Он намеревался увидеть мисс Добсон. После её появления он сказал: «Мисс Добсон, я знаю где находится ваш отец, и готов его вызволить за 10000 фунтов. Моё имя мистер Белл». Тогда мисс Добсон ответила: «Мистер Белл, вы не против если я отлучусь на минуту?» «Конечно», – согласился тот. Через некоторое время она вернулась и сказала: «Мистер Белл, я понимаю, к чему вы клоните. Вы похитили моего отца и удерживаете его ради выкупа».

Глава III

В полицейском участке.

Было 3.20 пополудни, когда в полицейском участке Норд-Энда бешено затрезвонил телефон, и Гибсон (диспетчер) поинтересовался, в чём дело.

«Я выяснила, как исчез мой отец!», – произнёс женский голос. «Меня зовут мисс Добсон и мой отец похищен, пришлите Кинга Джона!» Кинг Джон был известным на западе сыщиком. Вслед за этим вбежал человек и закричал: «О, ужас! Скорее на кладбище!»

Глава IV

Западное окно.

Вернёмся в особняк Добсонов. Мистер Белл был в некотором замешательстве от откровенности мисс Добсон, но когда к нему вернулась способность говорить, он сказал: «Вы всё упрощаете, мисс Добсон, я всего лишь…». Его прервало появление Кинга Джона, который с револьверами в руках преградил все попытки побега через дверь. Но быстрее мысли Белл устремился к западному окну — и выпрыгнул из него.

Глава V

Тайна могилы.

Теперь вернёмся в участок. После того как взволнованный посетитель немного успокоился, он смог рассказать свою историю яснее. Он увидел троих человек на кладбище, кричавших: «Белл! Белл! Где ты, старик?» и действовавших весьма подозрительно. Когда он последовал за ними, оказалось что все вошли в склеп Бёрнса! Он прошел за ними дальше. Вошедшие коснулись пружины в точке, отмеченной буквой «А» и затем… исчезли». «Жаль, что здесь нет Кинга Джона», – сказал Гибсон. – «Как ваше имя?» «Джон Спратт», – ответил посетитель.

Глава VI

Погоня за Беллом.

Вернёмся в особняк Добсонов. Кинг Джон был сражён неожиданным финтом Белла, но когда пришёл в себя от удивления, его первой мыслью было броситься в погоню. Он начал преследование похитителя. Он проследил беглеца до железнодорожной станции и к своему смятению узнал, что тот сел на поезд до Кента, большого города, расположенного на юге. Между Кентом и Мейнвиллем не было ни телеграфного, ни телефонного сообщения. И этот поезд только что ушёл!

Глава VII

Негр-извозчик.

Поезд на Кент отбыл в 10.35, и около 10.36 взвинченный, покрытый пылью и усталый человек* ворвался в Мейнвилльскую контору и обратился к чернокожему извозчику, подпиравшему дверь: «Если доставишь меня в Кент за 15 минут, я дам тебе доллар» «Ну эт, я не знаю, как до туда доберусь», – сказал негр. – «У меня нету пристойных лошадок, и я не…» – «Два доллара!» – перебил его наниматель. «Хорошо», – сказал извозчик.

Глава VIII

Сюрприз для Белла.

В Кенте пробило 11 часов. Все магазины были закрыты, кроме одной мрачной, грязной маленькой лавки в западной части города. Она находилась между Кентским портом и железной дорогой. В передней комнате бедно одетый человек неопределенного возраста беседовал с женщиной средних лет с седыми волосами. «Я согласен сделать эту работу, Линди», – сказал он. – «Белл прибудет в 11.30, и экипаж готов доставить его на пристань. Корабль в Африку отплывает сегодняшней ночью».

«Но что если явится Кинг Джон?» – спросила «Линди».

«Тогда нас схватят, а Белла повесят», – ответил мужчина.

Стук в дверь прервал мужчину. «Белл?» – спросила Линди. «Да», – последовал ответ. – «Я успел на поезд в 10.35, а Кинг Джон — нет, так что всё в порядке». В 11.40 преступная банда добралась до места посадки и увидела судно, вырисовывавшееся в темноте. «Африканский Хедив» красовалось на его корпусе. Лишь они собрались взойти на борт, как из темноты вышел человек и произнес: «Именем Королевы! Джон Белл, вы арестованы!».

Это был Кинг Джон.

Глава IX

Судебное слушание.

Наступил день слушаний, и толпа людей собралась в маленькой рощице (которая летом служила местом заседаний суда) заслушать процесс над Джоном Беллом по обвинению в похищении. «Мистер Белл», – сказал судья. – «В чём секрет склепа Бёрнса?»

