Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Россия подписала «Всемирную конвенцию против репликаторов»
Последняя из «сверхдержав нового времени» Россия подписала «Всемирную конвенцию против репликаторов». В ближайшее время экспертная комиссия ООН должна подтвердить, что в компании «Нанотех» больше не производят репликаторов – нанороботов, способных воспроизводить свои копии. «Серая слизь», известная по сюжетам техногенного Апокалипсиса, ставшего популярным еще в эпоху двухмерного кино, останется фантастикой навсегда!
Россия продемонстрировала блестящие результаты в наногонке, длившейся последние двадцать лет. Последние месяцы специальная экспериментальная лаборатория занималась созданием микроробота 5-й серии – революционной модели репликатора, наноробота, который будет способен воспроизводить себе подобных. Однако, на экстренном заседании ассамблеи Организации Объединенных Наций было принято решение – запретить во всех странах разработку и производство устройств, которые могут быть «неконтролируемо опасны» для мирной жизни. Все работы, ведущиеся по опытной пятой серии, остановлены, вся документация и программное обеспечение уничтожены безвозвратно...
Подробный пресс-релиз и объяснения читайте в приложении!
Редакция "Мира фантастики" спешит сообщить, что в ноябрьском номере читателей ждут существенные изменения. Общая концепция и девиз журнала — "Всё о фантастике и фэнтези" — останется неизменной, но изменяется способ и качество подачи материалов, полностью обновляются дизайнерские решения и частично — рубрикатор и статейное наполнение. Что изменилось прежде всего:
1. В номере появились авторские колонки. Каждая авторская колонка занимает журнальный разворот. На этих двух полосах вас ждут не только обзоры произведений соответствующей тематики, но и новости, подборки интересных фактов и рекомендации к чтению. Ведущими колонок стали:
научно-популярная литература: Антон Первушин
классика: Василий Владимирский
иностранная дитература: Николай Кудрявцев
современная интеллектуальная проза: Владимир Пузий
манга: Арсений Крымов
аниме: Ксения Аташева
комиксы: Дмитрий Злотницкий
2. Расформирован "Восточный квартал". Материалы, посвященные аниме, теперь обозреваются в "Видеодроме", обзоры манги вернулись в "Книжный ряд". Японская анимация и литература снова рассматриваются в контексте общемировых литературнх и кино- традиций, а не как "культура для избранных".
3. Мини-рецензий на четверть полосы больше нет. Минимальный размер рецензии — треть полосы. Увеличение размера позволило добавить небольшим рецензиям "веса".
4. В каждой рецензии любого раздела есть абзац, кратко описывающий завязку сюжета и дающий представление об основных действующих лицах. Вы будете понимать, о чем говорит рецензент, даже если еще не читали книгу/не смотрели фильм.
5. Каждый раздел открывается словом редактора.
6. Содержание номера отныне информативно. Каждая статья снабжена описанием. Пролистав содержание, читатель сможет оценить интересность номера в целом.
7. Мы завели специального человека, который будет рецензировать книги/фильмы/игры уровня "Наша Маша и волшебный орех" и очень плохо его кормим. [/list]
И это ещё не всё. Прочие изменения вы сможете оценить самостоятельно, подержав журнал в руках. Новый номер в продаже с 19 октября. Если вам кажется, что можно еще что-то изменить, дополнить, добавить, улучшить, искоренить, наладить, подстроить и доработать — редакция всегда ждет ваших писем на ящик pochta@mirf.ru.
PS Кстати, читателей с хорошим чувством юмора просим также пройти по этой ссылке.[/p]
С уважением, Светлана Карачарова главный редактор журнала "Мир фантастики"
Сегодня мир летит вверх тормашками. И, увы, Супермен и Человек-паук ушли в отпуск. Настало время для новых героев!
«ЛИНИЯ ГЕРОЕВ» – масштабный революционный проект в литературе. Сегодня, когда утрачен смысл архетипов, когда белое становится серым, а истинные ценности подвергаются остракизму, нужны именно герои.
