Рецензии


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Рецензии» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. объём не менее 2000 символов без пробелов

  2. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится

  3. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком

  4. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: kkk72, Aleks_MacLeod, sham, volga, С.Соболев

Авторы рубрики: Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, Dark Andrew, Pickman, fox_mulder, Нопэрапон, Календула, Vladimir Puziy, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Ruddy, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, Saneshka, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, imra, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns



Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ... 247  248  249

Статья написана 2 сентября 22:07
Размещена также в авторской колонке kerigma

сабж

Кто искал в современной русской литературе что-то захватывающее и при этом серьезное, и фантастическое, и нешаблонное — тот нашел.

Вначале я думала, что "Остров Сахалин" Веркина — это такая сомнительная пародия на Чехова в мрачной постапокалиптике. Потом — что это такая переделка "Гордость и предубеждение и зомби", только вместо Остин опять же Чехов. Потом — что это роуд-трип в духе "Дороги". А в конце готова признать, что это прекрасный роман, который гораздо больше всех своих составных частей, и я не знаю, на какую полку расхожих сюжетов и приемов его можно сунуть — ни на какую, как и всю хорошую литературу.

Я искренне рада, что у нас пишут такие книги. Для этого нужно обладать и определеной решимостью, и определенной наивностью. Чтобы совместить Чехова и зомби, к примеру (а пресловутое "мобильное бешенство", или МОБ — не что иное, собственно), и при этом умудриться не скатиться в тотальный комизм (для меня лично тема зомби означает комизм автоматически). А, напротив, так медленно нагнетать напряжение, что вначале, когда расписываются всякие тюремные ужасы, читатель еще не верит и не пугается, а к концу, когда всякой жуткой физиологии становится поменьше, начинает впечатляться каждым поворотом все сильнее и сильнее.

Или, скажем, чтобы взять за основу мир после ядерного апокалипсиса — это тоже сам по себе такой расхожий штамп, что куда уж повторять его в очередной раз. Но Веркин делает это очень аккуратно и очень удачно — апокалипсис произошел, но не вчера и не везде. Япония сохранилась в качестве единственного анклава цивилизации, а остров Сахалин оказался своеобразным барьером между Японией и остальным потонувшем в хаосе, плохой экологии и мобильном бешенстве миром. И тут как раз вступает черед Чехова с его педантичными и несколько сатирическими характеристиками местных исправительных учреждений.

Мне интересно, как к Веркину приходила идея построения его мира и героев. Хочется думать, что это было так же постепенно, как идет моя реконструирующая мысль сейчас: если анклав цивилизации, то Япония, сама суть острова + высокого технологического потенциала это предполагает. Если Япония, у нее должна быть какая-то "барьерная зона", на которой зерна отделяются от плевел, образно говоря — и это Сахалин и там должны быть зоны для беженцев и ссылка для тех, кто не вписался в новый мир. На материке жизни нет, в самой Японии все уже более ли менее стабильно, так что если что и происходит, то на Сахалине. Ну а если Сахалин — то Чехов, вот пасьянс и сошелся.

Мир Веркина поражает не то чтобы проработанностью даже (мне сложно сказать, сколько взято у Чехова, надо его наконец прочитать нормально), а какой-то полной логической обоснованностью. И да, это нам японцы, корейцы и китайцы кажутся все одинаковыми (извините) — я знаю, что для них самих разница колоссальная, а все европейцы им тоже кажутся одинаковыми (и это отлично проявляется в романе, кстати, в мелких деталях вроде "белого негра"). И логично, что на Сахалине выделяют социальные группы не только по признаку криминального прошлого, но и по национальному.

Такой же логичной кажется и профессия нашей героини, которая прибывает на Сахалин с научно-исследовательской целью; кем быть после апокалипсиса, как не футурологом, действительно — вопрос не о том, каково будет будущее, а будет ли оно вообще, становится как никогда актуален. Героиня планирует посещение тюрем, потому что по версии ее профессора, Сахалин — это место предела, место, в котором все начинается и которое на все влияет, там лучше, чем где-либо, видны изменения. Мы не видим научных результатов, а посещения карательных учреждений описываются хоть и тщательно и детально, но в этой тщательности есть что-то от Чеховской усмешки, есть что-то от Гончаровской этнографии, и мы понимаем, что это все для отвода глаз. Хотя и так достаточно ужасно, но именно что достаточно.

