Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Лoki, PanTata, RebeccaPopova, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, fox_mulder, Нопэрапон, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679



Статья написана 18 сентября 2019 г. 02:21

Каждый месяц Алекс Громов рассказывает о 9 книгах

«Они не хотели меня здесь видеть (не только в жилмодуле, но и на планете), однако страховочная компания потребовала моего присутствия: не только чтобы выбить из клиентов побольше деньжат, но и потому, что я записывал все их разговоры, хотя и не отслеживал не требующиеся для работы, которую выполнял с ленцой.

Однако компания получит доступ к записям и выудит из них все, что сумеет продать. Нет, людям об этом не говорят. Но все это знают. И ничего с этим не могут поделать…

Система безопасности все записывает, даже внутри спальных отсеков, и я все это вижу. А потому лучше притворяться роботом. Оверс и Арада были парой, а вели себя и вовсе как единое целое. Ратти, их лучший друг, питал неразделенные чувства к Пин-Ли, однако без глупостей…»

Марта Уэллс. Отказ всех систем

Написанные в форме дневников («Отказ всех систем» и «Искусственное состояние») описания приключений и размышлений мыслящего андроида неуловимо напоминают классические авантюрные романы. Но здесь действие не просто происходит в Будущем, но и подается не совсем с человеческой точки зрения.

С первых строчек разворачивается динамичный сюжет (неизвестная планета, неведомо откуда взявшееся чудовище и нечто загадочное с официальными данными, тайные злодеи и злоумышленики) и параллельно идут комментарии того самого андроида, касаемо как людей, так и корпораций, жаждущих заработать и сэкономить на оборудовании (поэтому многое так несложно взламывается).

Главный герой взломал свой модуль контроля и теперь волен сам в своих поступках. Как он сам представляет, ошибочно его самого и подобных (конструктов) представлять наполовину ботами, наполовину людьми, и считать при этом, обе их эти половинки живут сами по себе. И только половинка бота послушно выполняет приказы владельца, а вот человеческая – жаждет взбунтоваться и сбежать.

Итак, люди попали в сложную и смертельно опасную ситуацию, и их защитником и единственной надеждой на выживание является тот самый андроид, который именует себя Киллерботом. Еще недавно ему было лучше, когда люди считали его роботом. А вот в этой ситуации людям удобнее считать его человеком, который пытается им помочь.

После успешного (хотя относительно непредсказуемого) завершения первого приключения главный герой во втором отправляется выяснять одно из обстоятельств своего прошлого и попутно знакомиться с ботом – ГИКом исследовательского корабля.

На досуге (людям сложно себе представить, сколько же у андроидов досуга) герой смотрит сериалы с развлекательных каналов, поскольку эти выдуманные персонажи ему нравятся больше, чем те люди (большинство из них), с которыми приходиться работать.

«Я вновь отправил кораблю запрос с тем же предложением, что и первому своему транспорту, — сотни часов сериалов, книг и музыки, включая новые программы, которые я скачал по пути, в обмен на проезд. Я назвался свободным ботом, возвращающимся к человеку-опекуну. «Свободный бот» — обманчивый термин. В некоторых некорпоративных сообществах боты считаются гражданами, например в «Сохранении», но им назначают опекунов-людей. Конструктов иногда относят к ботам, а иногда к смертоносному оружию (а это не самая приятная категория). Вот почему я свободен, живу среди людей всего семь циклов, включая полет на грузовом корабле, а мне уже необходим отпуск».


«Огромное сияющее небо Лос-Анджелеса, яркое, как в самый ясный полдень. Вот что оно означает для тебя и для меня, подумал Джейсон. Для нас двоих, сколько бы ни прошло времени. Всегда будет так, как сейчас, потому что мы – шестые. Мы оба. Независимо от того, догадываются об этом другие или нет.

А они не догадываются, мрачно отметил он, наслаждаясь черным юмором этой мысли. Ибо то, что знали они, не знал больше никто. Так было задумано. Изначально. Даже сейчас, когда все пошло кувырком… По крайней мере с точки зрения дизайнеров. Великих браминов, которые все рассчитали и… просчитались. Сорок пять лет назад, когда мир был молод, и капельки дождя сверкали на давно исчезнувших японских вишнях Вашингтона, округ Колумбия. И сам благородный эксперимент пах весной. Хотя и не долго…»

Филип К. Дик. Пролейтесь, слезы…

Для полноты ощущений перед первым прочтением этого романа не стоит подробно интересоваться как биографией самого Дика, так и его последующими после него писательскими метаморфозами. Достаточно представить себе, что читаешь обычный приключенческий (отчасти криминальный) роман с детализированной психологической составляющей. Ну, вот такова она окружающая реальность, которое вполне может получиться из нашей через несколько недолгих десятилетий... Каково оно — выпасть не просто из своего круга (ну, это бывает), а выпасть из самого себя, оказаться не собой прежним (с кругом знакомств и развлечений), а просто несуществующим. И — получить взамен лишь, к чему оказался способен, потеряв большие деньги и известность, рискуя собственной шкурой. В книге присутствуют нестандартные (с точки зрения того самого общества) персонажи, у каждого из которых — есть свои иллюзии. Но вот одна из главных проблем той реальности — не только в том, что она недружественна к студентам, бедным и прочим, а еще в том, что иллюзии (хоть иногда их можно охарактеризовать как не сбывшиеся надежды) даже у небедных и причастных к власти — не совпадают и получается разочарование. И в итоге приключений – то самое одиночество главного героя.

Но, может виновато общество, желавшее всех (особенно студентов в подземных убежищах под крупными университетами) заставить жить по своим правилам, заботливо приберегая для недовольных исправительно-трудовые лагеря. Но потом не будет и их…

«Вы, шестые, подумал про себя Бакмэн, не очень-то жалуете друг друга. Генералу уже приходилось сталкиваться с подобным отношением, и это его всегда удивляло. Элитная группа, созданная для поддержания моральных стандартов общества. На деле же они превращались в ничтожества – и все лишь потому, что терпеть не могли друг друга…

Мысль о том, что они имеют дело с целой группой шестых, не давала генералу покоя. Не утешало и то, что шестые, как правило, действуют в одиночку…

— Организуйте постоянное наблюдение за всеми шестыми. Если не удастся взять под контроль всех, организовать слежку за теми, кого удалось вычислить».


«Сидней Джордж Рейли вполне мог считаться «эталонным врагом» советской власти, и в галерее многочисленных недругов большевиков его портрет наверняка висел бы на самом видном месте. Еще бы — английский разведчик, то есть «шпион», в 1918 году он вместе с английским же дипломатом Робертом Брюсом Локкартом готовил военный переворот в Москве и собирался арестовать и убить Ленина, Троцкого и других вождей пролетарской революции.

Сам Рейли, впрочем, утверждал, что вождей убивать не собирались — их всего лишь хотели без штанов провести по московским бульварам на потеху публике. Что же касается переворота, то его подготовку он никогда не отрицал. Более того, похоже, что роль нового «диктатора» он примерял именно на себя — уже составлял список министров нового правительства и размышлял: «Если артиллерийский лейтенант смог раздуть тлеющие угли французской революции, то почему бы лейтенанту разведки не стать диктатором Москвы?» Наполеон всегда был его кумиром.

