Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Лoki, PanTata, RebeccaPopova, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, fox_mulder, Нопэрапон, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679



Статья написана 26 декабря 2019 г. 14:26

О Египет! Древний и загадочный, как Марс, яркий и неистовый, как солнце, радость Ра.

О Египет! Кузница Богов, которых ты понимал лучше, чем человека.

О Египет! Вечное тело фараона, его двойник-ка, его душа-ба, его дух-ах, его тень, его сердце, его тайное имя.

Как мало мы тебя знаем и сколь многому обязаны! Прости, что не сумели сохранить великолепие твоих храмов и золото твоих пирамид. Прости, что больше не молимся твоим звероголовым Богам и божественным фараонам. Прости, что больше не верим в бессмертие так, как верил ты — со всей страстью юного и бесстрашного человечества. Лишь иногда, перелистывая ту или другую книгу, мы вдруг очарованно замираем — перед нами возникает твой великий образ; и тогда мы бежим по бумажному песку, плывем в папирусной лодке навстречу восходящему светилу, такому чистому и всеобъемлющему. Подобно тому как много путешествовавший человек на закате дней посещает места детства и юности, так мы, люди заката, неизменно возвращаемся к тебе, дабы еще раз испытать это пьянящее чувство — свет нового мира, зарю человечества.

И тогда вскипает наша кровь — лишь на мгновение, но достаточное, чтобы почувствовать всю ее древнюю силу. Ибо не тепленькая водичка Нила текла в жилах египтянина, но яростная стихия солнца, воля самозданного Атума. Повинуясь ей, воин вкушал плоть поверженного врага, царь входил в чресла своего колесничего, жрец читал мысли других и вспоминал прошлые жизни. Нам это кажется мистикой, небылицей, плодом нездоровой фантазии. Слишком многого мы лишились, слишком многое обменяли на научно-технический прогресс, просвещенный рационализм, христианскую мораль и заботу о материальном благополучии. Но забудем на минуту о комфорте наших кондиционированных домов, вдохнем полной грудью жгучий воздух первородного Египта — разве покажется нам что-то чрезмерным, надуманным, нездоровым там, где тела выкованы из меди, где Боги ходят среди людей, где жизнь — лишь краткий миг перед посмертной вечностью? Нет, это вся наша цивилизация — лишь краткий миг перед вечностью…

Несомненно, сам Египет — и есть главный герой этой книги. Но также: Рамсес Второй — Сетепенра-Усермаатра, один из величайших фараонов в истории, живой Бог, воплощение Хора, победитель народов, строитель городов, дворцов и храмов, отец сотен детей, легендарный Сезострис, поэтический Озимандий, более полувека правивший мировой державой. О Нем помнят уже тридцать два столетия. Кто мы перед этим колоссом в вечности? На Него, как на солнце, нельзя смотреть в упор. Поэтому Он предстает перед нами в рассказе своего бывшего колесничего, старого Мененхетета, вспоминающего из своей четвертой жизни свою первую жизнь. Точнее, этот рассказ передает нам шестилетний мальчик, правнук Мененхетета, в полудремотном состоянии оказавшийся способным воспринять мысли своего прадеда. Еще точнее, этот рассказ вспоминает ка мальчика, умершего в двадцатишестилетнем возрасте, через тысячу лет пробудившееся в своей гробнице, посреди чуждого эллинистического Египта. Только через такую сложную систему зеркал нам становится доступен божественный отблеск великого фараона, только уменьшив настолько, мы можем взглянуть в Его глаза, мысли, чувства. Исида свидетель, иначе никак.

Мы стараемся жить в середине, вдали от опасных крайностей. Греки, основоположники западной цивилизации, заповедали нам «знать меру». Египтянин не ценил меры, но уважал равновесие — Маат. Равновесие двух сил в смертельной схватке; канатоходца над пропастью; пустыни и реки. Тонкая, не толще лезвия, граница — вот где жил и ощущал себя египтянин. Весь Египет представлялся ему рубежом — между миром людей и царством мертвых; фараон был мембраной между Богами и смертными; слово было рубиконом между вещью и волей говорившего. Поэтому Египет — родина европейской магии. Но равновесие для египтянина имело более важное, чем любые прикладные, свойство. Оно гармонизировало его сердце. Эта гармония натянутого лука, о которой у нас вспомнил только Ницше, позволяла одинаково прославлять «доброго» Осириса и «злого» Сета, вверяя обоим концам прямую стрелу свой судьбы. Правильно выпущенная стрела превращалась в молнию и могла ранить даже Богов. Можно ли даже надеяться на это сегодня, вдали от грозовых туч и Их жилищ? Мы убиваем только самих себя.