А потом совершенно естественным, но малопредсказуемым, как и все совершенно естественные вещи, образом это хрупкое равновесие ужасности рушится — и героиня со своим проводником оказывается в водовороте хаоса, из которого им предстоит долго и мучительно выбираться. Приключение? Да, строго говоря, приключение, хотя все заплатили за него слишком дорого.

Удивительно, что дело глобально не в том, выбрались они или нет, хотя даже такие мелкие с исторической т.зр. причины влекут широкие последствия, которые мы увидим в самом конце романа. Удивительно, как постепенно проясняется, о чем, собственно, роман — роман о надежде, что как нельзя лучше применимо и к постапокалипсису, и к каторге, и к их сочетанию.


Тэги: веркин
Статья написана 31 августа 15:45
Размещена также в рубрике «Хоррор, мистика и саспенс» и в авторской колонке Nexus

Разговоры о том, что Стивен Кинг как писатель стал уже не тот, что прежде, ведутся довольно давно.

Лично я к ним особо не прислушивался, вплоть до ознакомления с весьма средней по качеству исполнения трилогией "Мистер Мерседес".

Погрузившись в печальные размышления, я пришел к выводу, что раньше Мастер и правда был смелее в выборе сюжетов для своих книг и способов их подачи.

Более того в 1990-х он не чурался и различных литературных экспериментов.

Самый яркий из них — это, конечно же, роман "Регуляторы", являющийся своеобразным перевертышем "Безнадеги".

Между этими двумя произведениями была издана "Зеленая миля" — каждая ее часть выходила отдельными томиками в мягких обложках.

Следом за "Регуляторами" увидела свет четвертая глава эпопеи "Темная Башня", названная "Колдун и кристалл" и представлявшая собой по сути один внушительный экскурс в прошлое Стрелка.

Что же тут необычного, спросите вы?

На мой взгляд, в том, что фанаты цикла наверняка хотели прочесть полноценное продолжение "Бесплодных земель", а вместо него получили флэшбэк на несколько сотен страниц.

Уверен, что таким образом Кингу удалось удивить многих поклонников своего творчества.

Думаю, никто из них не ожидал и появления на бумаге "Бури столетия" — сценария к одноименному мини-сериалу Крэйга Р. Бэксли.

До того момента Мастер успел поработать над несколькими скриптами для телевидения, но решился опубликовать один из них отдельной книгой только в 1999-м году.

Сомневаюсь, что исключительно ради денег.

Если бы текст оказался так себе, то скорее всего Кинг не дал бы добро на его издание (например, сценарий слабенького проекта "Особняк "Красная роза" того же Бэксли так и не был открыт широкой общественности).

Сюжет "Бури столетия" разворачивался в маленьком городке на острове Литтл-Толл — родине главной героини романа "Долорес Клэйборн", который тоже можно с чистой совестью причислить к литературным экспериментам Короля Ужасов.

А все потому что данная книга — это долгая подробная исповедь, написанная от лица уже давно не молодой женщины.

В произведении нет ни глав, ни частей — ничего, чтобы хоть как-то прерывало бы монолог Долорес.

Только в самом конце Кинг поместил выдержку из местной газеты, раскрывающую дальнейшую судьбу героини.

Всё, что до нее — сплошной поток воспоминаний о непростой жизни островитянки, читать который на удивление было совсем не скучно.

Повествование вышло богатым не только на мысли и переживания главной героини, но и на огромное количество мелких деталей ее окружения, благодаря чему "картинка" в голове получилась яркой и запоминающейся.

К сожалению, экранизация романа подрастеряла силу оригинала и лично меня смогла порадовать только неплохими актерскими работами.

Фильм Тейлора Хэкфорда показался мне каким-то поверхностным, неубедительным и откровенно скучным.

Иными словами, пустой тратой времени.