За этот заговор в Советской России Рейли приговорили к расстрелу. Заочно. Он смог скрыться и еще несколько лет строил всяческие козни против большевиков, которых называл не иначе как «сволочами». Делал он это часто беззаветно, по идейным соображениям. Собственно, и в последнюю миссию в СССР он, скорее всего, отправился по душевному порыву, потому, что ему показалось — наконец-то в России появились люди, реально готовые свалить «сволочей».

Евгений Матонин. Сидней Рейли. Жизнь и приключения английского шпиона из Одессы

Книга посвящена человеку-загадке, множество мифов о жизни которого до сих пор существуют, хотя в последние половину века опубликовано множество исторических свидетельств, опровергающих их. Неслучайно Рейли называли «человеком ниоткуда» — ведь до сих нельзя со 100 % уверенностью сказать, когда и где он появился на свет и какое тогда ему дали имя.

Часть мифов о себе наверняка придумал сам Рейли, не лишенный не только тщеславия, но и здравого прагматизма – ведь помимо политических интриг он организовал и участвовал в различных коммерческих делах, и среди прочего – стал одним из основателей первого аэродрома на территории Российской империи.

Все слышали о приключениях Джеймса Бонда. А между тем его создатель, Ян Флеминг, стал сочинять самый первый свой роман о приключениях агента 007 после бесед со знакомыми уже покойного Рейли, которые и рассказали Флемингу колоритные подробности о приключениях «супершпиона» и «короля разведки» в разных странах.

Одна из поистине увлекательных историй описывает поездку Рейли по заказу британской секретной службы в Персию и проверке данных о перспективах добычи персидской нефти.

В Персию Рейли прибыл представитель некой фирмы, которая производит лекарственные средства. В персидской столице обаятельный и хитроумный Рейли бывал в гостях у персидских вельмож и даже министров, собирая в разговорах по крупицам нужную информацию, и покинул страну, подготовив обстоятельный доклад (никем так и не обнаруженный, как и документы о самой поездке) о важности нефтяных разработок в Персии для мировой экономики.

В тексте рассказывается о мемуарах последней жены Рейли Пепиты Бобадильи и книге Локкарта «Ас шпионажа», а также – как с середины 60-х прошлого столетия формировался образ Сиднея Рейли в советской культуре (фильмы «Операция “Трест”», «Заговор послов», «Крах операции “Террор”», «Синдикат-2», «20-е декабря»). Отдельная тема – были Рейли убит чекистами или супер шпион все же смог сбежать?

«В октябре 1927 года некий бывший белогвардеец, нелегально перешедший из СССР в Польшу, заявил, что Рейли сидит в Орловском тюремном централе. В 1928 году — опять же в Польше — говорили, что он сбежал из тюрьмы, организовал партизанский отряд и борется с большевиками

В 1931 году некий британский чиновник утверждал, что встретил в одном из портов Ближнего Востока советского моряка, свободно говорившего по-английски. Он рассказал, что его фамилия Рейли, что он сидел в тюрьме, затем бежал, устроился матросом на судно и добрался до Ближнего Востока. Теперь ему нужны одежда и деньги. Доверчивый чиновник помог ему, и «Рейли» бесследно исчез.

В это же время появились слухи, что Рейли согласился работать на советскую разведку и был направлен в Китай. Бывшего британского разведчика «видели» то в Персии, то в Сингапуре, то в США.

Робин Брюс Локкарт пишет, что Палата общин британского парламента несколько раз требовала от правительства «надавить» на советские власти, чтобы прояснить судьбу агента, но из этого тоже ничего не вышло. Правительство отделывалось отговоркой, что никаких дополнительных сведений о нем нет. Алексей Ксюнин в 1931 году патетически восклицал: «Англичанина, который хотел спасти Россию, оплетали липкой паутиной продажные провокаторы — свои же русские».

Джордж Хилл, работавший во время Второй мировой войны в Москве, тоже пытался найти какие-нибудь следы своего друга и коллеги, но и ему это не удалось. Впрочем, он слышал, как какой-то сотрудник НКВД рассказывал, что Рейли все это время сидит в тюрьме, где он уже давно сошел с ума. Хилл рассказу не поверил и правильно сделал.

По данным того же Робина Брюса Локкарта, последний раз по официальным каналам запрос о том, что произошло с Рейли британские представители направляли советским властям весной 1956 года, во время визита в Великобританию председателя Совета министров СССР Николая Булганина и 1-го секретаря ЦК КПСС Никиты Хрущева. Но ответа не получили. Впрочем, в СССР вскоре начали постепенно приподнимать завесу тайны над судьбой Рейли. Хотя делали это очень медленно».


«Императрица Мария Александровна, супруга императора Александра II, родилась в Дармштадте 27 июля (8 августа) 1824 года. Родители ее были гросс-герцог Дармштадтский Людвиг II и гроссгерцогиня Вильгельмина, рожденная принцесса Баденская, родная сестра императрицы Елисаветы Алексеевны, супруги императора Александра Павловича. У них было трое сыновей и одна дочь, принцесса Мария Максимилиана Вильгельмина Августа София, будущая российская императрица. Два старших брата принцессы Марии, наследный принц Людвиг и принц Карл, были на много лет старше принца Александра, родившегося в 1823 году, и принцессы Марии, которая была только годом моложе принца Александра, с ним она и провела детство свое и юность, была с ним чрезвычайно дружна, и эта дружба и близость сохранились во всю их жизнь. Воспитанием своих детей заведовала сама гросс-герцогиня Вильгельмина; она была умная и очень образованная женщина…»

Дмитрий Арсеньев. Жизнеописание императрицы Марии Александровны. 1838–1854

Дмитрий Сергеевич Арсеньев, появившийся на свет в 1832 году и, проживший долгую жизнь при четырех императорах: Николае I, Александре II, Александре III и Николае II, после окончания Морского кадетского корпуса, прослужил 34 года во флоте. Фундаментальный том представляет собой воспоминания адмирала Арсеньева, участника Среднеазиатских походов и Крымской войны, ставшего с 1864 по 1885 год воспитателем и попечителем младших сыновей императора Александра II и императрицы Марии Александровны, великих князей Сергея и Павла Александровичей. В тексте книги описана биография будущей императрицы с 1841 (с момента знакомства царевича Александра Николаевича с будущей женой) по 1855 год (до начала Крымской войны), еще при жизни Николая I. Воспоминания были написаны на русском языке, в них включены вставки из подлинных писем на французском, к которым прилагается перевод. Историкам удалось установить и год создания машинописного экземпляра воспоминаний – 1914, через несколько месяцев, 14 сентября 1915 года Арсеньев умер в Царском селе. Текст «Жизнеописания» никогда не публиковался и хранился в архиве.

В одной из глав описывается времяпровождение цесаревны в Дармштадте, занятия с Жуковским и личное знакомство цесаревны с Гоголем и ее отношение к нему. «В то время приехал в Дармштадт к В.А. Жуковскому Гоголь и оставался там довольно долго. Жуковский очень любил Гоголя, которому очень покровительствовал с самого начала его литературной деятельности, и был с ним в самых близких и дружеских отношениях. Жуковский представил царевне Гоголя, который прочел ей некоторые из своих сочинений. К сожалению. Мы не имеем сведений об этих чтениях и о беседах царевны с Гоголем, но на известно, что она очень высоко ценила Гоголя, сознавала все его значение для России и вполне понимала смысл слов: «горьким смехом моим посмеются».