Тысяча и одна ночь понадобилась Шахерезаде, чтобы влить в уши султана живую душу арабского Востока. Рассвет неумолим — он не считается с царями поздних народов. Но фараон Древнего Египта мог повелевать и Хепри. Солнечный скарабей замешкался, и мы стали свидетелями одной невероятно долгой ночи, в течение которой и была рассказана вся эта история — сто восемьдесят лет одиночества колесничего Мененхетета — человека с четырьмя жизнями, и шестьдесят пять лет царствования Рамсеса Второго — Бога с четырнадцатью душами. А кроме того история Его цариц и наложниц, и история его жен, одновременно матерей, ибо рождался Мененхетет от самого себя же. А еще история битвы при Кадеше, история битвы Хора и Сета и история выбора Рамсеса Девятого, у которого давно уже не было никакого выбора. И все это, словно в картуше, в обрамлении золотого Египта, в эпоху наивысшей славы его Богов.

Все на свете боится времени, а время, как известно, боится пирамид. Но пуще пирамид время боится книг, способных и через тысячелетия пробуждать к жизни образы ушедших царств. Книги обманывают прямолинейное время, как обманывал Богов одного за другим мудрый Тот, изобретатель письменности. Сами подвластные тлену, они, словно эстафету, перебрасывают память через века и от культуры к культуре. Пусть что-то теряется безвозвратно, пусть многое приходится воображать и домысливать — главное остается неизменным: восхищение прошлым и желание поведать о нем будущему. Эта книга — кирпичик в настоящей пирамиде-памяти Древнего Египта. Пускай он заложен в нашу, закатную, эпоху, но и на закате сверкают молнии…


Статья написана 23 декабря 2019 г. 02:19

Бездушный механизм

Автор: Филип Рив

Жанр: фантастика, постапокалиптика, стимпанк

Издательство: Росмэн-Пресс

Год выпуска: 2003 (оригинал — 2001)

Перевод: В. Вебер

Пятнадцатилетний Том Нэтсуорти работает в Лондонском музее естествознания. Он сирота. Его обижают. День начался вроде бы неплохо: Том оказался в компании своего кумира Валентайна и его очаровательной дочери Кэтрин, — но закончился хуже не придумаешь. Тома едва не убили, и вот он уже вместе со странной изуродованной девушкой по имени Эстер Шоу смотрит вслед Лондону, удаляющемуся на полном гусеничном ходу.

Что и говорить, Лондон сильно изменился за пару сотен веков, прошедших со времен «Шестидесятиминутной войны», в которой Древние уничтожили себя с помощью ядерного оружия. Те города, что выжили, встали на гусеничные траки и принялись охотиться друг на друга, окрестив это занятие «муниципальным дарвинизмом». Со временем появилась и «Лига противников движения» — страна за оборонительным горным массивом.

На этом фоне и должен был бы разворачиваться сюжет.

Он как будто и разворачивается, но очень неторопливо… Впрочем, читатель давно привык к тому, что первый том цикла редко представляет собой нечто большее, чем затянутая экспозиция. «Смертные машины» — совсем не исключение, и главные герои низведены до роли экскурсоводов по городу и миру.

За мир отвечают Том и Эстер, которые то и дело подвергаются какой-нибудь смертельной опасности в попытке догнать Лондон: то пираты, то рабовладельцы, то полеты на дирижаблях в компании добросердечной красавицы Анны Фанг.

За город — дочь Валентайна Кэтрин, которая прозревает его общественное устройство и начинает понимать, какой ценой немногие, и она в том числе, наслаждаются своим благосостоянием. (Герберт Уэллс с его элоями и морлоками в очередной раз устало вздохнул.)

В общем, после первой прекрасной вспышки оригинальности сюжет полностью перемещается в знакомые, крайне затрепанные декорации, и автор даже не пытается их обновить. К немногочисленным удачным деталям можно отнести «артефакты Древних», которые изучает Гильдия историков, и забавные культурные отсылки вроде названия дирижабля «Лифт на тринадцатый этаж», позаимствованного у техасской психоделической рок-группы.