Оценки:

Роман — 8/10.

Экранизация — 6/10.


Статья написана 17 августа 10:23
Размещена также в авторской колонке imra

Классическая фентези forever! Или Под покровительством Профессора

drevo_zhizni

Давным-давно, после кровопролитной битвы, был повержен и заточен страшный волшебник Ракот, властелин Тьмы. Шли годы и столетия. Менялись владыки королевств, и даже повелитель светлых альвов, покинул мир, уплыв на запад. Лишь по-прежнему следили за узником пять сторожевых камней Гинсерат. Узником, с нетерпением ожидающего разрушения хотя бы одного Камня.

Пять студентов университета Торонто однажды вечером получают крайне неожиданное предложение. Посетить первый из миров – Фьонавар, побывав на полувековом юбилее начала правления короля Бреннина Айлиля.

Две недели, всего две недели, убеждал их маг Лорин. И благополучное возвращение домой.

Но все пошло абсолютно не так, как предполагалось.

Один из них потерялся уже при переходе. Двое других, завороженные обаянием наследного принца, ввязались в опасную авантюру. Третья и вовсе оказалась скрытой Ясновидящей. Четвертая…

Но самое ужасное, что, практически не таясь, поднимают голову силы Тьмы. И слава всемогущим Богам, что Камни, следящие за Ракотом, по-прежнему делают то, для чего их создали.

Или нет?

«Самый преданный ученик Толкиена» — это похвала, или порицание? Воспринимать можно по-разному. Особенно если учесть что с самим Профессором, Гай по малолетству ни разу не пересекался, хотя помогал его сыну, Кристоферу при работе над «Сильмариллионом».

Канадец Гай Гевриэл Кей с младых ногтей стремился к трем вещам: играть в хоккейной команде Торонто, стать адвокатом и писателем. Не знаю как насчет подвигов на льду, но две других мечты уже стали явью. Сперва Кей выучился на адвоката, а потом настал 1974-й, а с ним и уже упомянутая работа над «Сильмом». Казалось бы вот он бесценный опыт, вперед к вершинам! Опыт Гай, несомненно, получил, но еще десятилетие трудился над юридическими радиопередачами «Масштабы Правосудия». Параллельно работая над своим мастерством фантаста. И, наконец, в 1984-м году, мир увидел «ответ на деградацию литературной фэнтези» — роман «в толкиенских традициях». «Древо Жизни». Первую часть трилогии «Гобелены Фьонавара».

Влияние Толкиена в «Древе» бесспорно.

Самый главный «божественный» злодей, и злец-оборотень, повелитель волков. Последний союз. Битва при Барад-Ду…, пардон Старкадхе. Гордые всадники, помогающие в критический момент. Коварный изменщик. Альвы, уходящие за море. Расслабившееся королевство. Активный седобородый маг. Аналог Тропы Мертвых.

Ничего не напоминает?

С одной стороны как то не очень хорошо. Толкиеновские мотивы лучше читать у прародителя. С другой — ход мысли понятен. Дж. Р.Р.Т. создал канон классики фентези, и обойтись без него крайне непросто. Плюс «манки» для почитателей Профессора (коих миллионы) расставить. Что должны облегчить им знакомство с новой вселенной.

Ведь, слава Богине, у Гевриэла хватило таланта не утонуть в калькированном Средиземье, а оттолкнувшись от плечей великого, создать свой полностью оригинальный мир.




Статья написана 15 августа 22:41

Давно собирался написать о впечатлениях, года два уже. Разделю их на две части — впечатления от автора и впечатления от книги.

Что касается автора.  Элеазар (я буду писать его имя так, считаю эту транскрипцию самой правильной) Юдковский называет себя учёным и просветителем, способствующим преумножению рациональности в мире. В действительности он, увы, никакой не учёный, а шарлатан и сектант. Его клуб по интересам — это классическая секточка с Гуру и Учением и общего со словом «учёный» тут только корень. А то, что в брошюрках мелькают слова "наука", "рациональность" и тому подобные вещи сути не меняет. Ни один человек не в состоянии ответить, какой именно "наукой" занимается "учёный" Юдковский. Сам он называет свою организацию "Институтом Исследования Сингулярности". При этом никакой сингулярности не существует, но Юдковский УЖЕ её изучает. А институтом эти люди назвали себя сами. С «дружественным Искусственным Интеллектом», который якобы исследует Юдковский – аналогично. В реальности перед нами сложнейшая и скорее всего неразрешимая проблема, а у Юдковского всё уже решено и на марсе завтра будут яблони цвести. Такой типовой утопизм, мечты массовой культуры, N+1-й по счёту золотой сон человечества.