В тексте уделено внимание как деятельности императорского двора, так международным событиям, среди которых была февральская революция в Париже в 1848 году и меры, принятые Николаем I, а также – нюансы отношения Англии и Франции к Российской империи в 1853 году, начало военных действий против Турции, и переписка между Наполеоном III и Николаем I, Высочайший манифест 9 февраля 1854 года, объявление Англией и Францией войны России. В приложении приводятся ранее не публиковавшиеся архивные документы, рассказывающие о последующих годах жизни императрицы Марии Александровны, том числе: письма императрицы Марии Александровны к графине Антонине Дмитриевне Блудовой и письмо графини А. Д. Блудовой о настроениях в семье покойной императрицы Марии Александровны.

«Братья же цесаревича, Константин, Николай и Михаил Николаевичи, были гораздо моложе его и в то время (1839) были еще детьми. Воспитателем цесаревича, когда ему наступило 7 лет, был избран полковник Мердер. Он был в то время лучшим педагогом в военноучебных заведениях и отличался рыцарским благородством, нравственностью и любовью к воспитательской обязанности. Он не был человеком ни великого ума, ни даже большого образования, но с очень добрым сердцем; и он отдался всецело воспитанию цесаревича и уходу за своим воспитанником и горячо к нему привязался. Цесаревич тоже его всем сердцем полюбил и когда генерал Мердер в 1834 году скончался, то цесаревич искренно и долго о нем горевал. Но главным деятелем в воспитании и образовании цесаревича, душой этого великого дела был избран наш знаменитый поэт Василий Андреевич Жуковский. «Певец во стане русских воинов», автор «Светланы», и гениальный переводчик германских баллад, и творец стольких прелестных стихотворений, в свое время всеми любимых и всем известных, он до появления Пушкина (которому он был покровителем и другом) был нашим первым и любимым поэтом. Императрица Мария Фёдоровна (которой он посвятил столько прекрасных стихов) давно его знала и еще в 1818 году рекомендовала сыну своему, великому князю Николаю Павловичу, как профессора русского языка и литературы для его невесты — великой княгини Александры Фёдоровны. В этих занятиях с нею Жуковский скоро приобрел расположение своей ученицы, а затем глубокое уважение и ее супруга, будущего императора Николая I, и сделался у них близким и любимым человеком. Когда же цесаревичу Александру Николаевичу минуло 7 лет, то государь назначил Жуковского наблюдателем над учебной частью воспитания цесаревича и преподавателем ему русского языка, причем Жуковскому была вверена вся духовная и умственная часть воспитания цесаревича. Генерал Мердер совершенно подчинился нравственному преобладанию, верховенству и превосходству Василия Андреевича и под его влиянием, рука об руку с ним, честно и самоотверженно вел свое дело. Жуковский умел с самого начала оживить учебные занятия цесаревича и сделать их ему занимательными и не скучными…»


«Дезфуль действительно был похож на рай. Уехав из заснеженного и холодного Хамадана, мы оказались в сказке, где на зелёных деревьях росли мандарины, апельсины и лимоны. Весь город благоухал ароматом весенних цветов, а запах эвкалиптовых деревьев по-настоящему опьянял. В то время, когда хамаданцы укутывались в одежду потеплее и мёрзли на холоде, жители Дезфуля ходили в футболках.

Улицы города были оживлёнными, взрослые и дети куда-то шли, разговаривали друг с другом и жили своей повседневной жизнью. Помню, что, посмотрев на них, я подумала, что Дезфуль, должно быть, очень большой город, но затем убедилась в обратном.

Проехав несколько улиц, мы увидели разрушенные дома со следами разрывов снарядов. Окна были разбиты, а асфальт и дороги – разворочены. Улицы, деревья – всё говорило о том, что в этот город пришла война».

Бехназ Зарабизаде. Голестан, 11

В основе этой книги – подлинная история, записанная автором воспоминания Панахи-ханум, вдовы иранского генерала Али Читсазийана, погибшего во время Священной обороны. Так в Иране называют ирано-иракскую войну 1980-1988 годов. Драматическим событиям тех лет посвящен обширный пласт документальной и художественной прозы, ряд произведений которой уже выпущен и на русском языке.

В книге переплетены судьбы отдельных людей и судьба всей страны. Трагическая тень войны нависает над каждым счастливым мгновением. А ведь генерал и его супруга очень молоды, книга начинается с их первой встречи, сватовства и свадьбы. Торжество получается скромным, не время для пышных празднеств, ведь каждый день приносит печальные вести о гибели друзей или родственников. Впрочем, в ворчании бабушки, негодующей, что для невесты не купили подобающее платье, тоже заключена сила духа – наперекор всем горестям должно быть место и красоте, и любви, и празднику.

Мало времени для счастья было отмерено главным героям, меньше двух лет. В них были планы на будущее, мечты обустроить свой собственный дом, пусть непритязательный, – о скромности генерала недаром ходили легенды – но непременно уютный. Была и кажущаяся теперь удивительно счастливой жизнь в прифронтовом городке, где почти каждый час выли сирены воздушной тревоги. И ожидание рождения первенца. Но были и пугающие предчувствия.

«Телефон, который вчера звонил без перебоя, в тот день молчал как онемевший. Мне даже показалось, что кто-то его отключил. Я сидела в страхе, что сейчас кто-нибудь подойдёт ко мне и скажет:

– Фереште… Случилась беда…

Хоть я и старалась скрывать своё беспокойство, наблюдая за подозрительным поведением других членов семьи, я понимала, что что-то не так. Каждый словно существовал в своём мире и чем-то себя отвлекал, а я изо всех сил боролась с постоянно подкатывающим к горлу комом. Каким же тяжёлым выдался тот четверг, который так и не стал для меня долгожданным облегчением.

В пятницу утром за мной неожиданно приехал отец. Уже сам этот факт меня очень насторожил, ведь папа никогда не приезжал за мной в дом Хаджи Садега. Увидев его, удручённого какими-то мыслями и пытающегося что-то скрыть, я утвердилась в мысли, что произошло нечто очень страшное. Добрые глаза отца выдавали его беспокойство.

– Фереште, сегодня к нам придут гости, приедет твой дядя, и мама попросила привезти тебя домой, чтобы пообедать в семейном кругу…»


«Характерной для Конева была тщательная подготовка операций. Он стремился по возможности работать по организации боевых действий непосредственно на местности, хотел видеть поле боя своими глазами и требовал этого от всех подчиненных.

В одном из своих приказов он отмечал, что командиры должны быть в боевых порядках войск, ближе к бойцам. Это придает им уверенности, поднимает доверие к командирам, усиливает наступательный порыв.

С началом наступления И.С. Конев с небольшой оперативной группой и средствами связи обычно находился в боевых порядках передовых соединений, выполнявших важные задачи, что позволяло ему постоянно ощущать дыхание боя, лично влиять на войска и оперативно реагировать на изменения обстановки. В сложной ситуации он сохранял выдержку, самообладание, проявлял высокую требовательность.

Как известно, в сентябре 1944 года он отстранил от должности командира чехословацкого корпуса генерала Я. Кратохвила и назначил вместо него генерала Л. Свободу (что являлось прерогативой союзных стран).

Следует отметить, что в годы войны потери войск фронтов, которыми командовал Конев, нередко были большими. Так, в Ржевско-Вяземской операции 1942 года Калининский фронт потерял 341 тыс. человек, из них убитыми – 123 тыс. Во Львовско-Сандомирской операции потери войск 1-го Украинского фронта составили 289296 человек, из них безвозвратные – 65 тыс. Велики были потери и в Берлинской операции. Но не стоит забывать и о том, что сражаться приходилось с сильным противником. И не обладай Конев талантом стратега, потери его войск, вероятно, были бы еще большими».

Евгений Малашенко. Командующие фронтами и армия в годы Великой Отечественной войны

Автор книги был генерал-лейтенантом в отставке, в годы войны командовавший взводом и разведротой, являвшийся начальником разведки полка и воздушно-десантной дивизий. В тексте представлен весь высший командный состав Красной Армии, включая командующих фронтами, начальников штабов фронтов, командующих всех армий – общевойсковых, танковых, авиационных и армий противовоздушной обороны (ПВО), принимавших участие в Великой Отечественной войне, подробно рассказывается обо всех 43 командующих фронтами, 280 военачальниках – командовавших армиями и 63 – начальниках штабов фронтов. Автор уделяет внимание анализу состава и численности наших фронтов, и приводит данные о советской армии военного периода. Наибольшая численность Действующей армии была летом 1943 года и насчитывала 6 миллионов 816 тыс. человек, что составляло половину общей численности Вооруженных Сил страны. Использованы архивные документы и мемуары маршалов и генералов, рассказывается о важнейших сражениях.

«Вспоминая взятие Кракова, Иван Степанович Конев отмечал, что командование фронта отказалось от ударов артиллерии и авиации по городу. Оно не ставило задачи перерезать последний путь отхода гитлеровцев, иначе потом долго пришлось бы выбивать их оттуда, что привело бы к разрушению города. Обходными маневрами город был взят в кольцо, для противника оставался открытым только путь на юг. С выходом же немецких частей за пределы города по ним были нанесены мощные авиационные и артиллерийские удары, их атаковали и преследовали передовые отряды соединений.

Такими же умелыми обходными действиями, применяя широкий маневр, Коневу удалось овладеть Силезским промышленным районом и не допустить его разрушения…

И.С. Конев был мастером окружения и разгрома крупных группировок противника. Тех самых знаменитых «русских клещей», которых так боялись гитлеровские генералы. Об этом свидетельствуют окружение и уничтожение в короткие сроки корсунь-шевченковской и бродской группировок противника, гарнизона Бреслау, разгром крупной франкфуртско-губенской группировки и на заключительном этапе войны – пражской группировки противника.

Маршал Конев и войска 1-го Украинского фронта сыграли значительную роль в Берлинской операции и овладении Берлином. 1-му Украинскому фронту была поставлена задача разгромить группировку противника в районе Котбуса и южнее Берлина и содействовать войскам 1-го Белорусского фронта в овладении Берлином. Как известно, при утверждении решений Сталин снял разграничительную линию между фронтами на городе Люббен. Это создавало возможность 1-му Украинскому фронту стремительными и маневренными действия войск создать выгодные условия для удара с юга на Берлин.

17 апреля, на второй день Берлинской операции, когда прорыв гитлеровской обороны войсками 1-го Белорусского фронта проходил трудно, и их продвижение на Зееловских высотах замедлилось, Ставка дала Коневу указание танковыми армиями нанести удар по Берлину с юга, которое тот воспринял с нескрываемой радостью. Им немедленно были поставлены задачи: 3-й гвардейской танковой армии в ночь на 21 апреля ворваться в Берлин с юга, 4-й танковой – овладеть Потсдамом и юго-западной частью Берлина».


«Персидская держава непосредственно граничила с Индией, и поэтому вполне естественным кажется вопрос, привлекали ли Ахемениды в свои армии контингенты боевых слонов. Можно с полной уверенностью утверждать, что во времена Ксеркса персы не использовали этих животных в военных целях. В противном случае царю, собравшему для похода в Грецию все военные силы своей империи, ничего не мешало бы включить в их состав какое-то количество огромных зверей. Однако вполне вероятно, что о возможности боевого использования слонов персы знали, и сами сталкивались с ними на полях сражений. По крайней мере, если верить Ктесию, в 529 г. до н.э. индийцы привели слонов на помощь своим союзникам дебрикам, с которыми начал войну Кир Великий. Слоны обратили в бегство персидскую кавалерию, при этом сам царь оказался сброшенным с лошади. Один из сидевших на слоне индийцев поразил его дротиком в бедро. От полученного ранения Кир и скончался спустя некоторое время…

Достоверное сообщение о слонах в составе персидской армии принадлежит Арриану, который утверждает, что накануне генерального сражения при Гавгамелах индийцы привели Дарию 15 голов этих животных. По мнению П. Бриана, у персидского царя могли быть не только 15 слонов».

Андрей Банников. Эпоха боевых слонов (от Александра Великого до падения персидского царства Сасанидов)

В этом поистине энциклопедичном научном издании приводится как общие сведения об этих животных, так систематизированные античные сведения, в том числе – об организации военных подразделений и способах противостояния этим могучим животным. Так «против слонов использовали особые серпоносные колесницы, которыми управляли два закованных в броню всадника-клибанария, вооруженных длинными копьями и сидевших на покрытых панцирями конях… Согласно Элиану, римляне использовали свиней против слонов Пирра и только благодаря этому одержали в войне полную победу».

На римских монетах (в текст включено множество иллюстраций) изображался Юпитер на колеснице, запряженной слонами. Римляне использовали слонов в войне с македонским царем Филиппом. Но прошли века и уже в византийских источниках VI столетия слоны уже не упоминаются в качестве военной силы.

В 633 году начались вторжения арабов-мусульман в Персидское царство – одним из отрядов захватчиков был занят пограничный персидской город Хира, который располагался на правом берегу Евфрата. В последующие два с небольшим года мусульмане вели боевые действия с Византией, и в 633 году отряды мусульман дошли до среднего течения Евфрата. Существует предание, что в одной их схваток в окрестностях руин Вавилона предводитель арабов Мусанна лично убил слона, который был боевым слоном в персидской армии.

В одном из сражений, произошедшем неподалеку от Вавилона, в бою сошлись персидская (авангардом командовал полководец Бахрам) и арабские (под командованием Абу-Убайда) армии. Когда персидская армия подошла к Евфрату, Бахрам предложил Абу-Убайде самому выбрать берег, на котором будет сражение. Араб выбрал персидский берег, очевидно, рассчитывая, чтобы река была у его армии за спиной. Во время атаки арабов персидский слон, схвативший хоботом мусульманского командующего, швырнул на землю и затем затоптал. Увидев это зрелище, арабы дрогнули и побежали. Сражение получило название «Битва у моста».

Боевые слоны, ставшие частью вооруженных сил династии Сасанидов, упоминаются в сведениях о недругах Римской империи. Так в жизнеописании императора Александра Севера указывается о его схватке с персидским царем Арташиром I, причем римский источник указывает, что в армии персов было не менее 120 000 кавалерии, 1800 боевых колесниц и 700 слонов. Но, как считают современные историки, владыка Рима решил в документах преувеличить численность армии своего врага, его колесниц и слонов.

Какова же была слава и запоздалые иллюзии императорского Рима, дошедшие до нас в различных источниках? «В период поздней империи колесница, заряжённая слонами, служит символом победы, одержанной над персами. Этой почести решением сената удостоился император Диоклетиан, устроивший в Риме триумфальное шествие по поводу 20-летия своего правления... И действительно, после Диоклетиана ни один римский император не мог использовать этот символ победы над восточным соседом во время своего триумфа: Константин I умер в самом начале новой войны с персами; Констанций II после всех поражений, понесенных им на Востоке, не имел для этого никаких оснований и во время своего триумфа проехался по Риму на колеснице, запряжённой лошадьми; Юлиан, Иовиан, Валентиниан I и Валент вообще не справляли в Риме триумфов; Феодосий I не добился в борьбе с персами сколько-нибудь заметных успехов, а Гонорий и все последующие императоры Западной империи уже не вмешивались в восточные дела. Поэтому триумфальная колесница, которую в III — IV вв. везут по Риму слоны, — это изобретение современных исследователей, загипнотизированных измышлениями автора Истории августов, рожденными, по всей видимости, воспоминаниями о триумфе Диоклетиана».


«С начала августа, как только «Илья-пророк два уволок», все свое жаркое, легкое и веселое — нежное утро и солнечный полдень, купанье, теплые вечера и сладкие ягоды — утомившееся лето с готовностью предлагало осени, а та, не обращая внимания, собирала свой собственный тяжелый обоз с яблоками, овощами и грибами, вода остывала, страсти стихали, стыд, слезы и разочарования растворялись на мелководье, и, выпроводив к сентябрю отдыхающих, Клязьма продолжала движение ровнее, холодной сине-стальной полосой подчеркивая разгорающийся осенний пейзаж.

Сейчас август был на исходе и летнее изнеможение должно было бы проникнуть повсюду, но как раз в этом году своевольная природа не захотела заметить конец лета и упрямо продолжала свое: короткий дождь вечером, ночью прохлада и отдохновение, а уже с утра и до самого почти вечера — сухой летний жар и безоблачное небо. Маленькие заводи были по-прежнему уютны, травянистый берег и лесные поляны теплы, а желтизна почти незаметна. Народ разъезжался по городам, а более всего в пыльную Москву, со стоном…».

Юрий Лавут-Хуторянский. Клязьма и Укатанагон

В этом романе характерные и узнаваемые приметы как реальности, так и тех смысловых пластов, которые нынче принято создавать на ее основе, соседствуют с чистейшей фантасмагорией. Реальность – сочная, красочная, житейская, на зависть иному деревенщику. Фантастическая составляющая сочетается с ней без тени противоречия, хоть и разделена книга на две части, те самые «Клязьма» и «Укатанагон».

Но на самом деле именно житейское, с отсылами к нулевым и девяностым, с памятью о еще более ранних временах, повествование переполнено фантасмагорией до краев. Все эти чаепития в саду с домашними котлетами и неминуемым «покрепче», разговоры немудреные, хлопоты вокруг скотины и птицы – всё имеет свою непознаваемую тень. Иногда она вырастает, заслоняя бытовуху, иногда отступает – магические реализм во всей пугающей красе.

Так что, когда дело доходит до обнаружения, кто тут чей эксперимент вселенской грандиозности, и куда деваться теперь с этим знанием, — тенью загадочной становится именно житейская сторона дела. Не обязательно человеческая…

«Наступили беспощадные и разрушительные «двадцать лет ненависти», в огне которых погибли миллионы СНТ, а «натура» потерпела катастрофическое поражение. Два фактора одновременно способствовали как огромному числу жертв, так и окончанию избиения: перед этой страшной войной были созданы Архивы Человечества, обеспечивающие восстановление уничтоженных «синтетиков», а второй — это принятый СНТ принцип «непротивления злу насилием». Ожесточенная собственными преступлениями, теряющая в себе человеческое, деградировавшая «натура» объявила мир. Просто перестала воевать. Казалось, сама прежняя природа человека сдалась и в отчаянии махнула на все рукой.

Но, как всегда во всех бойнях и сражениях, результат, настоящий исторический результат, состоял не в том, кто победил, не в зверских разрушениях или богатой добыче победителя, а в том, что незаметно вызревало на обочине и, пользуясь представившейся возможностью, готовилось расцвести и занять разреженное жизненное пространство. В возникшем тяжелом и горьком перемирии, стараясь забыть так и не сведенные счеты, и «синтетика», и «натура» с удивлением обнаружили начавшуюся молодую и неукротимую Цифровую Трансформацию Человечества».



«Наверное, каждый из нас хотя бы однажды видел запуск ракеты, если не воочию, то по телевизору или на одной из многочисленных видеозаписей в Интернете. Это очень красивое и завораживающее зрелище. Не менее красивы и старты летающих моделей с пиротехническими двигателями, разве что размер самой ракеты в этом случае поменьше. Пуски летающих моделей всегда собирают множество зрителей, с восторгом наблюдающих за появлением в небе дымных росчерков от реактивных движков».

Александр Касперович. Строим летающие модели ракет. Кладовая опыта

Ракеты бывают самые разные, от огромных до относительно небольших, таких, которых можно собрать и запустить самому и насладиться зрелищем полетам. В советские время многие подростки мастерили причудливые механизмы, собирали различные устройства и запускали модели ракет. Автор этой книги занимается постройкой моделей ракет более полувека и рассказывает, как построить ракету и какие бывают модели ракет. Помимо стендовых моделей-копий, предназначенных лишь для того, чтобы где-то красоваться, есть летающие модели с реактивным двигателем.

Как высоко может подняться в небо ракета? По словам автора книги, это зависит от множества факторов: массы модели, выбранного типа двигателя, погоды на полигоне. В случае правильно построенной модели — высота полета может достигать трехсот метров.

Оказывается, летающую модель ракеты не так уж сложно построить: корпус из ватмана (вес небольшой), приклеиваются стабилизаторы, обтекатель, двигательный отсек, парашют. Далее – предстартовая подготовка и на полигон. Отдельные главы посвящены усовершенствованным моделям (со встроенной видеокамерой) и контурным копиям боевых и космических ракет, а также – ракетопланам с жестким крылом.

«В своем ракетомодельном хобби значительную часть времени я отдаю строительству моделей – контурных копий боевых и космических ракет. Для создания полноценной копии, со всеми мелкими деталями, у меня не хватает ни опыта, ни терпения, и ни умения, конечно. А контурная копия позволяет мне достаточно точно определить масштаб, сохранить необходимые технологические решения и сделать модель если у не максимально, то очень похожей на копируемую ракету. Интересно оценить и аэродинамические свойства такой модели. О нескольких построенных мною контурных копиях реально существующих ракет я расскажу в этой главе.

Модели – контурные копии советских боевых ракет тактического и оперативно-тактического назначения «Луна-М» и Р-17 («Скад») никаких сложностей в изготовлении не представляют – корпуса изготавливаются из ватмана в три слоя, конический головной обтекатель – из пластикового фужера для шампанского. Если у вас есть чертежи настоящих ракет со всеми размерами, масштабирование не представляет особого труда. Но чаще всего чертежей нет…»


Статья написана 17 сентября 2019 г. 15:37

Гавриил Хрущов-Сокольников. Робинзоны

Серия: Малая библиотека фантастики и приключений

Book’ва, 2016 г. 340 страниц

Имя Гавриила Хрущова-Сокольникова сейчас мало кому что-либо скажет. А между тем, это был один из первых специалистов по фотографии в России, среди прочих фотографировал он и Льва Николаевича Толстого. Помимо этого интересовался механикой и различными изобретениями. И конечно же писал стихи, прозу и пьесы. Общался с Антоном Павловичем Чеховым, Александром Николаевичем Островским, Владимиром Алексеивичем Гиляровским...

Роман "Робинзоны" впервые был опубликован в 1887 году и с тех пор издавался лишь однажды в 1915 году. После чего был предан забвению. А зря! С одной стороны это очень живая приключенческая книга, написанная ярким языком, с другой — яркая картина нравов своего времени.

Завязка романа такова: в результате "жидовского заговора" владельцев судна корабль в полной негодности отправляется в долгое плавание из Одессы на Дальний Восток. Евреи обманным путём застраховали корабль на крупную сумму и подговорили капитана-немца совершить кораблекрушение. Причём, даже спасательных шлюпок на корабле меньше чем пассажиров. Это сразу напоминает ситуацию на Титанике — там тоже владельцы решили сэкономить на мерах предосторожности...

Но план не совсем сработал — корабль попал в бурю и его занесло далеко в Тихий океан, где он в результате невероятных усилий оказывается прибит к небольшому необитаемому островку.

И далее начинается собственно действие, заявленное в названии — потерпевшие кораблекрушение стараются выжить кто как может.

Хрущов-Сокольников ярко описывает поведение разных людей в этой экстремальной ситуации, кто как себя показывает. Разумеется, далеко не всегда с красивой стороны.

Ярким достоинством книги является полное игнорирование какой-либо политкорректности — автор называет вещи своими именами, без всяких эвфемизмов, но делает это весьма иронично. Вообще ирония и юмор очень сглаживают произведение — ведь по сути описываются достаточно жестокие и печальные вещи. Люди, оказавшись на острове, распределяются точно так же, как были распределены на корабле — первый, второй и третий классы. Мышление в основном соответствует этим категориям. Третий класс конечно работящий, но слишком тупой, чтобы мыслить стратегически и принимать какие-то важные решения. Первый класс хотя и умеет мыслить, но делает это слишком абстрактно и в результате оказывается практически не приспособленным к суровой реальности. А второй класс и вовсе оказывается чем-то промежуточным — ни стыда ни совести, одна прибыль на уме...

Ирония автора прямо или косвенно проходится по многим актуальным тогда в обществе темам. Достаётся здесь и социализму, и так называемой гуманности и идеям о правах человека...

Книгу "Робинзоны" вполне можно было бы проходить в школе в рамках изучения классики русской литературы XIX века. Ведь роман написан живо, причём гораздо живее большей части русской классики. А проблематика в нём затрагивается весьма разнообразная, почва для размышлений здесь огромная...


Статья написана 15 сентября 2019 г. 16:12

Карен Ли Стрит. Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

М.: АСТ, 2016 г., 384 страницы

Серия: Мастера магического реализма

При всей неоценимости своего вклада в мировую литературу Эдгар Аллан По сам написал не так уж и много. Зато о нём написали порядочно. Далеко не всё переведено на русский язык. Но на английском литературы о По выпускается весьма и весьма много... Это и биографии, и художественные стилизации, в которых он сам выступает в качестве действующего лица.

Книга "Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр" — как раз относится к такого рода стилизациям, но при этом является и своего рода мистификацией, так как во многом основана на реальных событиях, а также вполне реальных допущениях.

С одной стороны — сам писатель Эдгар По и его характер, отчасти гениальный, отчасти безумный. Реальное историческое лицо со своей историей и творчеством.

С другой стороны — так называемый Лондонский монстр. Также реально существовавший и промышлявший преступник, сделавший себе имя задолго до лондонского же Джека-Потрошителя. И в истории и по сей день не существует точной информации о том, раскрыли ли его преступления на самом деле, либо в них обвинили совершенно невинного человека...

А в данной книге причудливым образом переплетаются две эти реальные истории.

Эдгар По получает после смерти своего приёмного отца вместо наследства всего лишь шкатулку писем — в них переписка дедушки и бабушки — датируется она как раз временами действий Лондонского монстра, то есть 1788-1790 годами... И в итоге По отправляется в Лондон чтобы выяснить, что же на самом деле скрывается между строк этих писем и какая семейная тайна досталась ему в наследство...

И тут вклинивается третья линия — еще более мистифицированная. Оказывается, что Огюст Дюпен — герой рассказов Эдгара По — тоже вроде бы реальное лицо, а не вымышленный персонаж. Именно к нему за помощью в расследовании и обращается По. И само расследование они ведут уже вместе...

Основное действие романа разворачивается в Лондоне 1840 года со всеми тогдашними реалиями и историческими лицами. На страницах мелькают Чарльз Дикенс и Мадам Тюссо, что придаёт книге дополнительный колорит. К тому же помимо основной сюжетной линии расследования семейной тайны По интриги добавляет и семейная тайна Дюпена, чьи родители были казнены в Париже во время французской революции.

Повествование ведётся от лица самого По, а он в данном случае рассказчик не очень надёжный. Его сознание местами бывает замутнено алкоголем, а порой и просто впечатлениями от происходящего. Так что ритм книги немного рваный, к тому же перемежающийся всё новыми и новыми письмами. В них кстати читатель помимо красивого и местами даже вычурного стиля найдёт и массу цитат из Шекспира и других классических английских драматургов — ведь дедушка и бабушка По были актёрами...

Основное же повествование пестрит скрытыми цитатами и реминисценциями из рассказов и стихов самого По и будет вдвойне интересно тем, кто их хорошо помнит. Здесь что-то всплывает просто вроде бы к слову. А что-то из событий романа наталкивает По в будущем написать на эту тему рассказ. Так что это еще и повод перечитать некоторые вещи По...

Перу Карен Ли Стрит принадлежит пока только один сборник рассказов. И "Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр" — её первый роман, к тому же это первая часть заявленной трилогии об Эдгаре По и Огюсте Дюпене. Вторая часть — "Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище" как раз выходит в этом году.


Статья написана 13 сентября 2019 г. 21:38

Выпад на сакральное,

или как медитировать с помощью кошек?

Те или иные варианты «вечного возвращения» аля «колеса сансары» сейчас снова «в тренде». Не важно, описывает ли роман, как довольно знаковые для жанра «(Первые) Пятнадцать жизней Гарри Огуста», экзотические варианты жизненной круговерти рождения и смерти с пониманием и/или преодолением Судьбы. Кстати, произведение Кэтри Уэбб пусть и интригующая, новаторская, но интерпретация старого как мир «дня сурка». А потому не буду останавливаться на перечислении новейших книжек, которые без подобных ревизий и нововведений пинают и без того избитый жанровый прием. На что точно не хватит место, так это на перечисление романов, рассказов, повестей да сериалов и фильмов, которые эксплуатируют без претензии на новый взгляд самое известное словечко из области «восточных мистицизмов». Конечно же, речь о реинкарнации и переселении душ. И потому радуют попытки даже если не радикального пересмотра жанрового приема (и вообще жанра), а хотя бы иной подход к подаче истории и передаче смыслов. Именно это я увидел в «Блюзе перерождений» Майкла Пура.

В книге два главных героя. Первый из них Майло. Самый большой неудачник в области достижения сакрального. Насколько он неудачник можно измерить по количеству прожитых жизней, которых с лихвой хватало большинству душ нашей необъятной вселенной для достижения Совершенства. А именно Майло неудачник вот как 9990 с лишком существований подряд. Ведь все мы, как оказывается, рождаемся не просто, чтобы умереть, а чтобы умереть правильно таким образом, чтобы... А вот черт его пойми! Вроде как чтобы достичь Совершенства и воссоединиться с Мировой Душой, да вот как получить заветное Совершенство мало кто знает. Майло множество жизней жертвовал собой, испытывал стоически и не очень самые разные страдания. Он умирал от потери головы, взрыва планеты, поедания акулой, утопления в солнечной плазме... Он был героем, злодеем, антигероем, индусским монахом, космическим супергероем (сериал о котором смотрят в загробном мире), гомосексуальным художником, китайской женщиной, кузнечиком, и так далее, и так далее. И как бы благородно, аскетично и самоотверженно не проживал жизнь Майло, все шло как-то не так и не устраивало судей из послесмертья. А истечения десяти тысячей жизней ведут к непоправимым последствиям... Второй герой, точнее, героиня «Блюза...» — Смерть. Или Сюзи. Сакральная сущность, функционал-прислуга Мировой Души с бессмертным и особым статусом, которая полюбила беднягу Майло. И отныне хочет оставить черный балахон и просто делать восковые свечные фигурки. Конечно, в перерывах между любовью со своим избранником...

Разумеется, понятно, чем подобная история должна закончиться. Понятно, что тут хоть и не на поверхности, но имеются стандартные антирелигиозные, а также не шибко изысканные богоборческие мотивы. Две личности, которые любят друг друга, но из-за миропорядка не могут быть вместе. История даже древнее, чем «сурковый день». Но, несмотря на несколько слабоватую концовку, порой слишком скучные куски повествования (слишком затянутые и предсказуемые эпизоды из жизни Майло как заключенного в космической крепости с изнасилованиями да извращенной игрой в открытом космосе, откровенно скучная и бегло прочитанная история существования Майло как немного революционного жителя Ганимеда, старые побасенки о мрачном постапокалипсисе с разрушением планеты и созданием ужасных корпораций-государств...), а также перенасыщения подробностями иных жизней Майло, слабое и вторичное мефотворческое построение мира (инкарнации как путь к совершенству, платоновский мир идей как своеобразное чистилище, Мировая пантеистическая, но несколько неоплатоническая Мировая Душа) и иные вещи, я все-таки поставил роману положительную оценку и хочу его отметить. Во-первых, все-таки в сюжете «Блюза», где есть место для штампов и корявого перевода, встречаются интересные и в чем-то смелые главы. Например, взгляд на реалистичного Будду как старика с деменцией, но который достигает совершенства. Путешествие Майло по стране-за-гробом как ученика арабского жонглера тоже недурно. Линия иронии над медитированием хороша. Во-вторых, пусть и не самое сильное, не самое изящное, но «Блюз перерождений» — наступление на сакральное. Во всяком случае, выпад в его сторону.

Что я под этим подразумеваю? Не совсем антирелигиозную литературу. Даже не совсем антиклерикальную. Скорее под этими словами я имею в виду авторское напоминание миру о секулярности. Том самом явлении, которое сначала частично, потом почти полностью лишило Церковь (на Западе и чуть у нас) земли, после — власти. А затем стало прогонять не просто вещественные формы потустороннего (можно и в кавычках), но и нематериальные. Отделение религии от образования, гегемония светской культуры, замена религиозного идеологическим и политическим, и далее по списку. Но вакуум от сакрального секулярные силы заполняли весьма непоследовательно и скудно, отчего метафизическая отдача в той или иной формой вновь вошла в мир. И в моду, в массовую культуру. Сектантские и иные формы новой религиозности, возрождения и рост старых верований, фашистская кровавая мистика... В конце концов, скатывание и вырождение советской секулярной культуры. Потеря веры в человека и человеческое, нерелигиозные, но фундаменталистские образования по типу постсингулярников, которые еще скажут свое слово. И, как мне кажется, Пур говорит нам: «с секулярностью не покончено. Человек еще скажет свое свободное, богоборческое, антиметафизическое, атеистическое слово!». Ведь чего старается добиться Майло? Избежать точки Совершенства, слияния и растворения в Едином. Почему? Да потому что он не считает это чем-то возвышенным. Ему либо не нравится сама идея возвышенного, либо возвышенного как сакрального, сверхчеловеческого. Для него высокое — любовь, плотская, духовная и обычная со Смертью. Смерть также хочет обычного, человеческого. Так и вспоминается фраза из эллинской вполне секулярной культуры, что боги завидуют людям, их смертности и конечности. Ограниченном, в котором разворачивается высокое и трагическое. Майкл Пур восстает и против христианского рая, и против восточной нирваны. Он хочет, чтобы мы вновь вернулись к Человеку, к его идеалу, отрезанному от религиозных взглядов. В чем-то это воспевания слишком мещанского человека, но все-таки проглядывается и Человек с большой буквы. Для которого не чужда самоотверженная, вечная и настоящая любовь.

Таким образом, «Блюз...» для кого-то покажется слишком средненьким и мало примечательным романом. Вполне соглашусь, но те идеи, не сверхноваторские, достойны распространения в наши годы, когда ломать веру в человеческие силы и высоты, возвращаться к устаревшему или создавать его обезображенные хайтек-версии стало мейнстримом. Конечно, смелость Пура не доходит до Альтицера, идеально перенесшего сакральное и метафизическое в модерн и секулярность. Притом таким способом, что христианский мертвый Бог кажется не просто живым, но дающим надежду и силы бороться за Человека. Миру нужны не религиозные фанатики, не технологические утописты или мечтающие о вымирании «людишек» зеленые фашисты, не бесчеловечное потреблядство и даже не роман Пура. Ему нужен призыв к действию от теологов Смерти Бога, который сделает нас по-настоящему свободными и высокими...

Нирвана в колесе сансары, рай должен быть построен на земле, а медитировать можно только с мыслью о кошках!


Статья написана 13 сентября 2019 г. 16:58

Дети Великого шторма...

Сразу предупреждаю, в ниженаписанном не будет про то, что с капитаном Бладом мы знакомы с моих пяти лет, и про ах море, и даже про то, что йо-хо-хо и про любовь. Нет. Здесь не будет о сюжете и про анализ, и умных мыслей. Запланирована препарация простой эмоции, при этом, как у меня заведено, тщательно-занудная.

Предыстория: с самого начала моей читательской карьеры я периодически знакомлюсь с современными руссконаписанными ФиФ, и, как правило, результат стандартный — продолжаю с чистой совестью поглощать англоязычное. Но очень иногда какие-то из этих моих экспериментов западают в душу. Вот как лет десять назад, когда я взялся читать вроде как книжку про пиратов. Ну и про щупальца. На обложке. Потом где-то взял второй том. Потом познакомился с Наталией. И уже совсем потом имел счастье дочитать эту "трилогию". И вот на протяжении десятка лет я периодически ловил себя на вопросе: почему мне это нравится? Себе таки объяснил, попробую и вам.

Во первых строках — а откуда вообще такой вопрос взялся — "почему?". Вроде бы если книга нравится, то он и возникать не должен. Да, так и есть, но автор у нас очень умеющий в игры с ощущениями и ожиданиями читателя. И тут не в банальных обманках и ложных сюжетных ветках каких-нить дело, а в том, что многие вещи Осояну просто решает по-своему. Пока я к этому пониманию не пришёл, означенный вопрос оставался актуальным.

По формальным признакам трилогия про чадушек Великого Шторма (во всяком случае первый роман) начинается как милейший, простите за устаревшее выражение, миракль: прелестные герои, блаародные цели, няшные кораблики и в основании всего этого невероятная парочка — аристократично-загадашный Кристобаль и обаятельно-крутая невеста. Вот прям мимимишность. А у меня со всем светлым и добрым отношения сложные. Но даже по первому прочтению так казалось только при крайне поверхностном подходе. Наташа говорит, что поменяла интонации первых романов и я ей верю — собственные воспоминания смутные. Но вот то самое ощущение, что мне в симпатичный фантик завернули интересную и скорее всего мрачную/ые загадку/и, абсолютно точно было и тогда. Нет рюш и избыточных красивостей, есть элегантность функциональности и изящность легендарности. Хорошо, с этим разобрались — причина сомнений была не в мираклёвости.

/нет, оно, конечно, далеко не дарк, и всё вполне в каноне классического (в хорошем смысле этого слова) фэнтези по степени травматизма души читателя. Даже несмотря на "Белый фрегат" :-)))/

Лоскутность? Ну, теоретически такое ощущение должно ловиться, бо узнаваемых образов и фрагментов много, но по факту — слишком тщательно всё переработано. Андурил — это совсем другая железка, и я внутри своей головы давно договорился считать такое функциональным постпостмодернизмом. Да, автор сама прямо указывает на различные отсылки и реверансы, но это не более чем они. Мне кажется, что это вообще свойство нынешнего искусства в целом — его слишком большой объём и скорость потребления вынуждают авторов в попытке подмигнуть тем, кто по другую сторону произведения, делать это слишком явно. Гомерам и Гальфридам Монмутским постмодернить было легче. Поэтому, какие бы мне Портрояли и Венеции не привиделись, и как бы мне перед глазами Алекс Роу не рисовался... это всё равно не они. Ну, и тем более, где же тут лоскутность, если швов не видно? Мне их только воображение пообещало, а штормодетки не стали выполнять. Значит тоже мимо.

/если про демиуржество итожить, то (ведь я ж не могу без этого) в любимчика Кейджея Паркера ткну — вот у него так же. Вроде увидел знакомого, ан нет, обознался. Но самое главное, все локации получились живыми — я вот и вовсе тома между собой городами сравниваю, потому что атмосфера каждого из них, это пробник сути соответствующей части книги./

Предположим, что претензией могла быть простота сюжета и магистральных направляющих истории. Вроде же всё достаточно прозрачно: большая тайна, поиски неведомого, месть, любовь... Ну, как бы так оно и есть — у этой скрипки знакомые четыре струны. Море, надежда, мечта, научные эксперименты... у этого рояля 88 клавиш. Ну вы поняли. Даже не буду про Проппа, архетипы и то, что в мире всего 1,73 сюжета... То есть понятно, что мы, поначитавшиеся, можем предсказать, в какой момент будет решающая морская баталия, и кто окажется внезапным предателем, и кто всех спасёт. Но это не важно, ведь читаю я не про когда, а из-за как. И даже не как спасёт, а как мне об этом расскажут. Редко красота скрыта в самой истории, в основном она в красоте повествования. И здесь вообще для меня всё просто — нравится, как автор говорит, как она плетёт нити, где она их перекрещивает. В общем, субъективно оценивая, и здесь вопросов нет.

/И вот именно тут ощущаются помянутые отличительные решения от Наталии — всё немного не так, переходы чуть с поворотом, сказки с иной концовкой. И именно здесь я обозначу то, что не стал в абзаце про мироздание писать (потому что оно не только на уровне "историкогеографии" работает): каждое "не так" смещает вселеную и в итоге вы погружаетесь в отчётливо чуть другой мир. И пусть это не трип по 15-мерному пространству, воспринимаемый через фасеточные глаза, но зато каждая деталюшка работает в строгом соответствии с отступом от нашей реальности. Рыбки эти и иже с ними.../

Пожалуй хватит кружить вокруг да около, пора переходить к главной обманке. Персонажи. Они при знакомстве изображают из себя ювелирные шкатулки. Все такие в финифти и филиграни. Нежненькие и хрупенькие. Таковы даже грубые как Корнеев человекоптицы. Даже зло во плоти. На первый взгляд каст благообразен, как иконостас, написанный Васнецовым...

И я об это завсегда спотыкаюсь. Потому что любовь мизантропа к отдельным человекам неистова, но требовательна. Её надо добиться, необходимо чтобы через тяжелючие чугунные доспехи пробилось доверие. И вот тут никаких поблажек, ведь я не делю людей на так называемых реальных и вымышленных, потому что первые, чаще всего, более картонные, чем вторые. Поэтому всё предельно серьёзно — либо человек интересный и настоящий, либо нет.

И вот тут я вам даже не смогу рассказать, в какой именно момент персонажи ДВШ доказали мне свою подлинность. И каким образом. Могу только поведать, как я это понял. Каждый из них в определённый момент времени начал меня бесить. Неуместными словами, иррациональными поступками, странно сделанными выводами, непрояснёнными обидами... И оказалось, что они человеки, что они мне нравятся. Так испарилась последняя капля неясности в ответе на вопрос "почему?".

/Редкое явление — нет ни одного персонажа, который меня слишком бесит, и нет любимчиков. Они все разные и каждый нравится по-своему, но никто не вырвался вперёд./

Ну, а дальше просто — если сомнений нет, то книжка нравится без дополнительных условий. Каждое из "почему?" становится "именно вот поэтому". Я просто люблю читать про этих магусов и людей. И тогда шум волн, угроза шторма, луч маяка надежды и прочее. Тогда хорошо.

~~Для тех, кому нужна итоговая формулировка: романтическая трилогия приключенческого фэнтези в радующем меня морском сеттинге, в котором море не для галочки, но живое и влияющее на всё. Объемные, настоящие персонажи и много настроения. Сочные картинки портовых городков. Занятный сюжет с распутыванием тайн и преданий, и очень даже хорошая концовка с биттером. 9/10~~

P.S. На всякий случай напоминаю, какую книжку я рекомендую срочно заказывать :-))):





  Подписка

Количество подписчиков: 893

⇑ Наверх