«Я объясню его вам», – сказал Белл. – «Если вы спуститесь в склеп и коснётесь определённого места, помеченного буквой «А», вы поймёте, в чём загадка».

«И где же сейчас мистер Добсон?» – продолжал допрос судья. «Здесь!» – раздался голос позади, и мистер Добсон СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ появился в дверях.

«Как вы здесь оказались?», – в один голос воскликнула толпа . «Это долгая история», – ответил Добсон.

Глава X

История Добсона.

«Я спустился в склеп, вокруг было темно и я ничего не видел. Но, в конце концов, я нашел букву «А», оттиснутую белым на ониксовом полу. Я уронил шар на букву. Тут распахнулась потайная дверь, а из неё выпрыгнул человек. Это был он», – сказал он (указывая на дрожащего Белла на скамье подсудимых). – «И он утащил меня вниз в ярко освещенное роскошное помещение, где я и жил до сегодняшнего дня. Однажды появился мальчик, воскликнувший: «Секрет раскрыт!». Затем он убежал, не заметив меня. Однажды Белл забыл свой ключ, и я сделал с него восковой слепок, проведя следующий день в попытках подгонки его к замку. На другой день мой ключ подошёл, и на следующий день (то есть сегодня) я сбежал».

Глава XI

Загадка решена.

«Почему покойный Дж. Бёрнс попросил вас поместить шар в то место (на букву «А»)? – спросил судья. «Чтобы доставить мне неприятности», – ответил Добсон. – «Он и его брат, Фрэнсис Бёрнс, годами строили козни против меня, и я не знал, каким образом они собираются навредить мне». «Арестовать Фрэнсиса Бёрнса!» – воскликнул судья.

Глава XII

Эпилог.

Фрэнсис Бёрнс и Джон Белл получили пожизненное заключение. Мистер Добсон был радушно встречен своей дочерью, которая, между тем, стала миссис Кинг Джон. «Линди» и её сообщник провели 30 дней в тюрьме Ньюгейта за пособничество и соучастие в организации побега преступника.

Конец

*Кинг Джон.


Таинственный корабль (Краткая версия) (ориг. The Mysterious Ship [Short version])

Ройял Пресс

1902

Глава 1.

Весной 1847 года небольшая деревенька Руралвилль была приведена в состояние волнения из-за прибытия в порт странного брига. Безымянный корабль не нёс флага, и всё в нём вызывало подозрение. Капитаном судна был некий Мануэль Руэлло. Волнение возросло еще больше, когда обнаружилось исчезновение Джона Григгса прямиком из его дома. Это произошло 4 октября. Сам же бриг исчез 5 октября.

Глава 2.

После отплытия бриг вступил в жестокое сражение с американским фрегатом, команда* лишилась человека по имени Генри Джонс.

*(Фрегата)

Глава 3.

Бриг продолжил свой курс в направлении Мадагаскара, по прибытии распугав местное население. Когда туземцы встретились в другой части острова, то недосчитались человека по имени Дахаб.

Глава 4.

Наконец, было решено что-то предпринять. За поимку капитана Мануэля Руэлло была назначена награда в 5000 фунтов. Вскоре после этих вестей, безымянный бриг потерпел крушение у архипелага Флорида-Кис.

Глава 5.

Судно было доставлено во Флориду, и его загадка разрешилась. В пылу сражения они выпускали подводную лодку и забирали того, кого хотели. Теперь же она лежала, медленно покачиваясь на волнах Атлантики, когда кто-то прокричал: «Джон Браун исчез». И, действительно, Джон Браун пропал.

Глава 6.

Обнаружение субмарины и пропажа Джона Брауна вызвали новые волнения среди людей. Тогда было сделано новое открытие. Чтобы описать его, необходимо сообщить один географический факт. На Северном Полюсе существует обширный континент вулканического происхождения, часть которого доступна для исследователей. Она называется «Безлюдной Землей».

Глава 7.

На самой южной оконечности «Безлюдной Земли» была обнаружена хижина и некоторые другие свидетельства пребывания человека. Вскоре были обнаружены прикованными к полу Григгс, Джонс и Дахаб. По прибытии в Лондон, они разделились: Григгс отправился в Руралвилль, Джонс – на свой фрегат, а Дахаб – на Мадагаскар.

Глава 8.

Но тайна исчезновения Джона Брауна была ещё не решена, поэтому они приняли решение взять под наблюдение гавань Безлюдной Земли. Когда прибыла субмарина, и пираты, возглавляемые Мануэлем Руэлло, высадились на берег, их встретили шквальным огнём. После сражения Браун был освобождён.

Глава 9.

Григгса с почестями приняли в Руралвилле. В честь Генри Джонса был устроен обед. Дахаб стал королём Мадагаскара. А Брауна сделали капитаном его корабля.

Конец.