Кроме того, Юдковский прославился написанием большого количества тематически-связанных статей (т.н. цепочек) и романом-парафразом (у меня не поднимается рука писать применительно к этому тексту слово "фанфик), принёсшим ему славу. И то и другое переведено на русский поклонниками. Что касается его "цепочек", превозносимых теми же поклонниками как новое слово в жанре и чуть ли не мессианская, переворачивающая умы и озаряющая души публицистика — то с ними всё не так плохо, как можно себе представить. С ними всё ещё хуже. Читать это НЕВОЗМОЖНО. Перед тобой изложения даже не позитивистской философии столетней давности, а суррогатов суррогата этой философии, проиллюстрированной примерами из комиксов и пересказанной языком ребёнка-дебила. Это производит, конечно, сокрушительное впечатление на людей, которые вообще не имеют никакого представления о Дарвине, Галилее, научной революции, о серьёзных работах Поппера и Лакатоша, Куна,  Бруно Латура и Александра Койре, то есть о трудах мыслителей, рассматривавших возникновение и развитие науки всерьёз. Это тексты, написанные для людей не знающих ничего. Они примитивны до зубовного скрежета, до non plus ultra. Особенно потрясает — даже на общем беспомощном фоне — учебный текст по литературному мастерству, он тоже относится к цепочкам, ибо наука — их главная, но не единственная тема. Этот текст состоит из советов вроде "аргументы отрицательного персонажа должны быть убедительными не только для него самого", "надо понимать, что Адольф Гитлер и террористы-смертники тоже искренне верили в своё дело" и т.п. Всё это пишется всерьёз и подаётся тоном ОТКРОВЕНИЯ. Людям, которым нужны такие советы лучше не писать не то, что романы — им лучше не писать даже на заборах. И это всё, что можно сказать об Элеазаре Юдковском как о публицисте. Не удивительно, что до выхода романа, основанная на одних "цепочках", его слава оставалась нулевой.

Теперь собственно роман, принёсший Юдковскому славу. Он позиционируется как некое сциентистское евангелие, пособие по "рациональному мышлению" (что это такое — понять невозможно совершенно). Это всё, конечно, сектантская ахинея. Герои изредка (а в первой четверти книги — не изредка) пересказывают друг другу куски модного научпопа, беллетризованные изложения сведений из биологии, истории XX века, психологии (скорее фольк-психологии, они пересказывают Зимбардо и Милгрэма, а не Жана Пиаже), иногда более, иногда менее органично это встраивается в сюжет. Наиболее удачно вышло с куском о менделевской генетике, главный герой использует его как инструмент для вербовки, обращая могущественного и потенциального врага в свою веру. К сожалению не всегда у автора получается так элегантно следовать принципу «поучая – развлекай», но в целом – раздражения это не вызывает, метод (любимое слово Юдковского) не хуже любого другого. Раздражение вызывает реакция поклонников автора, если не сказать – его апостолата. У людей, которые никаких серьёзных научных работ никогда в жизни не читали — это действительно сходит за науку, хотя в лучшем случае перед нами журналистика. В защиту Юдковского можно сказать, что это действительно лучше, чем "цепочки" — потому что он пересказывает других, а не придумывает сам ( о том, какой он сам "учёный" я уже сказал). Но точно так же роман можно было построить на ином фундаменте, причём фундаменту вовсе не должна довлеть гносеологическая верность. Он может быть даже гносеологически-ложным: на френологии, на алхимии, на расовой теории тоже можно построить сильную литературу, не обязательно опираться на естественно-научную картину Нового и Новейшего Времени. Яцек Дукай написал свой замечательный роман основываясь на античной метафизике и шопенгауэровской волюнтаристской философии, Бэккер — опираясь на гностическую метафизику и на философию Деннета. Это всё не делает книгу лучше или хуже, именно как литературу.