Поэтому-то в центре внимания сериала – человек. Обычный человек, со страстями, болью, правдой, обманами и радостями. Человек, который идет по пути, по которому пройти сложно. Но он обязательно пройдет его, потому что в конце станет Героем. Просто Героем.
Каждый автор проекта разрабатывает свою линию, своего Героя. Герои разные, так же как и авторы. Но всех создателей этого удивительного мира объединяет одно – это мастера слова и стилизации, профессиональные литераторы, как уже известные читателям, так и новые. Те, кто будет рулить в нашей литературе завтра.
Сериал, конечно, о нас, простых людях. То, что мы не одиноки в мироздании, человечество знает уже давно. Все это нашло отражение в мифах, легендах и 3D-фильмах. Каждый непохожий на нас непонятен, поэтому вполне походят на пришельцев. Они могут казаться могущественными и обладающими невероятными способностями, есть злые, есть добрые, есть вне морали и времени, есть вне пространства и вне жизни.
Страшно? Нет! Потому что между нами и каждым необъяснимым явлением стоят сотрудники единой организации, контролирующей перемещение пришельцев и поддерживающей связи с другими мирами. Их главная задача – беречь целостность нашего мира. Словом, они – на перекрестке. И их мир так похож на наш. Работа кипит, работы много, но они справляются. Пока справляются.
Сериал, безусловно, не бесконечен, и в конце все герои сойдутся вместе и поднимут кубки. Мы убеждены: каждый читатель может стать Героем. Ничего невозможного! Дорога открыта всем!
Сериал «ЛИНИЯ ГЕРОЕВ» – революционный. В первую очередь в технологическом плане. Конечно, начнется он с бумажной книги, за ней – уже привычные аудиокниги, и электронные. Но будут и интерактивные произведения, в которых можно будет услышать голоса героев, крики о помощи из других миров и шелест травы средневекового королевства. Все самые современные технологические разработки, все возможности сразу же проходят апробацию и адаптацию на книгах проекта. И это будет самая современная штука.
Найти книги можно будет почти везде – в книжных магазинах и на ozone.ru, в соседнем супермаркете и в электронной библиотеке.
Фишка серии: впервые в верстке применен принцип двадцать пятого пробела.
Подробнее о сериале «Линия Героев» Вы можете узнать на сайте http://pokolenie.ru
Если Вы хотите участвовать в обсуждении сериала, выигрывать призы в конкурсах, узнавать свежие новости о Героях первыми посетите нашу группу Вконтакте — http://vkontakte.ru/club18835754
ГЕРОИ ИДУТ! ГЕРОЕВ ЖДУТ! ГЕРОИ РУЛЯТ!
------------------------------------------------------ -------------------------- Среди первых книг роман Антона Грановского "Тень":
Когда Андрею Вершинину становилось грустно, он пересматривал блокбастер «Люди в черном». Но он и не предполагал, что совсем скоро в Москве начнутся события, на фоне которых померкнут любые киносценарии. Случайная встреча Андрея с таинственной красавицей втянула его в головокружительную и опасную игру. Сможет ли главный герой выйти из тени и узнать, на что он способен на самом деле?
Книга «Тень» и ее герои — лишь часть огромного полотна, ткущегося коллективом писателей-фантастов — авторами сериала «Линия Героев». Антон Грановский и Стас Устенко, Владислав Выставной, Олег Бондарев, Александр Сухов – уже создают новую, увлекательную игру.
МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА ЭПИЧЕСКОЙ ФЭНТЕЗИ! Ошеломляющий роман «ЛЕВАЯ РУКА БОГА» — теперь и в России!
Мировая премьера книги Пола Хофмана «Левая рука Бога» стартовала 7 января 2010 г. Грандиозный книжный проект был представлен одновременно в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, Италии. На очереди – еще 15 стран: Германия, Испания, США, Япония, Индия и т.д. Российская премьера состоится 15 февраля. Книгу выпустило издательство «Книжный клуб 36.6».
