Рецензии


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Рецензии» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. объём не менее 2000 символов без пробелов

  2. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится

  3. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком

  4. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: kkk72, Aleks_MacLeod, sham, volga, С.Соболев

Авторы рубрики: Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, Dark Andrew, Pickman, fox_mulder, Нопэрапон, Календула, Vladimir Puziy, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Ruddy, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, Saneshka, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, imra, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, georgkorg, creator, leola



Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 227  228  229  230 [231] 232  233  234  235 ... 256  257  258

Статья написана 16 апреля 2011 г. 21:16
Размещена также в авторской колонке Metternix

Обманы Локки Ламоры

Второй день собираюсь с мыслями — как бы написать отзыв на прочитанных недавно "Обманов...". Книга оставляет противоречивые впечатления, в придачу на книги подобного плана я рецензий еще не писал. В общем не судите строго — что получилось, то и получилось...

Повествование книги построено несколько необычным для меня образом — оно разбито как на главы, так и на интерлюдии, содержащие дополнительную информацию, дополняющую основной сюжет. Первоначально рассказ о приключениях главного героя книги — мошенника Локки Ламоры чередуется с экскурсами в его детство и юность, когда только начиналось его восхождение к вершинам преступного мира Каморра. Подобные отступления помогают лучше понять/узнать внутренний мир Локки. В свете открывшихся дополнений его поступки выглядят более логично. Кроме главного героя в интерлюдиях рассматриваются и прочие действующие лица — члены банды — "Благородных Подонков" — товарищи Локки, их наставник — служитель Бога Переландо — Отец Цепп, другие представители преступного мира города, да и многие другие действующие лица. И, наконец, главная ценность интерлюдий для меня — информация о месте действия романа — Каморре — городе, в котором соединилось казалось бы несоединимое — красота Итальянских городов Эпохи Возрождения, каналов и островов Венеции, строения из "Древнего стекла" — циклопические башни, оставшиеся от неведомой ныне живущим каморрцам цивилизации. Кровавые схватки с морскими гадами, подробнейшим образом расписанные на страницах книги ненавязчиво напоминают гладиаторские бои в Древнем Риме. В дополнениях есть информация и о культуре, традициях и обычаях обитателей города, других государств. Есть отсылки к истории разных стран и народов, рассказ о системе управления Каморром, географии и др. Все это равномерно распределено по всей книге и усиливает эффект погружения читателя в повествование. Вместе с главными героями читателю суждено пройти по улицам города, проплыть по каналам, побывать во всех районах года — каждый из которых имеет свои приятные и неочень особенности. Облик районов складывается из сведений об архитектуре, жителях районов и их занятиях, иногда и исторической справки. Читатель становится свидетелем блеска и нищеты, подлости и благородства, тесно переплетенных в облике города и его обитателях. Таким образом одним из главных плюсов книги является то, что читатель полностью проникается неповторимой атмосферой Каморра, как бы выпадает из реальности на время чтения романа.

Примерно с последней трети книги акцент в интерлюдиях смещается на события, казалось бы не сильно связанные с жизнью Локки — упомяну, пожалуй, самый необычный из них — рассказ о проститутках, завоевавших независимость от сутенеров и главарей преступного мира, да и, впридачу, поделивших город на собственные сферы влияния. Так или иначе события интерлюдий имеют определенное отношение к тем главам, к которым они примыкают. Все вставки и интерлюдии только поначалу кажутся чем-то чуждым, вскоре после начала чтения ощущение чуждости пропадает. В основном же повествовании непосредственная деятельность банды — идущее быстрым темпом чередуется с рассказом о подготовке к аферам — спокойный темп — предстающим перед нами сложными феерическими действами. Во время планирования операций автор показывает нам взаимоотношения между членами банды, мы подробнее узнаем интересы и наклонности сообщников Локки — постепенно складывается целостное представление обо всех персонажах книги (антагонистов, да и просто побочных героев автор тоже не обходит вниманием). При этом писатель не открывает всех карт, предоставляя читателю возможность самостоятельно додумать образы героев романа, он лишь мелкими штрихами обрисовывает образы главных героев, а читатель уже сложит из них единый образ. Это второе достоинство книги — прекрасно проработанные, живые персонажи, вызывающие интерес и сопереживание читателя.

Рассказывать о сюжете и основных событиях подробно не вижу смысла — лучше прочитать самим, чем продираться через мои впечатления о них. Обращу внимание только на последние события — скорость повествования там увеличивается, концовка читается на одном дыхании, автор, и до этого неоднократно подкидывавший читателям сюрпризы, переворачивает все с ног на голову, причем этот переворот не портит общего впечатления от книги. Хоть некоторые недостатки и неточности и присутствуют, они не способны серьезно повлиять на мнение читателя (по крайней мере меня) о книге. Отчасти это из-за атмосферы романа, отчасти благодаря главному герою — Локки Ламоре — эдаком джентльмене без страха и упрека, проворачивающего свои делишки без лишней крови и жестокости, что становится редкостью в современном реалистичном фэнтези, в котором авторы так и норовят вывалить на головы читателя горы помоев в виде крови, разврата и неоправданной животной жестокости. С. Линч сумел сохранить равновесие между натуралистичными описаниями всевозможных мерзостей, которыми, увы, полна и настоящая жизнь, и очарованием приключенческой литературы — в итоге получилась книга, читаемая на одном дыхании и оставляющая после себя приятное послевкусие и непреодолимое желание взяться за следующий том буде такой имеется.

Резюме: великолепный роман, один из лучших, на мой взгляд, в приключенческой авантюрной фэнтези. Несомненными достоинствами являются мир, персонажи и, само собой, неповторимая атмосфера романа, позволяющая читателю полностью погрузиться в описываемый мир, почувствовать на лице дуновение ветра, заманчивые (и неочень) запахи Плавучего рынка, увидеть роскошь и запустение различных районов Каморра и т. д. Самым существенным недостатком для меня стал перевод — местами слишком примитивный, кривоватый, местами, наоборот, излишне витиеватый. Впридачу хорошо заметна нестыковка между переводом ругательств и остальной частью предложений. На нелогичности и некоторые другие мелкие огрехи автора можно и не обратить внимания.


Статья написана 16 апреля 2011 г. 00:03
Размещена также в авторской колонке Aleks_MacLeod

У Дэлакорта Пирса большие проблемы. Когда ему исполнилось пять лет, им овладел демон по имени Хеллион. Стандартная история, скажут некоторые, демоны ежегодно вселяются в тысячи людей, и Хеллион далеко не самое худшее, что могло бы случиться. Вот только в случае с Дэлом есть одно но... Демон вселился в него, и обратно уже не уходил. Он затаился в глубинах сознания и, кажется, впал в спячку. Долгие годы Пирсу удавалось спокойно жить, но однажды в результате аварии демон проснулся и вновь стал пытаться "захватить управление". Сопротивление Дэла неуклонно слабеет и ему нужно во что бы то ни стало найти способ избавиться от демона...

Дэрил Грегори — человек в фантастике далеко не новый. Свой первый рассказ он опубликовал еще в 1990 году, и с тех пор из-под его пера вышло около полутора десятков повестей и рассказов. А вот дебют в крупной форме был отложен аж до 2008 года, когда на прилавках книжных магазинов появился роман "Пандемоний". Книга была в целом положительно встречена критиками и даже получила премию «Crawford Award». Но, строго говоря, сравнения с дебютными книгами других известных авторов последних лет Грегори не выдержит. "Пандемоний" наглядно показывает, что если небольшие зарисовки удаются автору довольно хорошо, то вот на что-то более крупное опыта пока не хватает.

С фантазией у Дэрила все в порядке. В романе набралось столько всего, сколько иным авторам и в нескольких книгах не удается уместить. На страницах "Пандемония" светила науки ведут непринужденные беседы с экзорцистами, научные теории переплетаются с дешевыми комиксными историями сороковых годов прошлого века, одержимые люди воспринимаются как нечто само собой разумеющееся, а секретные организации продолжают вести свою незримую борьбу за выживание человеческой расы. В общем, намешано в одной не самых больших размеров книжке немало, но вот чувство меры автору порой отказывало.

Некоторые моменты выглядят абсолютно лишними — они никаким образом не влияют на развитие событий, напротив, замедляют темп повествования и запутывают и так довольно непростой сюжет еще больше. Грегори будто специально задался целью почаще обманывать ожидания читателей, поэтому регулярно подкидывает ложные следы, неожиданные сюжетные повороты и неоправданные поступки персонажей. Личность главного персонажа, у которого в наличии явные проблемы с собственной крышей, также не способствует зарождению доверия к автору — граница между реальностью и вымыслом пролегает порой настолько нечетко, что не всегда сразу получается отделить правду от вымысла, одержимость от шизофрении, а жизнь от кошмарных снов.

Не идет роману на пользу и то, что Грегори частенько не держит руку на пульсе повествования. Короткие интерлюдии о демонах, перемежающие главную сюжетную линию, выписаны в разы лучше остальной книги — в них есть и динамика, и ритм. Основное же повествование развивается очень медленно, отдельные сцены затянуты, и даже в целом удачные эпизоды оказываются смазаны несколькими неаккуратно расставленными предложениями.

Наконец, еще одной неудачей автора стали персонажи. Главный герой, несмотря на то, что в нем порой угадывается сам Грегори, практически до самого конца книги не вызывает ни сочувствия, ни симпатии. Другие действующие лица выписаны вскользь, порой они совершают настолько немотивированные поступки, что поверить в их реальность не представляется возможным. И опять же на контрасте участники небольших вставок смотрятся ярко и эффектно.

Впрочем, не стоит думать, что с "Пандемонием" все настолько плохо. У романа есть как минимум три достоинства. Во-первых, это уже несколько раз упоминавшиеся в тексте рецензии интерлюдии. В этих коротеньких зарисовках Грегори показывает различные эпизоды из богатой истории поступков демонов. И, честно говоря, наблюдать за подвигами Капитана, Джонни Дымовой Трубы, Правдолюба, Художника, Ангелочка и других проходимцев куда интереснее, чем следить за очередной попыткой главного героя приковать себя на ночь и помешать демону в его попытках захватить тело.

Во-вторых, Грегори удалось очень органично вписать демонов в привычный нам окружающий мир, который во многом, но не во всем, похож на наш. Помимо того, что в мире Грегори одержимость — обыденное явление, демоны регулярно влияли на ход истории, направляя ее в несколько другом управлении. Так, например, Никсон стал президентом немного раньше, Эйзенхауэр не дожил до конца своего президентского срока, а Филип Дик, наоборот, благополучно дотянул до наших дней (правда, это не совсем Фил, а вселившийся в его тело демон по имени ВАЛИС, но фанатам же все равно), а вот вина О. Джей Симпсона в смерти его жены и ее любовника была полностью доказана, причем весьма оригинальным способом. Повлияли демоны и на развитие науки, религии и массовой культуры — некоторые церкви официально проповедуют экзорцизм, ученые со всего мира слетаются на конференции, посвященные проблемам одержимости, а Капитан, Король пиратов и другие демоны прочно вытеснили всех остальных героев из детских игр и фанатских движений.

И, наконец, в-третьих, Грегори предлагает сразу несколько оригинальных объяснений одержимости. Самым интересным, разумеется, представляется изображение демонов как архетипов, коллективного бессознательного, отображенного в трудах Зигмунда Фрейда и Карла Юнга. Последний в книге упоминается настолько часто, что "Пандемоний" вполне можно воспринимать как бесплатную рекламу идей юнгианства.