О литературе и поговорим.

Роман Юдковского — никакое не популяризаторство и не просветительство. Это своего рода деконструкция, такие вещи пишутся обычно двумя способами: заведомо-сказочный, мифопоэтический мир, измышленный по условным законам, либо переписывается с точки зрения реализма и натурализма, либо сталкивается с миром реализма и натурализма. Юдковский совмещает оба метода с сильным перевесом второго. Перед нами разворачивается история очень умного и крайне наивного подростка (причём этот ум — не его заслуга, но это один из сюжетных ходов, суть которого лучше скрыть в тени ), малокультурного и в силу малокультурности, одновременно очень сильного и абсолютно беспомощного при всём своём интеллекте, Юдковский создаёт образ человека, который одновременно может сворачивать горы, но при этом его самого можно лепить как глину. Интересно, что сам автор смотрит на персонажа иначе — но получилось у него то, что получилось. Его Гарри, выписываемый любовно, как эталон, местами самопародиен (иногда это бросается в глаза: вся судьба героя сформирована прошедшей войной, которой положило конец его рождение; при этом за всю книгу ему даже не приходит в голову самому поинтересоваться событиями этой войны, тактикой и поступками его врага — которые были для них обоих судьбоносны; он не делает это даже тогда, когда узнаёт, что этот враг, возможно, жив и, несомненно, имеет к нему счёты; при этом время на чтение десятков посторонних книг и участие в школьных боевых состязаниях у героя находится). Как хорошо сказал один из читателей, "герой постоянно несёт всякую чушь про добрую науку, но это нормально, потому что герой — ребёнок". Вообще фанаты этой книги хвалят её совершенно не за то, чем она хороша. Юдковского хвалят как пропагандиста научного метода, но как раз в этой части он, по большему счёту, убожество. Настоящий, и не осознаваемый, видимо, самим автором, талант Юдковского — это не талант просветителя (тут он не способен на большее, чем пересказывать зады тематический журналистики), а талант драматурга. В каком-то смысле книге больше пошло бы на пользу, будь она написана как пьеса, у Юдковского довольно слабый язык, но он отменно выписывает идейные и душевные конфликты, борьбу героев друг с другом, и скупыми средствами создаёт образы не слишком умные, но полнокровные и жизнеспособные. Отчасти это заслуга Роулинг — он очень многое взял у неё, не меняя характеры большинства персонажей — но только отчасти.

С сюжетной точки зрения — это детективный роман и роман воспитания, где протагонист узнаёт правду о своём происхождении. Всё остальное — наука, публицистика, рациональность — это мишура. Фабула такая: протагонист попадает в мир, устроенный загадочно и враждебно, пытается приспособиться к этому миру и серьёзно изменить его в меру своих сил, как оказывается – весьма незаурядных а затем сталкивается с чудовищным, тотально превосходящим его врагом, врагом, который его и создал, причём существование этого врага он (рационалист и скептик, носитель нового евангелия, призванного научить читателя мыслить бесстрастно и критически!) воспринимал как полулегенду-полупустяк, в итоге оказавшись пешкой в чужой и очень опасной игре, начатой задолго до его рождения.

А с точки зрения концептуальной всё ещё интересней. Главный герой романа и его протагонист — это разные люди. "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления" — это очень плохая (дешёвая, глуповатая) история про рациональность, но очень хорошая история про иррациональность.  Это история Судьбы, история Рока. История чудовищно могущественного, беспримерно умного (умного всерьёз, без скидок, а не как "рационалисты" с их комиксами, играми Эндера, рассказами про "а вот, помните, Гитлер, а вот помните, эксперимент Милгрэма" и потешным дурачком Гарри) и до изуверства жестокого человека, тирана; история его возвышения и падения, обрисованная в красках античных трагедий и увиденная глазами его сына (по сути, не по форме) — глуповатого, смешного ребёнка, без подсказки больших дядей не понимающего половины из того, что видит. Очень нетривиально.