Пол Хофман "Левая Рука Бога"
Издательство «Книжный клуб 36.6»
Перевод с английского Ирины Дорониной
…Мальчик давно позабыл собственное имя. Теперь его зовут Кейл. Согласно пророчеству он — Левая Рука Бога, или Ангел Смерти… Возможно, он последний спаситель. А может быть, он уничтожит мир… Кейл воспитан сектой изуверов-Искупителей. Вместе с небольшой компанией друзей он бежит от своих мучителей и попадает в большой мир, где ему предстоит понять, кто он и для чего предназначен…
Жанр произведения не поддается точному определению.«Фэнтези? Очень необычная фэнтези: магии и волшебников, эльфов и драконов здесь нет. Фантасмагория? Тоже неверно: слишком уж все реально и пугающе похоже на действительность. Альтернативная история? И это не совсем так: обстановка средневековая, а нравы современные… – отмечает директор издательских программ «Книжного Клуба 36.6» Виталий Бабенко. – Лучше всего прислушаться к мнению известного английского книжника Алекса Кларка, директора издательства «Майкл Джозеф» («Пенгвин Букс»): «Пол Хофман создал эпос, который встанет в один ряд с величайшими образцами героической сказки. Вы только вообразите: «Имя Розы» плюс Гарри Поттер!» Да, это сказка, но сказка очень жесткая: здесь вера борется с истиной, любовь – с судьбой, власть – с непокорностью, а ненависть, фанатизм и предательство сеют смерть…»
«Левая рука Бога» – первая часть большой трилогии. Вторая и третья книга планируются к выходу в 2011 и 2012 гг.
Роман Пола Хофмана вызвал массу положительных отзывов критики и читателей. Российские издатели полагают, что книга будет интересна самой широкой аудитории: взрослым читателям, молодежи и подросткам.
Роман Пола Хофмана «Левая Рука Бога» произвел настоящий литературный фурор… Би-Би-Си (Великобритания)
Хофман создал вдохновляющий фэнтезийный мир, смутно похожий на Средневековье, но без элементов сверхъестественного и без нечеловеческих рас, – мир, отлично продуманный, со своими историей и традициями… Высокий литературный уровень, и к тому же – мощный темп, сильные характеры. Люси Дэниел, «Телеграф» (Великобритания)
Это мир, в котором никому и ничему нельзя доверять, мир, где слова обладают великой силой, но малым смыслом, мир, где для выживания важнее всего цинизм и черный юмор… Это фэнтезийный роман с сильными идеями, сложными характерами, всепоглощающим действием, увлекательными диалогами и сюжетом, который одновременно удивляет и шокирует… «Левая Рука Бога» задает высокую литературную планку 2010 года. Ричард Бики, «Буктопия» (Австралия)
Увлекательная, умело сплетенная история, которая, вероятно, станет культовой классикой… «Экспресс» (Великобритания) Скрытность Кейла, его упрямство, самонадеянность и несравненная способность к убийству заставляют читателя вспомнить об Энакине Скайуокере – и его судьбе… Отличный темп, блестящие диалоги… – эта книга впечатляет сама по себе, но к тому же она просто взывает к продолжению. Дин Хейг, «Эдинбург ивнинг ньюз»
Возможно, лучший дебют, который я когда-либо читал, – вряд ли какая-нибудь другая книга 2010 года сравнится с этим романом. Донельзя мрачный, но завораживающий сюжет, очень убедительные характеры… Книгу Хофмана лучше всего описать как апокалиптическую историю далекого будущего, отброшенную во времени назад – в доиндустриальную эпоху. Первая строка, задающая тональность всей книге, зацепила меня, и я бросил все, что читал до этого, чтобы впиться в «Левую Руку Бога». Ливиу, goodreads.com
Замечательная история! Нечасто происходит со мной такое, чтобы я не смог отложить книгу, прочитав только полстраницы. «Левая Рука Бога» – поразительное литературное достижение, каким бы жутким и пугающим ни был сюжет. Жду не дождусь следующих книг Хофмана. Барт Ван Лун, goodreads.com
Писатели, подобные Хофману, очень редки. Эта потрясающая книга захватила меня с первой главы, а выпустила из своих объятий несколько дней спустя – совершенно ошеломленного и загадочно улыбающегося. Конн Иггульден, автор исторических романов
Великолепная книга, заставляющая задуматься… Хофман создал пугающий мир и населил его странными и сложными персонажами. Йон Колфер, автор книг об Артемисе Фауле
Таинственный роман, завораживающий и увлекательный. Гарри Сайдботтом, английский писатель и историк
Пол Хофман английский писатель, сценарист. После затяжной битвы с британской школой все-таки окончил ее и даже преподавал английский в Оксфорде, а еще работал маклером, посыльным в банке, учителем и старшим цензором Британского бюро классификации кинофильмов. Автор романов «Мудрость крокодилов» (2000), в котором предсказал террористические атаки на крупные города и мировой финансово-экономический кризис, и «Золотой век цензуры» (2007) – «черной комедии» о современной киноиндустрии.
Отрывок из романа
Вот слушайте. Название «Святилища Искупителей», что на уступе Перестрельном, – гнусная ложь, потому что никакого искупления там не происходит, и еще меньше в нем святости. Земля вокруг вся заросла кустарником и высокими хилыми сорняками, и почти нет разницы между летом и зимой, – то есть, там всегда холодно, как в могиле, независимо от времени года. Само Святилище видно за много миль, если его не скрывает грязный туман, что случается редко, и построено оно из твердого, как кремень, песчаника, бетона и рисовой муки. Мука делает бетон крепче скалы, и это одна из причин, по которой тюрьма – а это и есть на самом деле не что иное как тюрьма – выдержала столько осад, что вот уже несколько столетий считается бесполезным даже пытаться завоевать Святилище на Перестрельном. Это вонючее, мерзкое место, и никто, кроме Лордов Искупителей, по своей воле сюда не попадает. Кто же тогда их заключенные? Вообще говоря, это неправильное слово для тех, кого привозят на Перестрельный, потому что, если речь идет о заключенных, то предполагается, что они совершили преступление, а эти – ни один из них – не нарушали никаких законов, ни человеческих, ни божеских. И не похожи они ни на каких заключенных, которых вы когда-либо видели: те, кого сюда свозят, это сплошь мальчики не старше десяти. В зависимости от возраста они могут провести здесь больше пятнадцати лет, прежде чем уйдут отсюда, но удается это едва ли половине из них. Другая половина покидает это место в саванах из мешковины и упокоивается на Поле Раздолбаев – кладбище, которое начинается прямо за крепостной стеной. Это огромное кладбище, края которому не видно, и уже исходя из этого вы можете судить о размерах уступа Перестрельного и о том, как трудно там даже просто выжить. Никто не знает всех здешних ходов и выходов, и ничего не стоит потеряться в бесконечных вьющихся и закручивающихся, поднимающихся и опускающихся коридорах, потому что по ним идешь, словно сквозь дикие джунгли. Заблудиться здесь легко потому, что нет никаких внешних примет – все и везде выглядит одинаково: коричневое, темное, угрюмое и пахнущее старостью и тухлятиной. В одном из таких коридоров стоит подросток лет четырнадцати-пятнадцати. Сколько ему на самом деле – не знает ни он, ни кто бы то ни было еще. Свое настоящее имя он забыл, так как каждого, кто сюда попадает, крестят заново и каждому дают новое имя – имя одного из мучеников Лордов Искупителей, а таких множество, учитывая тот факт, что с незапамятных времен все, кого им не удалось обратить, жалели, что родились на свет. Мальчика, который смотрит в окно, зовут Томас Кейл, хотя никто никогда не называет его по имени, и если бы он сам назвал себя Томасом, это считалось бы тягчайшим грехом. К окну его привлек звук, доносившийся от Северо-Западных ворот, – скрежещущий стон, который раздавался всегда в тех редких случаях, когда эти ворота открывали, словно рычал какой-то колосс, страдающий от нестерпимой боли в коленях. Кейл наблюдал, как двое Искупителей в черных рясах, выйдя за порог, впустили внутрь мальчика лет восьми, за которым следовал еще один, помладше, за ним другой… Всего Кейл насчитал двадцать, прежде чем другая пара Искупителей ввела в ворота последнего, и створки начали медленно, мучительно закрываться. Выражение лица Кейла изменилось, когда он, наклонившись вперед, успел увидеть в проеме между створками простирающуюся снаружи Коросту. С тех пор как он попал сюда одиннадцать лет назад – говорили, что это был самый маленький мальчик из всех, кого сюда