Однако не только декорации выглядят плоскими и потертыми. Каждого персонажа можно описать максимум пятью словами. Том — сирота, который должен стать круче. Эстер — бедная девочка, которая уже крута. Кэтрин — бедная богатая девочка. Взрослые герои — Валентайн и Анна Фанг — чуть поинтереснее, но лишь потому, что автор уделил им меньше внимания. Окажись эти фигуры на первом плане, и намек на объем моментально исчез бы.

Диалоги Тома и Эстер, которые вроде бы должны показать зарождение и развитие «непростой дружбы», — прямолинейные, шаблонные и скучные. Не похоже, что героям интересно друг с другом. Эстер скупо выдает часть личной информации — Том осознает, как нелегко ей пришлось. И еще раз, и еще раз, и еще.

Способы, которыми герои спасаются от смертельной опасности, делятся на два вида: «автор выпускает бога из машины» и «автор, вы что, серьезно?». Пират, который хочет научиться правилам этикета и дрессирует злобно огрызающуюся команду? Наверное, это и правда могло быть смешно, но есть гротеск, а есть топорное исполнение, и в «Смертных машинах» одно с другим не перепутаешь.

То же самое касается и линии Кэтрин. Когда она опускается в недра города и находит там свой любовный интерес, становится неловко от того, как неуклюже автор старается вызвать к нему симпатию. Прием «спасти котенка» плюс фекалии. Много фекалий. Нет, это не шутка, хотя автор, похоже, считал, что да, и упомянул даже в финале, для верности.

Кроме того, по книге очень чувствуется, что это первое произведение начинающего автора. В ней нет даже той бойкой легкости, которой отличаются ладно сработанные образцы формульной литературы. Неловко смотреть, как скрипят и застревают на каждом обороте плохо пригнанные друг к другу колеса сюжета, чтобы выдать все то же: дважды два четыре, дружить лучше, чем воевать, преодолевать предрассудки сложно, но нужно.

В общем, лучшее в книге прекрасно уместилось в трейлер фильма. Он же отлично дает понять, почему книга все-таки вышла и стала хитом. Эффектно, Лондон меня задави!


Статья написана 18 декабря 2019 г. 23:55

Роберт Чарльз Уилсон "Хронолиты"

Даже самая чудовищная и разрушительная лавина начинается с мелочи – с маленького толчка, с камешка, сдвинувшегося с места. И так не только в мире природном, но и в мире социальном: случайное и незначительное событие может вызвать поистине катастрофические последствия. Все-таки все войны начинаются с одного выстрела. И того, кто его произвел, история обычно не помнит. За редким исключением. Ах, если бы мы владели исчерпывающей информацией обо всех событиях, происходящих в мире, то тогда нам были бы видны все эти причинно-следственные связи! Кто знает, возможно, это могло бы позволить нам контролировать будущее и избежать многих бед. Или – нет.

Сказанное в предыдущем абзаце не претендует на оригинальность и новизну. Собственно, ничего особенного оно и не сообщает. Но кажется неплохой идеей повторить в самом простом изводе то, что и так столетиями обсуждают философы, а иногда и ученые, когда речь идет о фантастическом романе про путешествия во времени. Хотя в данном случае во времени переносятся не люди, а памятники.

«Хронолиты» Роберта Чарльза Уилсона впервые были опубликованы в 2001-ом году, за двадцать лет до начала описываемых в них событий. В этом, безусловно, видится символический жест, так как роман начинается с того, как в Таиланде буквально из воздуха материализуется огромный монумент, возвещающей о победе некоего Куана в битве, которой только лишь предстоит свершиться в 2041-ом году (то есть опять-таки ровно через двадцать лет). Скотт Уорден, главный герой «Хронолитов» (от его лица, собственно, и рассказывается вся эта история), вместе с приятелем отправляется посмотреть на монумент. Если бы они этого не сделали… Ну, это понятно, когда речь идет о манипуляциях со временем, случайностей не бывает. И как бы Скотт не отбрыкивался, ему теперь придется играть важную роль во всей этой эпопее с Хронолитами. Именно так стали называть памятники Куану, которые то и дело появляются в разных уголках земного шара.