Таинственный корабль (Расширенная версия) (ориг. The Mysterious Ship [Long version])

Автор: Аноним

Весной 1847 года небольшая деревенька Руралвилль была приведена в состояние волнения из-за прибытия в порт странного брига. Корабль не нёс флага, на его бортах не красовалось имени и всё в нём вызывало подозрение. Судно прибыло из Триполи, что в Африке, а капитаном судна был некий Мануэль Руэлло. Волнение возросло ещё больше, когда обнаружилось исчезновение местного магната Джона Григгса прямиком из его дома. Это произошло в ночь с 4 на 5 октября. Сам же бриг исчез 5 октября.

Глава II

Когда пробило восемь на американском фрегате «Конституция», его капитан Фаррагут заметил к западу от них странный бриг. Корабль не нёс флага, на его бортах не красовалось имени и всё в нём вызывало подозрение. При попытке установить связь бриг поднял Пиратский Флаг. Фаррагут незамедлительно приказал зарядить пушки и приготовиться к бою, сблизившись с бригом бортами. После сражения обнаружилось, что пропал один из членов команды, Генри Ф. Джонс.

Глава III

На острове Мадагаскар царило лето. Местное население собирало урожай кукурузы, когда один из них закричал: «Собратья! Я видел корабль! Корабль не нёс флага, на его бортах не красовалось имени и всё в нём вызывало подозрение!» И тогда они разбежались кто куда. Когда туземцы встретились в другой части острова, то недосчитались человека по имени Дахаб.

Глава IV

Наконец, было решено что-то предпринять. Судя по записям, было совершено три похищения. Пропавшими оказались Джон Григгс, Генри Джонс и Дахаб. За поимку капитана Мануэля Руэлло, его корабля, а также за освобождение пленников была назначена награда в 5000 фунтов. Когда эти волнующие новости достигли Лондона, некий безымянный бриг потерпел крушение у архипелага Флорида-Кис близ Америки!

Глава V

Люди поспешили во Флориду и их взору предстал стальной цилиндрический объект, теперь медленно покачивавшийся на воде внутри развороченного остова брига. «Подводная лодка!», – крикнул один. «Точно!», – подтвердил другой. «Загадка решена», – сказал выглядевший умным мужчина. «В пылу сражения они выпускали подводную лодку и забирали того, кого хотели, не боясь обнаружения». И... «Джон Браун пропал», – прокричал кто-то. И, действительно, Джон Браун исчез!

Глава VI

Обнаружение субмарины и пропажа Джона Брауна вызвали новые волнения среди людей. Тогда было сделано новое открытие. Чтобы описать его, необходимо сообщить один географический факт. На Северном Полюсе существует обширный континент вулканического происхождения, часть которого доступна для путешественников и исследователей. Однако эта часть континента столь бесплодна и непреодолима, что по праву зовётся «Безлюдной Землей».

Глава VII

На самой южной оконечности Безлюдной Земли была обнаружена пристань, хижина и некоторые другие свидетельства пребывания человека. На двери хижины была прибита ржавая табличка с надписью «М. Руэлло». Получается, здесь проживал Мануэль Руэлло. В доме обнаружились записи Джона Григгса, корабельный журнал «Конституции» Генри Джонса и «Мадагаскарский Жнец», принадлежащий Дахабу.

Глава VIII

Уже собираясь покинуть хижину, они обнаружили странную пружину в стене. Они привели её в действие и в боковой части хижины открылся проход, в который они быстро вошли. Они оказались в подземной пещере, скрытый пляж простирался к краю чёрного, мрачного моря. На волнах покачивался тёмный продолговатый объект — ещё одна подводная лодка, в которую они вошли. Там обнаружились прикованные к полу Григгс, Джонс и Дахаб, к счастью, все живые и здоровые. По прибытии в Лондон они разделились. Григгс отправился в Руралвилль, Джонс – на «Конституцию», а Дахаб – на Мадагаскар.

Глава IX

Но тайна исчезновения Джона Брауна была ещё не разгадана, поэтому они приняли решение взять под наблюдение гавань Безлюдной Земли в надежде на появление субмарины. Когда та прибыла, на ней обнаружился пленённый Джон Браун. 5 октября было принято решение готовиться к атаке. Они растянулись цепью на побережье. Когда пираты, возглавляемые Мануэлем Руэлло, высадились на берег, то были встречены (к их изумлению) шквальным огнём.

Глава X

Заключение

Пираты были разбиты, и Браун был успешно спасён. Джона Григгса с почестями приняли в Руралвилле, а в честь Генри Джонса устроили обед.

Дахаб стал Королём Мадагаскара, а Мануэль Руэлло был отправлен в тюрьму Ньюгейта.

Конец.





506
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх