Рецензии


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Рецензии» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. объём не менее 2000 символов без пробелов

  2. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится

  3. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком

  4. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: kkk72, Aleks_MacLeod, sham, volga, С.Соболев

Авторы рубрики: Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, Dark Andrew, Pickman, fox_mulder, Нопэрапон, Календула, Vladimir Puziy, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Ruddy, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, Saneshka, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, imra, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns



Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 229  230  231  232 [233] 234  235  236  237 ... 246  247  248

Статья написана 9 января 2011 г. 23:51

Люблю писателя Вячеслава Рыбакова за его пронзительную прозу, за его волшебный слог, за естественность, которая кому-то может казаться нарочитой, но мне-то, постоянному читателю Рыбакова, ждущему его новых произведений, с незапамятных времён отслеживающему его эволюцию, понятно, что эта пронзительность, сдирание с себя кожи и надрывная эмоциональная откровенность, граничащая, на взгляд некоторых, с бесстыдством — это настоящий Рыбаков, он на самом деле так думает, он и читателя пытается объять и разоружить своей откровенностью. Герои Рыбакова отнюдь не супермены (правда, обычными людьми их тоже не назовёшь), они много размышляют-рефлектируют, это такой авторский приём — писатель, подробно излагая сомнения персонажей, разбирается вместе с читателем в противоречивом и трагическом бытии нашем. Кстати, Рыбаков и в публицистике своей так же эмоционален и откровенен. За что и страдает. Обзывают его по-всякому… Конечно, в художественных вещах Рыбакова его фирменные публицистические вставки могут запросто отпугнуть читающего (читатель у нас разный: кто-то ещё не дорос до  размышлений, кто-то никогда не дорастёт), но для меня они всегда не менее интересны, чем непосредственно сюжет (и в «На чужом пиру», и в «На будущий год в Москве», и в «Звезда Полынь» и в «Се, творю»). Другое дело, что я не всегда согласен с заявлениями и выводами Рыбакова-публициста. Но как спорить с художником? Он так видит. А Рыбаков — настоящий художник, мастер… Отечественной фантастике бесконечно повезло, что он есть у нас: писатель от Бога, замечательный стилист, человек прошедший школу братьев Стругацких; драбант Бориса Стругацкого, давно выросший в самостоятельную, независимо и отдельно мыслящую личность, часто несогласную с учителем; учёный-филолог, отлично разбирающийся (редкий случай!) в научно-технических проблемах, смело берущий сочетание научных парадоксов с парадоксами этическими за основу сюжета своих произведений; публицист, искренне болеющий за Россию, напряжённо размышляющий о её политическом будущем и настоящем…

Ниже я писал о «разрывах» между словами, о давно всем известной истине про мысль изреченную — вот и у Рыбакова мимоходом, но тоже есть об этом: «Одним словом не сказать. Даже двумя. Вселенная —  сложная механика, её коротким определением не уговоришь, не обманешь… Сказал — опошлил. Лучше даже не пробовать». Но как раз именно Рыбаков умеет адекватно передать словами свою Вселенную, не искажая и не опошляя её. Мне так кажется… Подробнее о романе ничего писать не хочу. Читая, я весь был там — в тексте, эмоционально и почти физически, мне стало совсем худо, когда автор жутко убил … (не скажу кого). Впрочем, худо, наверняка было и Рыбакову, который вдруг сам, незаметно, исподволь начинает появляться на страницах книги, то ли как автор, то ли как Творец, пытаясь что-то подсказать героям, помочь им, спасти их, но они настолько живые и настоящие, что уже не слушаются Сидящего на престоле…

P. S

Не очень получается по-настоящему сказать о Вячеславе Рыбакове, я ведь не художник... А о книге напишу казённо: «Се, творю» — научно-публицистический любовный шпионский фантастический роман. Чтение следует начинать со «Звезды Полынь» — первой книги цикла «Наши звёзды», в который входит и «Се, творю».


Статья написана 9 января 2011 г. 23:37

Мудрый Владимир Дмитриевич Михайлов в своё время поделился выстраданным: «..Непрерывное пространство моей мысли приходится воплощать словами, а между словами всегда имеются «разрывы», потому что одним и тем же словом можно обозначить, допустим, десять состояний души, которые близко друг к другу, но не одно и то же…  Почувствовать это внутри себя — я могу. Передать словами — получается куда более коряво…».

Таким образом, воплощённая вещь непременно отличается от некоего задуманного идеала. Насколько велико это отличие — знает только писатель. Но ведь не менее важно то, как месседж автора поймёт читатель, чем он заполнит эти «разрывы между словами». Как бы не было полноценно произведение в художественном отношении, «разрывы между словами» в нём обязательно есть, и окончательную плоть этот «каркас» обретает уже в голове читающего, поэтому тезис «словам должно быть тесно, а мыслям просторно», меня иногда смущает. Мне кажется, что мысли, возникающие при прочтении, должны всё-таки как-то соответствовать контексту прочитанного, а то ведь случается, что автор диву даётся — насколько превратно его поняли.

Но это не о писателе Дивове. Олега Дивова даже при его «рубленой» стилистике с разрывами и между словами, и между предложениями, читатель понимает верно. Трудно неправильно понять, например, «Выбраковку»… Тем не менее,  долгожданный новый роман Дивова «Симбионты», похоже, внёс некоторый раскол в сплочённую аудиторию его «ядерных» читателей. «Дивов уже не тот», «чтиво для подростков», «слишком политкорректен и неоригинален» — говорят одни;  «Дивов не повторяется», «умён», «как никогда злободневен» — не соглашаются другие. И все по-своему правы:  Олег Дивов в «Симбионтах» действительно не тот, он другой, но (для меня) по-прежнему узнаваемый; Олег Дивов в «Симбионтах» действительно злободневен, но не слишком оригинален. А как оригинально описать нашу действительность? Она какая-то совсем неоригинальная… Роман для подростков? Действительно, хоть автор и обошёлся без злобных пришельцев, «Симбионты» ненавязчиво перекликаются (опять же, для меня) с книгами «Главный полдень» Александра Мирера и «Синдикат «Громовержец» Михаила Тырина, романами о тинейджерах и для тинейджеров. Тем не менее, я, совсем уже не подросток, и даже не молодой человек, читал «Симбионтов» с удовольствием, лишь иногда спотыкаясь на дублирующих друг друга и повторяющихся «типанаучных» объяснениях, вызванных, скорее всего, тем, что автор боялся перенапрячь ум нетренированного молодого читателя и максимально разжёвывал нанотему (не объём же добирал?). Роман про школьную любовь? Отлично! Значит, книга подойдёт читателям всех возрастных категорий, не забывшим, что это такое. Автор слишком политкорректен? А, может быть, пора и с помощью фантастики потихоньку начинать культивирование доверия к государству? Спорный, конечно, вопрос, но, тем не менее… Ведь сказал же кто-то, не будем показывать пальцем, что «государство — это мы».

Закругляясь, отмечу, что роман «Симбионты» — оптимистический (и это здорово! чернуха обрыдла), что в нём нет вампиров и иных, и, самое, пожалуй, главное: он — научно-фантастический и полностью соответствует очень нравящемуся мне определению НФ Грегори Бенфорда, поскольку насквозь проникнут атмосферой научного поиска. И этим своим настроением книга Дивова напоминает роман Вячеслава Рыбакова «Звезда Полынь» и его продолжение "Се, творю".


Статья написана 4 января 2011 г. 09:22
Размещена также в авторской колонке kkk72

http://www.fantlab.ru/images/editions/big/53878" align=right style='margin-left:10px; max-width:600px'>

Слотеры. Песнь крови

Каюсь, грешен. Есть у меня слабость к хорошим фэнтезийным детективам-боевикам в духе незабвенного цикла о Гаррете Глена Кука. Вот и на сей раз я с большим удовольствием прочел очередной роман, написанный в подобном же стиле. Но обо всем по порядку

Цикл о носителях Древней крови уже известен читателям по роману «Дикий талант», написанному в соавторстве Обединым и Врочеком. На сей раз Виталий Обедин создал сольное произведение о своих любимых Слотерах.

Первое, что бросается в глаза — огромные возможности мира, в котором происходит действие. Великий город Ур, Блистательный и Проклятый, в котором магические способности обитателей сочетаются с технологиями позднего средневековья, в котором люди живут бок о бок с разнообразной нежитью и нечистью, в котором силы добра и зла взаимодействуют между собой самым причудливым образом — прекрасная арена для непредсказуемых и динамичных фэнтезийных боевиков и жестких детективов. В центре событий, как всегда, носители Древней крови — потомки одной из герцогинь Ада, наделенные невероятными способностями.

Начинается эта история с того, что к многочисленным бедам города Ура добавилась еще одна. В городе объявился Ренегат — жестокий убийца, предположительно дикий вампир, который каждую ночь расправляется с несколькими жертвами из числа как людей, так и своих собратьев. Его действия грозят нарушить хрупкое перемирие между людьми и вампирами и спровоцировать кровавую междоусобицу на улицах города. Представители разных политических сил вне Ура уже готовы использовать проблемы Ура в своих интересах. Глава клана вампиров и начальник городских сил правопорядка едины в своих устремлениях. Ренегат должен быть как можно скорее пойман и ликвидирован, по возможности без лишнего шума, а лучше всех с этой задачей может справиться Сет Слотер — профессиональный охотник на всякую нечисть. Однако, для того, чтобы расправится с проявляющим неожиданную прыть и силу Ренегатом, Слотеру придется распутать сложную историю его появления в уре, в которую окажутся замешаны многие сильные мира сего.

Персонажи романа вполне соотвествуют стилю произведения. Ришье Малиган уходит на второй план, а главным героем становится Сет Ублюдок Слотер — здоровенный громила, в духе героев Хеммета или Чейза прущий напролом к цели расследования и охотно пускающий в ход кулаки или оружие при первой же возможности. Впрочем, Сет Слотер не так прост, как кажется на первый взгляд, и головой может не только проламывать чужие носы, но и работать ею по прямому назначению, разгадывая достаточно непростые задачи. Прочие действующие лица исправно играют свои роли в развитии сюжета. Коварные злодеи всех мастей, хитрые вампиры, роковые красотки, добросовестные, но туповатые стражи правопорядка имеются в достаточном количестве. Особой глубиной их образы не отличаются, но порой персонажи демонстрируют интересные черты и чувства, достаточно неожиданные для героев боевика. Приятно выделяются среди прочих вампир Тихоня и юный жулик Помойный Кот.

Стиль романа заметно отличается от стиля «Дикого таланта». Если фирменной «фишкой» Врочека является некая недоговоренность, заставляющая читателей самостоятельно додумывать некоторые эпизоды истории, то Обедин с прямотой, свойственной и его герою, подробно и тщательно вводит читателя в курс дела, порой даже вдаваясь в излишние разъяснения. Впрочем, за этой внешней простотой тоже скрыто несколько сюрпризов.

Сюжет «Песни крови» волне увлекателен и изобилует новыми линиями в расследовании, неожиданными поворотами событий. Пожалуй, автор несколько увлекается в подробном описании стычек и поединков. К тому же в паре случаев, чтобы объяснить развитие событий, автору приходится упоминать новые сущности, ранее неизвестные читателю.

Не стоит ждать от романа психологических глубин и тщательной проработки персонажей, но в серии «Фантастический боевик» это произведение — одно из лучших. Читается роман легко, на одном дыхании, и, несомненно, доставит много удовольствия читателю, для которого фамилии Стаута, Хеммета, Чейза — не пустой звук.


Статья написана 3 января 2011 г. 01:27


Бесконечно количество слов уже сказано об этой книге. Бесконечное количество раз. И все равно, нельзя не признать, что “Цветы” в первую очередь воспринимаются не мозгом, а сердцем, эмоциями, если угодно.  Мозг просто не успевает зафиксировать ту бурю, которую поднимает книга в эмоциональном плане. Это слишком ярко, слишком живо.

Но именно это и ловит читателя на крючок. Вы знаете, если бы эта история была рассказана с точки зрения другого человека, с другой концепцией, да даже если бы один элемент не встал бы на свое место и вывернулся бы из системы – все бы рухнуло, потому что тогда бы, магия рассеялась. А магия эмоций здесь необходима как воздух, на этом все и построено.

Действие романа разворачивается от первого лица не просто так. Благодаря этому драматизм ситуации увеличивается в несколько раз. И хоть ассоциировать себя с героем в таком ключе довольно сложно, но мы видим, что изменения с Чарли Гордоном происходят здесь и сейчас – на наших глазах. Это дает возможность читателю пропустить все происходящее через себя, не отождествляя себя с книжным характером. И постепенно, ловко, и незаметно,  история из дневника становится намного более правдоподобной, чем это могло бы показаться с самого начала.

Другая прелесть “игры” автора – в предсказуемости книги. С психологической точки зрения это очень хитрый и продуманный шаг. Вы, конечно, не предскажете каких-то деталей финала, и дословно не перескажите жизнь героя. Но вы все равно будете знать, что в общих чертах произойдет дальше – такое уж строение у романа. И именно здесь автор делает свой второй шаг. Почему второй? Да потому что на самом деле, играть с читателем Киз начинает уже с самого начала. Как так? Все просто. Практически невозможно не симпатизировать  Чарли в начале книги. Сами посчитайте — это персонаж, у которого мозг и поведение соответствуют разуму ребенка. Это человек, которого все обижают, а он этого не понимает. Такой персонаж просто не может не вызвать какого-то сочувствия. И отсюда все стартует. Чарли не понимает, что его обижают, и списывает это все на шутки – а читатель понимает это прекрасно. И от этого начинаешь переживать за Чарли еще больше. В этот момент дальше вступает в игру та самая предсказуемость. Вы понимаете, что Чарли узнает правду, вы ощущаете это предчувствие намного ярче, чем сам персонаж. И когда Киз нагнетает напряжение до момента операции, коренным образом меняя жизнь Чарли – вы понимаете, что совсем скоро Чарли снимет себя розовые очки, которые он носил большую часть жизни. Это как предчувствие аварии – машина еще не врезалась, но пешеход с улицы уже понимает, что ничего не сделать, и лишь фиксирует в памяти последние мирные секунды, после которых начнется хаос.

Таким образом, игра продолжается, и книга все больше и больше захватывает сердце читателя. Одна из самых сильных, и самых чувственных сторон этой истории в том, что как бы жестоко это не звучало – на протяжении почти всей истории, жизнь не просто “снимает” розовые очки с Чарли, о нет. Она срывает их с его лица, царапая щеки, швыряет их об стену и топчет их огромным ботинком, превращая стекло в розовый порошок. И цена за обычную мечту — стать умным, возрастает все больше и больше. Время играет против героя, заставляя его идти одновременно на подвиги и ошибки.

Здесь стоит упомянуть, что вообще вся психологическая сторона книги великолепна, и именно эта линия прекрасно показывает, насколько резко происходят изменения в Гордоне и ту цену, которую он платит за такие перемены. Что немаловажно — эта сторона заставляет читателя ощутить по-настоящему, реальную боль за персонажа, который обитает только в их воображении.

На самом деле, хоть в романе довольно много “психологических моментов”,  идея, которую несет автор, очень проста, но от этого, она не становится менее интересной. Ее суть в том, что гении и идиоты – по большому счету две стороны одной монеты. У них разные iq, разные условия жизни, но они похожи в одном – часто, и те и другие бесконечно одиноки. Одни из-за своей отсталости, другие, наоборот, из-за своей гениальности. И если умственно отсталых это не столько ранит, ведь они действительно, не очень понимают того, как на них смотрят многие, то вот гении….. гении понимают. И от этого им становится еще хуже – рождается раздражительность и злость. От них не открещиваются и не презирают, но с ними практически не могут общаться на одном уровне. Слишком быстро. Слишком сложно.

В романе не зря проведена аналогия между мышонком Элджерноном и главным героем. Зверек стал отождествлением героя в своем мире, его духовным двойником.  Собственно, и понимает то поведение мышонка только Чарли, потому что чувствует себя схожим с ним образом.  И насколько неприятно в такой момент становится герою, настолько это сильнее бьет по читателю. Когда Гордон осознает, что фактически исполняет роль подопытной мыши – ему плохо. А читателю еще хуже, потому что он это предсказал. Ожидание эмоции ничуть не хуже, чем сама эмоция. Тем более его положение подкрепляет поведение врачей, которые так и не смогли воспринимать Чарли отдельно как личность, и сломать свою гордыню и зависть.

Вообще персонажи получились просто потрясающими за счет той самой “яркости” восприятия, эмоциональности. Вот здесь взгляд со стороны как раз дает более полное и интересное представление о персонажах, ведь вместе с разумом Чарли Гордона развивается его представление об окружающих людях, а соответственно развивается оно и у читателя. Поскольку роман построен на эмоциях и, отчасти, на образах и символах, то и персонажи становятся по-особенному ярки и символичны. Снова здесь проявляется заслуга самого строения повествования – все действие романа развивается довольно стремительно, и персонажи, возникающие в жизни Чарли, становятся подобны неким яркам вспышкам характеров. Хотя это все же в большей степени относится именно к женским персонажам, ведь, несмотря на их важность, времени в повествовании им отведено чуть меньше, чем мужчинам. Но такой выход – лучше.  Потому что, насколько бы ни были полны и точны образы докторов, образы любимых женщин Чарли, воспринимаются намного сильнее. Исключение составляют две вещи – образ сестры, который показался мне чуть более слабым, и образ Элджернона, затмить который было невозможно. И отдельным особняком стоит образ матери — который получился намного сильнее образа сестры,но чуть слабее, чем Алиса и Фэй. Потому что именно вот два этих образа, чрезвычайно прекрасны.  Одна женщина является первой любовью героя, причем ее характер настолько вобрал в себя все знакомые черты именно “той самой” первой любви, что иногда, становится даже не по себе. То как Чарли идеализирует ее сперва, и то, как изменяется его отношение, со временем – все показано невероятно правдоподобно. И сама любовь, и известный постулат о том, что “первая любовь не забывается” – все так реально и это подкупает.

И второй образ – образ Фэй. Яркость, безбашенность, и одновременно некое забытье. Это словно период кризиса отношений, и Фэй символизирует как раз то, что изначально кажется разрешением такой ситуации – любовницу. И действительно, поначалу кажется, что это правильно – женщина, будто всплеск красок на картине, похожая на маленькое торнадо, привносит невероятно-приятный хаос и простоту в отношения. Но как и бывает в жизни, это только первый слой, за которым лежит просто ничто. Поэтому тот факт, что за невозможно короткий период времени, Чарли осознал ценность любви, и особенно первой любви, по совести и верности, ставит главного героя намного, намного выше многих других людей.  

Поскольку роман имеет очевидную аналогию с человеческой жизнью, то и все этапы – метафорическое “рождение”, бурная жизнь, ошибки, и логичный финал, — воспринимаются соответствующе, но тем не менее, более отрывочно, по сравнению с полным жизнеописанием.  Чарли, словно ребенок, перерастает какие-то вещи, становясь на все более высокий уровень, достигая предела. Перерастая первую игру, которой была для него работа в пекарне, он устремляется к новой работе, встречает свою первую любовь, вступает в кризис отношений, встречает любовницу, перерастает ее, углубляется в работу и наконец, осознает свои ошибки, успев предупредить финал.

Та скорость, с которой все происходит, является одновременно и очередным плюсом и первым минусом. Рассказа я не читал, но как я понял, он действует соответственно своему объему – подобно яркому удару бьет в сознание читателя, оставляя в памяти мощнейшие эмоции и воспоминания. Но дело в том, что начав раскрывать более полную картину, Киз довольно быстро сворачивает свое полотно. И это хорошо для рассказа, но плохо для романа, потому что чувствуется некоторая недосказанность именно в деталях, несмотря на то, что в целом, история выстроена полно и логично. И в то же время это большой плюс в сюжетном плане – как я уже успел упомянуть, Чарли буквально проживает жизнь в ускоренном режиме, но делает это очень достойно. Не каждый человек совершит столько за всю жизнь, сколько совершил один персонаж одного романа, успев прочувствовать на себе всю полноту и боли, и одиночества, и радости и любви.

Чтобы оценить, насколько оригинален роман, стоит упомянуть о знакомых образах и историях, которые я вспоминал при чтении. Логично то, что роман навеял мне некие аналогии с “Вином из одуванчиков” Бредбери и "Собачьим Сердцем" Булгакова. Именно "Собачье сердце" видится мне более похожим на "Цветы", нежели "Вино" , но в "Сердце" немного по-другому расставлены акценты в истории. От последнего здесь присутствует  идея изменения человека, о попытке подогнать человека под общество, мысль об отождествлении человека с животным, и о цене таких изменений. Но все же "Цветы" несколько о другом, и здесь в уме возникает очередная аналогия, связанная с "Вином из одуванчиков".

От Брэдбери здесь — тихое начало сезона, полное жизни лето, где была и грусть, и радость, и наконец, увядание летнего духа. Но, несмотря на то, что оба романа поднимают тему ценности жизни, и даже написаны в одном ключе, в “Вине” жизнь представляется немного в других тонах. Там скорее ценность жизни с точки зрения разных людей, в большинстве своем опытных. “Цветы” же больше о ценности жизни сейчас, о ее быстротечности, об одиночестве. У Бредбери – замершее время, позволяющее спокойно оценить прожитое, здесь же – яркие вспышки событий жизни, оставляющие эмоции в сердце. И это заставляет задуматься. В любом случае.

В отзывах еще обычно принято упоминать о так называемой “правдоподобности” главного героя. Я не хочу об этом говорить – просто потому, что в этом нет смысла. Во-первых, нельзя разграничить Чарли и Элджернона, потому что они не просто похожи – они почти идентичны в психологическом плане.  И хоть это все же роман одного человека, но уж просто поверьте на слово — оба персонажи реальны настолько, насколько это вообще возможно. Вы не просто будете чувствовать вместе с ними, вы будете изменяться вместе с ними, и возможно, в конце-концов вы посмотрите на мир чуть по-другому. Возможно, он покажется вам чуть светлее. А возможно, вы будете грустить, и вам будет больно. Возможно вы будете плакать.

Главный плюс романа – он не оставляет равнодушным. Единственным недостатком, мне показалось то отсутствие полноты деталей, о котором я говорил. В остальном – роман просто прекрасен. Я много раз упоминал слова “вспышка” и “эмоция” просто потому, что так я воспринял эту историю – именно эти слова характеризуют для меня ее. Честно говоря, не знаю, насколько книга подействует на вас, но во мне роман что-то изменил. Слегка, возможно совсем немного, но все же. Воспринимайте эту историю не мозгом, а сердцем, потому что для этого она и предназначена. И придется пройти через все это, скорее всего лишь однажды, ведь несмотря ни на что – это история для одного раза. Я нисколько не жалею о прочтении, но второй раз не нужен просто потому, что роман вероятно уже не вызовет такого всплеска чувств, как при первом прочтении. Но первый раз того стоит. Невероятно чувственно, невероятно проникновенно. Невероятно.

Прекрасная книга. Но перечитывать я ее не буду. Пожалуй, что никогда.


Статья написана 29 декабря 2010 г. 08:25
Размещена также в авторской колонке kkk72

http://www.fantlab.ru/images/editions/big/53793" align=right style='margin-left:10px; max-width:600px'>

Непоседа

МАЛЬЧИК, С КОТОРЫМ НИЧЕГО НЕ СЛУЧИТСЯ

Жил-был славный джедай Люк Сержуокер. Странствовал он по всей Галактике и сражался со Злом со всем рвением, нес Свет тем, кто прозябает во Тьме. И не только световой меч блистал в его руках, но и обычный стальной, и даже совсем безобидный с виду деревянный, а клавиатура была не менее грозным оружием для него, чем бластер. Но прошли годы, укатали силикоида кислородные планеты и славный Люк Сержуокер не то чтобы состарился, но остепенился, выстроил себе башню из слоновой кости, развесил верные мечи да бластеры по стенам, а сам рассказывает байки ребятишкам, своим да соседским. Байки получаются занимательные, но какие-то слишком уж детские.

Долгое время я не мог понять, почему новый роман Лукьяненко не произвел на меня особого впечатления. Может быть, сюжет слабоват? Да нет, сюжет как сюжет. Для приключенческой истории вполне нормальный и увлекательный. Присутствует достаточная толика оригинальности. Есть удачные находки, есть неожиданные повороты. Словом, читай — не хочу.

Может со стилем что-то не то? Нет, как раз наоборот. Непоседа, как и его предшественник Недотепа читаются исключительно легко и приятно. По тексту просто-таки скользишь как на водных лыжах по глади озера. Никаких корявых фраз и неудачных оборотов, все вычищено и приглажено..

Может быть, текст слишком примитивен и  рассчитан на поверхностного читателя? Тоже нет. Щедрой рукой автор рассыпал по всему тексту аллюзии и намеки на самые разные художественные произведения и реалии нашей жизни. Досталось всем — от Гарри Поттера до Сталина и Горбачева. Где-то эти намеки вполне очевидны, а в других эпизодах только внимательный читатель распознает иронию автора. Порой автор явно перебарщивает с насыщенностью своего текста отсылками к другим произведениям, но есть и очень удачные моменты, например, забег верблюдов, воспетый в подражание Гоголю. Думаю, каждый читатель найдет для себя что-то забавное и интересное в этом тексте. Вообще, романы из цикла о Триксе своей стилистикой все больше напоминают мне книги Успенского о Жихаре.

К тому же, время от времени автор очень аккуратно демонстрирует нам свои взгляды на политику, ставит довольно серьезные вопросы и при этом весьма умело вплетает это в ткань своего текста. Порой с автором хотелось поспорить, но назвать роман поверхностным я категорически не могу.

Может быть, что-то не то с героями? Да вроде бы все в порядке. Не только Трикс, но и второстепенные персонажи вроде султана и визиря, гномов и актеров, драконов и ассасинов, торговцев и воинов, джиннов и русалок  колоритны, обаятельны, симпатичны и обладают определенной индивидуальностью. Даже живой мертвец витамант Гавар или кровный враг Трикса Дэрик, или главный злодей романа Прозрачный Бог оказываются, в сущности, вполне неплохими ребятами, с которыми вполне можно иметь дело.

И вот именно эта особенность романа и играет, на мой взгляд, роковую для него роль. В романе совершенно нет конфликта. Нет принципиального столкновения двух разных позиций, двух несовместимых характеров или идей. Все мелкие противоречия успешно решаются и выясняется, что все дело не стоило и выеденого яйца. К тому же у романа есть второй серьезнейший недостаток. В хорошем приключенческом произведении читатель должен отождествить себя с героев, испугаться за судьбу героя, хоть раз, но по-настоящему. В "Непоседе" этого нет и в помине. Автор настолько сглаживает острые углы, что даже для неискушенного читателя становится ясно: с героем ничего плохого не может случиться. Он легко выйдет сухим из воды. В крайнем случае, автор придет ему на помощь со всеми возможностями всемогущего Бога из Машины и легко решит все проблемы, с которыми герой справиться самостоятельно не может. В паре эпизодов это вмешательство столь очевидно, что начисто отбивает всякую возможность сопереживать Триксу и его друзьям. И если Недотепа, при всей легковесности происходящих приключений, все-таки начинался с трагического эпизода, что придавало ему определенную глубину, то в Непоседе боль, страх, усталость старательно обходят героя десятой дорогой. В конце романа автор намекает читателям, что Трикс стал взрослее и мудрее после своих приключений, а этому уже не слишком веришь, потому что слишком уж в тепличных условиях автор растит своего героя.

Вывод. Если вы хотите прочитать легкую приятную приключенческую книжку и насладиться загадками и аллюзиями на литературные темы, Непоседа доставит вам немало приятных минут. Особенно рекомендую книгу для детей лет 10-12. Если вы хотите прочесть что-то серьезное и запоминающееся, роман, который заставит вас серьезно думать и сопереживать героям, то лучше возьмите что-то другое.

P.S. А я все же надеюсь, что славный джедай Люк Сержуокер снимет свой верный световой меч с полки, пока он там вовсе не заржавел, и наконец отправится в очередной поход, только не такой мультяшный, как приключения Трикса, а настоящий, требующий от автора и читателя серьезных усилий.


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 229  230  231  232 [233] 234  235  236  237 ... 246  247  248




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 700

⇑ Наверх