когда-либо привозили, – Кейл побывал по ту сторону стены всего шесть раз. Во всех шести случаях его охраняли так, словно от этого зависела жизнь его стражей (впрочем, так оно и было). Не выдержи он хоть одно из этих испытаний – а это были именно испытания, – его прикончили бы на месте. Из своей прежней жизни он не помнил ничего. Как только ворота закрылись, Кейл снова переключил внимание на мальчиков. Ни один из них не был пухлым, но у всех были по-детски округлые лица. И все смотрели широко распахнутыми глазами на крепость, пораженные ее огромными размерами и мощными стенами, но, притом что странность окружения удивляла и вселяла трепет, испуганными ребята не казались. Грудь Кейла наполнилась необычным ощущением, которому он не мог найти определения. Но, как бы ни завладело им это непонятное чувство, дар всегда быть начеку и прислушиваться к тому, что происходит вокруг, спас его и теперь, как много раз спасал в прошлом. Он отошел от окна и двинулся дальше по коридору. – Эй, ты! Стой! Кейл остановился и обернулся. Один из Искупителей, необъятно толстый, со свисающими над воротником складками жира, стоял в дверном проеме. Из комнаты у него за спиной доносились странные звуки и шел пар. Кейл смотрел на него с бесстрастным выражением лица. – Подойди сюда, чтобы я тебя видел. Мальчик подошел. – А, это ты, – сказал толстый Искупитель. – Что ты тут делаешь? – Лорд Дисциплины послал меня отнести это в Барабан. – Кейл поднял повыше синий мешок, который держал в руках. – Что ты сказал? Говори четче! Кейл, конечно, знал, что толстый Искупитель глух на одно ухо, и намеренно говорил тихо. Теперь он повторил сказанное, на сей раз почти прокричал. – Ты что, забавляешься, парень? – Нет, Искупитель. – Что ты делал возле окна? – Возле окна? – Не делай из меня дурака. Чем ты там занимался? – Я услышал, что открываются Северо-Западные ворота. – Господи, ты в самом деле слышал? – Похоже, это отвлекло толстого Искупителя. – Они явились раньше времени, – проворчал он раздраженно, развернулся и, заглянув обратно в кухню, откуда исходил зловонный пар (да, толстяк был именно Лордом Провианта, надзирателем над кухней, с которой Искупители кормились отлично, а мальчики – едва-едва), крикнул: – Дополнительно двадцать человек к обеду! – после чего снова обратился к Кейлу: – Ты думал, когда стоял у окна? – Нет, Искупитель. – Ты грезил? – Нет, Искупитель. – Если я снова замечу, что ты слоняешься без дела, Кейл, я с тебя шкуру спущу. Слышишь? – Да, Искупитель. Когда Лорд Провианта зашел в кухню и стал закрывать за собой дверь, Кейл произнес тихо, но вполне отчетливо, так, что всякий, кто не туговат на ухо, мог бы разобрать: – Чтоб тебе задохнуться в этом дыму, жирный швайн. Дверь захлопнулась, и Кейл зашагал по коридору, таща за собой огромный мешок. Хоть порой он пускался даже бегом, не менее пятнадцати минут ушло на то, чтобы добраться до Барабана, располагавшегося в конце отдельного короткого прохода. Барабаном это сооружение называлось потому, что было действительно похоже на барабан, если не принимать во внимание того факта, что оно имело футов шесть в высоту и было встроено в кирпичную стену. По другую сторону Барабана находилось запретное помещение, строго отгороженное от остальной территории Святилища, где, по слухам, жили двенадцать монашек, которые готовили еду только для Искупителей и стирали их одежду. Кейл не знал, что такое «монашка», и никогда не видел ни одной, хотя время от времени ему приходилось разговаривать с какой-либо из них через Барабан. Он не ведал, чем монашки отличаются от других женщин, о которых здесь вообще говорили крайне редко, да и то как о чем-то абстрактном. Существовало лишь два исключения: Святая Сестра Повешенного Искупителя и Блаженная Имельда Ламбертини, в одиннадцатилетнем возрасте умершая от транса во время первого причастия. Искупители никогда не объясняли, о каком трансе идет речь, а спрашивать дураков не было. Кейл крутанул барабан. Повернувшись вокруг своей оси, тот вынес наружу широкий зев, в который Кейл положил синий мешок и снова крутанул барабан, после чего заколотил по нему кулаком – раздалось гулкое «бум-бум-бум». Через полминуты с другой стороны стены рядом с барабаном послышался приглушенный голос: – Это что? Кейл приложил голову к стене и, почти касаясь ее губами, чтобы его было лучше слышно, прокричал: – Эти вещи Искупителя Боско должны быть готовы к завтрашнему утру. – Почему их не принесли вместе с остальными? – Откуда, черт возьми, мне это знать? Из-за Барабана высокий голос с плохо скрываемым гневом прокричал: – Как тебя зовут, нечестивый щенок? – Доминик Савио, – солгал Кейл. – Ну, Доминик Савио, знай: я пожалуюсь на тебя Лорду Дисциплины, и он с тебя шкуру спустит. – Да мне плевать.
Еще через двадцать минут Кейл уже стоял в учебной контории Лорда Воителя, где не было никого, кроме самого Лорда, который не поднял головы и вообще ничем не дал понять, что заметил появление Кейла. Он продолжал писать в своем гроссбухе еще минут пять, прежде чем заговорил, по-прежнему не поднимая головы: – Почему ты так задержался? – Лорд Провианта остановил меня в коридоре внешней стены. – Зачем? – Кажется, он услышал шум снаружи. – Какой шум? – Лорд Воитель наконец посмотрел на Кейла. Глаза у него были бледные, водянисто-голубые, но взгляд острый. От него не ускользало почти ничего. А может, и вообще ничего. – Там открывали Северо-Западные ворота, чтобы впустить свежачков. Он не ожидал их сегодня. Я бы сказал, потерял чутье. – Придержи язык, – сказал Лорд Воитель, но сказал довольно мягко по сравнению с обычной своей суровостью. Кейл знал, что он презирает Лорда Провианта, а посему позволил себе высказаться о том подобным образом, понимая, что это не очень опасно. – Я спрашивал твоего друга о слухах насчет их приезда, – сказал Искупитель. – У меня нет друзей, Искупитель, – ответил Кейл. – Они запрещены. Лорд Воитель тихо рассмеялся – не слишком приятный звук. – На этот счет у меня нет сомнений, Кейл. Но если ты такой зануда, ладно, я имею в виду того тощего блондина. Как вы его называете? – Генри. – Я знаю его имя. Но у него есть кличка. – Мы зовем его Смутный Генри. Лорд Воитель рассмеялся, и на этот раз в его смехе можно было даже уловить намек на обыкновенное добродушие. – Прекрасно, – одобрительно сказал он. – Так вот, я спросил его, в какое время ожидаются свежачки, и он ответил, что точно не знает – где-то между восемью и девятью ударами колокола. Тогда я спросил его, сколько их будет. Он ответил: человек пятнадцать или около того, но может, и больше. – Лорд Воитель посмотрел Кейлу прямо в глаза. – Я выпорол его, чтобы в будущем он был точнее. Что ты об этом думаешь? – Мне все равно, Искупитель, – безразлично ответил Кейл. – Как бы вы его ни наказали, он того заслуживает. – Это верно. Приятно, что ты так думаешь. Так когда они прибыли? – Без малого в пять. – Сколько их? – Двадцать. – Какого возраста? – Ни одного младше семи. Ни одного старше девяти. – Каких разновидностей? – Четыре мезо, четыре эйтландца, трое фолдеров, пять полукровок, трое майями и один мне неизвестно кто. Лорд Воитель пробормотал что-то, словно лишь отчасти был удовлетворен точными ответами на все свои вопросы. – Подойди. У меня для тебя задачка. Десять минут. Кейл подошел к большому, двадцать на двадцать футов, столу, на котором Лорд Воитель развернул карту, слегка свешивавшуюся с краев. Кое-что на ней было нетрудно разобрать: горы, реки, леса, но на остальной части стояли многочисленные деревянные бруски с написанными на них цифрами и иероглифами, некоторые бруски были выстроены в определенном порядке, другие разбросаны хаотически. Кейл внимательно вглядывался в карту отпущенное ему время, потом поднял голову. – Ну? – сказал Лорд Воитель. Кейл начал отвечать. Спустя двадцать минут, когда он закончил, его руки все еще были, как положено, протянуты вперед. – Весьма недурно. Даже впечатляюще, – сказал Лорд Воитель. Что-то изменилось во взгляде Кейла. Вдруг, с чрезвычайной проворностью, Лорд Воитель хлестнул по левой руке Кейла кожаным ремнем, утыканным крохотными, но густо посаженными шипами. Кейл моргнул и скрипнул зубами от боли, однако почти сразу же его лицо вновь обрело выражение настороженного хладнокровия, какое Искупитель неизменно видел на нем при каждой их встрече. Лорд Воитель сел и уставился на мальчика, словно это был некий предмет, вызывавший одновременно интерес и недовольство. – Когда ты усвоишь, что, демонстрируя изобретательность, делая нечто оригинальное, ты просто тешишь свою гордыню? Твое решение может сработать, но оно неоправданно рискованное. Тебе прекрасно известен проверенный ответ этой задачки. В войне заурядный успех всегда лучше блестящего. И тебе следовало бы научиться понимать, почему это так. – Он в ярости стукнул кулаком по столу. – Ты что, забыл, что любой Искупитель вправе убить на месте любого мальчишку, если тот сделает нечто неожиданное? Снова грохнув кулаком по столу, Лорд Воитель встал и свирепо уставился на Кейла. Из четырех проколов на все еще протянутой вперед руке Кейла слабо сочилась кровь. – Никто не станет потакать тебе так, как я. Лорд Дисциплины внимательно за тобой наблюдает. Ему каждые несколько лет требуется наглядный пример. Ты что, хочешь кончить героем Акта Веры? Кейл молча смотрел прямо перед собой. – Отвечай! – Нет, Лорд. – Думаешь, ты такой уж необходимый, ты, бесполезный нуль?! – Нет, Лорд. – Это моя вина, моя, моя страшная вина! – воскликнул Лорд Воитель, трижды ударив себя в грудь. – У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы подумать о своих грехах, после чего ты смиренно предстанешь перед Лордом Дисциплины. – Да, Искупитель. – А теперь убирайся. Опустив руки по швам, Кейл повернулся и пошел к двери. – Не испачкай кровью ковер, – крикнул ему вслед Лорд Воитель. Кейл отворил дверь здоровой рукой и вышел. Когда дверь со щелчком закрылась и Лорд Воитель остался в своей учебной контории один, выражение его лица изменилось: едва сдерживаемый гнев уступил место задумчивому удивлению. Оказавшись в коридоре, Кейл на минуту остановился в ужасающем коричневом свете, коим было отравлено все пространство Святилища, и осмотрел свою левую руку. Раны не были глубокими, потому что шипы в поясе предназначались для того, чтобы причинить сильную боль, но нанести лишь легко залечиваемые раны. Он сжал кулак и съежился, голова его затряслась, словно глубоко внутри черепа пробежала дрожь. Потом он расслабил руку, и в мрачном свете стало видно, как на его лицо наползает выражение мучительного отчаяния. Оно исчезло уже в следующий миг. Кейл зашагал по коридору и скрылся из виду.