Ну а на закуску для всех поклонников жанра и фанатов Филипа Дика в частности Грегори процитировал отрывок из эссе Дика "Мое определение НФ", причем слова он вложил в уста... правильно, самого Дика, точнее, ВАЛИСа.

Цитата: "Невозможно отделить научную фантастику от жанра фэнтези, – вещал тем временем ВАЛИС, – и я сейчас объясню, почему. Возьмем, к примеру, псионику или мутантов типа тех, которые описываются в книжке «Больше чем люди». Если читатель не исключает, что такие мутанты действительно могли бы существовать, значит, роман Старджона он воспримет как научную фантастику. Если же он полагает, что мутанты – существа из той же оперы, что чародеи и драконы, и поэтому их никак не может быть, значит, он читает роман в жанре фэнтези. На мой взгляд, в таких романах описываются невозможные вещи. В отличие он фэнтези научная фантастика чаще имеет дело с тем, что могло бы быть при известных обстоятельствах. А как вы понимаете, это вещь в высшей мере субъективная, потому что объективно утверждать, что возможно при известных обстоятельствах, а что нет, нельзя, и это решает для себя в каждом конкретном случае сам читатель".

Напоследок хочется сказать пару слов о русском издании. Живи автор аннотации в мире Грегори, ему явно не удалось бы отвертеться от визита Правдолюба — к тексту книги аннотация не имеет никакого отношения. Абсолютно. Единственный медийный персонаж современности, встречающийся в тексте — это незабвенный Капитан, но ведь как раз имя первого мстителя в аннотации и не указано, верно? Перевод тоже получился весьма посредственным. В тексте много опечаток, неточностей, а фраза "Кейт Ричардс из «Rolling Stowns» вполне может послужить уже источником личной вендетты со стороны фанатов знаменитой группы.

Резюме: У Дэрила Грегори есть все задатки для того, чтобы вырасти в сильного писателя, но они именно что присутствуют. "Пандемоний" никак нельзя рекомендовать ни для обязательного чтения, ни вообще для чтения. Плеваться от романа вы конечно не будете, но и диких восторгов он не вызовет. Плюсы приблизительно уравновешивают минусы, а концовка в принципе вообще удалась, но вот стоит ли она того, чтобы продираться через две сотни страниц? Сложный вопрос.

_________________________________________________

Автор рецензии выражает благодарность издательству АСТ и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст.


Статья написана 12 апреля 2011 г. 21:23
Размещена также в авторской колонке febeerovez

Накокаиненный нос, опущенный взгляд и огромное сосущее ничто вместо души – так нас встречает главный герой дебютного романа Брета Истона Эллиса “Ниже нуля”. Такой образ будет наверняка знаком постоянному читателю автора, но во времена публикации его первого романа это было еще что-то новое, незнакомое и чрезвычайно интересное.

Поскольку в какой-то степени все книги Эллиса являются сатирой на общество с “потерянной душой”, то каждая история обычно символизирует тот или иной этап разложения человека. И если “Американский психопат” является таким апогеем, фактически одним из вариантов конца этого пути, то “Ниже нуля” представляет собой один из первых шагов смерти души. Не самого начала, но где-то близко. Корни этих проблем не показаны очевидно, но они будут понятны любому внимательному человеку. Одуревшие от денег, возможностей и безделья, молодые люди, для которых нет никаких моральных преград, видят только один путь. Поскольку они и так живут или существуют на вершине пирамиды мирских удовольствий, то дорога у них одна – на дно.

Сам главный герой, по имени Клей, является своеобразным проводником для читателя, показывая жизнь этих взрослых детей такой, какая она есть, не скрывая и не утаивая ничего. Рассказ получается откровенным за счет того, что сам герой тоже является типичным представителем этой бесконечной молодой тусовки, где главным душевным качеством является безразличие. Описывая читателю происходящее, герой не соглашается с ним, не отрицает его, а с абсолютно пустым лицом констатирует факты. Порой Клей вообще не понимает, что происходит вокруг него, и даже не пытается восстановить цельную картину, утопая в пофигизме. Он не знает что ему надо, чего он хочет, кто окружает его, и почему он вообще, собственно, живет. Ему просто по барабану — ничего общение с людьми, алкоголь и употребление наркотиков больше ничего не дают, а другой альтернативы герой не видит. Он не страдает, не переживает, не любит, а просто существует. Правда, ближе к концу читатель поймет, что на самом деле Клей – далеко не самый худший представитель мира молодежи конца 80ых. Скорее один из последних людей с остатками души. Он еще имеет силу воли, чтобы отказаться вколоть себе иглу в вену, он еще может испытать какие-то неприятные чувства при виде сильнейших извращений, и еще он может иногда вспомнить о любви к своей семье. Строго говоря, он вообще еще знает, где находится его семья, тогда как его знакомые узнают о судьбах своих родителях из статей журналов типа “ Верайети” или “Голливуд репортер”. Но Клею уже осталось недолго до того, чтобы опуститься на уровень ниже, тем более что он не ищет никакого выхода, а автор его и не предлагает. Тот побег от проблем, который кажется герою нужной дорогой, на самом деле оказывается ложным ориентиром, что справедливо докажет одна глава из другой книги Эллиса “Правила секса”.

Именно за счет такого отстраненного повествования читатель и получает от книги требуемый эффект, который, как ни странно, оборачивается проблемой. В том же “Американском психопате” можно было уловить суть идеи, только продравшись сквозь череду мертвых тел и огромных описаний новых музыкальных альбомов той или иной группы. Многие сломались на этом этапе, поскольку, я не спорю, это было достаточно сложное испытание для человеческой психики. Такая проблема, как оказывается теперь, была уже и в первой книге автора. Спустя какое-то время, читатель заметит, что тонущий в безразличии герой не вызывает ничего кроме ….. безразличия. Чувства появятся, но это будет лишь одинокая вспышка, к тому же, располагающаяся ближе к концу романа. А до того времени ты просто начинаешь теряться в именах, лицах, людях, и наконец когда даже перестаешь понимать, а что собственно герой делает – появляется и безразличие. Фокус в том, что нужный эффект оказался чересчур силен, и читать книгу где-то с середины становится просто физически тяжело. Но это испытание, которое стоит пройти, потому что если у вас это получится, вы не просто дойдете до сути героя и истории. Я по-прежнему считаю, что книги Эллиса актуальны и на сегодняшний день, поскольку, увы, безразличие – это все такое же опасно-притягательное состояние не только для молодых людей тех времен, но и для нынешней молодежи тоже. От него сложно избавиться, но если вы сможете перебороть такое состояние в книге, значит, это у вас получится и в жизни. А на сегодняшний день такая возможность дорогого стоит.


Статья написана 11 апреля 2011 г. 11:05
Размещена также в авторской колонке drogozin

Какой должна быть идеальная космоопера? При всей очевидности ответов на сей вопрос, идеальные образцы жанра встречаются на нашем пути очень и очень редко. Так может всё не так просто? Давайте попробуем разобраться.

-----

1. Не стану говорить за других, но для меня главным в космоопере всегда было и остаётся одно. Это глобальная, комплексная и масштабная картина вселенной. Провоцирующая конфликты, противоречия, загадывающая загадки. За это качество, если оно есть, роману можно простить очень многое. В "Алгебраисте" Бэнкс представляет читателю грандиознейшую из виденных мной картину освоенной галактики. Масштаб обрисованного мира, я не побоюсь этого слова, потрясает. И, что самое главное, этот масштаб действительно ощущается всей кожей. Прикасаясь к боковым граням вселенной Бэнкса, чувствуешь и воспринимаешь колоссальную структуру, лежащую в глубине.

Я думаю никому не нужно напоминать про все те книги и циклы, претендующие на звание космооперы, где начальной авторской установкой задаются триллионы звёзд, миллиарды лет, тысячи цивилизаций и сотни галактик. А на деле всё получается очень и очень мелкотравчато. "Алгебраист" этой участи к счастью миновал. И нет никаких сомнений, что именно мир — сильнейшая сторона романа, за которую Бэнкс и был удостоен всех аплодисментов и хвалебных рецензий.

Отдельно хотел бы отметить, что автор миновал такой извечный соблазн творцов космоопер, как антропоцентризм. Человечество здесь не является ни гонимыми изгоями, ни избранной расой, ни уникальными пасынками неведомых создателей. Никто не стремится их уничтожить, но и на пьедестал возводить не спешит. Справедливости ради надо сказать, что концепция разумной жизни в галактике от Бэнкса, история развития и падения всех упомянутых в романе рас живых существ хотя и разнообразна, но вполне традиционна. Не уникальна, как скажем у Брина в "Саге о Возвышении". Выбиваются из ряда лишь насельники или Dwellers, почти бессмертные обитатели газовых гигантов, создавшие весьма своеобразное общество.

2. Следующий тезис тоже очевиден, но при этом является, наверное, самым сложным для реализации. Космоопере нужен по-настоящему сильный сюжет, насыщенный загадками, интригами, жёстко мотивированный, раскрывающий созданный мир. Ведь это хоть и "science", но всё-таки "fiction".

И вот тут у Бэнкса получается уже далеко не всё. Автор развешал по стенам целый арсенал так и не выстреливших ружей, выкатил из кустов пару десятков роялей и не сумел достойно развить тот потенциал, что у него был. Самым крупнокалиберным "ружьём" безусловно является "Культ заморыша" и его флот вторжения. Добрую четверть книги мы с интересом читали про эту грандиозную авантюру, которая завершилась лишь взрывом консервной банки на орбите и поспешным бегством. Удивительная расточительность автора, который ввёл эту важную сюжетную линию похоже лишь для того, чтобы замотивировать наблюдателя Таака к скорейшим поискам.

Попытка создания некой психологической линии и вовсе провалилась. Вес она несёт минимальный, на события совершенно никак не влияет и выглядит просто лишней. Сцены с гибелью девушки в начале и самоубийством командора в конце вызывают постфактум только недоумение.

3. Третье и, пожалуй, самое важное положение проистекает из первых двух и связывает их воедино. Мир и сюжет должны работать друг на друга. Мир должен самими своими свойствами мотивировать сюжет, а сюжет — раскрывать мир. Именно отсюда вытекают те недостатки, что я упомянул ранее. Автор полюбил созданный им мир и хотел по максимуму ознакомить с ним читателя. Ему было бы очень жалко не показать нам могилайнер и "Культ Заморыша", меньше, чем хотелось бы, рассказать про культуру насельников и показать в романе меньшее количество экзотических рас мыслящих существ. Всё это было очень интересно, но далеко не всё из этого вообще хоть как-то повлияло на сюжет. Получилась классная картина и не очень классная история.

-----

Резюмируя собственное отношение к прочитанной книге, могу сказать, что, несмотря на очевидные недостатки построения сюжета, драматургии романа, "Алгебраист" можно считать выдающимся образцом космооперы. Яркой, смелой, масштабной "Новой Космооперы". Не шедевр, но довольно близко к нему.

Безусловный "Must-read" для поклонников космического жанра.

-----

Оценка — 8


Статья написана 7 апреля 2011 г. 22:34
Размещена также в авторской колонке Metternix

Чтож, вот и прочитана 2 часть Яда минувшего. Книга скорее понравилась, чем нет. Во всяком случае она на порядок лучше чем 1 часть.

Об оформлении могу сказать следующее: картинки на форзацах мне не понравились. А вот лицевая сторона обложки наоборот — весьма неплоха. На ней изображен один из главных героев книги — Валентин Придд, а также ключевое событие романа — сцена разрушения Народа.

Место действия несколько расширяется, это определенно идет книге на пользу. Набившая оскомину Оллария (Ракана, Кабитэла), события в которой в 1 части были связаны, почти целиком, с персоной Альдо Ракана, уступает место окраинам — на которых и происходят основные события.

В книге присутствует обширное приложение, весьма необычное, так как помимо описания основных аристократических семей имеется обширное дополнение в виде истории костюма, быта, традиций — значительно расширяющее представления читателей о мире, в котором происходит действие цикла.

Сюжет же настолько расползся, что я затрудняюсь выделить основную линию — по сути автор ведет подневное описание пары зимних месяцев, что-то типа скучной унылой хроники. Но, в отличие от 1 части, тут присутствуют эпизоды, наполненные неожиданными, динамичными событиями — они то и позволяют выделить книгу на фоне как 1 част, так и "Из глубин". Причем такие события есть как в первой трети книги, где действие происходит в столице, так и в остальной части книги — поэтому интерес не угасает до последней страницы, книга читается легко; перевернув последнюю страницу сразу же хочется взяться за продолжение...

Есть и недостатки — главный — это отсутствие генеральной линии, переливание из пустого в порожнее — 2 части можно было легко объединить в одну и читатель ничего бы от этого не потерял. Недостатком является и почти полное прекращение развития персонажей (особенно касается Робера, душевные излияния которого начинают надоедать). В придачу на замену Алве приходит Ротгер Вальдес, а 2 подобных персонажа для одного цикла многовато. "Чертовщина" постепенно выливается в галлюцинации умалишенного — читать эти эпизоды попросту невозможно — а они, порой, длятся по нескольку страниц. Есть и другие недостатки.

Теперь о хорошем. Жемчужиной Яда стал, несомненно, Валентин Придд — загадочный молодой человек, "себе на уме" подкидывает новые загадки, действует необычно для своего положения и т. д. и т. п. В общем следить за ним одно удовольствие. Хотя есть в этом персонаже и нечто отталкивающее... но спрут он и есть спрут... (т. к. рецензия рассчитана преимущественно на тех, кто в теме, некоторые вещи могут быть непонятны — но пояснять/раскрывать что-либо сверх меры я не буду — чтобы читать было интереснее)))

В остальном мое мнение о героях книги не изменилось — Валме хорош в своей новой роли (как впрочем и во всех старых), Матильда, Бонифаций, Фельсенбург — эти персонажи мне нравятся больше остальных. Не исчезла и неприязнь к Альдо и Ричарду. Интересна и полна сюрпризов линия Луизы Арамона, впридачу именно в ее линии присутствует наиболее вменяемая и понятная часть мистических/таинственных событий тома.

Сцена разрушения Надора меня не особо впечатлила — на обложке она поинтереснее выглядит, чем в описании и лишь добавила новые вопросы. Вообще книга хоть и отвечает на часть вопросов, но, увы, не на те, что хотелось бы; приэтом писательница не забывает подкинуть n-ое число новых загадок — вот мне интересно — как они их потом распутает?!

Резюме: на фоне 3 предыдущих провальных книг (в рецензии на 1 часть Яда я указывал, что она неплоха, но по сравнению с "Из глубин" и "Лик победы"; 2 часть Яда определенно лучше этой несчастной троицы) сей опус является глотком свежего воздуха в зловонной трясине. Наличие отличного приложения также несомненный плюс. Вышеуказанные недостатки не перевешивают достоинства — перед нами книга, больше похожая на первые 2 тома (Красное на красном и От войны до войны).


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 227  228  229  230 [231] 232  233  234  235 ... 256  257  258




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 703

⇑ Наверх