Первый Хронолит мог бы показаться странной аномалией. Но за первым следует второй, за вторым – третий. Так как при своем появлении Хронолиты вызывают сильные разрушения, с ними уже нельзя не считаться. Люди условного настоящего вынуждены реагировать на события вероятного будущего. И вот уже вокруг этого феномена начинаются политические баталии. Возникают общества куанистов, которые готовы сражаться за своего лидера, который, понятное дело, возможно, еще и не появился. Никто не исключает, что и не появится. Экономика трещит по швам, Восточная Азия погружается в хаос, США пытаются делать вид, что ничего не происходит, но долго так вести себя не получится. Одно, другое, третье… Мир, кажется, катится к новому средневековью. И с ситуацией абсолютно невозможно справиться, ведь даже непонятно, с кем надо бороться. И если бы только это – сама технология, позволяющая отправлять из будущего в прошлое Хронолиты, так и остается загадкой. Скотт, в конце концов, окажется в команде ученых, которые как раз бьются над разгадкой природы Хронолитов. Но вот вам еще один парадокс: возможно, именно эти люди, которые могут понять, что такое Хронолиты, и создадут ту самую технологию, которой предстоит попасть в руки Куана, чтобы тот смог отправлять свои послания в прошлое. Патовая ситуация вырисовывается. А точнее, полнейшее фиаско. Но камень брошен в пруд, по поверхности в разные стороны расходятся круги, цепные реакции не остановишь и не прервешь, а все взаимосвязи можно увидеть только тогда, когда будет уже поздно.




Статья написана 18 декабря 2019 г. 12:27

Дорога домой (цикл), Виталий Зыков, 2004-2018 гг. https://fantlab.ru/work10181

Цикл "Дорога домой" Виталия Зыкова
Цикл "Дорога домой" Виталия Зыкова

1. «Попаданцы» как часть фантастики

2. Виталий Зыков, автор «попаданческого» жанра фантастики

3. Мир Торна

4. «Странное» начало

5. Иллюзия проекции современности на Торне

6. Выбор героя среди персонажей с Земли

7. «Кайенский перец» К’ирсан Кайфат

8. Его Величество Случай

Карта полушарий Торна
Карта полушарий Торна




Статья написана 17 декабря 2019 г. 14:48

Уилки Коллинз. Лунный камень

М.: Художественная литература, 1976 г., 464 страницы


"Лунный камень" признанно считается одним из лучших классических детективов XIX века, а его автора Уилки Коллинза принято считать одним из основателей детективного жанра. Но что наиболее ценно и характерно для Коллинза в целом и его романа в частности — он целиком выходит из традиции классического английского романа.

Английская литература вообще славилась любовью к тайнам и загадкам. Таков был готический роман. Таковы были и некоторые романы Вальтера Скотта, в некоторых из которых действительно присутствовало расследование. Например, в романе "Гай Мэннеринг, или Астролог" адвокат Плейдел проводил настоящее расследование. Не мог не читать Вальтера Скотта и Эдгар По, придумавший своего Дюпена... В Англии же даже Чарльз Диккенс, кстати хороший приятель Уилки Коллинза и его же соавтор, увлекался детективными элементами задолго до становления этого жанра как такового.

Так что роман "Лунный камень" плавно вытекает из этой литературной традиции. При этом содержит в себе и черты настоящей семейной драмы или даже саги. В романе очень живо и подробно описаны характеры действующих персонажей и складывающихся между ними отношений. Здесь есть место и любовным треугольникам, и расстроенным чувствам, и зависти, и обману. Убрать детективную составляющую, этот роман почти мог бы сойти за какое-нибудь творение Джейн Остен. Но главная черта английской классики здесь — это стиль написания и красивый литературный язык.

Особого колорита придаёт роману и индийская экзотика с лёгким налётом мистицизма. Весь сюжет строится на похищении одним из предков одной английской семьи так называемого лунного камня — огромного бриллианта, украшавшего голову Бога Луны — Чандры. Над камнем, вернее его похитителями, висит проклятие Вишну, так что и сам похититель — Джон Геркастль, и будущие владельцы камня должны столкнутся с проклятием, пока камень не будет возвращён на место. И действительно, стоит только камню появиться в семье Вериндер, как несчастья начинают сыпаться на неё одно за другим...

Особо выделяется роман и своей структурой — в разных частях книги повествование ведётся от разных лиц, что во-первых, сильно сменяет акценты повествования, да и даже само оно меняет свой характер, а во-вторых, постепенно проливает на известные события новые порции света.

Один из ключевых героев книги — дворецкий Габриэль Беттередж — тоже отдаёт поклон классической английской литературе — он не расстаётся с романом Даниэля Дефо "Робинзон Крузо". Постоянно перечитывает его, задаёт вопросы книге, и получает ответы на них в виду многое объясняющих цитат.


Читайте также про экранизацию.





  Подписка

Количество подписчиков: 893

⇑ Наверх