Чайна Мьевиль Последние дни


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Издательство «Эксмо» > Чайна Мьевиль "Последние дни Нового Парижа"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Чайна Мьевиль «Последние дни Нового Парижа»

Статья написана 5 марта 11:00
Размещена:

В апреле в серии "Странная фантастика Чайны Мьевиля" увидит свет роман "Последние дни Нового Парижа". Книга выйдет с комментариями переводчицы Натальи Осояну и редактора Григория Батанова.

Роман получил рекомендацию от сайта "Канобу":

"«Последние дни Нового Парижа» — это громогласный манифест Мьевиля, провозглашающий превосходство искусства над всей суетой мира. И выполнен он настолько же искусно, насколько и все представленные в нем шедевры сюрреализма".

Аннотация:

В 1941 году американский инженер-ракетчик и оккультист Джек Парсонс едет в оккупированную нацистами Прагу, чтобы раскрыть тайну Голема. Это каббалистическое создание может помочь в войне с Третьим Рейхом. Парсонс не может покинуть Марсель и знакомится с группкой художников-авангардистов, изгнанных фашистами. Вместе с ними он создает новое мистическое оружие, способное оживить все мечты и кошмары, таящиеся в воображении сюрреалистов. С-бомба взрывается в Париже. Ход войны и мировой истории изменен.

В 1950 году Париж все еще погружен в хаос войны. Группы Сопротивления ведут борьбу с нацистскими оккупантами и коллаборационистами. Манифы — ожившие образы, вырванные из подсознания сюрреалистов, наводнили городские улицы. Среди развалин же бродят демоны, вызванные из Ада эзотериками СС. Боец Сопротивления Тибо пытается покинуть безумный город, но случайное знакомство с американкой Сэм изменит его планы. Сэм якобы документирует жизнь Нового Парижа и хочет проникнуть в эпицентр взрыва С-бомбы. Помогая ей, Тибо раскрывает тайные планы нацистов и только помощь таинственного и могущественного сюрреалистического Изысканного Трупа может спасти героев и их город.

Иллюстрация, которая украсит форзацы книги:





1800
просмотры





  Комментарии
Страницы: [1] 2 


Ссылка на сообщение5 марта 11:16 цитировать
Очень хорошо, форзац крутой! И про комментарии не забыли, что очень радует.


Ссылка на сообщение5 марта 11:21 цитировать
Весна полна прекрасных анонсов! Спасибо вам!


Ссылка на сообщение5 марта 11:24 цитировать
Обложки у Мьевиля прекрасные. Как всегда. И за слона на форзаце особое мерси. Только не очень понятно, что это за рамки вверху и внизу?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 марта 11:34 цитировать
Обложку выложили, как я понимаю, вместе с подворатами, которые уходят немного на форзац. Обложку третьего тома «Архива Буресвета» Азбука показывала таким же образом.
 


Ссылка на сообщение5 марта 11:40 цитировать
Было такое. Только там не так в глаза бросалось.
 


Ссылка на сообщение5 марта 11:49 цитировать
Да, не так бросалось, но тут от самой обложки зависит. Главное, что на выходе всё обычно выглядит так, как надо:)


Ссылка на сообщение5 марта 11:42 цитировать
Отлично!


Ссылка на сообщение5 марта 11:44 цитировать
Звучит любопытно, а когда примерно выйдет?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 марта 11:48 цитировать
Первая же строчка

цитата

В апреле в серии «Странная фантастика Чайны Мьевиля»
 


Ссылка на сообщение5 марта 12:02 цитировать
Ой, я даже не заметила. Спасибо.


Ссылка на сообщение5 марта 11:47 цитировать
да уж, Канобу — это конечно очень «авторитетный» сайт в области литературы.


Ссылка на сообщение5 марта 11:47 цитировать
А что корешок такой узкий? Это небольшой роман? Страниц на 200?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 марта 11:49 цитировать
Роман небольшой. 352 страницы.
 


Ссылка на сообщение5 марта 11:59 цитировать
Спасибо:beer:
А жаль, в описании столько всего интересного, что хочется побольше объема
 


Ссылка на сообщение6 марта 10:44 цитировать
Строго говоря, это повесть. Но жанровые премии определи его в романы.


Ссылка на сообщение5 марта 12:02 цитировать
Крутая обложка.


Ссылка на сообщение5 марта 12:30 цитировать
В «Переписчике» был уж очень мелкий шрифт. Без лупы читать невозможно. Надеюсь, здесь шрифт больше? 8-)


Ссылка на сообщение5 марта 15:18 цитировать
Аннотация чем-то напоминает Мир, который сгинул Харкуэя
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 марта 16:06 цитировать
Тут, скорее, «Изысканный труп» Роберта Ирвина к месту придётся — всё на ту же тему, хотя и не такой буйноцветущий в своих образах. В любом случае, тон и смыслы у Мьевиля совершенно не похожи на Харкуэя, истерично смешно и будто легкомысленно говорящего о совершенно жутких и серьёзных вещах.
Страницы: [1] 2 

⇑ Наверх