Интересно, что ровно ТУ ЖЕ САМУЮ историю (сюжетные совпадения вплоть до мелочей поражают) за сто с лишним лет до Юдковского написал русский символист Фёдор Сологуб. Если вас спросят, о чём книга Юдковского — не стоит повторять сектантскую тарабарщину за его фанатами, про чудо-науку, палочку-выручалочку рационализм и т.д. Книга Юдковского про другое.

Она — вот об этом.

В тихий вечер, на распутьи двух дорог

Я колдунью молодую подстерёг,

И во имя всех проклятых вражьих сил

У колдуньи талисмана я просил.

Предо мной она стояла, чуть жива,

И шептала чародейные слова,

И искала талисмана в тихой мгле,

И нашла багряный камень на земле,

И сказала: «Этот камень ты возьмёшь,—

С ним не бойся, — не захочешь, не умрёшь.

Этот камень всё на шее ты носи,

И другого талисмана не проси.

Не для счастья, иль удачи, иль венца, —

Только жить, всё жить ты будешь без конца.

Станет скучно, — ты верёвку оборвёшь,

Бросишь камень, станешь волен, и умрёшь».

P.S. У фанатов Юдковского так же пользуется огромной популярностью огромный роман про супергероев под названием «Червь», переведённый на русский процентов на 80. Фанаты Юдковского любят говорить, что он очень похож на книгу Юдковского – похож он на неё только тем, что тоже написан буквами, и его похвалил Юдковский. К сожалению, роман этот менее известен, чем «Гарри и Методы», но он не менее, а то и более интересен. О нём тоже, по-хорошему, написать бы. Может как-нибудь в другой раз.


Статья написана 10 августа 15:00
Размещена также в рубрике «Хоррор, мистика и саспенс» и в авторской колонке Nexus

Термин "Последняя девушка" возник в мировом кинематографе еще в 70-х годах прошлого века и с тех пор часто проявлял себя во многих фильмах ужасов, попутно пустив корни и в литературном хорроре.

Роман "Клан" Килана Патрика Берка является явным тому подтверждением.

Книга рассказывает о девушке по имени Клэр Ламберт, которой чудом удалось сбежать от семейки каннибалов, обитавших в грязном ветхом доме, расположенном вблизи городка Элквуд в штате Алабама.

Казалось бы, избитая тема.

Подобную историю ценители жанра видели и читали уже не раз и не два.

Скорее всего понимал это и сам автор, поскольку решил освежить классическое повествование, сосредоточившись не на описаниях пыток Клэр и ее друзей, а на разборе их последствий.

Последствий, затронувших не только саму "последнюю девушку" и родственников погибших молодых людей, но и тех, кто помогал несчастной вырваться из тисков душного южного ада.

У романа полный порядок и с психологизмом и с экшеном, хотя первого получилось все-таки больше.

Поэтому если вы поклонник творчества таких писателей как Ричард Лаймон и Джек Кетчам, то "Клан" может разочаровать вас своей умеренностью в отношении натуралистичного насилия.

Зато непременно порадует другим — ладно скроенным сюжетом и качественно прописанными характерами персонажей.

Пожалуй, поругать творение Берка можно лишь за нелепые действия парочки героев ближе к финалу книги.

Не буду говорить каких, дабы не спойлерить, но ей-богу, к битве со злом надо подходить со всей ответственностью, а не абы как.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

На кой черт Финч и Бо напали на убежище Меррилов ночью, да еще и без приборов ночного видения?

Темнота — это конечно хороший помощник, но логичнее было бы атаковать врага под утро, когда тот или спал бы или, как минимум, был бы ослаблен бессонной ночью.

Но в любом случае, "Клан" — это весьма крепкая работа, которую я всячески рекомендую к прочтению.

Особенно если вам по душе фильмы типа "Техасская резня бензопилой" (The Texas Chain Saw Massacre) и "Поворот не туда" (Wrong Turn).

Оценка: 9/10.


Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ... 247  248  249




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 700

⇑ Наверх