«Фан-клуб колдовства» — долгожданная увлекательная книга о славянской мифологии
В последнюю четверть века наша сказочно-фентезийная литература стала заповедником гоблинов. Назовете – навскидку – трех-четрыех представителей сказочного бестиария, первое, что придет в голову?
Дракон, орк-гоблин, рыцарь… вампир, эльф – и, что характерно, все это представители западной мифологии. Происходит реакция замещения — потому, что бесследно исчезают наши сказочные и фольклорные славянские корни. И то, о чем мы еще худо-бедно имеем понятие, наши дети могут и вовсе не узнать…
[/b][/p]
Серия книг, посвященных девочке-колдунье Ирке-Хортице – долгожданная «новая волна», идущая на смену гаррипоттероподобной литературе отечественного и западного разлива. Илона Волынская и Кирилл Кащеев убедительно доказывают – наше, местное — не менее, а может и более волшебно, чем пресловутая сказочная заграница. И если о классической бабе-яге, или русалках нам известно хоть что-то, то с покутником, блудом, мавками (не путать с навками – смертельно опасно!), домовиком нам только предстоит возобновить знакомство.
Знакомьтесь: обычная 11-летняя Ирка. Живет с бабушкой в своем доме — лоскуток частного сектора, зажатый многоэтажными плечами Большого Города. Кормит курей, учит языки. Как и многие мечтает о хорошей – покрасивее и поблагополучнее – жизни. А о магии или колдовстве и не думает: других забот хватает.
Однако, вопреки здравому смыслу, интернету и мобильному телефону — с ней начинает происходить Необъяснимое и Неведомое. Впервые чуть не потеряв в переделке жизнь – она все-таки находит ответ:
«– Ирина, ты – ведьма, – без обиняков заявила ей Рада Сергеевна.
– Рада Сергеевна, обзываться нехорошо. А еще директор школы, извините, конечно, – осуждающе покачала головой Ирка.
Рада скупо улыбнулась:
– Не совсем понятно, за что ты извиняешься: за то, что делаешь мне замечание, или за то, что я – директор школы. Тебе надо научиться четко формулировать не только то, что ты говоришь, но даже то, что ты думаешь! Для ведьмы это жизненно важно, а то можно такого натворить...
[/b]»[/p]
И – натворит, уж будьте благонадежны. Ирке Хортице предстоит опасный, но интересный путь Жизни. Она встретит как друзей, так и врагов – как среди самых обычных людей, так и среди сказочной нечисти.
И можно говорить, что волшебство лишь удачная и богатая метафора. Которая описывает процесс познания мира и себя, показывает то, что предстоит пройти 11-летнему ребенку на пути взросления. А можно просто поверить в Неведомое. В любом случае читателей ждут увлекательные приключения в волшебстве современного мира нашей славянской мифологии. Добро пожаловать в «Фан-клуб колдовства».
Илона Волынская и Кирилл Кащеев работают в соавторстве уже 10 лет. Илона Волынская — соросовская стипендиантка 1994 г., бакалавр филологии, магистр искусств (диплом университета штата Нью-Йорк, CEU, Будапешт), кандидат исторических наук, автор ряда научных работ по древнеукраинской, древнеславянской литературе и культурологии. Кирилл Кащеев.– кандидат исторических наук (матметоды, исторический компьютинг), журналист. Илона и Кирилл супруги. Их 9 летний сын Стас тоже пишет сказки, сценарии и снимает мультики в детской студии мультипликации. Живут на Украине, в г. Днепропетровск.